Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Коллапсар


Опубликован:
31.10.2020 — 17.07.2021
Читателей:
13
Аннотация:
Гарриет Поттер была самой выдающейся жительницей Тисовой улицы. А стала самой слабой волшебницей Хогвартса. Как пережить опасных тварей - тролля, василиска, дементоров - и воскрешение Волдеморта, когда тебе не даются даже простейшие чары? С помощью здравого смысла, верных друзей и одного маленького секрета.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Счастливчик, — пробормотала подруга, которой достался болезненно чуткий сон.

Вдруг погас свет. Рон нелицеприятно высказался о запрете колдовать: правило распространялось на всю территорию вне Хогвартса. Гермиона собралась к машинисту, Гарри задержала ее. Возможно, разыгралась паранойя, но выпускать друзей из поля зрения не хотелось. Не после всего пережитого за два года.

— Здесь безопаснее, — сказала она немного смущенно. Боялась, как бы Рон не счел трусихой.

— Согласен, — неожиданно бросил он. — Ни разу не было такого, чтобы Хогвартс-экспресс не доехал до школы. На поломку не похоже. Блэка что ль ищут?

— В школьном поезде? — усомнилась Гермиона. Рон недолго помолчал, прислушиваясь к тихому дыханию профессора, затем наклонился к ним — глаза, привыкнув к темноте, различали силуэты.

— Я слышал, как отец говорил маме, что Блэк стремится попасть в Хогвартс, — зашептал он. — Не знаю, зачем, ушел почти сразу... Но до Хогвартса не так просто добраться, да?

— Можно аппарировать в Хогсмид, — задумчиво сказала Гермиона. — Или сесть на поезд. Логично патрулировать деревушку и проверять едущих. Но как он проберется в замок?..

Гарри обратила внимание, что дыхание вырывается облачками. Потянуло холодом и какой-то тоской. С трудом проталкивая воздух в легкие, она следила за отъезжающей дверью. Кто-то высокий и темный наклонился вперед, исследуя пытливым взглядом пассажиров.

Реальность поплыла. Накатило отчаяние, острые крючки пробили внутренности и потянули. Она не слышала собственное сердцебиение, не видела никого в кромешной душевной тьме, только зазвенел в ушах высокий крик.

Замолк. Обернулся торжеством, злым и диким. Какая-то часть ее поняла, что происходит, откуда это навязанная тоска. Поняла и рассвирепела. Гарри вынырнула из забвения одним толчком, вобрала картинку происходящего.

— ...убирайся! — говорил Люпин, направив палочку на существо в проходе. Оно послушно отступило, растворилось в темноте. Давящее ощущение чужого присутствия исчезло.

— Дементоры!.. — то ли негодующе, то ли с сожалением сказал профессор. Зашуршал упаковкой. — Возьмите, шоколад помогает. Схожу к машинисту.

Гермиона заторможенно потянулась за плиткой. Бледностью она могла соревноваться с опереньем Хедвиг. Гарри наклонилась, поймала плавающий взгляд, спросила требовательно:

— Ты в порядке?

— Нормально, — выдавила подруга, опираясь на Рона. Из них троих мальчишка менее всего походил на труп.

— Ну и напугали же вы меня, — он натужно засмеялся. — Одну трясет, вторая не реагирует... Что это было-то?

— Страж Азкабана, — содрогнулась Грейнджер. — Отвратительное существо, мне рассказывал... прочитала в одной книге, — запнулась. — Получается, они и впрямь искали Блэка.

— Этого нам не хватало. — Поттер потерла лицо руками. — Беглый убийца в Хогвартсе.

К каретам выстроилась гомонящая очередь из студентов всех возрастов. Кроме первокурсников — те, счастливчики, уже расселись по лодкам. Мимо прошествовал Малфой, выразительно отвернулся. Зато кое-кто другой захотел пообщаться, к ее сожалению.

— Гарри. — Колину хватило совести принять виноватый вид. — Прости за эту историю со снимками. Мой брат, Деннис, твой фанат, я показал ему фотки, а он написал в "Пророк". Но не со зла, честно! Просто не подумал...

Мальчишка, видно, искренне переживал.

— Что уж теперь, — без особого тепла сказала она. — Вышло как вышло.

У входа в Большой зал Гермиону перехватила МакГонагалл. За стол подруга приземлилась мрачная, как грозовая туча.

— Что случилось? — напряглась Гарри.

— Потом.

"Потом" наступило перед отбоем. Когда жизнерадостная болтовня Лаванды и Парвати встала поперек горла, и Поттер собралась сбежать в гостиную, Гермиона с суровым видом плюхнулась на постель, уверенными движениями палочки опустила полог и наложила чары против подслушивания.

— МакГонагалл велела сократить количество дополнительных предметов, — стартовала резко. — Еще в начале прошлого года мы договорились об индивидуальном учебном плане, Дамблдор одобрил, а теперь она ссылается на большую нагрузку! Мерлину понятно, это из-за дневника!

Гарри попробовала примерить ситуацию на себя, чтобы проникнуться моментом, но предсказуемо не сумела.

— Ты же сама собиралась отказаться от части?

— Да, но мне не оставили выбора! — возмутилась девочка. Добавила с горькой иронией: — Конечно, нельзя доверять одержимой хроноворот!

— Что?..

...не сразу подобрала слова. Представила знакомство с родственниками: тетушка, это Гермиона Грейнджер. В свои тринадцать она добилась выдачи ограниченного в обороте механизма, с помощью которого собиралась возвращаться в прошлое, чтобы посещать несколько занятий одновременно!

— Звучит довольно опасно, — сформулировала кое-как. — Временные парадоксы, нагрузка на организм, сама подумай: будь это безопасно, разве хроноворотами не пользовались бы повсеместно?

— Очень дорого, — пожала Грейнджер плечами. — Личных хроноворотов совсем мало, большинство под надзором министерства. Директору пришлось ходатайствовать за меня перед комиссией.

Дамблдор, великий и ужасный. Прошляпил приспешника Темного лорда на первом курсе, его же призрака на втором. Умалчивая о тролле и василиске. Что ж он не отмотал время и не избавился от угроз своими силами?


* * *

Сентябрь пролетел стремительно. Гарри ходила на маггловедение и нумерологию, старательно поддерживая уровень академической успеваемости. Грейнджер остановилась на древних рунах ("Полузабытое искусство, Гарриет! Какие скрытые возможности!"), нумерологии ("Цифрам я доверяю больше, чем чаинкам") и уходе за магическими существами ("Ты еще спрашиваешь! Василиск в замке — недостаточная причина?"). Рон взял уход совсем по другой причине ("Братья говорят, там не надо напрягаться"), добавил прорицание ("Знай себе выдумывай знаки да толкуй сны!"). Трижды в неделю тренировки, дважды — расчеты для Вектор, а еще составление карт по астрономии, регулярные штрафные эссе для Снейпа, отработка заклинаний (по большей части бессмысленная). С октября добавились письменные задания по ЗоТИ.

Стоит заметить, что Гарриет все больше проникалась к Снейпу если не симпатией (она же не мазохистка), то по меньшей мере уважением. В своей ненависти профессор был честен и последователен, в отличие от других преподавателей. Та же МакГонагалл поначалу делала вид, будто не замечает провальных попыток Поттер колдовать, потом окончательно разочаровалась и не могла скрыть презрительную гримасу при виде жалких результатов. А Флитвик в первом семестре помогал, уделяя ей больше времени, чем любому другому ученику, потом причитал, вслух соболезнуя слабым способностям, и в итоге пришел к явному завышению оценок за письменные работы, компенсируя нулевую практику. Хотя она стабильно тянула астрономию, травологию и полеты, отсутствие достижений в профилирующих предметах сказывалось на общем восприятии. Что до зельевара, тот как был язвителен и скор на расправу, таким и остался, невзирая на витающие настроения "бедная девочка эта мисс Поттер". Высмеивал ее брезгливость, доставал Рона и мучил Невилла, не замечал успехов Гермионы и потакал слизеринцам. Когда она портила зелья из-за невозможности применить магию, едко припоминал "славные подвиги". Одним словом, был невыносим, но по-своему честен.

Двоякое впечатление сложилось о профессоре Люпине. В то время как студенты проникались мыслью, что это первый стоящий преподаватель защиты за много лет, Гарриет чудилось какое-то личное неприятие, скрытое маской вежливого попустительства. Да, он был умен, ироничен, общался с учениками как со взрослыми и отлично излагал материал. В любых иных обстоятельствах Гарриет сочла бы его идеалом, если бы не острая реакция Люпина на ее колдовство. Профессор признавал практику верным способом запомнить информацию и по возможности создавал приближенные к реальности условия. В первый раз против боггарта она не успела выступить, зато со следующего стабильно оказывалась в первой десятке и неизменно позорилась. Растерянность и некоторое удивление были вполне объяснимы, всё-таки ее фамилия Поттер, а результат второй с конца, но вот смятение, граничащее с отрицанием, не укладывалось в рамки разумного. Гарри велела себе не зацикливаться, и все же негласное разрешение сдавать зачеты теорией (взмах палочки и заклинание без видимого результата) выглядело подачкой. Как бы ни жгло желание расспросить Люпина о родителях, напряженные без явных причин отношения не способствовали дружеской беседе.

В этот Хэллоуин третьекурсников ожидал первый поход в Хогсмид. Гарриет вспомнила о бланке уже после того, как в гостиной появилось объявление, и перерыла весь чемодан в поисках проклятого листка. Далеко не сразу опознала искомое в смятом и частично порванном пергаменте.

— Мерлинова борода, — пробормотала она любимую присказку Джорджа Уизли, разглядывая разрешение. МакГонагалл скорее запихнет это ей за шиворот, чем примет.

— Эээ, — неопределенно хмыкнула Гермиона, когда Поттер обратилась к ней за советом. — Давай я кое-что попробую...

Увы, после нескольких заклинаний листок не изменил внешнего вида. Грейнджер попробовала сделать копию своего, но снова потерпела неудачу. А когда Гарри кое-как расправила его и потянулась за пером, ни капли чернил не осталось на бумаге. После двух перьев и трех ручек она сдалась, признав, что пергамент зачарован от подписания кем угодно.

— Как это работает?! — простонала Гермиона, сдув со лба влажные пряди.

— Магия, — поморщилась Гарри.

Наутро за завтраком тема получила продолжение.

— Обратись к МакГонагалл, — беззаботно посоветовал Рон.

Декан как раз подняла тему посещений в конце своего урока, так что просьба пришлась бы ко двору, однако девочка не спешила. В приоритете у нее была коррекция зрения. К тому же после прошлогоднего фиаско с чудом пойманным снитчем и отмененными впоследствии матчами, а также полного провала в учебе ждать от МакГонагалл горячего желания помочь не приходилось. Пожелав друзьям удачи и присовокупив денег на сладости из знаменитого магазинчика, Гарри отправилась в совятню.

Дорога столкнула ее с профессором Люпином. Мужчина стоял у зачарованного входа в туалет плаксы Миртл.

— Здравствуй, — без энтузиазма поприветствовал он. Оглянулся по сторонам, на пустые коридоры — наверное, хотел спросить про Хогсмид. Чтобы избежать неприятных объяснений, Гарри сослалась на срочные дела и сбежала. Лопатки жег провожающий взгляд.

Хедвиг зажмурилась и подставила шею. Соседние совы ревностно следили, как девочка чешет ее и угощает сладким. Словно по команде пернатые заухали, встопорщили крылья — заволновались. Хедвиг вывернулась из-под руки. Гарриет обернулась к источнику переполоха и не поверила своим глазам: в закутке под лестницей среди коробок примостился черный пес.

— Ну привет, — ляпнула. — Ты как тут оказался?

Зверь коротко рыкнул и клацнул зубами. Довольно однозначный недружелюбный жест.

— Как знаешь, — отступила. — Я только хотела поблагодарить за помощь с автобусом.

До возвращения друзей Гарриет сидела в гостиной, сначала с учебниками, потом, когда вернулись близнецы Уизли в компании Ли Джордана, азартно резалась с ребятами в карты на желание. Ставили разные глупости, вроде протрубить слоном в Большом зале или целый день говорить слова наоборот (старшекурсники уверили, что напрягаться не придется, заклинание сделает всю работу). Из Гарри невзначай вытянули историю с разрешением.

— Не грузись, малышка Поттер. — Джордж покровительственно обнял ее за плечи. — Мы не дадим тебе заскучать.

— Вот уж спасибо, — рассмеялась она, откидываясь назад. — Скучать и без вас не приходится.

— Удар в самое сердце! — застонал парень и сполз на пол, выразительно корчась.

Праздничный ужин удался на славу, кто-то (не будем называть имен) протащил сливочное пиво и поделился с друзьями, среди которых оказалась Гарри. Голова стала легче, настроение — лучше, а жизнь в целом — радужнее. Непривычная веселость развязала язык.

— Слушай, Гермиона, — придержала подругу за локоть перед входом в башню. — Ты наверняка уже прочитала учебник по уходу и вообще сечешь во всех этих делах больше моего, скажи: есть ли в мире магов животное, внешне один-в-один дворовый пес, но очень разумное? Словно понимающее человеческую речь?

Грейнджер нахмурилась. Прикусила губу и постучала по ней пальцем.

— В программе третьего курса точно нет, — сказала вдумчиво. — И вообще, насколько я понимаю, полностью идентичных волшебных животных мало. Я полистаю кое-какие справочники к следующему уроку, и скажу, если что-то найду.


* * *

С первого занятия по уходу за магическими существами Рон явился раскрасневшийся и злой, а Гермиона — встревоженной. Малфой умудрился довести гиппогрифа и получил копытом. Пока рыжий поносил устроившего спектакль слизеринца, а Грейнджер переживала за неудачное начало преподавательской карьеры Хагрида, Поттер боролась с внутренним побуждением проведать Малфоя в больничном крыле. Иррациональное желание: Драко с начала года вернулся к привычной манере поведения, не упуская случай уколоть. И хотя Гарри не находила за собой вины в нападении василиска или откупе Добби, внутренности крутило до тех пор, пока она своими глазами (невидимыми под мантией) не убедилась, что мальчишка страдает больше для вида, чем от боли.

Причины затянувшейся клоунады прояснились позднее, за несколько дней до первого в сезоне матча по квиддичу. Поскольку ловец слизеринской сборной не полностью восстановился, приняли решение о замене команды. Новость довела Вуда до истерики.

— Как вы не понимаете! — кричал он на последней тренировке. — Мы не готовы к матчу с Хаффлпаффом! Отработанные схемы, десяток запасных стратегий — всё Мерлину в ...!

Вплоть до субботы Оливер набрасывался из ниоткуда подобно коршуну и утаскивал за собой, спеша поделиться новым архиважным напутствием. Гарриет и так нервничала из-за затянувшихся грозовых дождей, Вуд только подливал масла в огонь. Издергалась окончательно и больше всего мечтала не вылезать из-под мантии. Жаль, что хранение и тем более использование подобных предметов в стенах школы было запрещено (подруга процитировала список Филча).

Когда команда выходила на поле, яркая молния озарила небо над стадионом. Громовой отзвук раздался почти сразу, и Гарриет крепче сжала пальцы на древке метлы. По словам Гермионы, никто не зачаровывал лётное пространство от природных явлений — иными словами, игрок легко мог попасть под разряд. Если бы не боязнь окончательно настроить против себя декана, Поттер отказалась бы от участия по такой погоде. Какое ей дело до кубков, когда на кону собственное здоровье? А то и жизнь.

Хаффлпаффцы выглядели на удивление расслабленными, впору позавидовать. Седрик Диггори улыбался Вуду. По свистку судьи Гарриет поднялась в воздух на уровень верхней ложи, следя за полем и вспышками поблизости. Летные очки после манипуляций Гермионы не только держались как приклеенные, но также отталкивали влагу, хотя на поиски маленького мяча в условиях плохой видимости это не повлияло.

123 ... 910111213 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх