Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегом за неприятностями-2.


Опубликован:
13.03.2015 — 08.04.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Приключения Лиссы и Беттины в разных мирах продолжаются. ТЕКСТ ПОЛНОСТЬЮ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Чтобы закруглить эту часть беседы, Герулен подкинул ему некий вывод.

— То есть, ты хочешь сказать, они ассимилированы в общество и живут с людьми в гармонии.

Но Вер не торопился соглашаться.

— Ну, не в такой уж гармонии. Есть те, кто полукровок ненавидит, даже на порог не пустит. На словах. На деле же у него всегда найдется знакомый маг: как же без защиты или бытовой магии? Особенно среди знати: бедному человеку это безразлично, у него денег на магию не хватает.

Герулен щелкнул пальцами:

— Вот! Совершенно верно подмечено: многие богатые и знатные ненавидят полукровок. Завидуют магическим способностям и длинной жизни. Нет бы взять такого в семью и подарить потомкам новые возможности. Но давай спросим себя: из какой семьи Матильда? То, что она знатная девушка и в то же время чистокровный человек, говорит само за себя: именно из той, где полукровок на дух не переносят. Такие семьи обычно даже магов выбирают себе из тех, в ком кровь магических рас меньше проявляется внешне. Многие искренне верят, что это чистокровные человеческие маги, хотя мы знаем, что так не бывает.

Вер ненавидел слушать рассуждения на пустом месте, поэтому вежливо, но твердо оборвал знаменитого юриста.

— Все это замечательно, одного в толк не возьму: зачем мне это все рассказывать? Оно мне и так известно. Или это намек, что любовник Матильды — чистокровный человек?

— Не угадал! — довольно пропел Герулен, — Пальцем в небо! Тогда вот тебе еще вопрос: кто ненавидит магов так же, или еще сильнее, чем описанные тобой знатные люди?

Савард стукнул кулаком по подлокотнику.

— А тут и думать не надо: песчаные демоны, — и добавил злобно, — Скоты, сволочи, я еще с ними посчитаюсь.

— За жену? — понятливо кивнул эльф, — Не буду тебя отговаривать, сам бы покрошил их в капусту. Столько лет мучить такую прекрасную женщину, как Авенара, превратить ее ребенка в монстра и чуть не погубить маленькую девочку...

— Давайте не будем об этом. Сейчас мы, кажется, обсуждаем Матильду.

Эльф явно начал выходить из себя. Он не любил, когда его прерывали.

— Ты же знаешь: песчаные демоны были преданы императору и составляли ядро его личной гвардии. Сейчас они столь же ревностно служат Матильде. Не догадываешься почему?

— Потому что она императрица?

— Потому что она обещала им расправиться с магами, тупица! И они ей верны несмотря на то, что никакой императрицей эта курица не является.

Голова Вера все еще отказывалась соображать.

— А почему она им это обещала?Ах, да, потому что ей надо избавиться от опасных для нее и ребенка регалий.

Бестолковость собеседника пролила бальзам на душевные раны эльфа, даже если они существовали только в его воображении. Сердитый Герулен вдруг успокоился и продолжал уверенно:

— Именно. Думаю, дело было так. Юная Матильда никак не беременела от Юстина, а потом повстречала мужчину, перед которым не смогла устоять. И беременность наступила. Где она могла встретить его? Ясно: во дворце.

Савард возразил:

— Матильда несколько раз ездила на море и на воды.

Герулен отмел этот аргумент одним изящным жестом.

— Там она все равно не общалась с населением, останавливалась в императорских резиденциях, а что они такое, как не дворцы? А с кем она могла встречаться, не привлекая внимания?

— Со слугой или с охранником, — уверенно высказал свою догадку Вер.

— Со слугой — маловероятно, она все-таки знатная девочка, воспитанная в определенных понятиях. А вот охрана... Во дворце она представлена императорскими гвардейцами. Молодцы, красавцы, родовитые…

Савард вспомнил этих самых гвардейцев и брякнул:

— Песчаные демоны.

Герулен аж подпрыгнул на своем кресле.

— Именно! На твой глаз, сильно ли они отличаются от людей?

Вер с недоумением пожал плечами. Ему отличия просто бросались в глаза, но в сущности... Его ученики, выросшие в обычных человеческих семьях, различали их с трудом.

— Да не особенно. Песчаный демон вне боевой трансформации — просто очень красивый человек. Высокий, стройный, статный, прекрасный лицом и телом, да еще и неутомимый любовник. Мелкие особенности... Они есть, но люди обычно не обращают на них внимания. Только... У песчаников проблемы с зачатием... Без магии никак.

Казалось, это замечание Вера очень понравилось коварному юристу.

— Значит, вводим в уравнение еще и мага. Вот у нас и нарисовалась картинка. Император Юстин женится на юной девушке. Она его не любит, это очевидно: он немолод, а кроме того, она предубеждена против полукровок. И то, что муж император, ничего не меняет.

Он пошарил на столе и вытащил откуда-то два портрета. На одном был зрелый мужчина с характерными чертами нескольких рас, на другом — юная человеческая красавица в подвенечном платье. Герулен потряс изображением Матильды перед носом Саварда и констатировал:

— Она вышла замуж, чтобы родить наследника. Это была основная поставленная перед Матильдой задача. Но год брака не принес желанного результата.

— Почему?

Ответ удивил Вера.

— Потому что с вероятностью в семьдесят пять процентов в паре Юстин-Аделаида бесплодным был именно мужчина. У меня нет прямых доказательств, но есть косвенные. У чистокровных эльфиек, а именно такой была наша бывшая императрица, способность к деторождению зависит от чувства. Любит — родит. Исключений нет. Она любила мужа, этому есть множество доказательств, но ребенка ему не родила.

О такой особенности эльфиек Вер не подозревал, но Герулен сам эльф. Должен знать, о чем говорит.

— Убедительно. Но почему Юстин этого не знал?

— Я так думаю, что как раз отлично знал. Полагаю, он бы принял ребенка от другого мужчины и воспитал как своего, но вот беда: Аделаида любила только его. С другими у нее ничего бы не вышло, я имею в виду детей. А Матильда — другой разговор. Скорее всего, он ее даже поощрял к измене, обеспечил полную секретность. Но вот признать ребенка не успел. Умер раньше при не очень ясных обстоятельствах.

Как всегда при сильном удивлении, брови Вера побежали общаться с волосами.

— Есть основания подозревать убийство?

— Тут трудно сказать с уверенностью. Но смотри: если ребенок рождается при живом императоре и тот его признает (а так бы и было), дальше следует тишь да гладь. Мама становится (или не становится) регентом, принц вырастает и садится на трон. Никаких предпосылок для смены власти и законов. А если император мертв к моменту рождения... Какое поле для манипуляций! Для того, кто рвется к власти, почти безграничное. Объяснить Матильде чем она рискует, и из нее веревки можно вить. Главное, пообещать ей, что если она будет слушаться, ничего ни ей, ни сыну не грозит. Надо только не допустить проверки по достижении принцем двенадцати лет.

Вер недоверчиво махнул рукой.

— Вы полагаете, императора отравили, чтобы прибрать к рукам Матильду? Могу сказать одно: песчанику такое не пол силу. Они воины, а интриганы из них никакие. Мы уже видели на примере этого козла Эгелена: действуют тупо, прямолинейно, никакой выдумки. Расшифровать их — как нечего делать.

Указательный палец Герулена взлетел вверх:

— Поэтому я и предполагаю, что стержнем всей интриги стал маг.

А вот это вполне может быть. Среди магов есть такие засранцы...

— А у вас уже есть претенденты на эту роль?

Герулен хищно улыбнулся и сверкнул глазами. Сейчас они походили на сапфиры.

— Мага я вычислил, ничего сложного. И ты сейчас догадаешься. Во-первых, это маг придворный. Их там целая свора, конечно, но для начала мы очертили круг. Во-вторых, это сильный и хорошо подкованный в нетрадиционных практиках специалист. Другому ни за что не удалось бы справиться с задачей плодовитости песчаников. Не боевик: тем такие тонкости и не снились. И еще одно отличительное качество: он из тех, кому Матильда доверилась бы: очень похожий на чистокровного человека.

— Мужчина или женщина?

— В принципе роли не играет. Для чистоты эксперимента, когда будешь прикидывать, не обращай внимание на этот фактор. Лучше вспомни, кто из придворных магов при Матильде резко пошел в гору.

Савард вспомнил всех знакомых магов дворцового ведомства. Действительно, многие из них уже там не работают, но новых тоже никто не набирает. Если отбросить боевиков, иллюзионистов, целителей, кто останется? Миранда? Флоксин? Эпаминонд? Не то... Все трое — более чем середнячки, попали во дворец по протекции. Эвтерпа? Сильный маг, но нет. Она вся с ушами в своих охранных заклинаниях. Митандр? Сильнее него при дворе никого нет, но подозревать этого старого пенька?... Дикость. Ему власть не нужна никаким боком. Да и шаманизмом он никогда не интересовался, чистый классический маг. Остался только главный придворный маг.

— Если все качества должны быть вместе... Не вижу претендента кроме Дейрела. Но этого не может быть!

— Почему? Что ты о нем такого знаешь, что исключает его из общей картины?

Вер принялся подбирать слова.

— Я с ним учился на одном курсе. Факультеты разные, но жили мы в соседних комнатах, так что сталкивались часто. Понимаете, он был такой... Мелкий, что ли. Неинтересный. Мордочка с кулачок, носик остренький... Выглядел всегда как из помойки, вечно грязный, замурзанный.

Герулен усмехнулся.

— Ты и сам не был образцом чистоплотности и аккуратности.

— Уж это точно, — рассмеялся Савард, — С моей любовью к дракам... Я ходил не только в пятнах, но и рваный. Зато мылся каждый день и стирал все с себя. Дейрел был грязным по-другому. Не так, как если бы он мантию изгваздал, а как будто полгода не стирал. И волосы немытые. Он их коротко стриг, чтобы было незаметно, но запах-то оставался! Хотя учился отлично, тут ничего не могу сказать.

Тут Савард кое-что вспомнил и вскинул на Герулена ошарашенный взгляд.

— А знаете, кажется вы правы. Он защищал диплом по нетрадиционным магическим практикам, конкретно по шаманам песчаных демонов. Я сейчас вспомнил.

— О, еще один факт в мою копилку. Ты понимаешь, почему Дейрел руками Матильды гнобит магов?

— Расправляется с конкурентами?

— Именно. Кстати, есть еще одно косвенное доказательство. С момента воцарения Матильды из дворцового ведомства под различными предлогами были удалены все сколько-нибудь сильные маги. Кто-то ушел сам, кого-то обвинили и казнили, кого-то сослали, кого-то просто отправили на покой, как упомянутого тобой Митандра. На фоне оставшихся взошла звезда Дейрела. Среди слабых он величина.

Вроде “первый красавец среди уродов”? Это Савард хорошо себе представлял. Такие парни собирали вокруг себя стайки тех, кто слабее, и верховодили. Сам он всегда предпочитал быть звездой в созвездии, равным среди равных.

Герулен тем временем решил снова его поразить.

— А хочешь, я назову тебе отца нашего принца Диониса? Ты с ним знаком. Подсказку я тебе уже дал: песчаный демон.

— Ансар Эгелен?! — непроизвольно вырвалось у Саварда.

— Он самый.

— Тоже вычислили?

— А как же! В то время он возглавлял одно из подразделений королевской гвардии, это раз. Его подразделение несло постоянную службу во дворце, это два. Он сопровождал Матильду всякий раз, когда она куда-то ездила, это три. Кроме того, он хорош собой, как всякий родовитый песчаник.

Это не убедило Вера. Над Эгеленом должно быть начальство, оно куда смотрело?

— А почему именно он, а не какой-нибудь солдат или наоборот, не начальник стражи?

— Это очевидно. Глава подразделения — это не рядовой гвардеец. Те стоят на постах, а их руководитель ходит туда-сюда. По сути его никто не контролирует, при этом он не на виду. Начальник стражи отпадает по двум причинам: он слишком заметная фигура вообще, а в частности ему уже немало лет. Вряд ли юная красавица польстилась на возрастного господина со шрамом через все лицо.

Савард себе представил внешность дворцового начальника стражи и согласно кивнул.

— А теперь почему Эгелен не у дел?

— Кто тебе сказал? Он просто поменял должность на другую. Повыше. Я наводил справки: Ансар Эгелен — личный советник Матильды неизвестно по каким вопросам. Они регулярно видятся наедине и совещаются часами с нулевым результатом. Думаю, постельная грелка.

Тут Савард вспомнил, как Эгелен пытался жениться на его Беттине и грозил той антимагическими браслетами вместо брачных.

— А Бетти тогда ему была зачем? Маг приказал?

Герулен покачал головой и сделал задумчивое лицо.

— Мне кажется, наоборот. Скорее, это попытка уйти из-под власти Дейрела. У Бетти редчайший дар, артефакторы с таким талантом родятся даже не раз в столетие, а раз в тысячелетие. Ей пока не хватает опыта, но когда она подрастет, о ней будут слагать легенды, поверь моему слову.

Похвалы Бетти были очень приятны, но от всего остального голова шла кругом.

— Откуда Матильда и Эгелен могли о ней узнать? От Дейрела? Что они вообще в этом понимают?

— Они — ничего. Думаю, Дейрел тоже не был в курсе. Я догадываюсь, кто их просветил: Омерз.

Савард не поверил своим ушам. Этого просто не могло быть.

— Что? Это тупое ничтожество?

— Не такое тупое, хотя с другой частью определения согласен полностью. Знаешь, успех всегда порождает зависть в тех, кто к этому склонен. А если у завистника есть возможность перехватить вожжи и направить коня удачи в свое стойло, он это сделает. Омерз же тоже маг и он тоже был близок к Матильде, явно на нее работал не за страх, а за совесть, только сливки доставались Дейрелу.

Саварда интересовало только то, что имело прямое отношение к его жене.

— Вы считаете, это он рассказал Матильде о Бетти и предложил, как можно ее использовать?

— Не сомневаюсь в этом. Ваш бывший заведующий кафедрой далеко не дурак, хоть и гаденыш редкостный. О свойствах дара Бетти Омерз знал точно: юристы, как ни странно, разбираются в артефактах и артефакторах, да и Гросвен ничего не скрывал, открыто восхищался своей ученицей. Если бы девочка сумела перенастроить древние регалии императорской власти или создать их подобие с новыми свойствами, то маг потерял бы нити управления Матильдой.

Савард сверкнул глазами. В уме он уже делал зарубку на память. Если удастся добраться до Омерза... Он все припомнит этому гаду. Про Эгелена можно даже не упоминать.

Практичного и склонного к действию Вера угнетало одно: все ясно, но непонятно, как с этим быть.

— Интрига в общих чертах мне понятна, кто виноват мы разобрались. Теперь главный вопрос: что дальше делать?

— Эх, — вырвалось у эльфа, — если бы я знал, разве бы разговоры разговаривал?! Я, может, и позвал-то тебя затем, чтобы ты подсказал, что в таком случае сделать можно?

Ну вот, казался таким мудрым и дальновидным, и тут вдруг спрашивает, что делать! Вер ощутил разочарование и ляпнул первое, что пришло в голову.

— Надо как-то заставить Матильду выполнить закон. Проверить ребенка и...

— Принцу Дионису еще не скоро будет двенадцать. Потом... тебе его не жаль? Императорские регалии сожгут мальца, даже пепла не останется. Дитя же ни в чем не виновато.

123 ... 910111213 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх