Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дар под маской лжи


Опубликован:
06.09.2014 — 14.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Украл алмазы? Бывает. Убегая, оказался на корабле хозяев драгоценностей? Не узнали? Повезло! Плывем дальше. Влюбился в прекрасную контрабандистку, которую сам же и обокрал? Ирония судьбы. Кораблекрушение и таинственный остров? Я всегда готов к неожиданностям. Дар, людоеды, призрак, способные, кровь, сумасшествие... Хм, главное не терять чувство юмора! А с ним мы все переживем.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Может нам надо оставить тебя здесь одного? Такой герой быстро всех уделает, — как обычно начал издеваться помощник капитана, — своими фекалиями!

Эдгар истерично заржал.

— Прекрати, не время сориться, — вступился за меня капитан. — Ты что, не понимаешь? Мы на краю гибели!

Спустя некоторое время гигант продолжил:

— Если произойдет нападение, будем сражаться спина к спине! Постараемся подороже продать свои жизни. — Боск посмотрел на нас с мрачной решимостью.

Перед самым закатом мы устроили привал, чтобы сохранить побольше сил для предполагаемой битвы.

Я сидел на землю и не знал чем заняться в возможно последние минуты своей жизни. Как обычно поступают в таких ситуациях? Молятся? Но я никогда не был прилежным верующим, да и вряд ли высшим силам есть до меня дело. Вспомнить самые лучшие моменты своей короткой жизни? Их было ровно на пару секунд. Объясниться с Мелиссой? Но мне не хватит решимости при всех подойти к ней. Я так ничего и не придумал. Закрыл глаза, лег на спину и попробовал запомнить все доступные мне ощущения этого мира. Говорят, что перед смертью они чувствуются острее.

Над нашим лагерем воцарилась мертвая тишина, разбавляемая лишь шепотом Сэма, утишающего Мари.

Спустя десять минут поднялся капитан и решительно произнес:

— Нам надо идти.

Я брел позади Сэма и думал, что эти джунгли, густо изрезанные ручейками с пресной водой, могут стать моей могилой.

— Эх, как все-таки обидно погибать молодым, — прошептал я тихо, чтобы никто не услышал.

Вдруг ни с того ни с сего, мной овладела отчаянная решимость. Да чего я расклеился? Еще поборемся! Посмотрим кто кого! Надо биться до конца, до последней капли крови!

Внезапно, в сгустившейся темноте, в стороне от нашего отряда раздался постепенно приближавшийся к нам перестук копыт.

Люди не сговариваясь, бросились бежать. Я понимал, мы все равно обречены, нам не убежать от чудовищ, но, не сбавляя темп, пробивался сквозь больно хлещущие по лицу ветки кустарника.

В какой-то момент я оказался впереди товарищей и начал задавать темп бегущему отряду.

Вдруг позади, раздался громкий женский крик:

— Сэмми! Помоги!

Звала на помощь, не выдержавшая бешеного марафона Мари.

Мой друг, ни секунды не раздумывая бросился к ней. Я замешкался, меня раздирали противоречивые чувства. Помоги друзьям, — говорила мне совесть. Беги, спасайся, — твердил мне инстинкт.

В этот ужасный момент, глаза заволокло пеленой, тело отказалось слушаться меня. И как во сне я увидел... сухое дерево, пещера, выжившие, камень в стене, обвал... спустя мгновение, все пропало.

Я остановился и начал озираться вокруг. Вот оно! То самое дерево! Оно было не далеко от нас и росло на небольшом холме.

Я побежал назад и начал помогать Северянину тащить обессилившую Мари. Вдвоем, мы, несмотря на оттягивающую наши руки девушку, вновь понеслись во главе отряда.

— За мной, я знаю, как спастись, — прокричал я.

Увлекая Сэма, я свернул с тропинки. Ломая встречаемые по пути кусты, мы понеслись к дереву. Мари почти потеряла сознания и лишь стонала у нас на руках. Объятые ужасом люди, не думая, повиновались моему приказу и побежали следом.

Мы подбежали к холму и обнаружили скрытую лианами пещеру. Влетев внутрь, я сразу отпустил Мари. Девушку тут же подхватил Сэмми, а я принялся искать камень из видения. Найдя оный, встал возле входа и начал махать руками беглецам:

— Сюда! Сюда!

Чуть отставшие люди начали забегать в пещеру. Последними вбежали Гарри и мистер Мявус. После нажатия на камень по потолку пещеры зазмеились трещины. Через мгновение он обрушился, к счастью не задев никого из отряда.

Часть II. Кое-что становиться понятным.

Глава 1

Дыра, через которую мы проникли внутрь, вела не в пещеру, а в искусственное созданное помещение. Это можно было понять по оставленным на почти идеально ровных стенах и полу, следам инструментов, а вот до потолка у рабочих руки не дошли, он так и остался в неровностях и каменных сосульках.

После того как члены отряда отдышались, посыпались вопросы, самый популярный из которых звучал так: "Как я узнал о пещере?" Стараясь говорить подробнее, я описал то, что со мной произошло.

— Я слышала о таких явлениях, — проговорила Мелисса, — обычно они случаются у видящих, так называют людей, способных видеть будущее или прошлое. Возможно, ты один из них.

— Теперь у нас появиться хоть какой-то шанс на спасение, — проговорил МММ с надеждой. — Если ты сможешь видеть будущее, то нам будет намного легче выбраться с этого острова.

— Не мог раньше предсказать шторм! — прокричал Эдгар, перебив капитана и злобно оскалившись. — Сейчас ничего этого не было бы!

— Видящие не могут контролировать свой дар, — произнесла магичка сухо. — Так что успокойся Эд. Джо ни в чем не виноват.

Мне было приятно осознавать, что Мелисса встала на мою сторону, а не поддержала Эдгара.

Когда эйфория от спасения начала проходить, я увидел в обращенных на меня взглядах вопрос: "А как нам теперь выбраться из-под земли?". Ответ на него я не знал.

— И что нам теперь делать? — произнесла дрожащим голосом Мари и жалобно посмотрела на меня.

— Надо двигаться вглубь пещеры. Выход завалило, и мы не сможем его откопать, — мои слова прозвучали более чем предсказуемо.

— А что нас там ждет? — не унималась девушка.

— У меня ведение! Там, там мороженщик! — произнес я загробным голосом.

Весь отряд, не сговариваясь с огромным удивлением, воззрел на меня. Я еще с детства, снимал стресс глупыми шуточками.

— Шучу! Не знаю я что там, сейчас пойдем и проверим, — проговорил я, после чего подражая капитану скомандовал: — Я первый, остальные за мной.

Я поймал себя на мысли, что мне начинает нравиться командовать, особенно когда мои команды выполняет Мелисса.

Отряд дважды выживших, цепочкой двинулся вглубь пещеры.

— Твою мать, как же здесь темно, — тихо ругался я, идя по темному коридору. — И как назло, нимб от моего благочестия вчера разрядился.

Идущая позади магичка, еле слышно засмеялась. Я впервые слышал, как она смеется, и ее смех мне чертовски понравился.

— Чтоб не потеряется, возьмём, друг друга за руки, — произнес я.

Мое предложение никто не оспорил. Здесь действительно, было темно как в прихожей у скряги.

В мою ладонь легла прохладная ручка Мелиссы.

— Какая мягкая у тебя ладонь! — я попытался сделать девушке комплимент.

— А что, должна быть твердая и шершавая? — ответила магичка желчно.

Как все-таки быстро меняется у нее настроение, вот она милая и добрая, а через секунду уже готова рвать и метать.

— Нет, как раз такой и должна быть. Мне очень нравится!

— Впервые в жизни моей ладони делают комплимент.

— Да, я такой! Неординарный! — произнес я с гордостью в голосе.

Мелисса скептически хмыкнула, но ничего не произнесла.

Идя первым, я и все шишки первый собирал, то и дело, пробуя на прочность все неровности потолка. По доброте душевной я по цепочки передавал остальным членам отряда предупреждения об опасных для головы местах.

С нашим продвижением вперед в глубине тоннеля нарастал какой-то странно знакомый гул. С каждым моим шагом он все нарастал и нарастал. Может мне кажется? Но по напрягшейся руке Мелиссы, я понял, что и она услышала его.

— Стоять, — скомандовал я.

После того как толчки в спину закончились, я понял что наконец-то все остановились.

— Что случилось? — долетел до меня встревоженный голос Сэма.

— Прислушайтесь! — произнес я.

В тоннели воцарилась гробовая тишина, в которой отчетливо был слышен шелестящий гул.

— Ну? Слышите? — спросил я у членов отряда.

— Я слышу, — отозвалась Мелисса.

— И я, — крикнула Мари. — Только по-моему это у Гарри в животе бурчит.

— Есть немного, — сказал боцман смущенно.

— Да нет! Не то! Слушайте внимательнее!

Внезапно появились и те, кто издавал этот звук. Увидев их, я вспомнил свое покусанное детство.

— Назад все назад, — прокричал я вмиг пересохшим горлом.

Навстречу нам летело множество отчетливо видимых в темноте тоннеля, биолюминесцентных ос.

В узком проходе началась толчея. Идущим последним Док замешкался, и началось столпотворение. Люди уже ничего не успевали сделать. Нас окружило светящееся и жужжащее облако. Мелкие твари пытались залезть в глаза, уши, рот. Я как мог, отбивался от противных, жалящих бестий.

Даже в наркотическом угаре, глупее смерти я придумать не смог бы, столько пройти и быть загрызенными толпой одуревших насекомых!

Когда я уже готовился отдать Богу душу, по тоннелю неожиданно пронесся шквальный порыв ветра. Злобных, маленьких тварей мгновенно унесло вглубь пещеры.

— Люди! Бегите за мной! — прозвучал крик.

Я, не задумываясь, бросился бежать навстречу голосу. Все члены отряда последовали за мной.

Кто бы там не был, он уж точно будет лучше агрессивных ос, после скоротечного свидания с которыми, у меня все тело искусано.

Я подбежал к кричавшему и обнаружил прелюбопытнейшее создание. Оно напоминало небольшую обезьянку, примерно, метрового роста, держащую кусок светящегося хрусталя или стекла, не знаю, что это было, но оно без сомнения заменяло этому гладкошерстному существу фонарь.

— Быстрее, насекомые скоро вернуться, — произнесла обезьяна тонким голосом, смешно шевеля носом-пуговкой, после чего на всех четырех конечностях резво поскакала по проходу.

Мне ничего не оставалось делать, как последовать за странным хвостатым спасителем.

Спустя час блужданий по тоннелям и отбитой головы, которой я не прекращал ставить рекорды по количеству ударов об выступы земляного потолка, мы вошли в исполинскую пещеру, в центре которой вдалеке был виден величественный город.

Все огромное пространство этой колоссальной подземной пустоты было залито мягким светом, испускаемым голубыми облаками какого-то газа. Повсюду были видны небольшие рощи светящихся, перекрученных и искореженных деревьев. Вглубь пещеры убегала широкая, вымощенная гранитными плитами дорога, по краям которой через равные промежутки пространства, стояли двухметровые братья-близнецы точно такого же хрусталя, как тот, что использовала обезьянка в качестве источника света.

— Обалдеть, — выразил я свой восторг.

— Ага! Я бы выразился покрепче, но здесь дамы, — пораженно сказал Гарри.

— Эдгар, понял на кого боцман намекает? Так что закрой уши и дай ему отвести душу! — подколол я помощника капитана, но тот ни как не отреагировал на мои слова.

Похоже, чувство прекрасного, даже ему не были чуждо.

Отряд стоял как громом пораженный, один только я немного похмыкал и начал задавать обезьянки волнующие меня вопросы:

— Скажи, а куда ты собственно нас привела? — вспомнив самое главное, я добавил: — Спасибо что спасла нас.

— Пустяки, мирные должны помогать друг другу, — пропищала обезьянка, после чего поклонившись, представилась: — Меня зовут Балби!

— Я Джо, а это мои друзья, — обвел я рукой отошедших от шока членов отряда, — все, кроме одного засранца.

Во время знакомства, произошел забавный инцидент. Балби по всей форме представилась мистеру Мявусу, и была очень расстроена молчанию последнего. Пришлось объяснить, что кот не разговаривает, хотя и весьма сообразительная скотина. Насколько я успел заметить, обезьяна совсем не умела скрывать свои эмоции, она напоминала мне ребенка, искренне радовалась и непритворно огорчалась.

После взаимного знакомства, я повторил свой вопрос:

— Что это за место?

— Там вдалеке Дантон, — чуть погодя ответила хвостатая спасительница и махнула лапкой в сторону город.

— А кто там живет? — спросила Мари с интересом.

— Скоро узнаете, — ответила обезьянка.

Меня несколько насторожил ее ответ, мало ли кто там живет, может, лучше бы нас растерзали эти неправильные осы. Вспомнив о последних, я поинтересовался у Балби:

— Насекомые, которые на нас напали. Расскажи о них.

Обезьянка потерла кончиком своего длинного, пепельного цвета хвоста о подбородок и начала говорить:

— Их зовут "хирши", они живут в тех растениях.

Балби ткнула пальцем в сторону светящихся деревьев, после чего заметив беспокойство нашего отряда поспешно сказала:

— Не бойтесь, там остались только самки.

— И? Это должно нас как-то спасти от укусов? — произнес я непонимающе.

— Самки хирши не нападают на людей, — объяснила обезьянка. — Да и самцы нападают только однажды в году. Когда у них начинается период спаривания, они собираются в рой и атакуют всех попадающихся им на пути живых существ. Таким образом, самцы хирши демонстрируют самкам свою силу.

— Я правильно понимаю, — вклинился в разговор любопытный Док, — в рой собираются только самцы, не одной самки с ними нет? И летают они, где попало?

— Да, только самцы. А отлетать от своих деревьев они могут на значительное расстояние, — ответила Балби.

— А как же самцы показывают свою силу самкам? Самки же остаются в деревьях и не видят их!

Игнациус задал вопрос, который абсолютно всех вогнал в ступор, даже обезьянка заметно загрузилась.

— Может, пересказывают? — предложил боцман робко.

— Ну да! Ты еще скажи, на пальцах показывают или зарисовывают! — отозвался молчавший все это время Эдгар.

— Эд, Самцы хирши погрызшие твою шкуру, сейчас наверно гордо рассказывают своим дамам, какую страшную хрень они сегодня пинали! — проговорил я со смехом.

Мои слова вызвали улыбки на уставших лицах людей, не улыбался только пунцовый от злости помощник капитана, который демонстративно попытался броситься с кулаками на меня, но его легко удержал Уилли Боск.

Когда страсти улеглись, Балби растеряно произнесла:

— Я не знаю, как они передают эту информацию.

— Ну и ладно! Ты лучше скажи, как работает этот фонарь? — сказал я, намекая на светящийся хрусталь.

— Это свет-камень, он такой по своей природе! Его только немного шлифуют наши мастера и все, светильник готов!

— А где его добывают? — спросила Мелисса.

— В нижних шахтах, там его полно!

— Это он, позволил тебе прогнать, напавших на нас хирши? — неожиданно поинтересовался капитан.

— Нет, у меня способность "ветер", — непонятно ответила Балби и добавила: — Все, нам надо идти. Придем в город, там и зададите оставшиеся у вас вопросы.

Глава 2

Наш отряд шел по гранитной дороге в сторону Дантона, и во время этого пути мне в голову приходили мысли о превратностях судьбы. О том, что не пойди я тогда в Корфе за Рыжим, и у меня бы не было таких приключений. О том, что не своруй я алмазы, то не побывал бы в таких удивительных местах. О том, что не взойди я на палубу "Непотопляемого", то не встретил бы своих друзей, а после произошедших с нами напастей, я мог почти всех своих спутников назвать друзьями.

Тем временем занятый своими мыслями, я не сразу обратил внимание на то, что расстояние до города сократилось настолько, что я мог различить подробности его архитектуры.

Дантон окружала серая крепостная стена, даже издалека выглядевшая мощной и несокрушимой. Из-за нее можно было различить особенно высокие здания. На общем фоне города огромной иглой выделялась, стоящая почти в самом центре Дантона, башня. Примечательным в ней было то, что под самой ее крышей были видны выполненные из свет-камня и еще каких-то материалов, механические часы.

123 ... 910111213 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх