Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странный приятель.2


Опубликован:
21.06.2013 — 05.07.2014
Аннотация:
прода от 05/09/2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если возможно — пошлите кого-нибудь к дознавателю оу Диинку, с просьбой навестить меня. Я постараюсь убедить его. ...Кстати — мои документы...???

— В твоей палатке полагаю. — Понятливо кивнул лейтенант. — Если только ты их с собой на абордаж не брал. Скажу твоим ребятам — они принесут.

— Извините лейтенант... — Чувствуя себя чуть виноватым, добавил Ренки. — Насчет верфи... и... прочих Таких дел... Но...

— Хе-хе, Ренки — Хитро улыбнулся Бид. — Вот насчет этого, ты как раз можешь и не извиняться! — После оккупации кредонцев, у местных все равно денежек-то толком небось не осталось, я уж этих тварей кредонских знаю — все что можно вытрясти из жителей — они вытрясли.

Так что бедолаги последнее выскребать будут, чтобы дома свои подправить и хлебушком разжиться. И прибытку с них сейчас все равно не много.

Но вот добро, такие люди помнят. И всегда готовы за добро сторицей заплатить... А когда хорошие люди берутся друг другу помогать...

Они ведь лодки-то свои, к примеру, из чего строить будут? — Из того леса, что уже сейчас в бухте вылавливают! ...А там, нонеча-то... не только досочки можно найти, особенно если поглубже нырнуть! А мы подскажем, через кого это все продать подороже можно будет. ...Чтобы никому не обидно было.

— Тьфу на тебя Бид. — Скривил физиономию полковник оу Дезгоот. — Ты хоть бы дождался, когда я отсюда выйду. Мне, знаешь ли, про твои махинации слушать не положено...Так что — будем просто считать, что я ничего не слышал!

...А вот и оу Мавиинг, с грозным лицом воителя древности... Кажется пришел гнать нас отсюда... В общем — держись...ПОКА еще второй лейтенант оу Дарээка. Если все и дальше у тебя пойдет так же гладко, ты еще переплюнешь в чинах своего знаменитого прадедушку!

Следующую неделю, Ренки провел в госпитальных палатках. Чувствовал он себя впрочем, вполне неплохо. Но оу Мавиинг решил подстраховаться, да и сам больной предпочитал быть в эти дни поближе к другу.

Готор медленно, но все же шел на поправку. Хотя оу Мавиинг суеверно отказывался делать какие-либо прогнозы, и по прежнему ссылался на волю, или скорее — произвол богов.

— Голова...— со вздохом говорил он. — Это, Ренки, такая штука. Которая даже и в наш просвещенный век, остается сплошной загадкой. И знания о ней, за все эти века, продвинулись ненамного дальше тех баснописных времен, когда демоница Оилиои пришла из-за Кромки, чтобы учить людей врачеванию!

— А разве это не она сама училась у Манаун"дака? — Удивился Ренки. — Помнится на лекциях нам рассказывали какие-то истории про это... Правда я могу и перепутать — слишком много сил отдавал борьбе со сном. — А еще, я точно помню... Что-то там в древних рукописях было про то как он взял копье, и воткнул кому-то из своих, в голову, чтобы изгнать злых духов...

— Насчет копья — это вранье! — Авторитетно заявил оу Мавиинг. — Копьем трепанацию черепа не сделаешь... ну по крайней мере так, чтобы пациент жив остался. — Но, эта легенда тоже известна каждому лекарю!

...А кто у кого учился... Это все темные дела. В Храме Оилиои, тебе, (если конечно очень сильно попросишь), покажут древние свитки, где все сказано совсем даже наоборот.

...А вообще — какая разница? — Манаун"дак тоже был личностью очень темной. То ли он был демоном, то ли еще кем... — даже в наши просвещенные времена, наука не пришла в этом вопросе к единому мнению. Многие полагают что он вообще был существом из другого мира, о чем, в свитках древности, якобы тоже есть какие-то упоминания, которые надо понимать прямо, а отнюдь не иносказательно. Но вот где этот Мир находится, и как туда попасть... — думаю — не людского понимания, это дело!

Слова оу Мавиинга внезапно всколыхнули в Ренки интерес к уже почти им забытой, за всеми этими волнениями, темы происхождения самого Готора. И он поневоле, совсем по другому стал прислушиваться к тому, что бормотал его товарищ, в частых приступах бреда.

Не то чтобы Ренки пытался что-то вынюхать с постыдной целью донести Риишлее, или просто выведать какие-то тайны беспомощного товарища. Но, упрямый в своем любопытстве мозг, словно бы сам цеплял из потока бреда разрозненные слова и факты, пытаясь увязать их в какую-то осмысленную цепочку, даже если Ренки пытался этому сопротивляться.

Готор часто говорил на совершенно незнакомом языке. ...Ну не то чтобы "совершенно", — иногда некоторые слов, а подчас даже и фразы, казались Ренки вполне узнаваемыми. ...Особенно, когда Готор в бреду молился, либо читал заклинания. — По крайней мере, Ренки понял это именно так, по обилию слов, которые он постоянно слышал в Храме. ...Он как-то никогда не задумывался о смысле этих слов, бывших обычным наполнением жреческой "бубнежки". Но ему показалось, что когда Готор выкрикивал их со страстностью граничащей со злобой — он подразумевал какой-то, совершенно особый смысл.

Подчас Готор говорил на нормальном языке про какой-то мир, который он называл "параллельным". Хотя как увязывалось со словом "мир" это пришедшее из древности математическое понятие, для Ренки так и осталось загадкой. — Подразумевал ли он некий, пока еще неизвестный материк, весьма своеобразно расположенный к... неизвестно чему.

А может — это тот самый "горний" мир из которого Готор пришел? — Расположенный на небе, как раз, параллельно земле, и никогда не должный с ним пересечься?

Недаром он так часто начинал молиться, поминая этот "параллельно-небесный мир", какие-то Врата, а потом переходил на неизвестный язык и словно бы вел диалоги с какими-то могучими и сильными людьми... а может — богами? Что-то спрашивал у них. Требовал. Злился, и вновь начинал выкрикивать молитвенные слова. Но не благостно и степенно, как то подобает делать в Храме, а злобно, словно сердясь на этих людей-богов, за то что те не хотят дать ответа.

Спустя еще неделю, — Ренки окончательно отпустили из госпиталя. А Готор к этому времени пошел на поправку, перестав впадать в беспамятство. — Так что жизнь налаживалась.

Их Вожак все еще был очень слаб и нуждался в постоянном уходе. Однако лекарь оу Мавиинг уже перестал уповать исключительно на волю богов, и возложил ответственность за дальнейшее излечение, только на себя самого.

А Ренки, тем временем, пришлось заняться делами их небольшого отряда. И если с хозяйственной частью его сержанты справлялись достаточно уверенно. То написать с десяток рапортов и запросов мог только он.

А рапортов должно было написать немало. — Начиная от официального рапорта полковнику 6-го гренадерского, в чьем формально подчинении находился отряд Готора. Рапорта генералу оу Краасту, под чьим подчинением находились все войска Зардаанского плоскогорья. В военную коллегию, в министерство финансов, в Королевское Управление территорий, (должны же они точно знать что Лиригис снова переходит в зону их компетенции). В коллегию Морских Дел, чтобы известить их об успешной операции на море, и испросить достойных наград для моряков, принимавших в ней участие.

Ну и конечно же — он не мог не написать подробный рапорт Военному Министру, с точными данными о затраченных на всю эту операцию средств, и своим взглядом на то кто заслуживает поощрения, а кто порицания.

Написал и о собственном самоуправном приказе Тайной Службе, относительно лодок и верфи. Дознаватель оу Диинк, скрипел зубами от злости, но вынужден был подчиниться бумаге за подписью Старшего Цензора.

Возвращение лодок, и передача верфи городской управе Лиригиса была подана как Дар Короля, своим подданным. — Полковник говорил что все прошло очень торжественно и душещипательно. А жители Лиригиса, отныне вдвое усерднее благословляют Короля и Военного Министра, но готовы на руках носить парней в зелено-красных мундирах 6-го гренадерского полка.

— Хорошо что тебя там не было Ренки. — Как обычно, чуть язвительно усмехнулся полковник. — Вас бы с оу Готором там точно разорвали на кусочки. — Не веришь — спроси у капитан-инженера оу Зоодиика. Он ведь тоже разделил бремя вашей Славы, и теперь удирает с утра пораньше в пустоши, чтобы его не нашли толпы восторженных поклонников.

Ренки и сам испытал это на собственной шкуре — едва выйдя из госпиталя, оказавшись в круговерти разных лиц, улыбок, приятных фраз (среди которых встречались даже и искренние), похлопываний по плечу и пожиманий руки.

...И пусть бы это были восторженные слова и улыбки оу Заршии, необыкновенно гордого своей первой битвой, оказавшейся столь успешной и значимой как штурм Лиригиса. Пусть к его улыбке и примешивалась нотка зависти... — Это была нормальная зависть одного искреннего человека, к успехам и талантам другого.

А вот когда вокруг тебя начинают виться неправдоподобно дружелюбные лица тех, кто еще совсем недавно, либо старательно не замечал тебя, либо наоборот — старательно окатывал презрением и пренебрежением, желая выслужиться перед генералом... — От этого становилось очень противно, и хотелось убежать подальше... туда, где тебя никто не знает в лицо, и не будет бросаться на встречу с поздравлением и страстным желанием пожать руку.

...Увы, но убежать Ренки мог только в госпиталь к Готору. И жаловаться там исхудавшему, бледному, страдающему от головокружений и головных болей, приятелю, на свою горькую судьбу. А тот лишь улыбался в ответ, и вставлял язвительные комментарии, и характеристики разных персонажей.

И вот, наконец, в освобожденную бухту Лиригиса, впервые за много месяцев, вошел караван из четырех военных кораблей под тооредаанскими флагами. ...Но к большому изумлению радостно встречающей его на берегу публики, повел себя несколько странно.

Корабли не подошли сразу к причалам, а бросили якоря чуть в отдалении. От флагмана отошла шлюпка, спешно подошедшая к берегу. С нее соскочили несколько офицеров, и направились в сторону штаба 6-го гренадерского полка.

А потом, под взглядами изумленной публики, — к причалам проследовали все свободные офицеры этого полка, полковые музыканты, и рота почетного караула.

Только тогда флагман подошел к причалу, и по спущенному трапу, на землю Лиригиса сошел высокий худой человек в жреческом одеянии, с необычайно прямой спиной и властным взглядом высокого королевского сановника.

Развернулось на ветру знамя. Зарокотала барабанная дробь, а трубы выдали нечто весьма грозное и бравурное. ...Тут, не то что людям военным, но даже и простым рыбакам, стало понятно что таинственный пассажир, не может быть ни кем иным, кроме как всемогущим Верховным Жрецом, Советником Короля, Старшим Цензором Тайной Службы и Военным Министром одновременно — оу Риишлее. И слух об этом, каким-то неимоверным образом мгновенно облетел и весь городок, и армейский лагерь под его стенами, и даже кажется в считанные секунды донесся до армии генерала оу Крааста, расположившейся примерно в сотне верст дальше к западу.

Долетел этот слух и до Ренки, который все утро проторчал в тихой гавани, именуемой Госпиталь, дабы навестить друга, и скрыться от назойливых почитателей.

Слух влетел в палатку Готора вместе с Гаарзом, и наделал переполоха даже в этой обители тишины и покоя.

— Чего делать? — Даже растерялся Ренки, вскакивая с табурета на котором сидел, и как обычно пытаясь получить совет у своего более опытного товарища. — Наверное надо пойти на пристань... Поприветствовать... и все такое!

— Расслабься и садись обратно.. — Лишь усмехнулся Готор, которому не так давно сменили "фасон" повязки на голове, в результате чего стали видны глаза. — Там сейчас на пристани и без тебя полно встречающих. И если только ты не собираешься протискиваться к оу Риишлее, расталкивая локтями старших офицеров, то от тебя там сейчас и так будет немного толку.

В конце концов, если бы оу Дезгоот считал что твое присутствие там необходимо — за тобой бы послали. А раз нет — ты человек служивый, — без приказа и не почешешься!

— Но... Ты же сам говорил, что оу Риишлее, сейчас что-то вроде нашего Вождя, и мы должны...

-...В первую очередь, показать себя людьми умными. — Подхватил Готор. — Исполнительных у него и так хватает.

...Короче, Гаарз. — Собери всех наших. Пусть приведут себя в порядок, и пасутся где-нибудь недалеко отсюда. Ты Ренки, пожалуй можешь сходить в Штаб, и доложить дежурному, что тебя можно будет найти именно тут... Если я что-нибудь понимаю в жизни, то когда оу Риишлее, покончит в официозом, и выберет свободное время, он сам заявится сюда навестить раненого меня, потому что куда-то идти самому, мне оу Мавиинг не позволит, и оу Риишлее это наверняка хорошо известно.

Кстати — Гаарз, притащи из наших запасов пару бутылок самого дорогого вина. И о закусках каких-нибудь позаботься... Столик походный из мой палатки... И стул разыщи... пофорсистей... Кажется я видел такой у оу Заарши. — Попроси одолжить на время... И да, — бумаги что я храню... сам знаешь где, тоже захвати.

— А может, он велит отнести тебя к себе. — Предположил Гаарз. — Тока зря тут переполох поднимать будем?

— Куда к себе? — усмехнулся Готор. — Тут, у него пока еще достаточно проверенного и надежного места нет. Разве что на корабле? — Но на корабль он меня не потащит, потому что и без корабля есть тихое местечко, где мы можем поговорить без лишних свидетелей. — В этой палатке.

...Ты, кстати, Гаарз — когда побежишь наших искать, намекни почтеннейшему оу Мавиингу, о возможном скором визите высокого гостя. Полагаю — наш лекарь будет за предупреждение благодарен.

...А мне рубаху принеси чистую... оу Риишлее конечно на это наплевать, но сам жест он оценит.

Вот только Ренки нашего, нам толком приодеть не во что. Был у него парадный мундир, да и тот умудрился изорвать да изгваздать в таком спокойном и тихом местечке как Фааркоон. ...Ладно-ладно... Не делай такого возмущенного лица. Этот на тебе, хоть и с зашитыми дырками после абордажа, но хотя бы чистый. ...Но реально — уделать такой мундир... Скока мы там за него деньжищ отвалили? — Готор печально покачал головой.

Ренки тоже опечалился, и в отличии от Готора, который лишь по дружески подкалывал приятеля — вполне искренне.

К отбытию из столицы на Зарданское плоскогорье, у него было три мундира. — Два — вполне себе обычные, привезенные еще из армии. А один — сшитый уже в столице, и правда стоил бешенных денег, и Ренки, в глубине души очень им гордился, надевая только по очень торжественным случаям.

Увы. Но после его приключений в Фааркооне, слово "парадный" из "родословной" этого мундира, можно было смело вычеркивать. Можно отстирать и вычистить дорогую ткань, подшить обратно золотое шитье. Но дырки..., нет, их конечно тоже можно заштопать или наложить заплатки. Только ни один светский щеголь, не позволить себе носить штопанную одежду. Какой бы дорогой не была ткань, это уже постыдно.

О "порушенной репутации мундира", Ренки сожалел куда больше чем о собственных синяках и ранах полученных в той же заварушке. Готор знал про эту печаль приятеля. И старательно ее высмеивал, дабы (как он сам объяснял), — выгнать из его души демонов привязанности к дорогим безделушкам.

...Гаарз убежал, Ренки тоже сходил к штабу, доложился... (там царил такой бедлам, что кажется, дежурный толком и не понял, о чеи ему вообще говорят). Потом вернулся. Застал Готор спящим, (это с ним частенько бывало в последнее время. Но оу Мавиинг, утверждал что это только к лучшему).

123 ... 910111213 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх