Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волчья дева


Опубликован:
16.02.2010 — 16.02.2010
Читателей:
2
Аннотация:
Это начало "нуменорского" романа моей знакомой писательницы, Евы Гиммлер. Надеюсь, роман всё-таки будет продолжен и завершён. Идея того заслуживает.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лицо Лютиэн и запах весенней земли, собачья шерсть, забивающая рот... Ее голос и ее взгляд...

... Да, согласен!

...Подумай! От того, что сказано в сосредоточении Сил, нельзя отказаться!

"Если не хочешь, чтобы твой обнаженный дух был заперт в самую жалкую из оболочек и приполз к Морготу слизняком на брюхе, отдай сейчас же мне власть над Островом!"

"Бери".

Лютиэн, прекрасный цветок его ненависти... Вечность пред ними...

... Согласен! Быть по сему!

Ураганами радости в его воспаленном сознании:

... Отмщение тебе — будет!

Вступление

Королевское дитя

Ее Величество Ар-Зимрафель, Королева Йозайана и Владычица Темных Земель Средиземья, открыла глаза и, как всегда, повернула голову налево, ища мужа. Как всегда, его рядом не оказалось. После брачной ночи он никогда не оставался у нее до утра и, если бы не вмятина на подушке, она не смогла бы сказать, приходил ли он вправду или это только пригрезилось ей — разум, отказываясь выносить такие страдания, выдал желаемое за произошедшее. Но Ар-Фаразон все-таки был у нее — об этом, кроме примятой подушки, говорили еще и грязные следы на ковре — Король явился к ней прямо с охоты, не утруждая себя переодеванием. Он вообще мало думал о вежливости или предупредительности, когда дело касалось ее. Он и любил ее так же — грубо и не сказав ей ни слова, даже не кивнув, будто брал пленницу на войне. Она знала, что если бы не желание зачать ребенка и получить наконец-то законного наследника, он не пришел бы к ней. Она знала, что если бы не ее корона, он никогда не женился бы на ней. Она знала это, но в малодушии своем все равно прижималась к нему и целовала его, наслаждаясь его близостью и шепча, как она любит его. И тогда он заговорил с ней.

— Оставьте, сударыня! Терпеть не могу женские слезы и нытье! Можно подумать, вы нарочно делаете все, чтобы заставить меня заречься приходить к вам!

Она отвернулась и уткнулась головой в ладони, кусая губы, чтобы не издать ни звука, не желая ничего видеть, слышать и замечать, и так же уснула, а когда проснулась, Ар-Фаразона рядом уже давно не было.

Как давно она начала безропотно сносить подобные унижения? Когда они стали частью ее жизни?

А ведь она была Королевой этого Острова, дочерью Короля. В ней текла кровь властителей Людей и Эльфов, кровь Элроса, Эарендила, Хадора, Беора, Финвэ, Берена и Лютиэн Тинувиэль. Немногие в Средиземье могли похвастать такой кровью, как у нее.

Равен ей был только Фаразон, сын младшего брата ее отца.

До этого она никогда не видела своего отца в гневе. Даже при вести о том, что город Умбар отрекся от него и нуменорцы Харада и Канда присягнули на верность его брату Гимилхаду, назвав его своим Королем, Высоким Королем Умбара, Тар-Палантир не потерял своей невозмутимости или, вернее сказать, безучастности. Сейчас же от нее не осталось и следа. Едва только она вошла, как Тар-Палантир, резко подскочив, ринулся от окна к ней, к дверям и, не дожидаясь, пока Стражи прикроют тяжелые дубовые створки, схватил ее за руку и закричал:

— Это правда? Скажи мне, это правда?

Она только присела в поклоне, и от рывка отца едва удержалась на ногах, подавшись вперед и упав головой ему на грудь.

Он отшатнулся, как если бы она была прокаженной.

— Это правда? Что ты молчишь? Отвечай!

Собрав все свои силы, она подняла голову и посмотрела ему в глаза. Серые глаза встретились с выцветшими голубыми, вылезающими из орбит от ярости.

— Не могу понять, что желает узнать ваше величество.

— Правду! Правду про тебя и Фаразона!

Она знала, что этот миг рано или поздно наступит, но все равно сердце ее сначала остановилось, а потом забилось глухими и тревожными толчками. Однако верная своему договору с Фаразоном, она решила запираться до конца.

— Правду? Но какую, скажите, прошу вас!

— Правда ли то, что ты поклялась ему в верности?

Выдержать взгляд Короля было невозможно, и она отвела глаза.

— Нет, неправда.

— Вот как? А это что такое?

Тар-Палантир протянул руку и резко рванул медальон, висящий у нее на шее. Тонкая золотая цепочка не выдержала, лопнула со стоном, золотая оболочка раскрылась, обнажив вставленное внутрь изображение лица рыцаря и черный локон его волос...

— Итак, ты ему не клялась, но портрет его и его прядь волос носишь у сердца, в медальоне, подаренном матерью?

Она не успела и слова сказать, как он размахнулся и бросил медальон в камин. Вскрикнув, Мириэль подбежала к нему и, не тратя время на поиск щипцов, голыми руками выхватила медальон из огня. Пламя сразу же впилось в кожу, рукава бархатного платья задымились, но она видела только, что черный локон волос опален лишь чуть-чуть — золото медальона защитило его, само только слегка нагревшись. Защелкнув оболочку, она сжала свое сокровище в кулаке и только теперь почувствовала боль от ожогов.

Все это время Тар-Палантир молча смотрел на нее.

— Какой стыд! — прошептал он, внезапно переходя, по своему обыкновению, от безумного гнева к мертвенному спокойствию. — И это дочь моей Нимфелос! Впервые я рад, что Судьба предрекла ей умереть рано и не дожить до этого дня!

Руки болели невыносимо, и на глаза Мириэль против воли навернулись слезы.

— Плачешь? — голос Короля опять взвился и, отраженный высоким сводом, обрушился на принцессу множеством острых визжащих осколков. — Что ж, плачь, но слезы не помогут тебе! Какой позор!

— Позор? — Мириэль наконец нашла силы поднять голову. — Что позорного в том, чтобы любить героя, первого рыцаря нашего Острова, капитана и военачальника, ничем не отмеченного, кроме славы?

— Что позорного, говоришь ты? Что позорного? А ты забыла, что он — сын Гимилхада? Ты забыла, что он твой двоюродный брат? Что если бы Идриль отказала Туору и избрала Маэглина?

— Если бы она так сделала, — с каждым словом отца в Мириэль будто бы вливались свежие силы, — Гондолин не был бы предан и повержен, и много умерших жили бы и поныне.

— Замолчи! Замолчи, я не желаю тебя слушать! Мне все ясно. Иди навстречу гибели, если так желаешь! Ты более мне не дочь, не Наследница Короля. Сегодня же я лишу тебя этого титула, а завтра ты отправишься в Форростар, где и будешь жить, пока я не решу, что с тобой делать. Я сказал.

Теперь только поняла Мириэль, почему и Фаразон, и Гимилхад, его отец, так настаивали на том, чтобы сохранить их обручение в тайне от Тар-Палантира и Королевы-Матери Инзилбет. В гневе и отчаянии Король был способен на самые безумные шаги, и никто не мог помешать ему лишить ее титула и заточить ее на севере. А если она перестанет быть Наследницей, то потеряет смысл соглашение между ней и Фаразоном, и Гимилхад подберет ему другую жену, не почти нищую дочь безумца...

Мертвенная бледность покрыла лицо Мириэль — она поняла, как близка к потери всего, что было у нее дорогого и любимого. Но она была дочерью Тар-Палантира, и, загнанная в угол, в один миг сделалась такой же, как Король — тверда твердостью сумасшествия, ее любви.

— Хорошо, а теперь скажу я, — ее голос зазвенел, как натянутые до предела струны. — Я люблю Фаразона, сына Гимилхада. Я стану его женой, и ни вы, ни кто-то еще ничего не сможете с этим поделать. Если вы лишите меня титула Наследницы Короля, то я в Совете заявлю, что вы не в себе и не понимаете, что творите. Я скажу, что вы лишились рассудка и что не меня, а вас надо лишить короны. Я стану плакать на главной площади перед народом, я надену рубище и обрежу волосы, и как вы думаете, с кем будут люди? Со мной или с вами, бросившем на смерть сотни Эдайн в Умбаре?

— Ты не посмеешь, — не сказал — выдавил Тар-Палантир.

— Если же вы запрете меня, — продолжила Мириэль, не обращая на Короля внимание, — то я покончу с собой, не задумываясь ни мига. Если вам это безразлично, как была безразлична я вам всегда, то знайте — перед смертью я прокляну вас и, куда бы не попал мой дух, перед чьим троном мне не стоять, везде отрекусь я от вас и назову вас убийцей своей дочери. Или на вас мало еще крови, что хотите пролить родную? Именем Эру, Единого, что создал Арду и Менель, клянусь я, что сделаю так, как сказала, и пусть Вечная Тьма поглотит меня, если я отступлю от своей клятвы!

Вначале, когда она начала говорить, в глазах Тар-Палантира мелькнуло легкое удивление, потом оно пропало, а когда она замолчала, Король вдруг расхохотался, и более ужасных звуков Мириэль еще не приходилось слышать.

— Поглотит Тьма, говоришь? Да она и так тебя поглотит, даже если ты клятву свою сдержишь! Я хотел спасти тебя, хоть и против твоей воли, но с Судьбой не поспоришь, нет, о нет! Слушай же меня и знай — не я говорю с тобой сейчас, но Тот, Чьим именем ты клялась! Ты выйдешь замуж за Фаразона, но не получишь того, чего желаешь — оно уйдет из твоих рук, как вода из разбитого горшка, и вечно будешь гнаться ты за недостижимым, как дитя, тянущее руки к луне! Забвение и презрение станут твоим уделом, а ваш проклятый союз приведет на Остров чудовище, которого Люди еще не знали, и плачем наполнится Арда от края до края! Зверя, невиданного оборотня приведешь ты к несчастным, которые скажут: "Вот идет Ужас Народов и Гроза Живущих!" Сама земля будет корчиться в муках, и предки твои завоют от ужаса пред порожденным тобою! Вот и все, а теперь иди, если осмелишься!

Если бы она знала, как быстро начнут сбываться слова Короля-Провидца!

Протянув руку, она позвонила в маленький серебряный колокольчик, стоящий на столике у изголовья. Через несколько мгновений раздались легкие шаги, и севшая на кровати Королева увидела совсем молоденькую девушку, присевшую в поклоне.

— Доброго утра тебе, Белдис, — тепло приветствовала ее Ар-Зимрафель.

— Доброго утра и вам, ваше величество, и да хранит вас Судьба от всяческих бед! — девушка улыбнулась в ответ, и Королева протянула ей руку — не для поцелуя, для пожатия. Она любила Белдис из Беорингов. Как-то раз, еще в дни короткого счастья после ее коронации и свадьбы, когда они с мужем принимали поздравления от своих подданных, среди толпящихся в зале и ждущих своей очереди людей раздался короткий вскрик. Молодая девушка лишилась чувств, и Король с Королевой, лично подошедшие к ней, узнали, что девицу зовут Белдис, и она происходит из Дома Беора, хотя и не по царственной линии. Она, однако, звала своей прародительницей Берет, сестру Барагунда и Белегунда, и таким образом, была в родстве с Королями, происходившими от Тар-Анкалимэ и Эрендис, а, значит, и с Ар-Фаразоном и Ар-Зимрафелью. Осведомившись о делах родственницы, Властители узнали, что Белдис сирота и живет в Андустаре в крайней бедности, поскольку почти все ее земли захватил сосед, Анардил Мар-Хардинг, и в обморок она упала от голода. Честная и скромная, девица понравилась Королю и Королеве, и Ар-Фаразон восстановил справедливость, а Королева взяла ее в свою свиту. Белдис не подвела ее. Она очень отличалась от развращенных женщин и девиц Арминалета, и вскоре Зимрафель начала думать, что может верить только ей, а потом полюбила Белдис — как младшую сестру и подругу.

— Что скажешь, милая моя?

— Не случилось ничего спешного за утро и ночь, и, если вашему величеству угодно, вы можете еще полежать.

Это значило — никто не пришел к ней, никто, кроме нескольких скучающих дам из ее свиты, не ждал ее выхода.

— А где его величество?

— Они уехали на купанья.

— Вот как... — Ар-Зимрафель поджала губы. — А Княгиня Хиарнустара с ним?

— Все там, ваше величество.

— Все, кроме нас, как и всегда! Что ж, давай одеваться! Надо же хотя бы встать!

— Платья ее величеству! — с этими словами Белдис распахнула двери покоев, и служанки внесли заготовленные с вечера платья — нижнее из светло-розового льна и верхнее из тяжелого бархата цвета гнилой вишни или запекшейся крови. Она не любила красное, но это были цвета Короля, и она, повинуясь его приказу, носила их. Впрочем, иногда у нее бывали мысли, что Ар-Фаразон не заметил бы, выйди она на празднество в холстине.

Белдис помогла ей надеть платья, затянула на спине шнуровку, подала туфли, потом, отодвинув кресло, усадила Королеву и расчесав ее длинные черные вьющиеся крупными кольцами волосы, заплела их в две косы — косы получились почти в руку толщиной — и уложила их вокруг головы. Принеся кувшин с ледяной водой, она полила на руки Королеве, которая, умывшись, сама надела тонкую золотую цепочку на шею и браслет на руку.

— О, ваше величество прекрасны! — в восторге воскликнула Белдис и, быстро метнувшись в комнату служанок, поднесла Ар-Зимрафели зеркало.

Королева улыбнулась. Раскрасневшаяся после умывания холодной водой, посвежевшая, с дрожащими на длинных ресницах каплями, она и впрямь была хороша сейчас, хотя цвела, как осенний цветок, последними красками на излете увядания. А когда она была молода, то ее не зря называли красавицей! "Кто вы, прекрасная дама?" так обратился к ней Фаразон, когда впервые увидел ее, и тогда он не лгал — он впрямь восхищался ею...

Она всегда скучала, когда оставалась наедине с женихом — а сейчас она находилась в его обществе уже третий день. Строго говоря, они не были одни — в маленьком летнем домике Князей с ними жили еще лютнист Элентира, его слуга и две ее служанки, но они в счет не шли — не могли же господа запросто беседовать с ними и обедать за одним столом! Поэтому делать было совершенно нечего — она целыми днями вышивала или слушала, как Элентир читает ей на память "Законы и обычаи Элдар", а потом сравнивает их благородную чистоту с развратом и мерзостью теперешнего Нуменора. В один из вечеров, не выдержав, она встала на середине такой речи и вышла, не думая о том, что этот поступок находится на грани приличного.

Солнце садилось, и его огромный золотой круг наполовину скрылся за гранью мира, а с востока наползала темнота. Холодный ветер распушил ее длинные черные волосы и она, поежившись, отвернулась к западу, будто желая поймать последние лучики умирающего тепла и света. Она смотрела на запад и думала о своей судьбе, и тут судьба настигла ее — внезапно совсем рядом послышался стук копыт, и из-за поворота вылетели два всадника. Они шли вровень, но перед самыми воротами один из них вырвался вперед. Его пурпурный плащ почти сливался с солнечным кругом, а доспехи сияли чистым золотом. Таким он и предстал перед ней — в золоте и пурпуре, во всем блеске своей мужественности и красоты, и душа ее забилась, стремясь упорхнуть, как жаворонок из клетки. Красивее мужчины она не видела никогда в жизни, и она полюбила этого рыцаря, не зная, кто он, не думая, не рассуждая, просто желая его, будто он стал так же необходим ей, как вода и еда.

Вихрем пронесясь по усыпанной белым песком дорожке, у самого крыльца рыцарь осадил пляшущего скакуна и в одно движение спрыгнул на землю. Его черные волнистые кудри, разметавшиеся от скачки и ветра, рассыпались по плечам, вызывая в ней желание коснуться их, зарыться в них лицом...

— Арбазан! Я победил — я первый!

Второй всадник подъехал почти сразу же вслед за первым и тоже спешился. Он был молод и высок, светловолос и голубоглаз — но совсем не так хорош, как первый — черты его лица, по сравнению с дивно прекрасным черноволосым рыцарем, были резки, а нос крупноват. Волосы его были коротко острижены.

1234 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх