— Но говорить может каждый. Теодор Миллер, будьте так добры, покажите нам, как нужно правильно смешивать эти ингредиенты.
— Вы хотите…
— Да. Если Вы проучились в этой академии уже целых пять лет, то должны быть настоящим образцом для подражания всему классу.
Вот что задумал Бернард.
Понимая намерения профессора, Тео мысленно покачал головой.
Очевидно, Бернард был уверен, что Тео никогда в жизни не сможет совладать с этой формулой. Пилюли Полнолуния были самым сложным комбинированным препаратом, который изучали на третьем курсе. Задача такой трудности была не по силам 2-му Кругу Тео, который прошел через бездну неудач, пытаясь с ней справиться.
Тем не менее, Бернард хотел показать его некомпетентность другим ученикам и укорить его за то, что он перевёл дорогие ингредиенты.
Если же Тео откажется, то профессор просто поиздевается над пятью годами, на протяжении которых этот бездарный ученик протирал в академии свои штаны.
У профессора Бернарда был неплохой план.
Однако, по сравнению с прошлым годом и даже зимними каникулами, Тео стал совершенно другим.
— Как скажете.
Тео встал со своего места и направился к столу, на котором были расставлены ингредиенты. Увидев уверенную походку Тео, Бернард на секунду было подумал, что зря всё это затеял. Однако доводы его логики решительно отрицали интуицию. Он считал, что это невозможно.
И вот, через мгновение аудитория залилась ярким светом.
— Ва-у…!
— Это… Это же Пилюли Полнолуния!
Сосуд, который держал в руках Тео, содержал в себе жидкое лекарство с крошечными гранулами. Бернард тупо смотрел на всё происходящее, после чего с недоверчивым выражением лица схватил стеклянный сосуд. Он совершенно позабыл, что в классе есть еще и другие ученики.
— Э-это невозможно. Т-ты… Как?!
Даже после того, как он несколько раз всё проверил, это, безусловно, были идеальные Пилюли Полнолуния. Нет, даже сам Бернард не мог сделать настолько идеальную комбинацию. Лицо Бернарда побледнело.
Однако на этом представление не закончилось. Словно желая добить Бернарда, Тео добавил:
— Прошу прощения, профессор, но к формуле на доске лучше добавить еще одну лунную траву. Это повысит эффективность.
— …Ч-что?
— Так написали в газете, опубликованной в прошлом году Магическим Сообществом.
Это была та самая ситуация и тот же голос, что и два года назад. Бернард, в голове которого вновь ожил давно забытый им кошмар, плюхнулся в кресло и после этого больше даже не смотрел в сторону Теодора Миллера.
На следующий день после этого инцидента произошли настоящие изменения.
Известие о том, что знаменитый неудачник преуспел в объединении ингредиентов Пилюль Полнолуния, распространилось по всей академии.
Все профессора, за исключением разве что Винса, не поверили этому дурацкому слуху, и каждый из них подготовил для Тео какое-нибудь испытание. В частности, профессор Клод, который преподавал магические круги, подготовил задачу, которую даже другие профессора посчитали бы весьма трудной.
Задача состояла в том, чтобы выполнить тройной магический круг. Помимо наличия определенного количества магической силы, студенту нужно понимать смысл и циркуляцию магических кругов.
Тео уже давно разгадал этот секрет, но в прежние времена не смог добиться успеха, поскольку не обладал минимально необходимым уровнем чувствительности. Теперь же для него это было не тяжелее обычного паззла.
Тео улыбнулся профессору Клоду, который ошеломленно смотрел на студента.
«У меня совершенно не было чувствительности, и вот, даже такая небольшая разница даёт столь ощутимые результаты»
В результате стабильного откармливания гримуара, талант Тео взлетел фактически в 4-5 раз выше от изначального значения.
Он обучился большей части заклинаний, о которых знал только в теории, а его магическая сила достигла середины 3-го Круга. Если всё так и продолжится, то он достигнет 4-го Круга ещё до того, как закончится первый семестр.
В то же время повышение его чувствительности было минимальным. Согласно информации, предоставленной Обжорством, чувствительность к мане составляла всего +30.
Так или иначе, пока что он был ниже среднего уровня.
Тем не менее магические навыки Тео развивались просто блестяще. По сравнению с прошлым, когда у него практически не было чувствительности, разница была словно между небом и землей.
Наверное те, кто родились с высокой чувствительностью, и вовсе чувствовали себя настоящими богами.
Думая об этом, Тео вернулся на свое место, ощущая на себе изумленные взгляды своих сокурсников.
* * *
Люди, которые стали свидетелями изменений, произошедших с Тео, как правило, реагировали одним из трех способов:
— Это его называли бездарем? Чушь какая.
— Может это с профессорами было что-то не так?
— А может он действительно был полным кретином, но лишь до прошлого года?
— Какая-то бессмыслица…
В первом случае люди просто не могли понять, откуда взялась у него такая сомнительная слава. Они отказывались верить, что такого талантливого человека кто-то называл неудачником. Была даже теория заговора, что якобы он намеренно оставался в академии.
Второй вариант предполагал следующую реакцию.
— Он пять лет здесь провел, так что вот и результат.
— Разве на востоке нет поговорки про «поздний цветок»? Возможно, только сейчас настало его время.
— Думаю, в этом году лучшим выпускником станет именно он.
Некоторые люди приняли реальность, которую видели своими собственными глазами.
Тео преуспел и с Пилюлями Полнолуния, и с тройным магическим кругом. Студенты, которые видели весь этот процесс от начала и до конца, стали публично говорить о том, что Теодор Миллер — лучший. Некоторые даже подходили к нему во время перерывов, чтобы попросить совета.
И, наконец, третий вид реакции.
— Пять лет! Вы только вдумайтесь, каким отсталым надо быть, чтобы…
— Ну и что, что у него получились какие-то там пилюли? Просто повезло.
— Деревенский барон, который знает пару трюков.
Несмотря на все слухи и факты, некоторые студенты так и остались убежденными, что Тео был неудачником. Тем не менее, они завидовали ему и постоянно прожигали его спину своими недружелюбными взглядами.
Строгие правила академии делали драки практически бессмысленными, но некоторые всё же пытались найти способ.
— Разве завтра у нас не будет занятия по боевой магии?
— Будет, причем первой парой.
На третьем курсе студенты начинали изучать, как использовать боевую магию.
Первые спарринги проводились под присмотром профессора, чтобы узнать уровни учащихся. И вот, они решили проучить Тео во время магического спарринга.
— Я сделаю это. Я втопчу его гордость в грязь.
— Нет уж, если речь о боевой магии, то этим займусь я.
— У моей семьи есть даже награды в области боевой магии.
Каждый из них говорил уверенным голосом. Они намеревались победить высокомерного неудачника и показать ему, кто здесь по-настоящему старший.
При этой мысли на их лицах расцветали улыбки.
… Конечно, весьма сомнительным был тот факт, что они и вправду были настолько хороши в боевой магии, как себе представляли.
Глава 15 — Переворот (Часть 3).
Естественно, боевая магия была самым популярным предметом, который изучался в академии. Кроме того, высокие оценки по боевой магии мгновенно ставили студента в число первых претендентов на дальнейшую успешную карьеру. В некоторых академиях даже проводились соревнования среди студентов, призванные определить наиболее талантливых учеников.
То же самое было и с Академией Бергена, а потому профессором, ответственным за обучение боевой магии, был назначен лучший маг учебного заведения, которым, естественно, был Винс.
На самом деле у профессора Винса сложилась весьма успешная карьера боевого мага, и он даже получил благородный титул.
Тем не менее, самого Винса всё это просто раздражало.
— С войной у магов тесные отношения ещё с древних времён. Причина этому очень проста. Маги крайне эффективны. За то время, пока хорошо обученный рыцарь зарубит дюжину своих врагов, маг 4-го Круга испепелит сотню.
Некоторые из студентов побледнели от холодного голоса профессора Винса. Для них убийство и война были чрезмерно тяжелыми для психики темами. То, как Винс произнес слово «эффективный», заслуживало отдельных мурашек по коже.
Однако такая реакция была далеко не у всех.
У некоторых учеников глаза сияли так, словно они хотели сейчас же испробовать боевую магию. Стать настоящим боевым магом — вот ключ к успеху. Эти студенты принадлежали к тому типу людей, которые хотели, чтобы их заслуги были всеми признаны, а потому бездумно бросались обучаться даже смертельно-опасным заклинаниям.
«Так или иначе, пока что это просто молодые птенцы», — трезвым взглядом оценил ситуацию Винс. По его собственному опыту, те, кто мог сражаться в кровавой битве, так не реагировали. Внутренние эмоции не должны были выставляться наружу.
Далеко не каждый человек может стать настоящей боевой единицей на поле боя… А чтобы стать боевым магом, и вовсе требовался особый склад ума.
— Эта академия когда-то была средством для привлечения новых магов, которые со временем отправлялись на войну. Хоть сейчас служба в армии и не обязательна, но курс боевой магии остался, чтобы такие студенты, как вы, могли развить в себе чувства, необходимые в случае возникновения реальной угрозы.
Учебный план, который Винс использовал для обучения студентов, включал в себя несколько элементов. Один из них, спарринг, был как раз наследием тех дней.
Хоть магическая дуэль и велась с модифицированными правилами, но лучшего способа идентифицировать личные качества ученика попросту не существовало.
Во время спарринга предполагалась следующая ситуация. Два ученика поочередно отыгрывали роли атакующего и обороняющегося, и тот, кто брал верх, был признан победителем. Даже несмотря на пошаговость дуэли, этот метод обучения был проверенным и действенным.
Винс начал объяснять правила спарринга.
— Что ж, правила просты. Я буду за вами следить, так что о травмах не беспокойтесь. Просто делайте всё, что можете. Однако…
На мгновение в его глазах мелькнул предупреждающий огонёк.
— Если вы совершите фол: например, проигнорируете порядок атаки или нанесете удар исподтишка… Я использую всю свою власть, чтобы такого студента исключили из академии. Всем понятно?
— Да!
Профессор Винс был известен своей строгостью и справедливостью. Зная, что это предупреждение далеко не блеф, студенты тут же закивали головами.
Затем Винс достал журнал посещаемости и посмотрел на имя первого человека, который должен был вступить в спарринг.
— Тогда начнем прямо сейчас. Номер 1, Эванс. Выбирай своего спарринг-партнера.
* * *
Бу-бум!
Огненный шар с громким звуком врезался в щит и взорвался. Затем в воздух взвились десятки магических ракет, в результате чего щит потерял свою форму. Молния застряла в завесе из воды, а ветер отклонил магическую стрелу.
Поначалу студенты изрядно нервничали, но вскоре начали использовать магию самым естественным образом. Присутствие профессора Винса и удовольствие от использования такой магии впервые начало помогать им проявить свой истинный потенциал.
Студенты, которые не участвовали в спарринге, внимательно следили за теми, кто вёл дуэль. Они обсуждали те или иные ситуации и подмечали проколы своих товарищей, которые приводили к проигрышу.
Некоторые из них даже ставили свои собственные оценки.
«Какой мрак. Подавляющее большинство из них совершенно ничего не смыслит в особенностях стихий, а магия, которую они используют, слишком очевидна. Зачем они берут заклинания 2-го Круга, на активацию которых уходит 10 секунд? Если бы роли не чередовались, противник бы уже давно поджарил их»
Ошибкам не было ни конца, ни края. Тео прижал руки к голове, пытаясь не вздохнуть.
Если быть точнее, из-за воспоминаний Альфреда Беллонтеса эта картинка вызывала у него настоящую головную боль. Легендарный волшебник, который всю свою жизнь провел на поле битвы, Альфред Беллонтес, видел абсолютно все недостатки. Переняв часть его опыта, Теодор тоже мог сформировать определенное мнение.
Прошло некоторое время.
Количество не участвовавших в спарринге студентов постепенно уменьшалось, пока не осталось менее десятка. Вскоре профессор Винс произнес следующее имя, идущее по списку:
— Номер 25, Гарсия Картер. Выберите своего спарринг-партнера.
Услышав это имя, студенты внезапно замолчали. Гарсия, второй сын знаменитой семьи Картер, встал со своего места, от чего лица учеников, которые еще не участвовали в спарринге, мгновенно застыли.
Благодаря поддержке со стороны семьи, количество магической силы Гарсии было близко к 4-му Кругу. Кроме того, он хорошо смыслил в боевой магии и обладал высокой чувствительностью. Каждому из здесь находившихся было очевидно, что такого соперника им не победить.
«Только не меня, только не меня…»
«Выбери кого-нибудь другого…»
Гарсия словно знал, что остальные ученики молились про себя, чтобы его выбор пал не на них, и неторопливо огляделся, будто дикий зверь, ищущий свою добычу.
Затем он заметил Теодора Миллера, который смотрел на него с абсолютно спокойным выражением лица. Без страха и без любопытства. Его взгляд был начисто лишен эмоций.
Гарсия открыл рот и импульсивно произнес:
— Теодор Миллер.
Услышав это, профессор Винс поднял брови.
— … Гм?
Тем временем Тео небрежно встал и занял своё место напротив Гарсии. Это означало, что он принял вызов.
Винс немного помолчал, после чего отступил в сторону. Нелепо было бы останавливать их, когда другой человек уже согласился на спарринг.
Кроме того, Тео был студентом, который никогда не действовал, не подумав.
«Нет, я не знаю почему, но…»
От чего-то у Винса появилось странное предчувствие, что среди них двоих именно Теодор занимает доминирующую позицию.
Однако это было просто невозможно. Тео, бездарь, который до сих пор не освоил 3-ий Круг, шел против того, кто был родом из видной семьи и практически перебрался на 4-ый Круг. Баланс явно был на стороне последнего.
Неужели после того, как он покинул поле боя, его интуиция проржавела?
— …Вы оба, начинайте, как только будете готовы.
После секундного колебания Винс встал на одинаковом расстоянии между двумя людьми и отдал команду к началу спарринга. Подброшенная в воздух монетка показала, что первым нападающим будет Гарсиа Картер. Он был из семьи престижных боевых магов, а потому без колебаний двинулся к Тео.
— Удар Молнии!
Из руки Гарсии вылетела голубоватая молния и с ужасной скоростью направилась прямиком в Тео. Молния была лучшей стихией в реальном сражении с людьми. Хоть её эффективность и была всё ещё на уровне ученика, но предполагаемый урон должен был быть весьма ощутимым.