Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похоть против Морали (общий файл)


Автор:
Опубликован:
26.03.2020 — 09.06.2021
Читателей:
2
Аннотация:
(9.06.2021 опубликована 32я глава)
Дано: в мир любимого аниме попадает двадцатидвухлетний парень и оказывается в теле восемнадцатилетнего ученика японской учебной академии. В прежней жизни попаданец - студент, анимешник, развращённый и сексуально озабоченный молодой человек, любящий активных и доминирующих женщин. Но в мире, где он оказывается, запрещены порнография, эротика и похабные словечки. Это государство жесткой моральной цензуры.
Вопрос: что попаданец станет делать в новом мире и в какую сторону сюжет канонической истории повернёт?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Где ты так круто научилась стрелять, Момо-тян? — удивлённо спросил её Дима.

— Да-а-а, просто повезло, — хихикнула юная снайперша и вручила свои призы маленькой девочке лет семи, смотревшей на неё с восхищением. — Это тебе, малышка, — подмигнула она. — В такие игрушки я уже не играю.

— Спасибо, — робко поблагодарила девочка, с радостью принимая подарки.

Вообще Момо оказалась на удивление дисциплинированным и весьма глазастым ребёнком. Не баловалась и не убегала; наоборот, всегда держалась рядом и замечала любые детали, попадавшие в поле её зрения. Кондитерские лавки углядела она, зал игральных автоматов — тоже. У Димы даже стало складываться впечатление, что это не он присматривает за девочкой, а та выгуливает его и попутно развлекает, поскольку вся инициатива, касающаяся досуга, исходила в большей части от неё.

— Кажется, у тебя есть поклонница, Танукичи-кун, — весело сказала Момо, глядя на Диму снизу-вверх, когда они выходили из стрелкового зала.

— Почему ты так решила?

— Хы-хы, одна девушка с зелёными волосами уже около получаса за нами следит. Поскольку я её не знаю и первый день в Токио, то, скорее всего, интересуешь её ты, братишка. И сдаётся мне, что дело здесь пахнет любовными чувствами.

Дима слегка опешил от такой внезапной информации и остановился.

— Фува-сан? — удивлённо спросил он. — Где она?

— Так и знала, что вы знакомы, — широко улыбнулась Момо. — Пару минут назад она вышла из этого зала и повернула направо. Скорее всего, прячется за углом этого дома, вон там, — девочка показала рукой. — Познакомишь нас?

— Д-да, пожалуй, — с запинкой согласился юноша и хотел уже пойти в направлении, которое указала его подопечная, но Хёка сама вышла из-за угла и стала к ним приближаться.

— Хе-хе, какая смелая, — похвалила Момо. — Я думала, что она сбежит, как только поймёт, что мы её обнаружили.

— Ну нет, такого бы не произошло, — заверил девочку Дима. — Уж кто-кто, а Фува-сама сбегать не станет.

— Отлично, — улыбнулась та. — Буду рада познакомиться с девушкой моего братика.

— Она не моя́ девушка, — возразил молодой человек. — Мы с нею просто учимся в одной группе и сотрудничаем в научном кружке.

— Ага-ага, — хитро покивала Момо, всем видом своим словно бы говоря: "Как же, рассказывай сказки!" — И следила она за тобой чисто из научного интереса. Понятно.

Тем временем Хёка приблизилась к ним и остановилась в метре, демонстрируя на лице свою фирменную бесстрастность.

— Привет, Фува-сан, какими судьбами здесь? — обратился Дима к своей одногруппнице.

— Проходила мимо, увидела вас, но подойти постеснялась, — коротко ответила та. — Познакомишь меня со своей спутницей?

— А, да, конечно, — спохватился юноша. — Знакомься, Фува-сан, это Канэко Момо, моя́...

— Младшая сестрёнка, — с довольными видом закончила фразу девочка, и глаза́ учёной удивлённо расширились.

— Момо-тян, ну хватит уже прикалываться, — попытался Дима развеять возникшее недоразумение, но в этот раз Хёка остановила его:

— Пусть будет сестрёнкой, — сказала она и сама представилась: — А меня зовут Фува Хёка, и я одногруппница Окумы-куна.

— Хе-хе, какая милая девушка у моего братика, — похвалила Момо, широко улыбаясь, и пожала протянутую Хёкой ладонь. — А давайте все вместе погуляем!

Дима высветил время на браслете эмтэ.

— Два с половиной часа уже прошло, — заметил он. — Твоя мама могла вернуться домой.

— Ой, да ну и что? Придём попозже, — попросила девочка. — А маме я позвоню. Деньги ведь ещё есть. Давайте-ка сходим в парк аттракционов! В Токио ведь такой есть?

— Есть, — подтвердила Хёка. — И не один. Я, кстати, не против.

— Ну давайте сходим, — сдался молодой человек. Он и сам был не против продолжения банкета. Сегодня ведь воскресенье как-никак. Сам бог велел отдыхать и развлекаться.


* * *

Токийский парк аттракционов Доум-Сити, который Фува предложила посетить в ответ на просьбу девочки, поразил Диму своей величиной и огромным количеством разнообразных развлечений. Первое, что ему бросилось в глаза, — это гигантское колесо обозрения и ду́ги ещё бо́льших по своему размаху американских горок.

— О! Горки! Пойдёмте на горки! — с азартом предложила Момо.

— Я бы предпочла начать с чего-нибудь менее кардинального, — возразила ей Хёка. — Например, с колеса обозрения.

— Слабачка, — хихикнула девочка. — Ну ладно, если уж с нами увязалась малышня, пусть будет колесо. Глянуть сверху на город тоже прикольно.

Фува никак не отреагировала на этот подкол, оставаясь невозмутимой, и Дима невольно улыбнулся, глядя на неё. Сейчас бесстрастность девушки делала её как нельзя более взрослой, снисходительно реагирующей на слова́ ребёнка рядом с ней.

Молодой человек оплатил билеты на колесо, и уже́ скоро вся троица поднималась вверх в небольшой красной кабинке, которая снаружи имела цилиндрическую форму, а внутри представляла собой маленькое четырёхместное помещение с двумя пластиковыми скамеечками, расположенными у противоположных стен напротив друг друга.

Момо уселась в центр одной скамейки и весело посмотрела на спутников.

— Вам ведь наверняка хочется сесть вместе, — подмигнула она.

Дима собрался уже́ снова возразить девочке, что они с Фувой просто друзья, но Хёка взяла его за руку и, потянув за собой, заняла скамейку напротив Момо, а парня усадила рядом с собой.

— Хы-хы, — довольно рассмеялась Канэко, одобрительно глядя на сидящих вдвоём молодых людей. — Тили-тили тесто, жених и невеста!

— Момо-тян, ну сколько уже тебе говорить, — вздохнул юноша, — что мы с Хёкой просто друзья.

На это юная проказница лишь снова рассмеялась.

— Ладно-ладно, — хихикнула она, — шифруйтесь и дальше, если вам так нравится.

На некоторое время в небольшой комнатке воцарилось молчание. Все смотрели в о́кна и любовались видом окрестностей, которые открывались всё шире и шире, пока кабинка поднималась вверх.

"Где ты её подцепил", — услышал вдруг Дима голос беты у себя в голове.

"На пляже познакомились, — ответил он ей мысленно, — Момо вместе со своей мамой играла в волейбол и меня пригласила к ним присоединиться".

Юноша коротко пересказал Фуве обстоятельства своего дневного знакомства, упомянув тот удивительный факт, что мама и девочка оказались его ближайшими соседями в доме.

"И тебе не показалось это подозрительным?" — уточнила учёная.

"Ну, это необычно, да, — согласился парень. — Однако женщина с дочерью совершенно не выглядят угрожающими. Думаешь, что наша встреча не случайна?"

"Не знаю пока", — ответила Хёка.

"Ты разве не пользовалась телепатией, пока мы гуляли?"

"Нет конечно, на улице и при посторонних свидетелях я не рискую применять способности беты".

— Ух ты! Красотища! — с восторгом воскликнула Момо, глядя в окно. — Весь город как на ладони.

— Да, с колеса обозрения далеко видно, — улыбнулся ей Дима и посмотрел вдаль на небоскрёбы Токио, вид на которые открывался во всю ширь по мере того, как кабинка взмывала над деревьями и другими аттракционами парка. — Действительно, красота!

А Хёка тем временем смотрела не в окно, а на сидящую напротив неё девочку.

— Скажи, Момо-тян, а почему тебе хочется иметь старшего брата? — неожиданно спросила она.

— Ну как почему? — смутилась Канэко, которую вопрос девушки явно застал врасплох. — Это ведь здорово... Брат заботится и всё делает для тебя... Да-да, у моей одноклассницы из прежней школы есть старший брат. Они вместе ходят домой, вместе играют. Он катает её на спине и покупает ей разные вкусняшки. А когда она грустит, то он гладит её по голове и успокаивает. Каждый раз, когда я их вижу вместе, начинаю завидовать, — улыбнулась девочка и добавила: — Старший брат — это круто!

— Ну это смотря какой брат попадётся, — пожал плечами Дима. — Бывают и такие парни, которым водиться с мелкой сестрой неинтересно. Как упилит куда-нибудь со своими дружбанами после школы, так до са́мого вечера его и видали. А если издевается над сестрой и подкалывает, то ещё хуже.

— Знаю, — не моргнув глазом согласилась Момо. — Видела я и таких. Но у меня была возможность выбрать, не так ли? — подмигнула она юноше. — И когда я встретила тебя, то сразу подумала, что из Танукичи-куна выйдет отличный старший братик. Хе-хе, и теперь ты мне прямо как брат. Будешь забирать из школы, возиться со мной, обнимать, гладить по голове, когда мне грустно, и рассказывать много всего интересного.

Фува с едва заметной улыбкой на губах покосилась на Диму. Ей он не так давно много интересного рассказал. И парень сделал больши́е глаза́, мол, ни в коем случае, то были разговоры для взрослых.

— А папу ты бы себе не хотела? — спросил молодой человек, чтобы увести разговор от своей персоны, на что Момо ответила озадаченным взглядом.

— Ты разве хочешь им стать? — уточнила она.

— Не-не, ты чего?! — всполошился Дима. — Я слишком молод для этого.

— Хорошо, — широко улыбнулась девочка и продолжила: — Не, папа гораздо хуже братика, — ответила она на вопрос юноши. — Он всё время на работе и занят по своим делам. Кроме того, папа станет больше заботиться о маме. Именно с ней он будет время проводить и её гладить по голове, когда ей грустно. Для мамы это хорошо, а на меня у него будет гораздо меньше времени оставаться.

— То есть у тебя нет отца? — догадалась Фува, выслушавшая диалог своих собеседников. — И твоей маме не грустно быть одной?

Момо почему-то смущённо посмотрела не зеленовласую девушку и коротко ответила:

— Нет... Ей совсем не грустно.

— Почему? — полюбопытствовал молодой человек и тоже удостоился непонятного смущённого взгляда.

— Не скажу, — ответила она. — Возможно, сам скоро узнаешь.

Девочка уставилась в окно, давая чётко понять, что развивать эту тему она не хочет, и Дима расстроился, сообразив, что задал, похоже, неудачный вопрос.

"Ваша встреча была не случайной, — услышал молодой человек голос Хёки у себя в голове. — И поселились мама с дочкой рядом с тобой не по простому совпадению. На пляже к тебе подошли и завязали с тобой знакомство намеренно. Причём заход со старшим братом и обнимашками был продуман заранее, чтобы форсировать сближение".

Сердце молодого человека испуганно сжалось, и бета поспешила его успокоить.

"Но эти люди не "тигры", — продолжила она. — Они не только нам не враги, но ещё и наши союзники. Помнишь, Маганэ-сэнсэй упоминала при тебе о своей влиятельной подруге? Мне она рассказывала гораздо больше, и я видела образы в её уме. Риса Оригами — глава преступного клана, но она гамма третьего уровня и использует силу мафии, чтобы защищать себя и других дэк. Судя по воспоминаниям Момо-тян, женщина с именем Канэко Кассандра, играющая роль её мамы, является правой рукой Рисы и близкой подругой нашей Маганэ. Она — та самая альфа первого уровня, о которой доктор упоминала при тебе. В общем, как я поняла, Оригами распорядилась охранять тебя, как ценного мужчину со свойствами катализатора, и приставила к тебе для этого двух профессиональных агентов".

"Двух? — удивился Дима. — А кто вторая?"

"Я думала, ты сообразишь, что девочка, сидящая напротив тебя, не простой ребёнок. Я ещё не разобралась до конца, но, кажется, она с раннего детства натаскивалась как профессиональная убийца, в каком-то специфическом детском отряде".

Дима тут же вспомнил, как лихо Момо расстреливала мишени в тире и насколько быстро обнаружила слежку Фувы. Он ещё только переваривал всю эту информацию, складывая в уме концы с концами, как сидящая напротив него девочка выругалась совсем не по-детски. Юноша невольно посмотрел на Канэко и встретился с ней глазами, после чего её колкий внимательный взгляд сосредоточился на зеленовласой учёной.

— Вай-вай, какая оплошность, — расстроенно вздохнула Момо. — Потеряла бдительность и прокололась. — Девочка подняла левую руку с браслетом эмтэ, на котором помаргивал красный огонёк. — Наша беточка уже вовсю использует свою телепатию, а я только сейчас это заметила. Мама Касси меня точно не похвалит за такой косяк.

— Твой эмтэ может регистрировать псионическую активность? — испуганно уточнила Фува.

— Именно так, сестрёнка, именно так, — широко улыбнулась девочка. — Хотя у меня не эмтэ, а гораздо более навороченная штука. Очень опрометчиво с твоей стороны было применять свои способности в присутствии незнакомого человека. Будь я "тигром", ты была бы уже мертва. — Она заметила, как побледнела зеленовласая девушка, и поспешила её успокоить: — Да ладно, не волнуйся ты так. Это разработки нашей беты, поэтому врагам они недоступны. И кроме сканеров-очков мы у них ничего подобного не находили пока.

На пару секунд возникла пауза в разговоре, в конце которой Момо расстроенно простонала:

— Бли-и-ин, какая я растяпа. Теперь планы придётся менять.

— А что плохого случилось? — спросила Фува. — Такое запросто может произойти, когда ты в кругу друзей и быть начеку не нужно. Если хочешь, я ничего не скажу Кассандре. Сделаем вид, что всё по-старому.

Момо подумала немного и покачала головой.

— Спасибо, сестрёнка, но так нельзя. Я всё-таки на работе и о любых изменениях ситуации должна держать начальство в курсе.

Девочка активировала панель связи эмтэ и вызвала абонента "Мама". Дима глянул в окно, чтобы определить, как долго они ещё могут секретничать, и отметил, что их кабинка прошла чуть меньше половины пути вниз.

— Привет, мам, — сказала Канэко, едва над браслетом возникло голографическое изображение Касси. — План "А" провалился, меня раскусили.

— Поняла, — ответила шатенка и глазом не моргнув. — Переходим к плану "Б". Ты не проголодалась, солнышко?

— Нет пока. Наелась в кафешке от пуза. Так что надолго ещё хватит горючки.

— Отлично. Покатайтесь на аттракционах ещё немного. Деньги у вас есть?

Момо взглянула на Диму, и тот утвердительно кивнул.

— Да вроде хватает, — сказала девочка.

— Тогда желаю вам хорошо отдохнуть, — подмигнула шатенка и отключила связь.

Юноша задумчиво почесал подбородок.

— Что-то не больно похоже на диалог подчинённой с начальством, — отметил он.

Девочка улыбнулась:

— Ну так начальство ведь — мама моя.

— Настоящая? — уточнил Дима. — Или по легенде?

— А ты сам как думаешь?

— Внешне вы по-родственному похожи, — отметил юноша. — Она либо твоя старшая сестра, потому что выглядит довольно молодо, либо всё-таки мама.

Улыбка Момо стала ещё шире, но Фува вдруг вмешалась в их диалог.

— По внешности этой женщины я бы не стала делать никаких суждений.

— Почему? — спросил Дима.

— Потому что внешность не настоящая. Её облик не соответствует чертам лица альфы, которую я знаю по мыслеобразам нашего доктора. Не соответствует также и стиль поведения. Кассандра очень авторитарный и волевой человек. В особенности когда берётся за порученное ей дело. И либо Момо-тян ошибается в своих мыслях, принимая за Кассандру другую женщину, либо внешность Кассандры была каким-то образом изменена, а сама она искусно играет роль мягкой, заботливой мамочки.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх