Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Supermutant


Жанр:
Опубликован:
06.10.2020 — 08.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Это главному герою Fallout 3 повезло: он появился на свет в одном из убежищ, и долгие годы жил под надежной защитой несокрушимых железобетонных стен убежища 101, не ведая об опасностях, что подстерегают людей на поверхности. Убежище 101 - жемчужина Пустошей. Целых 200 лет Убежище 101 верно служило выжившим обитателям города Вашингтона и бывшего округа Колумбия, ныне известного как Столичная пустошь.
  А вот мне так не повезло - я, простой попаданец, умерший в своей постели от старости, неведомо чьей волей оказался в этом мире постядерного апокалипсиса через двести лет после ядерной войны между странами-лидерами того времени - Китайской Народной Республикой и Соединёнными Штатами Америки. В конце двадцать первого столетия борьба за нефтяные месторождения спровоцировала конфликт между ними. Другим тоже перепало, и кто мог - тоже дал сдачи. Кто первым запустил ракеты, так и осталось "загадкой". Земля превратилась в выжженную пустыню...местами. Не было ни проигравших, ни победителей. Лишь немногим удалось спастись от губительной радиации в специальных убежищах, выстроенных незадолго до разразившейся катастрофы. Началась новая эпоха в истории человечества...
  И теперь я вынужден встраиваться в эту чуждую для меня эпоху. Хорошо хоть, что я оказался здесь не малышом из Литл-Лэмплайта или "пересічним громадянином" городка вроде Мегатонны. Я - супермутант-мастер, здоровенная машина для убийства, которую легче убить, чем прокормить. Я пожму протянутую мне руку дружбы, но с корнем вырву любые загребущие лапки, превратив их владельца в пыль, слегка подмоченную кровью! Сил, ума и здоровья у меня на это хватит. Я - супермутант! Кто-то хочет войны? Что же, я донесу до всех желающих одну простую истину - "Война никогда не меняется!".
  Здравый смысл и талант уходили от автора отстреливаясь и минируя за собою дорогу. Потому не следует искать здесь разумное, доброе, вечное. Кроме того в наличии - мат, похабщина, нецензурные выражения и всё прочее, что сможет п
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Посмотрев ещё кое-какую техническую информацию, решил на сегодня завязать. Желудок тоже недвусмысленно намекал, что пора бы подкрепиться. Жаль, что тут не выводится время на экран время в нижнем правом углу. Введённая команда "TIME" показала мне что время уже за восемь вечера, и ужин, скорее всего, я пропустил. Не беда, приготовлю себе сам, если не позвали и не оставили, руки есть.

Но зря я опасался остаться голодным! Ужин мне оставили, и я набил себе живот сытной похлёбкой с хлебом, и запив её чаем из трав. Прибрав за собою и помыв посуду, я отправился на улицу, где был тот час же окружен местным население в лице послушников Братства стали, Геба, Майка, Порошка и Билли, которые утянув меня в сторону, попросили рассказать ещё что-нибудь интересное. Да не вопрос! Похоже, что я становлюсь тут популярным сказочником. Присев в стороне, и подождав, пока они тоже займут места вокруг меня, рассказываю им историю о бессмертном шотландском горце Дункане МакЛауде. История была воспринята с восторгом, причём по ходу рассказа я ещё оброс слушателями, которые тоже развесив уши, внимали мне со всем возможным вниманием. С развлечениями тут не очень, и потому мои пересказы идут на "ура".

После того, как я завершил рассказ, среди молодёжи тут же вспыхнул спор о том, может ли этот МакЛауд сейчас ошиваться где-то рядом или же его бессмертие не спасло его от превращения в гуля или супермутанта.

— Вижу, что ты много знаешь историй, Джеймс! — выступил из темноты Стэйкоб, после чего подошёл поближе и присел рядом. — Я когда был послушником, читал много довоенных книг, и комиксы у меня были тоже, но нигде не слышал даже упоминания о бессмертных людях, которых можно убить только отрубив им голову.

— А, сказки они и есть сказки! — отмахиваюсь я. Не рассказывать же ему, что это всё я когда-то давно смотрел на сначала экране телевизора, а потом компьютерного монитора.

— Не скажи! Я таких историй не слышал никогда! И с такими подробностями... Мне действительно было интересно послушать твой рассказ. Я как будто снова в детство вернулся. Тебе просто необходимо поговорить с нашими писцами и скрипторами, что бы они записали всё, что ты расскажешь!

— Я полагал, что Братство Стали больше интересуется утерянными знаниями, а не сказками. Боюсь, что вас просто не поймут, если вы попросите записать мои россказни. Опять же, многие отрицательно отнесутся к появлению в Цитадели супермутанта. Так и новый раскол можно спровоцировать. А виноватым сделают меня и последствия будут... соответствующие. Оно мне надо?

— Джеймс, ты не...

— Паладин Стэйкоб, далеко не все смогут нормально принять то, что есть владеющий какой-то информацией супермутант. И они будут очень недовольны тем, что Братство Стали вынуждено будет терпеть у себя под боком супермутанта. Не все члены Братства Стали приняли необходимость помогать местным, вместо того что бы обшаривать день и ночь радиоактивные развалины в поисках знаний и технологий. И стоит мне появится возле Цитадели, как у вас начнётся новый раскол, в ваших, и без того не самых многочисленных рядах. Вы и так с Изгоями едва не стреляете друг в друга. А если появится ещё одна сторона в силовой броне, то междоусобные бои станут вопросом времени. И те, кто поумнее, просчитают такое очень быстро, после чего сводный карательный отряд имени не пойми кого явится по мою душу, хотя и моя голова отдельно от тела их тоже вполне устроит.

Стэйкоб только вздыхает, похоже, что ему просто нечего мне сказать, не хватает ему аргументов что бы переубедить упрямого супермутанта, что ему ничего не грозит. Нет, дай он мне веские гарантии, что мне ничего не будет, я бы пошёл с ними, но вот как раз гарантировать что-то он мне не может. Вот если бы выйти напрямую на Лайонса, тогда может что-то и получилось бы. А с этим паладином — увы! Не тот у него уровень влияния на личный состав вашингтонского отделения Братства Стали!

Больше не удостаивая Стэйкоба вниманием, дёргаю за рукав Билли, отвлекая его от интересного спора и прошу его отвести к отцу. Тот кивает в ответ, и вскоре я уже стучусь в домик, где проживает Хьюго Фаулер.

— Кто там? Можете войти, открыто. — слышу я.

— Это я, Джеймс. Извини, Хьюго, входить не буду, потому прошу тебя выйти на улицу. А то боюсь я буду в твоём доме как слон в посудной лавке. Одно неосторожное движение — и либо шкаф раздавлю, либо стол сломаю.

— Сейчас, Джеймс! — в домике что-то стукнуло, грюкнуло, прошуршало, и вскоре Хьюго предстал пред мои очи.

— Что-то случилось, Джеймс! — с тревогой в голосе спрашивает Хьюго.

— Нет, ничего. Хьюго, я хочу завтра с утра прогуляться к Убежищу 106, пошарить там на предмет всяких полезных вещей. Что ты можешь мне рассказать про это место?

— Немногое. Место там дурное, скорее всего, какой-то газ из-под земли идёт, и вдохнувшие его начинают сначала странно вести себя, видят странные вещи, а потом словно с ума сходят — бросаются на окружающих, начинают орать, стрелять во все стороны. Я как-то забрёл в то место, а когда понял где я нахожусь, то поспешил ретироваться оттуда. Но пока был там, то ничего странного за собою не замечал. Но я даже во вход в убежище не заходил, так только рядом покрутился и всё. Слышал, что наши стальные парни, не эти, а другие, были там, но у них силовая броня позволяет в таких местах дышать без риска для жизни, а у меня её не было. Так что я туда не входил. Да и ты бы туда не совался, мало ли что с тобою там может случиться. Надышишься этой дрянью, и останешься там навсегда. Что ты там рассчитываешь найти?

— Ещё не знаю. Но есть мнение, что это место практически не разграблено, и значит там можно найти что-нибудь полезное.

— Не лез бы ты туда, Джеймс! Я не думаю, что та дрянь будет на тебя действовать иначе, нежели на людей.

— Всё будет нормально, Хьюго! Если конечно там не будет чего-нибудь ещё, вроде когтя смерти.

— Не, это место даже дикие гули обходят стороною. Значит, всё уже решил?

— Ага!

— Тогда мы будем тебя ждать. Ты когда будешь подходить к Большому Городу, дай как-то знать, что это именно ты, а то ещё подстрелим тебя. Завтра будем ставить пулемётную турель на входе, так что сразу тоже не суйся, а то нехорошо получится. Я не знаю, покричи что ли, руками помаши, в общем, дай как-то нам знать, что это именно ты возвращаешься.

— Хорошо. Когда вернусь, то с ближайшим караваном ухожу с Натой в Мегатонну, сдам её на руки родителям.

— И чего тебя так туда тянет?

— Мне нужна помощь от одного человека из Убежища 101. Оно где-то рядом с Мегатонной, и они с местными контактируют. Рассчитываю или узнать где именно само убежище, или через кого-то из них передать весточку нужному человеку.

— Думаешь, что он поможет? Они же там все к нам с предубеждением относятся.

— Поможет. Я буду убедительным.

— Ну если так... — Хьюго улыбается. — Тогда удачи. Я предупрежу наблюдателей, пусть внимательней смотрят, но и ты тоже будь поосторожнее. Одежду твою мы подправили, можешь её одевать.

— Спасибо. Тогда пойду, подготовлюсь к завтрашнему маршу. Спокойной ночи!

— Спокойной ночи! Я скажу Билли, пусть с парнями принесёт тебе твою одежду. Кстати, как туда попасть знаешь?

— Приблизительно, а что?

— Тогда слушай! — и мне объясняют как туда пройти, что бы не заблудиться. Всего-то нужно идти по остаткам старой дороги, потом у плиты-указателя с надписью "Пансион Кэйлин" свернуть влево и двигаться прямо дальше, оставив развалины этого пансиона в стороне, к ним не нужно приближаться, мало ли кто там может сидеть, и идти к небольшой скале, её будет видно издалека, в ней есть вход в старую заброшенную шахту или пещеру, вот это и будет вход в Убежище 106. Благодарю за информацию и ухожу.

Иду к себе, меня никто не останавливает. Может наш разговор и слушали, всё же мой бас тяжело не услышать, да я и не старался говорить потише. Ничего секретного в нашем разговоре я не видел. Да и желающих напроситься со мною в это место тоже что-то не наблюдается.

Пришёл к себе, сразу взялся за оружие. Дробовик в нормальном состоянии... так, лазерка тоже... возьму их... подсумок с батареями... так, патронташ, патроны к дробовику... Гранаты брать? Или ну их?

Тут в комнату заваливают без стука Билли и Геб, притаскивая мою одежду супермутанта-мастера и обувь. Благодарю их, говорю, чтобы положили всё на пол и могут быть свободны. Они выполняют моё пожелание и исчезают по своим крайне важным делам.

Осматриваю одежду — всё в порядке, кто-то хорошо постарался, работая над ней. Наверное не только Ната над ней работала, но и кто-то из недавних освобождённых рабов тоже. Обувь проверяю тоже, даже надеваю — всё отлично, даже ощущения другие, мне есть с чем сравнивать, я ведь не один день в ней проходил. Разуваюсь и ложусь спать.

Утром встаю, чувствуя себя выспавшимся и потягиваюсь с приятными ощущениями расслабленности. Спускаюсь вниз — а сегодня я первый проснулся, ещё никого нет! Посещаю сортир, поднимаюсь к себе, одеваюсь, спускаюсь вниз, где уже суетится утренняя смена поваров, среди них и Диана. Приветствую их, узнаю что в меню и когда будет готово, после чего вынужден задержаться — готово будет через час.

Через час я завтракаю в компании рыцарей и послушников, которые косятся на меня, ибо я сейчас в своей одежде как никогда похож на супермутанта, после чего отдаю посуду, поднимаюсь наверх, беру оружие и рюкзак, и спускаюсь вниз, в холл.

Там меня уже ждут Ната, Хьюго, Стэйкоб и Риттих.

— Уже уходишь? — спрашивает Ната.

— Ага, хочу в стошестое прошвырнуться. Извини, тебя взять с собою не могу.

— Когда планируешь вернуться? — это Стэйкоб.

— Через пару дней. Потом на очереди её доставка родителям. — Киваю на Нату. — С ближайшим караваном до Мегатонны. Хотите — ждите меня, не хотите — можете уходить.

— Будь осторожен, Джеймс! — говорит Ната.

— Не переживай, солнышко! Жди меня, и я вернусь! — и подмигиваю ей, от чего та краснеет и смущается. Мужчины просто хором желают мне удачи в моём безнадёжном деле.

— Спасибо на добром слове, мужики! Я пошёл!

И кивнув на прощание провожающим, выхожу на улицу. Там уже движение — рыцари с тихим матом тянут турель к выходу, она не самый лёгкий груз, остальные под охраной собираются выходить в поле.

Помогаю им, подхватив многокилограмовую турель на руки, и без видимых усилий, донеся её к входу в город, сгружаю её рядом с гнездом у поста охраны, где её будут монтировать. Парни из Братства Стали вразнобой благодарят меня, я фальшиво отнекиваюсь, и иду далее.

Выхожу за мост, где недавно сидел в засаде и утопил незадачливого рабовладельца, налево, потом ещё раз налево, вдоль стены города, потом выйдя к остаткам дороги, поворачиваю направо и по ним ухожу в нужную сторону.

Свежий утренний воздух приятно холодит кожу лица и шею, желудок набит едой, отчего настроение держится где-то на отметке "эх, хорошо!", и ничего не предвещает проблем.

Шагаю я сначала медленно, потом постепенно набираю скорость, шаги становятся шире и бодрее, я вот уже я двигаюсь довольно быстро, даже стал напевать себе под нос.

Так я то с песнями, которые мычал жутко фальшивя, то молча, шагал по остаткам дороги. Никто на меня не нападал, я за всё это время только один раз увидел вдали радскорпиона, и просто подождал пока он уползёт по своим делам, меня он не заметил, а я нападать на него или ещё как-то привлекать его внимание, не стал. Ползёт себе, и пусть ползёт.

Ближе к вечеру, когда уже начал намечаться закат я таки вышел к этой плите-указателю. Подойдя ближе я прочитал "Kaelyn's Bed & Breakfast" — надпись была когда-то сделана из находящихся в бетоне металлических букв, но со временем они осыпались ржавой трухой или их выплавило атомное пламя, а впадины забило пылью и всяким мелким мусором, кое-где в них даже трава проросла. И теперь эти заполненные грязью и травой впадины в форме букв неестественно выделялись на тёмно-сером фоне бетона.

Остатки дороги идут далее, я схожу с них, становлюсь так, чтобы эта плита была у меня слева и продолжаю свой поход.

Солнце понемногу уходит за горизонт, но ещё достаточно светло, как я вдруг улавливаю своим зрением едва заметное движение где-то далеко в стороне. Останавливаюсь, лазерка уже в руках, а я внимательно смотрю в том направлении, где увидел движение. Показалось? Возможно... Нет, вон что-то снова задвигалось вдали, на фоне ещё довольно светлого неба это заметно. Вспоминаю о предупреждении, что в развалинах этого пансиона может быть кто угодно, и продолжаю движение дальше, только в этот раз я иду уже не беззаботно, а весь настороже и готовый стрелять на любое подозрительное движение или непонятный звук.

Скалу я заметил не отойдя ещё толком от дороги, и держал курс на неё. К ней я подошёл, когда уже стемнело, и над головой зажглись звёзды.

А вот принял я не в ту сторону, и потому скалу пришлось фактически обойти по кругу, пока нашёл вход в убежище. Перед ним была площадка, огороженная парой секций старого забора, знак "Fallout Shelter" и проржавевшие насквозь бочки и контейнеры непонятно из-под чего. Ну и ещё какой-то мусор, на который я не обратил внимания.

Вход в убежище 106 выглядел как ржавая решетчатая дверь с остатками гнилой древесины на ней. Она была приоткрыта. Размеры у неё были довольно большие, даже я мог спокойно пройти в неё.

Я не сразу решился на вход. Постоял, повдыхал полной грудью ночной свежий воздух, прислушался к своим ощущениям — вроде как всё нормально, глюков нет, дыхание не спирает, желания блевануть нет.

Потому, потоптавшись перед входом, всё же решился и шагнул к двери, толкнув её слегка, что бы открыть пошире. Та приржавела и открываться шире не захотела. НЕ хочет? Я просто налёг на неё плечом и надавил. Страшный скрежет нехотя проворачивающихся дверных петель раздался в ночи. Как бы на этот звук не прибежали какие-нибудь любопытные гули или мутанты.

Вхожу, дверь возвращать на место не стал. Я очутился в тоннеле, вырубленном в скальной породе, который опускался под довольно заметным углом вниз, слегка изгибаясь. Освещения нет, но с моим зрением оно тут и не нужно. Иду, обходя старые бочки, невесть когда и зачем тут брошенные. Идти пришлось недолго. Впереди вижу слабый красный свет, источаемый под стеной непонятным источником.

Подойдя ближе, различаю покрашенную под цвет скальной породы огромную металлическую круглую дверь, на ней ясно виден круг, от которого расходятся радиальные лучи, в круге цифра "106", и справа небольшой пульт управления. Именно на нём горит красный индикатор, под которым находится небольшой рубильник, выставленный в крайнее верхнее положение. Слева стоит какой-то большой контейнер, частично перекрывающий подход к двери.

Тут, у двери ощущаю какой-то очень слабый запах, но что это — понять не могу. Но чувствую себя пока что вроде нормально, желания убить кого-то нет, как и красочных "мультиков" в тридэ варианте.

Осторожно тяну рубильник вниз, боясь что он за годы бездействия приржавел или забился пылью, и может сломаться, но нет, он вполне нормально сменил позицию, а на пульте погас красный индикатор и загорелся зелёный.

123 ... 3940414243 ... 111112113
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх