Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лига Легенд


Статус:
Закончен
Опубликован:
25.06.2016 — 25.06.2016
Аннотация:
Повесть о нелегкой судьбе Ясуо, гордом воине по стечению обстоятельств оказавшемся не на той стороне конфликта. Первый Том Завершен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Навалившийся на свой меч Гарен отшвырнул меня назад, но подобраться не смог для контратаки, я довольно ловко ушел за спины миньонов. Правда вышедший из себя Гарен надолго не был остановлен, буквально закрутивший на месте со своим мечом, и в этой страшной карусели смещаясь в мою сторону, прорубаясь через врагов. Миньоны погибли, так и не коснувшись противника, но такова судьба этих безмолвных созданий, умирать за нас.

Уничтожив миньонов, Гарен тут же бросается ко мне, подпрыгивая в воздух и намереваясь своим тяжелым мечом разрезать меня на две части. Ключевое слово — подпрыгивая в воздух. Мое сильнейшее умение я могу применить только по находящемуся в воздухе противнику (да-да, летающим созданиям при мне лучше ходить по земле). Техника последнего вздоха мгновенно переносит меня за спину цели, и позволяет нанести множество атак в спину врага пока мы еще в воздухе. Собственно, сам воздух становится вокруг нас плотнее, не давая нам приземлиться. Трудно осваиваемая техника, как и сам стиль боя, но мне подходит... и только мне.

Первые удары пробили доспех Гарена и последующие уже терзали его плоть, при приземлении он был еще жив, что удивительно. Могу лишь поразиться его живучести. И добить врага стальной бурей.

Да, на этих полях мы сражаемся до смерти, но при этом почти не умираем. Боль, что мы испытываем, вполне реальна, но сама смерть... благодаря комплексу чар на всем Ущелье, нас просто воскресит снова, но пока мы убиты, враг может воспользоваться численным перевесом. К примеру, мне сейчас логично будет пойти на топ, где основная наша толпа сражается, и стать той соломинкой, что переломит ход боя в нашу пользу.

— Логичней, да. — Протянул я, усаживаясь под деревом, извлекая флягу с вином, и наблюдая за тем, как наши миньоны атакуют вражескую башню.

— Может и логичней, но кто сказал, что я так и сделаю? — после первого глотка дополняю свою реплику. Прикрываю глаза и вставляю соломинку в зубы. Ну а что, я обещал сделать плохо и больно врагам? Я сделал — Гарен воскресает, а остальные вообще сбежали с линии, а башни и миньоны это несколько не то.

Прилетевшую в меня стрелу остановил воздушный щит, а через мгновение я уже выставил между тем местом, откуда стреляли и собой воздушную стену. Присматриваюсь к лежащей на земле стреле, со слегка покрытым инеем наконечником.

— Не ожидал, что меня ты предпочтешь Лиссандре, Эш. — Вздыхаю, поднимаясь на ноги.

— Я лишь не даю врагам разрушить башню. — Ответил мне приятный женский голос.

— Я к ней и не приближался. — Вяло пожимаю плечами.

— Твое отношение к сражениям и в самом деле раздражает. Как можно быть таким вялым? Сейчас мы вершим судьбу целого участка земель, и награда за это тоже не столь мала. У тебя нет жажды наживы, что радует, но и желания действовать так же в тебе отсутствует. Как можно жить такой вялой жизнью?

— Вполне хорошо. — Отмахнулся я от разглагольствований с чего-то озаботившейся моей жизнью лучницы, прикладываясь к фляге, которую в тот же момент пронзила стрела. И ведь как подгадала чертовка, стену обошла, а щит как раз закончился в тот момент, когда стрела уже находилась в полете.

— А ведь ты могла меня достать, отправь ты стрелу не во флягу, а в горло. С чего такая мягкость? — выражаю удивление, постепенно зверея от осознания, что не самое дешевое вино было уничтожено, а мне теперь придется не только сонным, но еще и трезвым до конца боя пребывать!

— Я просто ненавижу пьющих мужчин, потому моей изначальной целью была именно фляга. — Спокойно ответила Эш.

— Ненавидишь? И это жительница севера, где вино пьют для согрева? Врешь. — Спокойно качаю головой я, не покупаясь на столь откровенную ложь.

— Но ладно, раз ты не спешишь к Лиссандре, то придется мне стать твоим противником. — Слегка киваю девушке, отдавая дань уважения её воинскому мастерству, и кладу руку на рукоять катаны, готовясь применить стальную бурю. И почему у меня сегодня такой неудачливый день? Ладно, закончу этот бой и отдохну.

Глава 3.

Воздушная стена, быстро поставленная между нами, сдерживает Залп от Эш. Все девять стрел, посланных веером, и буквально звенящих от ледяной магии, разбиваются об стену. Это было опасно.

Ответный выпад прямо из-за стены Стальной Бури срезает подбегающих миньонов противника, сама Эш ловко уклонилась, правда одновременно с этим выцеливать меня она уже не могла.

Зато после уклонения, она оказалась вне разделяющей нас стены, тут же посылая друг за другом три стрелы, от первой я просто отшатнулся, своим мягким передвижением, две другие отбил катаной, но Эш вошла в состояние сосредоточенности за это время и в меня устремился буквально ливень стрел. Ну да, максимально обостряя свои рефлексы и внимание, Эш способна входить в это состояние, и в нем она держится от силы секунд пять, но вот скорость стрельбы... в общем, это больно и слишком напряжно.

Снова использую Стремительный Клинок, и лавируя между миньонами, попутно ударами меча тех убивая, разрываю дистанцию с лучницей, выходя из зоны атаки Эш. В конце начинает выть мое чувство опасности, хотя казалось бы с чего? Время её сосредоточенности вышло. Развернувшись, чудом успеваю махнуть катаной, разрезая на две части летящую в меня стрелу. Выстрелила на упреждение. Да, сражаться с ней и правда напряжно. Сейчас бы вина да полежать в тени тех деревьев.

Стоп, что-то я замечтался. И вообще, чего это Эш машет мне рукой, словно прощаясь? Хм, давай думать логически, что я сейчас такого сделал? Разорвал расстояние с ней. Угу, а как именно? Перемещаясь от вражеского миньона к вражескому миньону, попутно вырезав только подошедший отряд. Все так, а откуда они шли? С базы врага. Тоже верно. Итак, вопрос года, с чего такая реакция на мои действия у лучницы, если я отдалился от неё, пусть и во вражескую сторону. Ответ прост — я встал прямо под вражескую магическую башню. Стремительным Клинком мне из под неё не уйти, банально не на кого применить умение. Да и убегать, грубо говоря, я сейчас могу только в сторону Эш, что так же ведет к гибели. Бежать в другую сторону, это снова влезть под гомункулов врага и вообще под вторую башню на линии, которая меня точно убьет. В лес тоже не выход, судя по крику "Демассия" Гарен уже воскрес и сейчас срезает через лес.

Все эти размышления не заняли и секунды, и все же, все что мне оставалось, это гордо полечь от огня уже собравшей заряд магической башни.

— Признаю, леди, в этот раз вы меня обошли, поздравляю с этой победой и увидимся через пару минут. — Смирившись с будущей болью, гордо произношу я, чуть кивая победительнице, явно выглядящей удивленной.

Да, смирившись, ибо удирать — недостойное занятие, да и бесполезно, а как бы не было больно погибать под башней, меня уже давно научили не выказывать страх ни перед болью, ни перед смертью, еще в те годы, когда я только постигал свой стиль боя, под присмотром учителей и брата.

Однако, когда заряд уже устремился в меня, из леса вылетел он — Гарен, и пробежав мимо меня, углубился во вражескую (для него) линию, игнорируя атаки уже наших миньонов. Следом из леса вылетела толпа волков, во главе с двухглавым, один дракон и три каменюки. Собственно, один из последних и оказался между мной и зарядом из башни, отдав свою жизнь во имя меня, пусть сам он об этом и не подозревал. Пока копился следующий заряд, я спокойно покинул опасную зону.

— Странно, всю жизнь думал, что далеко от своих гнезд эти создания не уходят. — смотря разношерстной толпе вслед, озвучиваю я свои мысли шокированной Эш, так же смотрящей за догоняющей Гарена толпой.

— Ну, возможно он их как-то особенно достал? — неуверенно произнесла Эш.


* * *

А в это время Гарен показывал недюжую сноровку, пробежав под двумя вражескими башнями и уклоняясь от снарядов, причем так, что вызвал бы завистливый вздох даже у Ясуо и Ксина Жао. Могучий воин, спасающий свою жизнь, игнорировал атаки сразу двух групп встретившихся по пути отрядов вражеских миньонов, даже успев убить один из них своим Вердиктом (вращение в движении меча вокруг себя), добежав до вражеской базы тот проскочил вдоль неё с внешней стороны стен, выбежав в итоге на топ (верхнюю линию) и проскочив мид (среднюю линию). И под новым обстрелом уже башен верхней линии Гарен гордо добежал до места столкновения своих союзников с врагами... чтобы столь же гордо умереть от первой же атаки Лиссандры, что и сама удивилась такому исходу... пусть и меньше чем закопченному воину в черном от сажи доспехе выскочившему со спины с вроде как дружественной линии.

Так Гарен и встретил свою вторую смерть, показав миру чудовищное невезение идущее рука об руку с невероятной удачей, и свою невероятную сноровку, позволившую ему сделать то, что не решился бы повторить даже Пантеон, являющийся воплощенной Сущностью Войны.


* * *

— Может, все же примешь мое предложение и уйдешь сражаться с Лиссандрой? А я тут пока немного поспл... кхм... обдумаю планы на будущее. — Предложил я, немного отойдя от зрелища недавнего, пусть его виновник давно уже скрылся из виду.

— Нет, раз я здесь, то выполню свой долг до конца. — Пафосно и патетично произнесла Эш, с трудом отрывая свой взор от горизонта.

— Тогда, считай, ты его уже выполнила. — С этими словами я сокращаю расстояние между нами, и так не столь уж большое, и просто пронзаю её своей катаной. Подло, это да, ну так а чего еще ждать от того, кто (сейчас) проживает в Ноксусе, где каждый прохожий готов воткнуть тебе нож в спину? Только такого и ожидать.

— Только вместе с тобой. — С небольшим опозданием меня прошивает зачарованная ледяная стрела, сильнейшая атака Эш.

— Снова ничья? До чего же напряжно с тобой сражаться. — Улыбаюсь я, аккуратно укладывая тело Эш на землю, и падая рядом с ней. Ну хотя бы минутку посплю, пока буду возрождаться, тоже неплохо...

Глава 4.

Что что-то не так я сообразил, когда по мне прошелся союзный миньон. Подняв голову я понял, что все еще не умер. Переведя взгляд на себя, я осознал, что и не умру. Стрела конечно крутая, зачарованная, но, похоже, Эш ею меня тупо проткнула, то-то я не заметил натянутого лука и всего прочего. Про " на вылет" я тоже погорячился. Скривившись выдергиваю стрелу, засевшую у меня в боку, и из-за заморозки капитальной еще и анестезией подрабатывающей, и бинтуюсь тем, что под руку попалось — плащом с тела Эш. Все равно она возродится с целым, а этот уже на мне останется, как часть моей экипировки.

Ну и стоит признать откровенно, мне еще хотелось полениться, а смерть для этого более чем достойный повод, особенно когда и врага с собой забрал. Ладно, не вышло. Жаль...

— Эх, я бы и дальше тут валялся, но я обещал противникам устроить "веселую жизнь", а слово свое я держу, да и трезвым созерцать облака не так интересно. Пойду что ли на мид? Все равно сюда уже никто не явится, пока не поймет народ, что я ушел. — Горестно вздыхаю и таки поднимаюсь с земли, а ведь так хорошо валялся. А может, ну их всех? Правда, с другой стороны, стоит уже немного пошевелиться и подзаработать, пора бы уже начать нормально одеваться и привести домик хоть в какой-то вид, отличный от полуразрушенного.

Насчет одежды, это да, я ведь полуголым и в тряпье не от хорошей жизни хожу. И что бы я другим не говорил про легкость в движении и мешающие доспехи, мне просто тупо на другую одежду денег не хватает. Выхода есть только два, меньше тратить на выпивку, или больше зарабатывать. Поскольку первый вариант неосуществим в связи со своей чрезмерной эпичностью, то переходим ко второму, и надеемся, что полученные сверху стандарта деньги не последуют за остальными... ибо я могу, стоит быть в этом честным с самим собой.

Короткий заход через лес привел меня на нужное место, и только тогда я вспомнил, кто именно из наших там стоит.

— О! Отлично! Подсоби! — тут же воскликнул этот реактивный комок с мехом.

— Чего надо? — вяло интересуюсь.

— Возьми меня на руки и неси по дороге вплоть до второй башни врага, первую уже снес я. — Оскалился Тимо.

— Не слишком ли нагло? — все столь же вяло интересуюсь, извлекая катану из ножен. За оскорбления такие кара может быть только одна.

— Да нет же! Я просто буду свои взрывные грибы расставлять, а поскольку ты в разы быстрее меня, плюс имеешь пару умений на скорость и сапоги вроде как прикупил специальные, то, работая в паре, где ты меня носишь, а я расставляю взрывчатку (грибы) мы будем гораздо эффективней, чем, если я буду пытаться расставить её один. Возможно, даже успеем пока никого нет на линии, уж не знаю, чем там враги заняты, но когда наши миньоны добьют вторую башню точно все рванут сюда. Надо подготовиться. Если сделаем это сейчас, то потом сможем вообще ничего не делать.

— Логично. — Убираю катану в ножны. Особенно меня подкупили его последние слова, хотя, он наверняка, поэтому их и ввернул.

Спустя десять минут.

— Красота. — Задорно улыбнулся Тимо.

— Перебор. — Не согласился я, сидя рядом с этим мелким засранцем.

— Да, слегка увлеклись. — Широко скалясь ответил он, так же как и я смотря вперед.

— Это, по-твоему, слегка? — сидя на каменной площадке базы, под третьей башней, то есть фактически на выходе с базы, обвел я рукой среднюю дорогу, которая начиная от нас и заканчивая второй башней противника была вся заставлена взрывающимися грибами.

— Ну, наш дуэт оказался чрезмерно эффективен. Надо будет как-нибудь повторить. — Поражаюсь я тем путям, которыми скитаются мысли этого создания.

В этот момент рухнула вторая башня противника, снесенная нашими миньонами, и почти сразу же из леса вылетел Гарен.

— Демас... — дальше было не слышно из-за череды взрывов.

— Знаешь ли ты, мой пушистый друг, что-нибудь об эффекте паутины? — произношу, с подозрением глядя на цепочку взрывов.

— О чем? — не понял меня Тимо. — снова с паучихой переобщался?

— Это когда жертва бьется в паутине на её краю, а вибрация до паука доходит. — "Не обратил" я внимания на вторую часть реплики моего сокомандника.

— Говоря проще, знаешь, что такое цепная реакция? — вот теперь Тимо пробрало, особенно когда он присмотрелся к приближающейся (!) цепочке взрывов.

— Это называется, надо расстояние больше делать между грибами, мой пушистый друг. — Уже на бегу вглубь базы сообщаю я.

— Подожди меня, мы же напарники! — именно в этот момент случилось две вещи: первая — взрывы добрались до середины дороги, места между двумя первыми башнями. Где и начинаются все столкновения, и второе событие — именно в этот момент туда высыпали наши противники, пришедшие с топа на центр. Мда, не так я хотел подгадить Тимо и противникам, совсем не так. А вот самому мохнатому гаду лучше с базы не высовываться теперь, на него же теперь буквально охота вражеской командой начнется!

— Так, я на топ, там как раз все наши, а противники сейчас возрождаются, думаю, успеем пронести линию и выиграть матч. А тебе советую отвлекать их на боте, думаю, заметив тебя там, они даже не обратят внимания, если мы поверху даже до штаба дойдем. — Напутствовал я Тимо, даже сбившегося с шага после моих размышлений. Ну а чего вы от меня ждете? Трезвой оценки ситуации? Так я еще до боя был под градусом, и после его начала успел немного добавить, потому трезвыми мои размышления быть не могут в принципе.

1234 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх