Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Supermutant


Жанр:
Опубликован:
06.10.2020 — 08.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Это главному герою Fallout 3 повезло: он появился на свет в одном из убежищ, и долгие годы жил под надежной защитой несокрушимых железобетонных стен убежища 101, не ведая об опасностях, что подстерегают людей на поверхности. Убежище 101 - жемчужина Пустошей. Целых 200 лет Убежище 101 верно служило выжившим обитателям города Вашингтона и бывшего округа Колумбия, ныне известного как Столичная пустошь.
  А вот мне так не повезло - я, простой попаданец, умерший в своей постели от старости, неведомо чьей волей оказался в этом мире постядерного апокалипсиса через двести лет после ядерной войны между странами-лидерами того времени - Китайской Народной Республикой и Соединёнными Штатами Америки. В конце двадцать первого столетия борьба за нефтяные месторождения спровоцировала конфликт между ними. Другим тоже перепало, и кто мог - тоже дал сдачи. Кто первым запустил ракеты, так и осталось "загадкой". Земля превратилась в выжженную пустыню...местами. Не было ни проигравших, ни победителей. Лишь немногим удалось спастись от губительной радиации в специальных убежищах, выстроенных незадолго до разразившейся катастрофы. Началась новая эпоха в истории человечества...
  И теперь я вынужден встраиваться в эту чуждую для меня эпоху. Хорошо хоть, что я оказался здесь не малышом из Литл-Лэмплайта или "пересічним громадянином" городка вроде Мегатонны. Я - супермутант-мастер, здоровенная машина для убийства, которую легче убить, чем прокормить. Я пожму протянутую мне руку дружбы, но с корнем вырву любые загребущие лапки, превратив их владельца в пыль, слегка подмоченную кровью! Сил, ума и здоровья у меня на это хватит. Я - супермутант! Кто-то хочет войны? Что же, я донесу до всех желающих одну простую истину - "Война никогда не меняется!".
  Здравый смысл и талант уходили от автора отстреливаясь и минируя за собою дорогу. Потому не следует искать здесь разумное, доброе, вечное. Кроме того в наличии - мат, похабщина, нецензурные выражения и всё прочее, что сможет п
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Экран постоянно не светится, через пару минут, если нет отклика от органов управления, сначала уменьшается автоматически яркость вполовину от выставленной, потом через тридцать секунд полностью гаснет, при этом само устройство не выключается, просто переходит в состояние пониженной активности.

Счётчик Мюллера-Гейгера является автономным устройством и от питания самого "ПипБоя" никак не зависит. Потому даже если самим "ПипБоем" воспользоваться не получается, то можно использовать его как счётчик радиации. Хоть какое-то подспорье в этой нелёгкой жизни.

Так за чтением документации пролетело время. Много интересного про этот "ПипБой" вычитал. Но вот раздались шаги и в комнату вошла Ната.

— Джеймс, караван прибыл! Пошли! — зовёт она.

— Пошли! Торговца уже предупредили, что к нему выйдет супермутант? — интересуюсь я. А то мало ли...

— Не знаю! Предупредить его?

— Да уж, будь любезна, предупреди сходи. А то начнёт ещё стрелять в меня от неожиданности, будет неловко.

— Хорошо, я быстро! — и Ната выметается из моей комнаты. Иду следом, спустившись вниз, терпеливо жду, пока она вернётся. Но вот она вбегает в холл мэрии и зовёт меня идти за ней.

— Кто там, Ната? Харрит или Ворон?

— Не-а! Чокнутый Вольфганг! Как всегда кучу мусора принёс, хотя и там можно найти много нужных вещей, как это не удивительно. Он немного с головой не дружит, но ты на это внимания не обращай. Пошли быстрее!

Выходим, рядом с мэрией уже толпа народу, они окружили караван.

— Сэры или мадам, добро пожаловать в Передвижную мусорную лавку Чокнутого Вольфганга! Базар барахла, забегаловку запчастей, караван кусочков! Ну, какую дребедень могу я, самый чокнутый из всех возможных Вольфгангов, вам предложить? — слышу я зычный голос стоящего спиною к нам человека.

В этот момент вспоминаю слова незабвенного Остапа Ибрагимовича Бендера из "Двенадцати стульев".

— А рукава от жилетки у вас есть? — громко говорю я, сдерживая смех.

Вольфганг оборачивается в мою сторону и его глаза становятся квадратными, а челюсть отвисает. Ещё бы, практически неодетый супермутант, гора мышц и смерти, стоит рядом и спрашивает о наличии товара. При этом люди с криками не разбегаются, признаков паники нет, стрельбу никто не поднимает.

Видок у него колоритный. Голова покрыта растрёпанной густой шевелюрой чёрного цвета, причёска в стиле "взрыв на макаронной фабрике", карие глаза, широкое лицо, крупный нос, добрая улыбка на лице... не, скорее это гримаса офигения, большие, прижатые к голове уши. Одет в длинную коричневую куртку с множеством карманов, перетянутую двумя наплечными и поясным ремнями с дополнительными подсумками, синие потёртые брюки с двумя поперечными швами на штанинах, похожие по покрою на джинсы, перчатки с обрезанными пальцами и ботинки, из-за спины торчит приклад автомата. На шее болтаются защитные очки.

Рядом с ним два брамина навьюченные по самое "не могу", и мужик в кожаной броне с металлическими пластинами, в потёртом мотоциклетном шлеме, со снайперкой в руках, если судить по оптическому прицелу, наверное, это охранник.

— Ната, ты что его не предупредила обо мне?

— Предупредила. Наверное, он не поверил. — Та в недоумении пожимает плечами. — Решил, наверное, что разыгрываем его.

— Нет, уважаемый Вольфганг, я не розыгрыш и не мираж. Так что там по поводу запрошенного товара?

Тот отходит от столбняка и удивления, вызванных моим появлением.

— Рукава от жилетки... Но постойте, сэр, у жилетки ведь нет рукавов!

И тут меня прорывает, я начинаю громогласно хохотать. Вслед за мною засмеялась Ната, потом смех подхватили остальные, и вот уже сам Вольфганг, осознавший, что над ним просто подшутили, смеётся вместе со всеми. Его охранник тоже улыбается.

Отсмеявшись, он обращается ко мне.

— Нет, сэр, у меня нет рукавов от жилетки! Но я могу предложить вам отборнейший мусор, собранный лично мною по всем уголкам Столичной Пустоши!

— А как на счёт скидки?

— Скидка только постоянным покупателям!

— А праздничная скидка?

— А разве сегодня праздник? И если да, то какой?

— День взятия Бастилии!

— Э-э-э-э...

И тут Остапа понесло...

— Что, неужели ошибся? Ну тогда Вьетнамский Новый Год! Поверьте, Вольфганг, если открыть календарь, то каждый день обязательно окажется каким-нибудь праздником! Верьте мне, Вольфганг, я не могу ошибаться! Как-никак третью сотню лет разменял!

И тут я понял, что ляпнул что-то не то! Не, я ж правду сказал! Я ж по нынешнему календарю примерно две с половиной сотни лет назад и помер!!! Что не так?! Чего все так на меня смотрят? Твою ж мать! Они ж теперь думают, что я долгожитель, помнящий ещё спокойные довоенные времена. И рыцари это тоже слышали! Сука, ну почему я не думаю о чём говорю? Язык мой — враг мой!!!

Все эти мысли промелькнули у меня в голове и пропали. Сказано уже, и сказанное услышали. Остаётся только гадать, как это всё мне аукнется в ближайшем будущем.

— В общем, к чёрту скидки, давайте смотреть, что у вас есть, Вольфганг!

И проталкиваюсь к браминам с товаром. Вернее иду, передо мною все расступаются.

Подхожу к Вольфгангу, протягиваю ему руку.

— Меня зовут Джеймс де Моро. Рад знакомству!

Тот в лёгком обалдении пожимает мне руку. Его охраннику я просто киваю, мол, тоже знакомлюсь. Тот обалдело кивает в ответ.

— Ну что, Вольфганг, у вас товар, у нас купец! Показывайте, что есть нам предложить?

И вскоре Вольфганг раскладывает на небольшом раскладном прилаке, который находится на брамине, свой ассортимент.

Хм, а не такой уж тут и мусор! Это в игре те же кружки или жгуты не были нужны. А тут на них есть спрос. Хотя кому может понадобиться ободранный садовый гном — для меня загадка. Но он тоже есть у Вольфганга.

А еще у него есть ткани, кожаные ремни, ножи, ложки, стимуляторы, патроны к револьверу, патроны к снайперке, электрические фонарики, какие-то запчасти, которые я сразу не могу опознать, слесарный инструмент, лопаты, гвозди и прочее, что так необходимо иногда в хозяйстве. Правда новым оно не выглядит, но и называть это мусором язык не поворачивается. Хотя я могу это назвать и похлеще, но я ж жил в мире, где можно было купить любой инструмент, любые строительные материалы. А тут и такому рады. Вон Амброз приценивается к ножу, а Сидни и Геб крутят в руках какие-то железки. Начинается торговля. Вольфгангу предлагают бартер, тот не упирается, но торгуется как еврей на Привозе. Видать, не впервой ему так делать. И не скажешь, что чокнутый!

Но и крышечки ему тоже перепадают. Смотрю, Амброз повертел в руках понравившийся ему нож, после чего вздохнул и положил его назад. Подхожу, спрашиваю, почему не взял. Оказывается, у него ничего нет, поэтому ничего он купить не может. Спрашиваю, сколько стоит этот нож, оказывается его цена десять крышечек. Быстро сходил к себе в комнату, не считая отсыпал к себе кришечек в карман, вернулся, купил нож и тут же подарил его офигевшему от привалившего счастья послушнику. Станет писцом, вряд ли его тогда выпустят из Цитадели, а так память будет, если не потеряет и не продаст, о супермутанте, выкупившем его из плена у рейдеров.

Натаниэлле покупаю большой кусок ярко-синей ткани за семь крышечек, пусть в Мегатонну с собою заберёт. Жаль, не получилось сходить на Холлоуд-Мурс, забрать то, что нагребли себе супермутанты, обитавшие там до моего визита. Тогда бы она в Мегатонну вообще миллионершей бы прибыла. Или как тут ещё называются богатые люди.

Больше ничего не стал покупать, подошёл к охраннику Вольфганга, начал расспрашивать его о торговых маршрутах и всяком разном.

Тот не стал запираться, и хотя по его поведению было видно, что он немного нервничает в разговоре со мною, на вопросы отвечал.

На этом берегу Потомака Вольфганг, помимо Большого Города, ходит к товарной станции Вильгельма, Ривет-Сити, Мегатонне, Арефу, Грейдичу, Цитадели(если есть что предложить Братству Стали, они хорошо платят за сохранившиеся довоенные книги и голозаписи), Тенпенни-Тауэр, Андейлу("Джеймс, там реально придурки живут! Странно, что их ещё рейдеры не увели в рабство."). Иногда имеет дело с рейдерами из Эвергрин-Миллз и гулями из Уортингтона("Богатенькие они!"), там старое локомотивное депо, и они в нём живут. Когда для отчёта прибывает в Кентерберри, может потом ещё наведаться к Дэйлу, который свою территорию называет Республикой Дейла.

Почему только два брамина? А больше и не надо, товару мало, часть из него и так невостребована. На них даже самые отмороженные рейдеры не нападают, ругаются только, мол, ходячая мусорная свалка мимо идёт. А вот Хоффу приходится опасаться рейдеров, он всякие медикаменты возит, на того через раз нападают, у него и браминов побольше в караване, и охрана получше. На Счастливчика Харрита вообще не нападают, тот оружие и боеприпасы возит, охрана у него большая и оружием пользоваться умеют, там огневая мощь такая, что мало никому не покажется. Ворон тоже не в приоритете, его тоже редко балуют своим вниманием. Так что Хоффу приходится отдуваться за всех.

Хорошо ли ему платит Вольфганг? Не жалуется, вот эту смену отработает, и даст Бог, дома побывает, жену порадует. А где дом? В Кентерберри. Его туда в своё время сманил из "когтей" Доминик Десайдро, с которым они пересекались как-то по одному делу.

А с супермутантами приходилось сталкиваться? Пару раз, смогли отбиться и убежать. Вообще Вольфганг ходит только безопасными маршрутами, потому он с ними почти и не сталкивается.

А как узнают, какой маршрут безопасный, а какой нет? Так ведь связь между торговцами налажена, оставляют друг другу сообщения.

А другие караваны тут есть, которые не из Кентербэрри? Есть, конечно, но обычно они как раз в Кентербэрри и приходят, там разгружаются, забирают оплаченный товар и уходят. А уже они оттуда развозят его по заказчикам. Бывает, что идут чужие караваны напрямую в Ривет-Сити или в Мегатонну, минуя Кентербэрри, но таких немного, и как бы они много товара не привезли с собою, всё равно поставки из Кентербэрри им не перебить. Опять же, в Кентербэрри склады есть, охрана, места для отдыха. А в ту же Мегатонну большой караван не пустят, будет за городом стоять, а там всякое может случиться. Коготь смерти, к примеру. Потому Роу и не препятствует другим караванам, если те заходят на его территорию торговать.

А чем расплачиваются с караванами издалека за товары? Когда как. Когда и крышечки берут, когда золотые монеты требуются, а когда и прямой обмен бывает.

Обманывают ли при покупке? Бывает и такое. Но в Кентербэрри Роу и Десайдро за этим строго следят, репутация, знаете ли, уважаемый супермутант. Было дело, там какой-то ушлый пришлый пытался им втюхать порченный товар, а когда это вскрылось, его просто прикопали вместе с теми, кто принял его сторону, предварительно прострелив им голову и остальные части тела в ходе перестрелки. Другой расплатился фальшивыми золотыми монетами, тоже не долго прожил. Третий просто напился, буянить начал, тому просто морду набили и на пару процентов цену подняли. Тот, когда протрезвел, всё осознал, цену заплатил, ещё и благодарил, что не сильно сурово наказали. Могли вообще товар не продавать. А вот в других местах караванщикам приходится уже самим крутиться. Раз обманули, значит из своего кармана убытки возмещаешь. Потому и глядят в оба глаза.

Так, переговорив с охранником каравана, я протянул время, пока толпа вокруг Вольфганга поредеет, после чего подошёл и попросил его, когда появится свободное время найти меня, к нему дело есть, причём хорошо оплачиваемое.

Тот ответил согласием, после чего я ушёл к себе.

Меня никто не остановил, и потом тоже никто не тревожил. Я снова углубился в изучение "ПипБоя", но ничего нового не достиг, а в документации к нему высмотрел ещё с десяток полезных мелочей по настройке, вроде отключения динамика или установки дополнительных программных модулей.

Не знаю, сколько времени прошло, но вот стук в мою дверь, в ответ моё "Входите, не заперто!" и в мою комнату входит Вольфганг, без оружия и с довольным лицом.

— Проходите, Вольфганг, извините, но присесть тут некуда, потому присаживайтесь на пол, или если хотите, можем спуститься в холл, там есть стулья.

— Ничего страшного! — Вольфганг ловко усаживается на пол, оперевшись спиною в стену, вытянув ноги и скрестив руки на груди. — Итак, Джеймс де Моро, что вам нужно от самого чокнутого торговца и собирателя всякого мусора?

— На счёт чокнутого сказать ничего не могу, каждый сходит с ума по своему, но вот с мусором вы как-то ошиблись, Вольфганг. Ваш товар не производит впечатления мусора.

— Однако это мусор и есть. — Вольфганг улыбается. — Я просто обшариваю развалины и руины, собираю всё, что могло уцелеть, потом очищаю всё это, придаю ему товарный вид и выставляю на продажу. Те же керамические и пластиковые кружки — довольно ходовой товар. Иногда можно найти инструменты в довольно неплохом состоянии. В общем, просто поверьте, если начать тщательно обшаривать руины, можно найти многое, что выглядит как мусор, но стоит его слегка отмыть и почистить, как он превращается в товар.

— Который вы и продаёте. — Улыбка, вернее её подобие, растягивает мой рот. — Правда, как я понял, это занимает много времени?

— Отнюдь. — Вольфганг безмятежно взирает на меня. — Нужно просто знать хорошие места и не стесняться пройтись по плохим.

— А кто ищет, тот всегда найдёт, верно? — подхватываю я.

— Верно. Но я хотел бы узнать — что же нужно ужасному и сильному супермутанту от скромного торговца мусором?

— Помощь. Нужно довести до Мегатонны одного человека.

Вольфганг молча смотрит на меня, ожидая дальнейшей информации.

— Нужно доставить в Мегатонну одну девушку. Я тоже пойду с ней. Могут ещё присоединиться желающие. Вы знаете короткую и безопасную дорогу, потому я хочу заручиться вашей поддержкой, Вольфганг. Но поскольку вы торговец, и непредвиденное изменение маршрута может снизить вашу прибыль, я бы хотел узнать цену за вашу помощь.

— Прибыль... Да, прибыль немного может упасть... — Вольфганг начал что-то прикидывать. — Если так... нет, там нет... Роу... к чертям... потерять два дня... Ворон там был...

Слушая его бормотание и видя его отрешённое лицо, я всё-же задумался — а может не зря его чокнутым называют? Может у него просто тихое помешательство?

Но вот Вольфганг свёл дебет с кредитом и обратил свой безмятежный взгляд на меня.

— Цена вопроса — 200 крышечек, это за работу, и ещё двести как страховка за мой товар.

— С Роу проблем не будет?

— С чего бы? — Искренне удивился Вольфганг. — Да, я подчиняюсь ему, но я не завишу от его поставок товара, я, как говорил тебе ранее, своё собираю по пустоши. Я пользуюсь услугами его охраны, плачу ему за это, но больше у него власти надо мною нет. У нас договор, и мы оба его придерживаемся, и пока что никто из нас об этом не пожалел. Это Хоффа и Харрита он крепко держит за яйца, а Ворон — его старый друг или знакомый. Потому я могу идти каким угодно маршрутом, продавать что угодно, лишь бы не забывал ему платить за охрану.

123 ... 4344454647 ... 111112113
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх