Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поттер и Наследники Слизерина


Жанр:
Детская
Опубликован:
02.08.2013 — 01.12.2013
Читателей:
24
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но сегодня можно до двух не спать! — попыталась взбунтоваться Чжоу.

Снегг сунул ей под нос часы:

— Уже четыре минуты третьего, юная леди! Готовились бы лучше к ТРИТОНам, а не шля-лись по кустам с Поттером. У вас экзамены на носу.

Гарри закатил глаза. Приверженность Снегга к порядку, дисциплине, правилам и точности надо было знать.

— И нечего делать такое лицо, Поттер. Близкое родство с одним из преподавателей вовсе не делает вас особенным.

— Да, сэр, вы правы, сэр, — отчеканил Гарри скрипя зубами, встал со скамейки, демонстративно взял Чжоу за руку и повёл её прочь из сада, еле передвигая ноги, чтобы специально позлить Снегга. Единственное, о чём он мечтал, это о том, чтобы Снегг отвязался, тогда ещё не всё было бы потеряно, и Чжоу ещё где-нибудь можно было бы поцеловать украдкой. Но Снегг не отправился ловить других нарушителей, как наивно рассчитывал Гарри. Он тащился вслед за ними, ни на секунду не выпуская из виду. Видимо, он задался целью испортить Гарри вечер окончательно и бесповоротно, отконвоировав их в замок лично, чтобы они не заблудились и не потерялись по дороге, как он злорадно заявил.

Ну и ладно. Зато Снегг, наверное, единственный, кто остался на этот вечер без пары. Вот он и злиться. Видел, небось, как Маргарет ушла гулять с Сириусом, вот он и бесится! — Гарри враз почувствовал себя отомщённым и зашагал бодрее.

Но Гарри и Чжоу оказались не единственными нарушителями. Когда Снегг собственноручно закрывал дубовые входные двери уже на ночь, в последний момент вбежали Маргарет и Сириус. В холле никого уже не было, только где-то далеко раздавались удалые пьяные песни разошедшихся не на шутку гостей.

У Маргарет радостно блестели глаза, мантия была здорово сырая, а на голове царил творческий беспорядок. Снегг аж позеленел.

— Вы что, купались? — ядовито осведомился он.

— Мэг пришло в голову вспомнить детство, попрыгать по камешкам у озера, ну и — сами понимаете, — извинительно улыбнулся Сириус. — Большая часть времени у нас ушла на то, чтобы высушить мантию прямо на ней. В замок уж больно не хотелось возвращаться.

— Ой, Мисс Найтингейл, а это ваш жених, да? — удивлённо округлила глаза Чжоу. — Это вы его от всех скрываете, как Пророк пишет? Какой красивый! — она во все глаза смотрела на Сириуса, тот аж засмущался, совсем отвыкнув от восхищённых девичьих взглядов.

Маргарет растерялась, не зная, что и ответить девушке, бесцеремонно разглядывающей Блэка. Тот неуверенно улыбнулся Чжоу. Маргарет с Гарри ревниво переглянулись и одновре-менно хмыкнули. Положение неожиданно спас Снегг, одновременно ухудшая его.

— Для вас Блэк, комната предусмотрена не была. Но идите на четвёртый этаж — может, там ещё осталось свободное место. Надеюсь, ночью вас никто не узнает. Гости разошлись явно не в том состоянии, чтобы в темноте опознать в вас преступника, сбежавшего из Азкабана.

При этих словах у Чжоу глаза стали как плошки.

— Не бойтесь, детка, это профессор Снегг так оригинально пошутил! — преувеличенно весело воскликнула Мэгги, делая страшные глаза, правда, Северус? Идите спать, мисс Чанг, уже очень поздно.

К стоящим в холле подошёл Дамблдор.

— Это кто ещё не спит? — нестрого спросил он. — Расходитесь, дамы и господа, расходитесь. Завтра нас всех ждёт трудный день. Нужно хорошенько выспаться, — он явно обращался к Гарри и Маргарет. — А вы, Сириус, можете переночевать в моём кабинете, мне нужно ещё кое-что с вами обсудить.

Гарри даже не мог как следует попрощаться с Чжоу. Снегга он просто готов был убить за испорченный финал такого замечательного вечера. Маргарет всем улыбнулась, помахала рукой и танцующей походкой отправилась к себе на третий этаж, в комнатку за кабинетом Защиты. Сириус мечтательно смотрел ей вслед, не рискнув попросить разрешения проводить её. Снегг кривился от досады. Гарри пошёл к себе, лёг спать и, против ожидания, заснул как убитый.

Глава 38 Из будущего в прошлое.

Гарри проснулся с ощущением, что что-то будет. Он не сразу сообразил, что это что-то — их с Маргарет путешествие в прошлое с целью выяснить, что именно произошло той судьбоносной ночью пятнадцать лет назад, когда Волан-де-Морт убил его родителей, но отчего-то не смог убить его, Гарри.

Его с утра подташнивало от волнения, и за завтраком Гарри так ничего и не смог съесть. Маргарет была какая-то бледная и растрёпанная, вероятно, по той же причине.

После завершения завтрака в Большом зале должно было состояться собрание, на котором почётные выпускники рассказали бы о себе, о своих карьерных достижениях и своих профессиях — просто идеальное время для претворения их плана в жизнь. При таком скоплении народа их никто не должен был хватиться.

...Они все собрались в кабинете Дамблдора в одиннадцать утра: Гарри, Маргарет, Сириус, Люпин, Снегг, а также Рон и Гермиона. Чарли с Биллом и Тонкс пришлось присутствовать в зале, потому что были запланированы их выступления. Профессор Дамблдор открыл заседание в Большом зале небольшой речью, а потом присоединился к собравшимся в его кабинете. Он достал маховик времени и в последний раз обратился к Маргарет и Гарри:

— Вы окончательно решили отправиться туда?

— Да. — Твёрдо ответила Маргарет.

— Да. — Так же твёрдо откликнулся вслед за ней Гарри.

— Подумайте, ведь это опасно. Сейчас вы живы, здоровы, всё хорошо, вы, наконец, нашли друг друга... Взвесьте всё ещё раз, подумайте, что вы можете потерять. Хотите ли вы узнать правду? Нужно ли вам это? Может быть, вы больше потеряете, чем обретёте?

— Я не успокоюсь, пока не узнаю совершенно точно, что произошло. Мы с Гарри имеем право знать правду, какой бы она ни была, — твёрдо ответила Маргарет.

Гарри просто взял её за руку в знак согласия.

— Что ж, детки, вам виднее, — по-отечески проговорил Дамблдор. — Помните, мы вас лю-бим и ждём.

Все по очереди обняли и поцеловали Маргарет и Гарри, мужчины пожали ему руку, даже Снегг, хотя и избегал смотреть ему в глаза. Всё получилось как-то по-родственному, по-родному.

Вот она, моя семья... — подумал Гарри. — Здесь нас любят и ждут... Это стоит того, что-бы вернуться. ...а Чжоу я так и не поцеловал, — совсем невпопад подумал он, и сердце неприятно трепыхнулось в груди, рождая зловещее предчувствие беды.

Маргарет думала о чём-то своём, глаза её подозрительно блеснули, когда она обняла на прощание Сириуса, а тот поцеловал её в щёку.

— Пора. — Сказал Дамблдор и надел им на шеи цепочку от маховика, тщательно набрав на нём дату того дня, в который им предстояло вернуться. Он перевернул его всего один раз, давая им лишь час времени. Напоследок он предупредил:

— Помните, у вас есть один час, не больше. Не успеете вернуться — останетесь в прошлом навсегда. И не пытайтесь ничего изменить, ведь прошлое — это прошлое, ваши судьбы уже предначертаны, всё уже свершилось, исправить ничего нельзя...

Маргарет повернула маховик, и их завертело, закрутило, понесло куда-то и словно с размаху выплюнуло на что-то жёсткое.

— Эй, Гарри, ты в порядке? — раздалось откуда-то справа. Кругом была кромешная тьма, хоть глаз коли.

— Вроде бы да... Где это мы?

— Не знаю... Будет номер, если мы не туда попали. — Маргарет осветила их с помощью Люмоса, оглянулась вокруг и проговорила:

— Всё правильно. Мы в сарае позади дома. Надо осторожно выбираться. Я не знаю, был ли кто-нибудь в ту ночь поблизости. Нас ни в коем случае не должны заметить...

Они осторожно выбрались наружу. Небо озарялось всполохами, словно начиналась гроза. Молнии рассекали небо, освещая всё вокруг как днём.

— Это не природная гроза. Это он её вызвал, чтобы чёрную метку было видно издалека. Так он указывает своим приспешникам на нужный дом... Наш дом.

Она не договорила. Над деревьями поднялся в воздух призрачный зелёный череп, пугая зловещей пустотой чёрных глазниц и рта, и медленно поплыл над деревьями к дому. Свет в доме сразу же погас.

— Начинается... — сдавленно шепнула Маргарет и судорожно стиснула руку Гарри. От её голоса у него мурашки поползли по спине.

Раздался жуткий грохот и какой-то треск, словно раскат грома грянул прямо в голове, и кто-то чёрный, большой, возник прямо на пороге... Шрам Гарри стал медленно накаляться болью. Маргарет тёрла руки там, где они были покрыты невидимыми шрамами.

— Это он трансгрессировал... — девушка широко раскрыла глаза в паническом ужасе.

— Идём! — потянул её Гарри за рукав за собой. — Спрячемся в тех кустах. В окошко нам всё будет видно.

— Стой, Гарри, подожди. Я не хочу, чтобы ты всё это видел. Я от шока разговаривать не могла, помнишь? А тебе и без того всё время кошмары сняться.

— Я сильный, я выдержу, — уверил её Гарри, стиснув зубы от боли и решимости увидеть всё, как бы это ни было страшно и тяжело. Схватив тётку за руку, он буквально силой поволок её к окну. Через секунду они увидели то, что уже пятнадцать лет не давало покоя оставшимся в живых членам Ордена Феникса.

— ГДЕ ОНА? МНЕ НУЖНА ОНА... — услышали они издалека свистящий голос, полный ненависти. — Волан-де-Морт стоял на пороге дома, закрывая собой выход. Выглядел он не так, как сейчас. Его глаза ещё не были по-змеиному узкими и красными, а кожа белой, словно никогда не знала солнца. Он был темноглазым и темноволосым, в нём ещё остались черты той юношеской привлекательности, которой обладал шестнадцатилетний Том Рэддл.

— Её здесь нет! Ты явился не по адресу, Волан-де-Морт! Мы её отослали, надёжно спрятали там, где её тебе никогда не найти. — Джеймс стоял посреди гостиной. Его палочка уже была в руках чудовища.

— Не смей лгать Тёмному Лорду, ты, грязнокровка! Отдай мне девочку, и я не трону жен-щину и ребёнка, может быть. Но тебя я всё равно убью, Джеймс Поттер! Уже не в первый раз ты становишься на пути моего счастья... Ты отнял у меня мать и сестру... Ты отнял у меня уверенность в завтрашнем дне... За это ты умрёшь... Но ты хорошо относился к Маргарет. За это обещаю, ты не будешь мучиться. О-О-О, КАК Я МЕЧТАЛ О ТОМ ДНЕ, КОГДА Я ОТОМЩУ ТЕБЕ, ВОР! КАК Я МЕЧТАЛ ОБ ЭТОЙ СЛАДКОЙ МИНУТЕ... Я ГОДАМИ ПРЕДСТАВЛЯЛ СЕБЕ, КАК РАСПРАВЛЮСЬ С ТОБОЙ, ДЖЕЙМС ПОТТЕР! ВОР!!!

— У меня никогда не было ничего твоего! — глухо возразил Джеймс.

— Молчи, глупый маггл, не усугубляй свою участь! Я мечтал смотреть на твои муки, меч-тал выпустить тебе все внутренности наружу Кишкомотным проклятием, мечтал спустить с тебя всю кожу, заживо... Но, я не стану этого делать ради Маргарет. Девочка расстроится, если узнает, что перед смертью ты сильно мучился, не стоит так портить её настроение перед свадьбой. Я убью тебя быстро ради неё. Ведь я её люблю...

— Что ты знаешь о любви, ты, чудовище?!.. Скольких ты лишил жизни? родных? друзей? крова? И ради чего? При чём здесь любовь?

— Мировое господство — достаточная причина для этого по-твоему? Любовь к власти... это тоже любовь. О, тебе не понять, что это такое, грязнокровка! Что стоит жизнь такого жалкого червяка как ты? Вы рождены рабами, а я и моя девочка — властителями мира! Никто из ныне живущих не достоин лизать нам подмётки ботинок своим поганым языком! Даже ты, её жалкий брат... Я её настоящий брат! Я её брат по крови великого Слизерина. Ты же её родственник всего лишь по жиденькой маггловской крови, способен ты понять разницу своими скудными мозгами? И не смей больше считать Маргарет сестрой. У тебя нет сестры, и никогда не было! Я один её брат!

— Да ты же сумасшедший! Просто ненормальный!

— Молчи, раб, жалкий червяк! Я звал тебя в свои верные слуги, я протягивал тебе свою ру-ку, но ты с наглой гордостью отверг дружбу самого Тёмного Лорда, и за это ты поплатишься! Я наследник Салазара Слизерина, как и Маргарет. Я осуществлю Великое Пророчество, женившись на ней, и наши потомки станут править миром!

— Это же твоя сестра!!! Что ты говоришь?! Это же чудовищно...

— Это не важно. Важна лишь наша кровь, которая должна соединиться. Это будет величайшее событие в истории мира. Наши дети подчинят себе всё сущее...

Маргарет и Гарри трясло. Они не отрываясь смотрели в окно, ничего не замечая вокруг и не обращая внимания на всё усиливающуюся боль в шрамах по мере того, как ярость Волана-де-Морта росла.

— На колени, раб! И я буду милостивым и справедливым. Я позволю тебе проститься с семьёй!

— Нет! Злу чуждо понятие справедливости! Я не верю тебе! Убей меня — я не поклонюсь чудовищу!

— Даже ради жены и сына? Может быть — я их ещё и не убью... Право, не знаю, чего мне больше сейчас хочется... Вообще-то, я не слишком люблю убивать. Гораздо больше мне нравиться переубеждать людей и переманивать их в свой стан. Как раз сегодня один из членов Ордена пришёл ко мне. Ваш Хранитель... Зря вы доверились ему, жалкому крысёнышу! Он предал вас, попросив сущую ерунду взамен. Ему нужна была Маргарет, всего-то навсего... Ты слышал, Поттер, какой популярностью пользуется твоя маленькая сестрёнка? Всем-то она жизненно необходима, маленькая испорченная вейла... Но достанется она мне! На колени, или я отдам твою жену и ребёнка моим верным Пожирателям Смерти! Пусть-ка развлекутся, как с теми глупыми Долгопупсами...

Гарри зажмурился и заткнул уши, не в силах больше слушать и наблюдать это зрелище. Его голова готова была лопнуть от боли. Маргарет с трудом держалась на ногах, но смотрела.

Джеймс стал медленно опускаться на колени, а потом резко выбросил руку вперёд, желая выбить из рук Волана-де-Морта палочку.

— Глупец... — прошипел тот, уворачиваясь. — Ты потерял шанс спасти своих родных. А Маргарет я всё равно найду, знай же это. Умри с сознанием того, что я победил! Прощай, глупый гордый Поттер! Авада Кедавра! — из его палочки вырвалась зелёная молния и со свистом разрезала воздух, встретившись в клубах зелёного дыма с грудью Джеймса Поттера на излёте...

Гарри стало совсем плохо. Он в изнеможении прислонился к стене дома думая лишь о том, как бы не потерять сознание. Маргарет стояла ни жива, ни мертва, сжимая кулаки так, что ногти до крови впились в ладони...

Гарри решился открыть глаза. Его отец лежал на полу у входа и смотрел широко раскрытыми мёртвыми глазами в никуда.

— Джейми! Джейми! — послышался женский голос с лестницы и, прижимая к себе ребёнка, вниз спустилась молодая растрёпанная женщина — Лилли Поттер. Она увидела распростёртое тело мужа у порога и рухнула перед ним на колени. Лицо у неё сделалось по-детски удивлённое, как будто она не поняла, что видит.

— Ты его убил? За что? За что ты убил его? Что он тебе сделал? — горестно и всё с тем же удивлением спросила она.

— Я поклялся. — Бесстрастно ответил Волан-де-Морт. — Он всегда стоял между мной и Маргарет. А я ведь тоже её брат, как и он. Но она всегда любила его больше. Я так и не смог понять, почему. Я покупал ей подарки, я гулял с ней, я научил её всему тому, что знал сам... Я любил её... Но она всё равно любила Джеймса Поттера больше. Мне это не понравилось, и я его убил. Всё просто. Обидев меня, он не имел права на существование. Я убиваю всех, кто стоит поперёк моей дороги к счастью и достижению цели. А вот тебя я, пожалуй, убивать не буду. Хоть ты и мерзкая грязнокровка, это ведь ты обнаружила алтарь, я даже благодарен тебе за то, что помогла мне узнать истинный смысл Великого Пророчества. Пожалуй, я возьму тебя к себе. Будешь прислуживать Маргарет как домашний эльф после того, как я поменяю тебе память, моя девочка достойна всего самого лучшего. Тёмный Лорд обещает и клянётся сохранить твою жалкую жизнь, глупая, недостойная его милости маггла...

123 ... 8788899091 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх