Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Слово Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 1)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.07.2013 — 26.05.2022
Читателей:
84
Аннотация:
Волею случая наш современник оказывается в теле Гермионы Грейнджер и дает Слово оберегать Гарри Поттера. Закручивается безумная круговерть событий и мыслей, и никто не возьмется предсказать, какую цену придется заплатить за то, чтобы вернуться домой и сдержать Слово. Первые два года учебы в Хогвартсе. Осторожно, в мыслях ГГ регулярно употребляется нецензурная лексика! Спасибо всем, кто критиковал и указывал на неточности! Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Так, теперь не пропустить василиска к детям.

Скамейка — раз, скамейка — два, и... хуйнанэ, змея только немного вздрагивает! Слишком большая, слишком магическая, и пожелай она прорваться к детям, тем будет некуда отступать. Отступать!

— Фред! Джордж! Выводите детей!

— Как?

— Стенку ломайте!!!

Близнецы кивают и бегут к детям. Первокурсники уже визжат и отбегают, второкурсники пытаются достать палочки, но тоже визжат. Крики их доносятся как через вату, в ушах почему-то гремит "Раммштайн" и стучит кровь. Бегу прямо по столешнице в лобовую атаку на змеюку. Василиск приподнимает приплющенную голову и готовится сделать выпад. Все происходит быстро, очень быстро. На голой силе выламываю кусок столешницы впереди и швыряю в василиска.

Одновременно с этим змея делает выпад, и толстая дубовая доска разлетается в щепки.

Безболезненно такие удары проходят только в кино у шаолиньских монахов, и василиск, можно сказать, слегка сам себя оглушает. Вот он, шанс! Добежав до дырки в столе, отталкиваюсь от края и прыгаю вперед и вверх. Палочка едва не протыкает горло, и, пролетая мимо василиска, выдаю:

— Инфрасонус!

Отличнейший "крик баньши", можно сказать идеальный. Сделал все, как на тренировках, и адреналин только добавил силы. В таком исполнении инфраудар должен убивать, и это прошло бы с любым обычным животным. Даже слона завалил бы, не потратив и половины вложенной в удар энергии. Но, увы, василиск набит магией под завязку, и заклинание только замедляет его. Змея водит башкой туда-сюда, как будто пытается сориентироваться в пространстве и понять, как она тут оказалась. Приземляюсь, сильно отбивая ноги, и почти падаю. Перекат, и под столом Рэйвенкло откатываюсь в сторону от змеи. Встаю одним прыжком, мантия уже где-то потерялась, да и хер с ней.

Вспышкой осознаю, насколько быстро все происходит.

Дети еще даже не успели сбиться в угол, а битва уже кипит и булькает. Фред и Джордж бегут к дальней стене, за столом преподавателей. Молодцы близнецы, всегда знал, что они далеко пойдут. Гарри, Рон и Невилл выхватывают палочки и, кажется, готовы сражаться. Отлично, теперь можно с нескольких сторон отвлекать змейсса, раздергивая его внимание и готовя пробивающий удар.

Василиск шипит и покачивается, но никуда не ползет. Надо бить всем вместе, пока есть время.

Кричу в сторону пацанов:

— Разом! Диффиндо по спине!!!

Диффиндо — это заклинание ножниц. Его модифицированную версию использовала мадам Помфри для стрижки волос. Заклинание режет и отрезает, если предметы не слишком прочные. Но сейчас важнее именно порезы. План боя внезапно всплывает в голове, простейшая трехходовка. Не надо лучей силы и мечей Гриффиндора, хе-хе. Много мелких порезов, немного трансфигурации и много химии, и адьос, покойся с миром зверушка Салазара.

Парни кивают и поднимают палочки, трое как один.

И моя простейшая трехходовка разваливается на куски, не успев начаться. Рон, ебать его в сраку, лучший друг Гарри Поттера, хренов Уизли, разворачивается и атакует заклинанием Невилла, стоящего рядом. Некогда бить себя по лицу, но очень, очень хочется. Палочку Рона, к счастью, проносит немного инерцией, и заклинание всего лишь взрезает одежду и левое плечо Невилла, захватывая шею, но не попадая в сердце. Или живот, куда там Рон целился.

Лонгботтом, взревев, прыгает на Рональда, и они падают на пол, усердно мутузя друг друга.

Прилежно выстреливший Диффиндо Гарри поворачивает голову и видит эту идиотичнейшую потасовку. Уже бегу в сторону парней, кастуя Диффиндо на василиска, как из пулемета. Мало, мало, надо больше порезов! Но некогда, и чувствую, как тают, тают выигранные секунды, и сейчас василиск нанесет ответный удар.

В полной злобе и ярости, ага.

— Редукто!!! — гремит крик близнецов.

Ай, красавчеги! И вправду, как я сам не сообразил? Редукто — заклинание взрыва предметов, и сейчас сдвоенный закл близнецов дает трещину в стене. Молодцы! Попутно близнецы успевают ободрять и собирать в кучу визжащих детей. Как они там что-то слышат, вообще не понимаю, видимо, близнецовая телепатия в деле. Дети реально напуганы, и уже скоро, не пройдет и полуминуты, как начнутся истерики и обмороки.

Но в этом бою полминуты — практически Вечность. События летят ураганом.

Концентрация еще держится, еще успеваю реагировать. Организм возьмет свою цену за такое насилие... но потом, и это сейчас самое главное. Еще один кусок стола Гриффиндора летит в змеюку, и на подлете:

— Редукто!

Обломок взрывается, осыпая голову василиска щепками. Так, замысел не удался, дерево в массе своей соскользнуло по чешуе. Блядь, как не надо, так эти щепки прямо сами лезут и втыкаются в тело! Василиска удар приводит в чувство, и он подтягивает хвост, как будто готовясь к прыжку. Ай как плохо, очень плохо. Кричу Гарри, который, вцепившись в волосы, пытается сообразить, что делать с дерущимися Невиллом и Роном.

— Гарри, поговори со змеей!!!

— Что? А? — Поттер, кажется, не осознает смысла слов.

— Поговори со змеей! Мне нужно полминуты!

Нет, Гарри еще вменяем. Кивает и начинает покачиваться в такт василиску. Диспозиция на эту секунду следующая. Гарри в центре Большого зала, напротив входа. Василиск, если смотреть от того же входа, находится правее Гарри, между столами Гриффиндора и Хаффлпаффа. Левее василиска, в торце стола Рэйвенкло, лежит Филч. Я нахожусь также левее василиска, ближе к Гарри, нежели к змеюке. Рон и Невилл катаются по полу и уже укатились под стол Хаффлпаффа, практически к стене.

Там, где заканчиваются столы учеников и поперек зала стоит стол преподавателей, сгрудились остальные ученики. Близнецы, опрокинув преподавательский стол, прикрыли их столешницей от василиска. За толстыми дубовыми досками стола немедленно прячутся первокурсники, не прекращая визжать и орать. Ну и второкурсники тоже. Фред и Джордж ломают стену стахановскими темпами, кажется, даже на тренировках они не магичили настолько яростно, быстро и в унисон.

Еще немного, и пролом будет готов. Задача проста: задержать василиска.

На стол выкинут козырный валет в виде змееустости Гарри.

Не знаю, успею ли за тридцать секунд, но финальный ход неудавшейся трехходовки должен быть сделан. Поздно менять планы на скаку. Предполагалось, что танками будут близнецы, давая мне время на трансфигурацию. Ладно, надеюсь, Гарри, шипящий что-то в трансе, не оплошает. Хватаю ближайший кубок и наполняю водой:

— Агуаменти!

Теперь шаг номер два: трансфигурация воды в азотную кислоту. Концентрированную, дымящуюся, шестидесятипятипроцентную. Азот для превращения тянем из воздуха, там его много, целых 4/5 объема. Конечно, есть риск создать локальный переизбыток кислорода, с неприятными последствиями, но сейчас надо осилить всего лишь невеликий объем кубка! Все равно, очень много энергии уйдет, а я и без того щедро кастовал во все стороны.

Сосредоточение. Концентрация. Трансфигурация.

В том состоянии, в котором нахожусь сейчас, все идет быстро. Энергия хлещет водопадом, и уже первая ниточка бурого газа готова сорваться с поверхности. Кубок потрескивает и тоже дымится. Ничего, какое-то время продержится, а мне много и не надо. Гарри все еще шипит на змею, та на него.

Близнецы пробивают проход, пока еще невеликий, но дети со всех ног ломятся к нему.

Фред сдерживает их, пока Джордж лихорадочно расширяет пролом. Детская давка и пробки не нужны никому, и отрадно, что близнецы это понимают. Рон, кажется, одолевает Невилла. И ведь прошло буквально секунд пятнадцать, как Гарри начал разговор о пользе шипящих. Еще, еще немного!

И тут идиллия — если можно так сказать о сложившейся ситуации — нарушается.

Филч, хрипя, встает и мощно мечет дневник. Проводись Олимпиады по метанию дневников, думаю, наш дорогой завхоз вполне смог бы представлять там Англию. Переворачиваясь в воздухе, дневник прорезает воздух и точно уголком крепко так бьет Гарри в висок. Всхлипнув, Поттер заваливается набок.

Кажется, череп проломлен. Кровь стекает по виску и щеке Гарри.

И у меня окончательно падает планка.

В голове что-то перещелкивает, и яростный вопль, помноженный на писклявость, оглашает Большой зал. Василиск и дети вздрагивают и замирают на секунду. И, самое главное, замирает Филч. Срываю ожерелье с шеи и кидаю в завхоза. Металлические шарики, повинуясь моей воле и ярости, на лету сливаются в один комок и перетекают в нечто новое. Происходи дело в обычном мире, хрена лысого бы попал, но здесь мой взгляд и магия направляют и задают цель.

Молча, не успев сообразить, что происходит, Филч падает с пробитым черепом.

Гвоздь-двухсотка, толстый и надежный — убойное метательное оружие.

Мне не хватало силы? Ха! Ярость открывает все резервуары, и сила сейчас хлещет во мне и через меня. В два прыжка оказываюсь сбоку от василиска и наношу новый удар.

— Инфрасонус!

Змея неожиданно сдает назад, и удар проходит мимо. Василиск, сумев увернуться от инфразвуковой волны, теперь медленно, очень медленно разворачивается в мою сторону. Ха, кажется, он разозлился. Отлично! Громкий смех оглашает зал, придавая ускорения школьникам, начавшим таки выбираться через пролом. Поднимаю руки над головой, и тяжелая лавка взмывает в воздух. Получи фашист гранату!

Василиск машет головой, а лавка разлетается в щепки.

Вот жеж неуязвимая хреновина! Оглядываюсь на кубок.

Бурый газ уже выползает из посудины, показывая, что трансфигурация прошла успешно. Теперь нужно увеличить емкость в размерах и заклинанием Копирования растиражировать едкую жидкость. Сейчас, когда сила захлестывает, обе операции не вызовут никаких трудностей, за исключением одной. Время. Не могу одновременно сдерживать змею и размножать кислоту. Вот когда бы пригодилась помощь команды!

Но, увы, "Яростные Ежики" как-то чересчур быстро закончились.

Что у нас из козырей осталось в рукаве?

— Вспышка!!!

Эх, надо еще звуковую составляющую добавить. Будет чисто светозвуковая граната, какими в моем мире из строя выводят всяких там демонстрантов и террористов. Кажется, зря с кислотой связался, но в тот момент все казалось легким, очевидным и трехходовым. Думаю, ударный огнемет сейчас подошел бы лучше, но времени его ваять нет.

Змея еще на пару секунд выведена из строя, и нужно закончить начатое.

Кубок раздувается в мини-бассейн, на дне которого плещется горсть кислоты. Копирование, оно же Подзарядка! Вытянув обе руки, подаю энергию так быстро, насколько могу. Кубок наполняется, и клубы бурого газа уже подбираются вплотную. Задержать дыхание и пожалеть, что не нацепил защитные очки. Надо прерваться и создать поток ветра, да желательно в сторону змейсса, пусть нюхнет силу химии!

Голова раскалывается и трещит.

Пот бежит по вискам, лицу, спине и ногам. Пора заканчивать, переутомление уже совсем близко. Василиск тоже считает, что пора заканчивать: огромное тело врезается в стол и кубок, и только предельная концентрация позволяет мне среагировать в последние доли секунды.

— Шквал! — кричу я, отталкиваясь от стремительно летящей змеи и отлетая в сторону, где лежит Гарри.

Василиск замирает и резко кидает голову вбок, да, да, вслед за мной. Как в замедленной киносъемке вижу: кубок, или скорее огромный казан на ножке, заполненный кислотой, от удара змеи взлетает со стола и падает прямо на тело василиска. В полете доворачиваю палочку и кастую со всей силы:

— Диффиндо!

Кажется, там и так есть порезы с боков, но лучше не рисковать. Ударное Диффиндо должно взрезать кожу в месте падения кубка, и вот тогда-то змеюка повыгибается, ага. Смыть кислоту с себя не сможет, и вообще что-то все затянулось, пора заканчивать бой. Пусть даже и минуты не прошло, но пора заканчивать.

Василиск со мной вполне согласен и делает дополнительный резкий выпад головой.

Хрусь! Почти нежно зубы василиска смыкаются на моей левой ноге. Организм в панике и яростно херачит змеюку по носу правой ногой. Боль, страх, ярость, усталость и паника смешиваются в адский коктейль.

— Инфрасонус!!!

Толчок правой ногой! Лечу спиной вперед, заливая кровью пол и столы под собой. Воля, заставлявшая организм жить; воля, заставлявшая организм тренироваться; воля, раз за разом бравшая верх над телом, стягивает магию в силовой жгут и пережимает левую ногу выше колена. Ниже колена нога откушена, и кровь толчками выплескивается наружу. Несколько капель падают и на дневник, лежащий возле по-прежнему неподвижного Гарри.

Удар спиной о стену! Подушку вниз!

Приземляюсь за столом Хаффлпаффа и почти падаю, но успеваю ухватиться за стену. Несмотря на жгут, яд василиска ползет вверх по ноге, и это очень больно. Казалось бы, нервы должно парализовать, но вместо этого они дергаются и горят, как будто меня засунули в кислоту вместо змейсса. Радует только одно: закусив моей ногой, василиск не успевает вовремя уйти из-под удара. Рана на спине змеюки шипит и расширяется, и кислота разъедает чешую, и это пиздец как прекрасно! Еще бы голова так не кружилась и не раскалывалась, и не тянуло потерять сознание, было бы вообще все здорово!

Василиска начинает выгибать и корчить, и хвала магистрам, что на другой половине Большого зала.

Подпрыгнув на одной ноге к столу Хаффлпаффа, опираюсь обрубком на скамью, руками придерживаюсь за столешницу. Все, доигрался хер на скрипке. Еще немного, и бурлящий в крови коктейль схлынет, оставив измученный организм с кучей яда василиска внутри. Не помешало бы немного полечиться, но... сколько прошло времени с момента нападения? Минута? Две? Все плывет перед глазами, и держусь исключительно на силе воли.

Уй, как раскалывается голова!

Как будто мне было мало проблем, из-под стола вылезает Рон.

Лицо все в крови, словно только что съел Невилла. И не проверишь, сейчас только наклонись — упаду и не встану. Невольно отмечаю, что рыжик опять сломал палочку, точнее изрядно надломил. Самому Рону, надо понимать, насрать на этот факт, ибо он поднимает палочку, недвусмысленно наставляя на меня.

— У Гарри Поттера должен остаться только один друг, — со стеклянными глазами сообщает Рон.

И тут в зал вбегает Локхарт.

Глава 20

— В чем же дело?! — кричит Гилдерой. — Сейчас я всех спасу!

Но лицо его тут же вытягивается и искажается злобой, так как от входа отлично видно, что спасработы и без него в самом разгаре. Близнецы, как на конвейере, выталкивают детишек в пролом, крича, чтобы те сразу отбегали и звали на помощь. Осталось навскидку не более дюжины детей, и можно смело заявлять, что василиск обломился. Змеюка корчится и гнется, вот так вот, теперь, главное, ей не мешать.

Вылезающий из дневника призрак Волдеморды со мной категорически не согласен.

Шипит, кряхтит и свистит, как испорченное радио, но хрена там. Василиску не до хозяина. Немая сцена длится какое-то время, но мне кажется, что все застыло, как в стоп-кадре. Рон, поднимающий палочку. Локхарт, бегущий к нам. Шипящий призрак молодого Волдеморта.

123 ... 7677787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх