Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странный приятель.2


Опубликован:
21.06.2013 — 05.07.2014
Аннотация:
прода от 05/09/2013
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Странный приятель 2

Часть 3.

Глава 1.

О борт корабля, идущего вдоль пустого, будто бы вымершего берега, плескали волны, вокруг поскрипывали снасти, а наверху иногда хлопали паруса, ловящие неверный, дующий со стороны берега ветерок, насквозь провонявший ароматами зарданской пыли, выжженных под солнцем травы, камней, ...и уныньем.

Унынье — вообще было господствующей эмоцией на корабле. ...И не удивительно — мало кому охота было возвращаться на эти проклятые всеми, вместе и по отдельности, богами, земли. Да еще и именно в это время.

Не прошло и двух недель, как предводители доблестной шестерки отставников-ветеранов, были вызваны в Малый Дворец, и, теперь уже без лишних бюрократических проволочек, предстали перед глазами Старшего Цензора.

Верховный Жрец, Старший Цензор, ближайший советник короля, и вот уже три дня как Военный Министр королевства Тооредаан, выглядел, как и положено человеку совмещающему столько должностей — усталым, не выспавшимся и раздраженным.

— Садитесь. — Приказал он двум лейтенантам, вяло махнув холеной ладонью в сторону пары, не заваленных кипами бумаг, свободных стульев в своем кабинете. ...Что характерно — стоящих в разных углах помещения. — Ну... как ваши успехи, судари?

— Пока, особо похвастаться нечем. — Ответил Готор..., или, вернее — оу Готор, которого не так давно официально причислили к благородному сословию, с внесением его имени в специальный реестр Королевской Службы Протокола. ...К чему он, кажется, остался абсолютно равнодушен. — Я нашел примерно два десятка, достаточно оригинальных описаний Колокола. И одно упоминание о фресках в Храме Зуба Дракона, что в горах по реке Аэроэ на Южных Землях, на которых может быть изображение Меча. ...Как выглядел Амулет, по прежнему остается тайной.

Есть так же намеки, что описание Меча, может храниться у мастеров Олидии, или Валклавы.

Увы, но на само местонахождение этих предметов, я пока никаких указаний не нашел. И признаюсь, тут у меня куда больше надежды на ваши возможности...

— Я отдал распоряжение. — Кивнул головой Старший Цензор Риишлее. — Поискать в архивах, и опросить знающих людей. ...В том числе, и за рубежами наших земель. И даже разрешил распространить слухи, что тот кто принесет мне что-то полезное по этому вопросу, удостоится моей личной благодарности. ...Но пока — тоже ничего стоящего внимания.

...Впрочем, судари. Я вызвал вас не за этим. Вы еще вероятно не знаете, но пять дней назад, наша армия была опять разгромлена. ...В связи с чем, Король оказал мне честь, пожаловав еще и должностью Военного Министра.

...И не подумайте, что когда я говорю "разгромлена", я сгущаю краски. Судя по начавшим поступать сведениям, это скорее даже легкое приукрашивание реального положения дел.

Зарданское плоскогорье, мы фактически потеряли. И сейчас разговор уже идет о сохранении крепостей на побережье.

...Или... — Словно высеченное из камня лицо Риишлее, перекосила нервная гримаса. — Разговор "шел", о сохранении крепостей. Потому что судя по голубиной почте — три дня назад, наши идиоты умудрились прохлопать ушами высадку кредонского десанта. Известный вам Леригис, пал, после всего пары часов штурма!

А это лучший порт на побережье. И я не буду объяснять вам, почему его так необходимо вернуть любой ценой. И почему сейчас я готов схватиться за любую соломинку. ...В том числе и за вас, судари. — В прошлый раз, вы кажется доказали что умеете неплохо выпутываться из самых безнадежных ситуаций. Поэтому... вам придется отложить ваши изыскания, и вернуться в действующую армию. Ибо когда вопрос стоит о выживании королевства, уже не до политических интриг.

Вот ваши бумаги, — оу Готор получает патент военного инженера, с особыми полномочиями от Военного Министра. Оу Дарээка — вы его заместитель, и ваши полномочия будут так же весьма высоки.

...В крайней ситуации, вы судари, можете приказывать даже командирам полков. ...Но не советую пользоваться этими полномочиями, если ситуация не окажется действительно крайней. ...Это в ваших же интересах!

Вот подорожная, дающая право реквизировать любой корабль, для отправлений на место службы, коли не будет попутного транспорта, или понадобиться больше места для груза. ...В моей приемной, вам подадут бумаги и письменные принадлежности. — Можете составить список того, что вам необходимо для... уж я не знаю, чего вы там будете делать.

Идите. ...Вы конечно же не последняя надежда королевства на спасение... — Риишлее выдавил из себя некое подобие улыбки. — Не настолько все плохо. Но знайте, что во всех Храмах всех богов королевства, с сегодняшнего дня будут молиться о вашей удаче!

— Убери улыбку с физиономии, если не хочешь случайно оказаться за бортом. — Сказал оу Готор, вылезая из трюма и подходя к борту, возле которого стоял его приятель.

...К тому времени когда они прибыли в ближайший порт, и погрузились на военный корабль идущий в нужном направлении — весть о разгроме тооредаанской армии, уже достигла кажется самых отдаленных уголков королевства. Оттого и радость на лицах солдат и моряков, отправляющихся к демонам в пасть, явно отсутствовала.

...Доволен кажется, был только второй лейтенант оу Ренки Дарээка, наконец избавившийся от необходимости выслушивать скучные лекции, и дорвавшийся до дела, к которому был предназначен с рождения.

— Ты чувствуешь эти запахи Готор? — В ответ улыбка на лице Ренки, расползлась еще шире. — Пыль и порох! Навевает воспоминания, не так ли?!

— Ага. — Хмуро ответил оу Готор. — Я прекрасно помню, каким мы тебя вывозили отсюда в прошлый раз. И могу напомнить тебе — по трапу, некоего сержанта оу Дарээка, пришлось поднимать на носилках, потому что сам ты идти не мог, и вообще — пребывал в беспамятстве!

— ...Ну... — Беспечно махнул рукой Ренки, которому даже тяжелые воспоминания о прошлом ранении, не могли испортить настроения. — Это же было в прошлый раз. Зато за год с небольшим, мы прошли тут путь от каторжника до офицера! Представь только какие возможности открываются перед нами сейчас, когда за нами стоит сам Военный Министр!

— Представляю, и исключительно с ужасом. — Брюзгливо ответил оу Готор. — Проклятые кредонцы — испортили мне удачное начало карьеры охотника за сокровищами.

И ты зря так радуешься, — по всему видать, Риишлее ждет от меня какого-то чуда. А я знаешь ли — не волшебник! А судьба тех, кто не смог оправдать ожидания сильных мира сего, обычно бывает весьма печальной.

-...Так уж ничего и не придумал??? ...Этакого?! — С усмешкой переспросил Ренки, словно бы и не обращая внимания на недовольный тон приятеля.

— И когда я должен был что-то "этакого" придумать?! — Взвился Готор, и даже врезал кулаком по фальшборту корабля. — Всего два дня на подготовку... Что я вам за это время должен был атомную бомбу из полешка выстругать?

— Ну, не знаю из чего делают эту твою атоом...ю бомбу. Но ведь ребят ты зачем-то отправил на королевские склады?

— Всего-навсего заказал лучшего артиллерийского пороха... Наш Киншаа, довольно неплохо научился разбираться в порохах. А Гаарз — гений упаковки — доставит порох не подмоченным. Дроут — весьма изворотлив и в меру нагл... Он и без бумажки от Военного Министра, сумеет быстро притащить порох куда надо. А уж с бумажкой. ...Впрочем — я ведь все это уже тебе говорил!

— Гы... Я же вижу, что у тебя уже есть какие-то мысли! — Весело заметил Ренки. — Когда ты этак вот недовольно хмуришь лоб, у тебя потом всегда появляются какие-то сумасшедшие идеи, которые, как ни странно всегда удаются. ...Так что мы будем делать?

— Чего делать ,чего делать... — Пробормотал Готор, глядя куда-то в сторону берега. — У Вобана воровать.

— У оу Баана? — Удивленно посмотрел Ренки на своего приятеля. — Кто это? Какой-то кредонский военачальник? Ты хочешь украсть у него какие-то планы? ...Или... что???

— Точно. — Внезапно развеселился Готор. — Именно у этого оу, мы и украдем верблюда... или лучше слона! Он обидится, и вместе со всей своей армией убежит в Кредонскую Республику...

— Ну и пожалуйста! Можешь не рассказывать. — Обиделся Ренки, по интонация приятеля, догадавшись что опять ляпнул какую-то глупость. И отвернувшись, начал демонстративно смотреть в другую сторону.


* * *

— И что это значит! — Бушевал генерал оу Крааст, потрясая полученным только что посланием, и пугая двух своих адъютантов и ординарца-слугу. — Да что позволяет себе этот... (громкий голос генерала, опустился почти до шепота) мерзавец? Этот проклятый жрец, заимевший слишком много власти при Дворе?

...Где это вообще видано, чтобы жреца назначали руководить солдатами? Неужели он думает что эти его придворные штучки, тут сработают?

— Но... — Попытался было возразить один из адъютантов. — Ведь он написал что...

— Чушь! — Рявкнул генерал, подобно пушке посылающей во врага заряд картечи. — Ясно же, что таким образом, он пытается унизить меня! И вместо того, чтобы как и положено Военному человеку, прислать мне приказ об отставке. Он присылает ко мне двух сопливых лейтенантов, фактически обязав подчиняться их "советам"!

Любому понятно, что он не хочет начинать свою "военную карьеру", убрав с должности боевого генерала, и восстановив против себя всю армию... Да и боится связываться с партией Южных Графств, которая будет стоять за меня.

Он хочет чтобы я добровольно покинул место главнокомандующего, и тогда бы он смог назначить на него какого-нибудь шута из своих приспешников, а то и ищейку из Тайной Службы!

— Но ведь, вроде бы в прошлой кампании, эти ребята и правда показали себя...

— Это еще один укол, от его жреческой милости! — Взвился генерал оу Крааст. — Стоило мне удачно закончить кампанию прошлого года, и все мои завистники немедленно начали распускать слухи, будто бы это два гренадерских полка, свершили некий немыслимый подвиг, пока армия генерал оу Крааста, отсиживалась за их спинами! И теперь, он мне присылает каких-то лейтенантишек, именно в мундирах 6-го гренадерского.

Представляю как он ухмылялся своей гладкой (голос генерал опять резко опустился до шепота), напомаженной рожей, составляя эту мерзкую бумажонку! ...Только вот хрен ему! — Если он хочет убрать меня из армии, ему придется сделать это абсолютно официально! А уж этих лентенантишек, я встречу!

От ближайших портов, до тооредаанской армии осадивший Леригис, пришлось бы добираться не меньше недели. Так что посоветовавшись с капитаном корабля, второй лейтенант оу Готор, принял решение высаживаться со шлюпки, прямо на берег.

Увы, но прохождение полосы прибоя обернулось чистым кошмаром — мало того что они все промокли до ниточки, так еще и у Таагая, обычно чувствовавшим себя на кораблях вполне нормально — внезапно объявилась морская болезнь, и от него было мало толку. ...А ведь издали, эта белая полоска вдоль берега, казалась вовсе не страшной. Но когда, вроде бы смешные волны, всего-то в полсажени высотой, начали швырять шлюпку меж острых камней — самонадеянность сухопутных вояк, сильно уменьшилась.

В общем — троица героев выбралась на берег, имея отнюдь не геройский вид, зато поднабравшись от матросов-гребцов, множества интересных словесных оборотов, как сказал бы оу Готор — "негативного оттенка".

Да еще и единственное место, где по мнению капитана вообще была возможна такая высадка, оказалась в нескольких верстах от военного лагеря, так что промокшим и изрядно перенервничавшим приятелям, пришлось тащиться пешком, да еще и тащить на себе изрядный груз своих вещей и некоего "оборудования".

Наконец, уже возле самого лагеря, они наткнулись на патруль 4-го мушкетерского, и были благополучно, отведены под конвоем к палатке командира, где их долго и бессмысленно промурыжили, выясняя кто они такие, да зачем приехали, и что вообще в столицах слышно, и... Кажется офицерам 4-го мушкетерского просто было очень скучно.

— А я-то думал, что это за офицеры в мундирах моего полка, болтаются за пределами лагеря, и требуют доставить себя к командующему! — Раздался знакомый голос, от входа в палатку. — Все нормально Маалк. — Обратился он к полковнику 4-го. Я знаю этих ребят. ...И признаюсь, довольно рад их тут видеть!

Однако же... сраный небесный верблюд! Я конечно слышал, что в столице карьеры делаются быстро. Но вы ребята, похоже превзошли всех! Добро пожаловать на Зарданский берег. С чем прибыли?

— Здравия желаем, господин полковник. — Поприветствовали приятели своего бывшего командира. И достав, выданные Риишлее бумаги, передали их ему.

— Хм... — Высказался полковник оу Дезгоот. — Вот оно значит как! Хотел бы я знать чтобы это значило!

— Если вы приютите нас на ночь. — Слегка нагловато подмигнул оу Готор. — Мы с удовольствием ВАМ, все расскажем. Потому как, чувствуется, что тревожить среди ночи генерала, все равно было бы неразумным.

— Это да... Генерал этого не любит. — Подмигивая в ответ, ответил полковник.

— Вот собственно говоря и все... — Подытожил Готор свой рассказ. — А что у вас тут творилось, в действительности?

— Ну, — невесело улыбнулся полковник, ставя на столик кружку вина. — Много подробностей, я рассказать вам не смогу. ...Генерал... несколько осерчал на наш полк, и в наказание оставил сторожить городишко Тиим. Это сильно на юг отсюда, вдоль побережья. — Море, песок, пара сотен рыбачьих хижин, и форт. Воды мало и она на редкость гадкая на вкус. Корабли почти не приходят. Вестей, что из королевства, что из армии, фактически никаких.

Майор Олаанек подхватил какую-то болячку и сгорел за неделю... Двое волонтеров — оу Кистоок и оу Оэрээко, тоже скончались. А еще три десятка солдат и пара утнеров... тоже... Сопляки из пополнения в основном. — Лакали сырую воду и покупали у местных бухло... Которое те, говорят, как-то гонят из тухлых рыбьих голов. — По крайней мере — воняет оно именно так!

Каким-то нервным движением, полковник схватил свою чашу, и отпил большой глоток, словно бы пытаясь смыть некий гадкий вкус. А потом продолжил.

...Так что в сражении мы не участвовали. Но из того что я видел и слышал, после того как мой полк уже вызвали сюда — разгромили нас знатно! Даже от 19-го королевского, осталось меньше трети, а ведь там служили отпрыски... сами знаете каких семейств.

А уж про остальные полки... 4-й мушкетерский вы сами видели — по существу это полторы роты. А 7-го и 14-го больше вообще не существует. ...Что и говорить — потерянно три Королевских Знамени! Такого позора, в тооредаанской армии просто не случалось НИКОГДА!!!

Полковник тяжело вздохнул. Было видно, что несмотря на деланно веселый тон, создавшееся положение сильно угнетало его.

— И в чем причины поражения? — Глухо спросил Готор, нервно двигая свою чашу по походному столику.

— Сраные кредонцы! — Какие еще тебе нужны причины? — Опять горько усмехнулся полковник. — У них, чуть ли не каждую кампанию новая тактика, какие-нибудь новинки вооружения, и даже амуниции. А мы все по старинке...

Вы кстати, не видели их новые мушкеты? Такими был вооружен захвативший Лиригис полк. — Вон, Ренки, загляни в оружейный шкаф... ты знаешь где... Вон, тот, с правого края. Это мы уже тут добыли, я и взял в коллекцию...Ну-ка умник оу Готор — сможешь ли ты разобраться в этом замке?

123 ... 404142
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх