Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

The Book Eating Magician / Маг, Поедающий Книги (Главы 1-100)


Автор:
Опубликован:
02.11.2017 — 02.11.2017
Аннотация:
Больше глав а также подробная информация о книге на нашей страничке - https://vk.com/legendary_moonlight_sculptor
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

The Book Eating Magician / Маг, Поедающий Книги (Главы 1-100)

Маг, Поедающий Книги



Annotation

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.


— -


Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.


Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)


Перевод — Игорь Громов.


Маг, Поедающий Книги Главы 1-100

Книга I.

Глава 1 — Жадный Гримуар (Часть 1).


Глава 2 — Жадный Гримуар (Часть 2).


Глава 3 — Жадный Гримуар (Часть 3).


Глава 4 — Жадный Гримуар (Часть 4).


Глава 5 — Каковы на вкус книги? (Часть 1).


Глава 6 — Каковы на вкус книги? (Часть 2).


Глава 7 — Каковы на вкус книги? (Часть 3).


Глава 8 — Каковы на вкус книги? (Часть 4).


Глава 9 — Сделки с черным трейдером (Часть 1).


Глава 10 — Сделки с черным трейдером (Часть 2).


Глава 11 — Сделки с черным трейдером (Часть 3).


Глава 12 — Сделки с черным трейдером (Часть 4).


Глава 13 — Переворот (Часть 1).


Глава 14 — Переворот (Часть 2).


Глава 15 — Переворот (Часть 3).


Глава 16 — Переворот (Часть 4).


Глава 17 — На перекрёстке доверия (Часть 1).


Глава 18 — На перекрёстке доверия (Часть 2).


Глава 19 — Вне Академии (Часть 1).


Глава 20 — Вне Академии (Часть 2).


Глава 21 — Вне Академии (Часть 3).


Глава 22 — Вне Академии (Часть 4).


Глава 23 — Ночь на горном перевале (Часть 1).


Глава 24 — Ночь на горном перевале (Часть 2).


Глава 25 — Ночь на горном перевале (Часть 3).


Глава 26 — Столица Мана-виль (Часть 1). Конец 1-ой книги.


Книга II.

Глава 27 — Столица Мана-виль (Часть 2).


Глава 28 — Столица Мана-виль (Часть 3).


Глава 29 — Столица Мана-виль (Часть 4).


Глава 30 — В погоне за гением (Часть 1).


Глава 31 — В погоне за гением (Часть 2).


Глава 32 — В погоне за гением (Часть 3).


Глава 33 — Финал турнира (Часть 1).


Глава 34 — Финал турнира (Часть 2).


Глава 35 — Финал турнира (Часть 3).


Глава 36 — Финал турнира (Часть 4).


Глава 37 — Церемония награждения.


Глава 38 — Вопрос и ответ (Часть 1).


Глава 39 — Вопрос и ответ (Часть 2).


Глава 40 — Возвращение домой пять лет спустя (Часть 1).


Глава 41 — Возвращение домой пять лет спустя (Часть 2).


Глава 42 — Возвращение домой пять лет спустя (Часть 3).


Глава 43 — Возвращение домой пять лет спустя (Часть 4).


Глава 44 — Я спрашиваю тебя (Часть 1).


Глава 45 — Я спрашиваю тебя (Часть 2).


Глава 46 — Я спрашиваю тебя (Часть 3).


Глава 47 — Контратака троицы (Часть 1).


Глава 48 — Контратака троицы (Часть 2). Конец 2-ой книги.


Книга III.

Глава 49 — Эм-м, это съедобно? (Часть 1).


Глава 50 — Эм-м, это съедобно? (Часть 2).


Глава 51 — Эм-м, это съедобно? (Часть 3).


Глава 52 — Голоса, зовущие его (Часть 1).


Глава 53 — Голоса, зовущие его (Часть 2).


Глава 54 — Голоса, зовущие его (Часть 3).


Глава 55 — Нулевая Библиотека (Часть 1).


Глава 56 — Нулевая Библиотека (Часть 2).


Глава 57 — Нулевая Библиотека (Часть 3).


Глава 58 — Нулевая Библиотека (Часть 4).


Глава 59 — Специальная тренировка Вероники (Часть 1).


Глава 60 — Специальная тренировка Вероники (Часть 2).


Глава 61 — Вторая миссия (Часть 1).


Глава 62 — Вторая миссия (Часть 2).


Глава 63 — Вторая миссия (Часть 3).


Глава 64 — Рейд к работорговцам (Часть 1).


Глава 65 — Рейд к работорговцам (Часть 2).


Глава 66 — Рейд к работорговцам (Часть 3).


Глава 67 — Высший эльф Элленоя (Часть 1).


Глава 68 — Высший эльф Элленоя (Часть 2).


Глава 69 — Высший эльф Элленоя (Часть 3).


Глава 70 — Высший эльф Элленоя (Часть 4).


Глава 71 — Конвой из столицы (Часть 1). Конец 3-ей книги.


Книга IV.

Глава 72 — Конвой из столицы (Часть 2).


Глава 73 — Конвой из столицы (Часть 3).


Глава 74 — Superbia.


Глава 75 — Традиционный герой (Часть 1).


Глава 76 — Традиционный герой (Часть 2).


Глава 77 — Традиционный герой (Часть 3).


Глава 78 — Традиционный герой (Часть 4).


Глава 79 — Серебряная медаль за заслуги (Часть 1).


Глава 80 — Серебряная медаль за заслуги (Часть 2).


Глава 81 — Серебряная медаль за заслуги (Часть 3).


Глава 82 — Национальное сокровище Умбра (Часть 1).


Глава 83 — Национальное сокровище Умбра (Часть 2).


Глава 84 — Делегация (Часть 1).


Глава 85 — Делегация (Часть 2).


Глава 86 — Делегация (Часть 3).


Глава 87 — Противостояние меча и магии (Часть 1).


Глава 88 — Противостояние меча и магии (Часть 2).


Глава 89 — Противостояние меча и магии (Часть 3).


Глава 90 — Противостояние меча и магии (Часть 4).


Глава 91 — Скачок в чувствительности (Часть 1).


Глава 92 — Скачок в чувствительности (Часть 2).


Глава 93 — Скачок в чувствительности (Часть 3).


Глава 94 — Государственные гости Эльфхейма (Часть 0). Конец 4-ой книги.


Книга V.

Глава 95 — Государственные гости Эльфхейма (Часть 1).


Глава 96 — Государственные гости Эльфхейма (Часть 2).


Глава 97 — Государственные гости Эльфхейма (Часть 3).


Глава 98 — Великий Лес (Часть 0).


Глава 99 — Великий Лес (Часть 1).


Глава 100 — Великий Лес (Часть 2).

Примечания

Маг, Поедающий Книги Главы 1-100

Книга I.



Глава 1 — Жадный Гримуар (Часть 1).



— Теодор Миллер.


Человек с темными кругами под глазами назвал имя Теодора. Его впалые щеки подчеркивали слегка выпирающие скулы, что придавало его лицу ещё большей худощавости.


Если бы на нём была плохая одежда, его можно было бы счесть за рядового обывателя трущоб.


Однако этот человек являлся профессором третьекурсников и мастером 5-го Круга, что делало его одним из лучших в Академии Бергена.


И вот, этот тощий человек, который по совместительству звался профессором Винсом, деловым тоном проговорил:


— Вы наверное знаете, зачем я позвал Вас.


У Теодора Миллера, или же по-простому Тео, на лице промелькнула тень, и он кивнул. Он сделал так, поскольку попросту не мог заставить себя открыть рот и ответить на вопрос. Теодор долго готовился к этому разговору, но как только момент настал, его сердце почему-то отказалось слушаться.


— Ваши результаты письменных экзаменов просто блестящие. Со всех Ваших предметов было вычтено всего три балла. При этом допущенные ошибки можно назвать весьма незначительными. Ни один студент не показал столь высокий результат, так что Ваш суммарный балл можно назвать идеальным.


Хотя это никогда и не подтверждалось привселюдно, но некоторые тестовые вопросы были «призваны, чтобы ошибиться». Получить максимальный балл было попросту невозможно — таковым было негласное правило академии. Тем не менее, у Тео были вычтены очки лишь за три вопроса. Возможно, этот показатель был лучше, чем даже у некоторых профессоров.


Винс восхищался талантом этого молодого человека, одновременно с этим чувствуя грусть. Такие смешанные эмоции он испытывал из-за того, что Теодору Миллеру не хватало таланта, чтобы стать волшебником.


— Однако Вы не можете окончить нашу академию, потому что практические результаты… Следует приравнять к неудовлетворительным.


Решительный голос профессора не был для Тео громом среди ясного неба.


В академии было два требования к выпускникам: первое — каждый студент должен набрать не менее 70 баллов за письменные тесты; и второе — стать мастером 3-го Круга. Даже первое условие было весьма непростым, но вот последнее требование оказалось настоящей проблемой.


Для Тео, который родился с небольшим количеством магической силы и слабой чувствительностью, стена в виде становления мастером 3-го Круга была слишком высокой. Несмотря на то, что ради тренировок он даже спать стал намного меньше своих сокурсников, ему даже близко не удавалось приблизиться к их уровню. Несмотря на всю свою практику, его магия извергалась каким-то совершенно неуправляемым потоком.


В результате Тео не мог закончить академию уже третий год подряд.


— Хм… На каком ты сейчас Кругу, Теодор? — расстроенным голосом спросил профессор Винс.


Этот же вопрос он задавал и в прошлом году, и за год до этого. Однако ответ Тео оставался всё тем-же.


— … На 2-ом, — в который раз ответил Теодор.


Это было кошмарное число.


Большинство учеников академии обычно доходили до 2-го Круга к концу первого курса, а до 3-го Круга — при переходе на третий курс. В некоторых редких случаях особо одаренные ученики при выпуске из академии обладали 4-ым Кругом.


Однако Тео провёл в академии уже пять лет и всё ещё не смог преодолеть стену в виде 3-го Круга. Кроме того, это была не единственная проблема.


— Вам удалось освоить магию 2-го Круга?


— … Нет, у меня не вышло.


Голос Тео прозвучал ещё тише.


Если бы единственным, чего ему не хватало, была просто магическая сила, то он мог бы почерпнуть её необходимое количество из внешних источников. Да, это был бы слегка дороговатый метод, если бы для пополнения магической силы Тео начал использовать реагенты, но тогда он смог бы получить достаточное количество энергии, необходимое для 3-го Круга.


Однако чувствительность Тео, которая была не менее важным элементом для использования магии, была близка ко дну. Таким образом, если проблему в виде отсутствия магической силы ещё можно было как-то преодолеть, то способов повысить чувствительность к мане попросту не существовало.


Именно поэтому профессор Винс отказался от предоставления ему стипендии.


«Конечно, он выдающийся ученик, но… Со столь плохой магической чувствительностью он никогда не выживет в роли мага. Проведя здесь 5 лет и даже не освоив магию 2-го Круга… Это безнадежно»


Винс с задумчивым выражением посмотрел на Тео.


Любой другой студент уже бы давно сдался… Тео, который знал об отсутствии у себя таланта лучше, чем кто-либо ещё, три года подряд не прекращал попыток выбиться на нужный уровень. Это было просто несравнимо с другими учениками, которые вырастали в академии, словно растения в теплице.


Если бы только Тео обладал самым обычным уровнем магической чувствительности, тогда статус первого выпускника был бы за ним.


Однако реальность была слишком жестокой.


Слегка замешкавшись, профессор Винс вытащил из ящика конверт. Это было уже не в первый раз, но, казалось, что с годами вес конверта увеличился. В конверте было письмо, которое вручалось тому, кто должен был отправиться на повторный курс.


— Это моя обязанность, как профессора, но… Меня не покидает ощущение, что я делаю что-то не то по отношению к тебе. Прости.


— … Нет, всё хорошо.


— Перед тем как выбросить, прочти его. По сравнению с прошлогодним в нем мало что должно было измениться, но кто знает.


Тео спокойно принял конверт из рук профессора.


Его пальцы дрожали, но ему каким-то образом удалось перебороть свою нервозность. Это было уже его третье письмо. Даже один раз получив такое, студент становился предметом насмешек, а повторное получение сделало бы кого угодно позором всей семьи.


Тео был единственным учеником в Академии Бергена, когда-либо получавшим его трижды.


Более того, третье письмо обладало особым смыслом. Оно было последним.


Четвертого письма уже не будет.


Профессор Винс не упомянул об этом, но если Теодор Миллер не закончит академию в следующем году, то его исключат. Это будет настоящий скандал, при чем настолько позорный, что ему лучше будет самому уйти и спасти хоть каплю своей чести.


«Но разве дело только в этом?»


Потускневшим взглядом Тео посмотрел на письмо.


Его глаза, которые когда-то были наполнены мечтами, потемнели. Молодой человек, вступивший в академию чтобы стать великим магом, теперь должен был столкнуться с мрачной реальностью, которая заставила его понуро опустить плечи.


«Я смогу сделать это в следующем году. В следующем году я точно смогу окончить академию».


Но теперь такие мысли были для него сродни саморазрушению. Словно он стоял на пороге пропасти.


Теодор Миллер…


Он был старшим сыном попавшей в немилость благородной семьи. Семья Миллеров, которая когда-то была причислена к графскому титулу, 100 лет назад лишилась всех своих почестей и привилегий. Попытки его предков восстановить былое благосостояние ни к чему не привели и оставили Тео ровным счетом ни с чем.


Итак, Тео хотел стать магом. В отличие от тех, кому с детства доводилось проходить через суровое обучение, дети с благородными титулами могли без труда попасть в академию. Он думал, что он достаточно способный, а потому убедил своих родителей отправить его сюда, в филиал Королевской Академии.


Тем не менее, на этом всё и закончилось. Тео ложился позже всех и вставал раньше всех. Он с энтузиазмом работал и учился, жертвуя сном, чтобы лишний раз попрактиковаться со своей маной. И вместо того, чтобы жаловаться на свою судьбу и несправедливость, Тео считал, что если приложит больше усилий, то обязательно будет вознагражден.


«Может я был слишком оптимистичен?»


Его сокурсники закончили академию ещё два года назад. Затем из неё выпустились те, кто был младше его на год. Теперь же дипломы должны были получить и те, кто был уже на два года моложе.


Его имя знали даже новые ученики. Он был вечным второгодкой Академии Бергена.


Тео позорил и без того пришедшую в упадок семью Миллеров.


«Когда же всё пошло не так?»


Может всё началось, когда неудачу потерпела попытка активировать заклинание на его самом первом практическом занятии?


Когда он понял, что с его магической чувствительностью вся эта затея — безнадежна? Тогда, когда за несколько дней до церемонии выпуска ему вручили его первое письмо о необходимости проведения повторного курса? Или же когда после получения второго письма он подумал, что все его усилия напрасны?


Или, возможно… Возможно, когда он впервые начал мечтать о том, чтобы стать волшебником?


«Проклятье»


До сих пор он никогда не возмущался собственной бедностью. Были и другие люди, которые ели меньше его, а также те, кому никогда не суждено было жить в изобилии и достатке. Несмотря на то, что статус семьи Миллеров упал, Тео всё ещё был благородных кровей и сумел поступить в Королевскую Академию.


Однако его терпение, казалось, достигло своего предела.


Магические реагенты, которые другие студенты пили, как воду? Тео отказался от них, зная, что одна бутылка приравнивается к двухмесячному бюджету его семьи.


Нанять другого волшебника в качестве частного наставника? Но он не мог себе этого позволить, даже если бы продал поместье Миллеров.


Конечно, многие студенты окончили академию и без использования таких методов. Они увеличили свою магическую силу благодаря естественному таланту и не нуждались в индивидуальном обучении. Но что делать, если нет ни таланта, ни денег…


Можно было окончить академию, даже если не хватало какой-то одной из этих вещей. Однако Теодор Миллер не имел ни того, ни другого…


— Я должен возвращаться на занятия.


Как только профессор кивнул в знак согласия, Тео развернулся и направился к выходу.


Он не был уверен, что сможет сохранять спокойствие ещё хотя бы несколько секунд. Его хладнокровное лицо уже было частично перекошено. По крайней мере он не хотел, чтобы профессор стал свидетелем чего-то подобного.


Бум!


Дверь закрылась с куда более громким ударом, чем когда он вошел.


С тяжелым выражением на лице профессор Винс взглянул на дверь, но уже спустя несколько секунд опустил свой взгляд на книгу, которую читал. Страницы этой книги уже долгое время не переворачивались.



* * *



Дзынь!


В коридоре раздался громкий колокольный звон. Это часы подали сигнал о наступлении вечера.


Благодаря магии, его звучание было одинаковым по всей территории учебного заведения. Студентам, проживающим в общежитии, после наступления определенного времени этот же звонок возвещал о запрете покидать пределы своего корпуса, в то время как студенты, не ночующие в общежитиях, наоборот, должны были их покинуть, услышав его.


Шагая к своему общежитию, Тео внезапно остановился.


«… Если подумать, я ещё не съел свой ужин»


Не сходить ли ему сейчас в столовую?


Он немного подумал, а затем покачал головой. Из-за письма, которое он нес в руке, у Тео не было никакого аппетита. Тогда может ему стоит вернуться в общежитие и улечься спать? Нет, здоровый сон он тоже потерял. Было бы настоящим счастьем, если бы он смог крепко уснуть, не видя никаких кошмаров.


В конце концов, шаги Тео устремились в ту сторону, что и всегда.


В это место редко наведывались посторонние, а ещё оно было самым комфортным для Тео во всей Академии Бергена. Библиотека.


Глава 2 — Жадный Гримуар (Часть 2).



Библиотека располагалась недалеко от общежития.


Когда он оказался в нескольких шагах от её пошарпанной двери, нос Тео защекотал запах старой бумаги и книжных полок. Приятный запах, который стал ему почти родным.


За наполовину отворённой дверью его взору предстал пустующий библиотечный зал.


— Всё, как я и ожидал.


Картина всегда была одной и той же. Можно было с уверенностью сказать, что после занятий в библиотеке нельзя было найти ни одного ученика, за исключением Теодора Миллера.


Большинство собранных здесь книг разжевывали сложные концепции, которые профессора пытались донести до своих студентов в более простой форме на занятиях. Таким образом, у юношей не было ни одной причины испытывать тягу к старым книжкам, когда существовал ещё миллион других, более увлекательных занятий.


Благодаря этому Тео получил своё собственное, спокойное пространство.


— Сегодня… Надо бы ещё разок взглянуть на магию молнии.


Тео ходил между знакомыми книжными полками. Проведя пять лет в этой библиотеке, он с закрытыми глазами мог найти любую нужную ему книгу. Даже профессора, которые сюда иногда захаживали, чтобы взять какую-нибудь из книг, вместо библиотекарей подходили к Тео, поскольку ничуть не сомневались в его памяти.


Тео вытащил книги, которые хотел сегодня освежить в памяти.


— [Пособие по магии молнии]… Я запомнил всё, что в нём написано, но ведь я мог и что-то пропустить. Кроме того, может оказаться полезной и [Почему молнию сложно контролировать?]. [Основные принципы Удара Молнии]? Это ближе к метеорологии, чем к магии, но, так уж и быть, давайте возьмем и это.


Тео мгновенно отобрал три толстые книги.


Каждый томик был достаточно объемным. Даже быстро-читающему человеку пришлось бы потратить полтора дня, чтобы прочесть их от корки до корки. При этом, максимум, на что мог рассчитывать такой человек, — это запомнить кое-что лишь из одного такого пособия.


Если бы какой-то профессор рискнул задать эти три книги в качестве домашнего задания на выходные, то ученики подняли бы настоящий бунт. Тем не менее, Тео считал, что это вполне приемлемое задание на вечер. Профессора знали причуды этого студента, но игнорировали его, поскольку это бесполезно.


Если бы они узнали, сколько книг прочитал Тео, они тоже не смогли бы скрыть своего сожаления, как и профессор Винс.


Шурх-шурх.


Единственным звуком в библиотеке было шуршание страниц.


Тео нравилось проводить время в такой атмосфере. Он жаждал получить знания, которые могли бы ему помочь избавиться от этой безвыходной ситуации. Здесь не было ни профессоров, которые выгнали бы его, ни подшучивающих над ним студентов.


Каждый божий день Тео направлял все свои усилия на учебу. Его гениальный мозг не считал это стрессом и поглощал знания, накопленные в библиотеке, словно губка, впитывающая воду.


В таком режиме прошло уже пять лет. Представлял ли он себе, что всё обернется именно так?


Тео внимательно смотрел на книги, подмечая, что буквы словно сверкают под его взглядом.



* * *



Хлоп.


Пальцы Тео закрыли последнюю, третью книгу. Часы в библиотеке показывали 22-00. Он пришел сюда в шесть вечера, а значит прочел три книги всего за четыре часа. Подобный темп действительно заслуживал того, чтобы называться высокой скоростью чтения.


— Хм, это было очень познавательно.


Это были достаточно интересные книги. В частности, в [Почему молнию трудно контролировать?] рассказывалось, почему магия молнии была настолько сложной.


Самым сложным заклинанием во 2-ом Круге был как раз «Удар Молнии», при котором создавалась настоящая молния, после чего выпускалась в указанном направлении. Не редкостью было, что даже волшебники 3-го или 4-го Круга оказывались не особо опытными в обращении с магией молнии.


Тео отложил книгу, после чего направил ладонь в сторону открытого окна и пробормотал:


— Удар молнии.


Возможно… Он просто надеялся, что это сработает.


Пшик.


Однако результат был таким же, как и ожидалось. Перед тем, как заклинание рассеялось, из его руки вырвался слабый электростатический разряд. Формула магического заклинания была совершенной, но способность Тео контролировать её была слишком слабой. Человек, которому не хватало контроля, не мог стать магом.


Он уже тысячу раз слышал об этом, но всё равно не мог не загрустить от этого печального зрелища.


— Проклятье! Что, черт возьми, со мной не так…?


Чувствительность, также известная как сродство, считалась врожденным талантом. Именно она была связана со способностью контролировать магическую силу. Маги с высокой чувствительностью были более мощными, чем их коллеги, даже если использовалось одно и то же заклинание. Также она напрямую влияла на скорость накопления магической силы.


В связи с этим, чувствительность была неотъемлемой частью каждого мага. Поскольку не существовало ни одного метода развить её, для него это и стало настоящей проблемой. Для Тео это было похоже на кусок пирога, висящий в небе.


— Э-э-э-эх… — не удержался от вздоха Теодор.


Спустя пять лет он практически перестал надеяться. Тео думал о своих родителях, которые ждали его, и о людях, которые думали о нем как о своем хозяине. Как ему смотреть им в глаза, если он не сможет получить степень?


Маг, окончивший академию, может на несколько ближайших лет позабыть о трудностях, просто полагаясь на имя академии.


— Но смогу ли я выпуститься в следующем году…?


Несмотря на то, что он стал намного меньше спать, Тео сумел достичь всего 2-го Круга. Для него было почти невозможно овладеть 3-им Кругом без смертельного исхода, что являлось требованием для каждого выпускника Академии Бергена.


И следующий год вряд ли что-то изменит.


Мальчик, который был так уверен в своих силах, когда покидал родной дом, стал молодым человеком, боящимся неудачи.


Дзынь!


Это звонок просигнализировал о том, что в академии гаснет свет. Также он указывал на то, что спокойное время Тео закончилось. Он должен был поспешить, иначе дверь в общежитие будет закрыта.


Но для начала ему нужно было убрать три книги. Тео взял их в охапку, но как только он попытался приподняться…


— Э-э?


Его внимание привлекла ещё одна книга, лежавшая на столе.


— Я же взял с собой только три пособия… Неужели я случайно таскал за собой ещё одно?


Это было довольно странно, но, так или иначе, он всё равно должен был убрать и его. Тео встал и вытянул вперед свою левую руку. Книга была довольно тонкой, так что он мог подцепить её всего парой пальцев. Но как только он её коснулся, то испытал какое-то странно ощущение. Казалось, что Тео засунул руку в бочку с липким сиропом, или как будто он обменивается рукопожатием с какой-то бесформенной слизкой ладонью.


… А ещё у него было такое чувство, будто он засунул руку в рот чему-то живому.


Чавк.


— Ох, ё!


Тео торопливо отдернул руку и даже умудрился упасть, выронив остальные три учебника. Однако это не имело значения. Ему нужно было выяснить, что за липкая гадость трогала его руку.


Поднявшись на ноги, Тео решил получше осмотреть неопознанную книгу. Однако на столе уже ничего не было.


— А-а?


Глаза Тео полезли на лоб. Это был какой-то совершенно необъяснимый феномен. Нежели какая-то галлюцинация? Однако он до сих пор чувствовал на своей ладони то жуткое чувство, когда его ладонь щекотало нечто липкое и слизкое.


Тео осторожно коснулся своей левой руки. Он хотел проверить, не сырая ли она. Это должно было доказать, что произошедшее с ним несколько секунд назад не было галлюцинацией. Однако ладонь левой руки была сухой, начисто лишенной каких-либо признаков влаги.


— Неужели всё-таки галлюцинация…? Но я ведь своими глазами видел ту потрепанную книгу… — пробормотал Тео и опустился на пол. Он сел прямо на край одного из пособий, в связи с чем испытывал определенный дискомфорт. Однако физические неудобства были ничем по сравнению с психологическим расстройством.


Разве маг не должен всегда оставаться крутым? Неужели его психическое состояние упало на дно только из-за чувства неуверенности в себе?


— Может, в этом году мне всё-таки стоит уйти?


Это было лучше, чем позорное исключение. Тео знал это, но он пять лет провел в академии, надеясь стать магом. И это была не просто какая-то временная мечта, которую легко позабыть. Так и не приняв решение, Тео вздохнул, после чего уперся рукой на холодный пол, чтобы подняться.


Именно в этот момент…


Чавк.


Внезапно его левая рука вновь почувствовала странное ощущение. И оно снова было скользким и липким… Галлюцинация, которая щекотала ладонь Тео, появилась вновь!


Тео машинально взглянул на свою левую руку, которая касалась пола.


И увидел нечто шокирующее.


— … Я-язык!?


Из ладони Тео торчал язык. Он имел гладкую розовую поверхность и представлял собой самый настоящий длинный кусок плоти, который выглядел так, словно был изъят у какой-то рептилии. Язык выскочил из отверстия посреди его ладони и встряхнулся, словно змея перед приёмом пищи.


Язык медленно покачивался из стороны в сторону.


Чавк!


Будто лягушка, ловящая муху, он схватил книгу, лежащую на полу. Его скорость была настолько быстрой, что Тео не успел заметить даже её титульное изображение. Язык полностью обернулся вокруг книги.


То, что произошло дальше, не смог бы предсказать даже самый опытный волшебник. Язык, державший свою добычу, начал возвращаться обратно в отверстие в ладони Тео.


Хлюп!


Раздался пронзительный звук. Книга, секунду назад лежавшая на земле. внезапно исчезла в левой руке Тео.


Сам Тео с отвисшей челюстью уставился на свою левую руку. Однако книга, проглоченная ладонью, больше не появилась.


Вместо этого он услышал голос.


Голос со странным тоном, который он никогда ранее не слышал.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Пособие по магии молнии».


Ваше понимание книги очень высокое.


Вы изучили Удар Молнии 2-го Круга.


Проснувшись от долгого сна, Обжорство очень голодно.


Поторопитесь и насытьте его.


Оставшееся время: 10 минут, (1/5).


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Глава 3 — Жадный Гримуар (Часть 3).



Что это было?


Однако Тео даже не успел задаться этим вопросом.


Как только неизвестный ему голос закончил говорить, в голову Теодора Миллера начали волнами поступать новые знания. Объем информации был настолько велик, что он попросту не успевал восприниматься всеми пятью человеческими чувствами.


Это было сродни получению опыта, который обычным путём накапливался бы в течение нескольких лет.


Одновременно с этим Тео почувствовал, что у него появилось полное понимание того, как применять «Удар Молнии».


Тео не просто узнал механику, он перенял мудрость самого автора [Пособия по магии молнии].


— … Удар Молнии.


Абсолютно не задумываясь, Тео вытянул руку и произнес слова активации заклинания. Несколько минут назад точно такая же попытка закончилась полным провалом, но сейчас результаты оказались совершенно другими.


Бу-жух!


Прямиком в окно выстрелил голубоватый электрический разряд. Образ, который Тео визуализировал в своей голове, был реализован на все 100%. Молния ударила в дерево, от чего листья одной из веток тут же потемнели и потрескались. Если бы это заклинание попало в живое существо, то это могло бы оказаться весьма травмоопасно.


«Получилось…»


Попытка активировать это заклинание уже несколько сотен раз заканчивалась полным провалом. Тео не мог вызвать даже самое жалкое подобие молнии. А поскольку магия с этим атрибутом относилась к наивысшему уровню сложности, то работать над её вызовом было ещё сложнее.


Увидев статическое электричество на своей ладони, Тео почувствовал себя так, будто его обухом по голове ударили. Неужели он действительно моментально обучился Удару Молнии?


«Это не галлюцинация…!»


Он сложил руки, подрагивающие от шока, и почувствовал на ладонях выступивший пот.


Тео понял, что это был поворотный момент в его жизни. Он был магом, лишенным чувствительности и магической силы.


Это был его шанс достичь 3-го Круга, что ранее считалось абсолютно невозможным!


— Ладно, начнем с самого начала.


Прошло уже некоторое время, и разум Тео немного протрезвел.


Это странное явление полностью стёрло его горечь и подавленное состояние, дав ему луч надежды. Его мыслительные способности вернулись к норме, а мозг, которым восхищались даже первоклассные маги, начал быстро анализировать ситуацию.


Всё это началось, когда он обнаружил неопознанную книгу. Затем, когда Тео попытался взять её, он почувствовал крайне неприятное прикосновение к своей левой руке, после чего книга и вовсе исчезла.


Далее он своими глазами увидел, как из его ладони появился длинный язык, который схватил и проглотил лежавшее на полу [Пособие по магии молнии]. Результатом стало то, что Тео целиком овладел техникой применения Удара Молнии.


… Нет, перед этим было ещё кое-что. Голос.


Тео вспомнил услышанные им слова.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Пособие по магии молнии».


Ваше понимание книги очень высокое.


Вы изучили Удар Молнии 2-го Круга.


Проснувшееся от долгого сна Обжорство очень голодно.


Поторопитесь и насытьте его.


Оставшееся время: 10 минут, (1/5).


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


И самая главная информация содержалась далеко не в первых двух предложениях. Поглощение книги и обучение Удару Молнии было второстепенной информацией.


— Обжорство…? — непроизвольно пробормотал Тео, услышав последнюю фразу.


К его огромному удивлению, произнесенное им вслух слово привело к немедленной реакции.


Вжух.


В его левой ладони появилась дыра, из которой вылетел красный язык. Более того, в дыре можно было обнаружить зубы, и даже губы. Тео внимательно разглядывал свою ладонь, стараясь больше не пугаться и не изумляться этому явлению.


Он хотел выяснить, может ли говорить этот рот.


Однако ответ пришел из совершенно неожиданного источника.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Обжорство страдает от голода.


Если Вы хотите поговорить с Обжорством, облегчите его муки.


Для того, чтобы насытить Обжорство, Вам нужно покормить его ещё четыре раза.


Оставшееся время: 6 минут 24 секунды.


Обжорство — это гримуар, корни которого берут своё начало из эпохи, давно стертой из летописей и справочников.


Гримуар увеличивает свою силу, потребляя магические предметы. При этом больше всего Обжорство любит книги.


Предоставляя пищу Обжорству, его владелец может извлечь из этого и собственную выгоду. Однако если пренебрегать желаниями гримуара, Обжорство начнет относиться и к своему хозяину как к еде.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Хотя Тео и услышал ответ на свой вопрос, это было явно не то, чего он ожидал.


Если гримуар не накормить, он начнет поедать своего хозяина?


Поскольку Тео, очевидно, и был хозяином, эти слова казались весьма пугающими. Если в течение следующих 6 минут и 24 секунд он не накормит Обжорство, то оно его съест.


По спине Тео пробежал холодок, и он поспешно заозирался по сторонам.


Книги, книги, книги и ещё раз книги. К счастью, еда здесь была свалена целыми горами. Пытаясь не шевелить лишний раз рукой, Тео прошелся взглядом по полкам.


— Время ещё есть. Думаю, этого даже более чем достаточно…


Шагая между полок, Тео не прекращал размышлять. Книга по магии молнии предоставила ему Удар Молнии. Значит, еда и награда за неё напрямую взаимосвязаны.


Если ему придётся кормить это существо, значит он должен выбирать такую пищу, которая принесет ему пользу. Тео знал расположение практически всех книг, а потому действовал без малейших колебаний.


Голос довольно точно дал понять, что ему нужно ещё четыре.


Ничуть не сомневаясь, Тео вытащил стопку книг.


Все эти книги он прочёл уже по несколько раз, однако так и не сумел добиться практических успехов. Он прекрасно понимал, что в них написано, но заклинания у него всё равно не получались.


Так или иначе, поглощение книги, очевидно, позволяло полностью запомнить всё, что в ней было написано, так что даже если никакой награды в виде заклинания он не получит, то это всё равно будет неплохо.


— Что ж…


Тео сделал глубокий вдох. Вытянув левую руку в направлении выбранной стопки книг, он произнес:


— Ешь, Обжорство.


И рот ответил.


Чавк.


Взору Тео предстал уже знакомый язык. Очевидно, проглотить несколько книг одновременно он не мог, а потому язык обернулся лишь вокруг верхней книги.


Со стороны это выглядело так, словно в его руке жила лягушка.


И вот, книга была моментально съедена ладонью Тео. Более пятисот страниц исчезли без следа.


Нет, следы всё-таки остались. Можно было сказать, что каждая из этих страниц нашла себе пристанище в его памяти.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Основы магии стихий».


Ваше понимание книги очень высокое.


Ваша близость с четырьмя стихиями увеличилась.


Обжорство ещё не насытилось.


Для того, чтобы утолить его голод, требуется три книги.


Оставшееся время: 5 минут 11 секунд.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Предположения Тео оказались верны. Поглотив книгу, он полностью осознал её.


Вся магия основывалась на стихиях. Критерии становления мастером каждого круга заключались в том, чтобы научиться свободно контролировать каждую из стихий. Тео узнал это, став мастером 2-го Круга.


Огонь, вода, ветер и земля…


Теперь же поток магии каждой из этих стихий стал куда более интенсивным и понятным.


Однако времени радоваться не было. Язык снова вылетел вперед и схватил следующую книгу. Слегка облизав обложку, словно смакуя, Обжорство проглотило и её. Та же участь ждала и оставшиеся книги. В эту же секунду на Тео обрушился целый шквал информации.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Циркуляцию Магической Силы».


Ваше понимание книги очень высокое.


Чувствительность к мане слегка увеличилась.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Фундаментальные основы по созданию магического круга».


Ваше понимание книги очень высокое.


Теперь Вы можете создать магические круги 2-го ранга.


Начиная с 3-го ранга, вероятность успешного произнесения заклинания резко снизится.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Применение магической защиты».


Ваше понимание книги очень высокое.


Теперь Вы можете изменять форму заклинания 2-го Круга — «Щит».


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— Кхек!


После того, как одна за одной было поглощено сразу три книги, настали по-настоящему ощутимые последствия. Тео пошатнулся, словно опьянел, и плюхнулся на пол.


Его глаза вращались, а голова, больше напоминавшая кипящий чайник, казалось, вот-вот лопнет от получения столь большого количества знаний. Тео почувствовал головокружение, а температура тела повысилась.


Вскоре его состояние нормализировалось.


— Черт, отныне я буду скармливать ему все книги, которые мне только попадутся под руку, — пробормотал Тео, приложив руку ко всё ещё пульсирующему виску.


Впервые он чувствовал такую ужасную головную боль, будто кто-то проткнул его висок шилом.


Больше он определенно не хотел испытывать подобное чувство. Наверное, при поглощении одной книги за раз такого бы не случилось.


— Магическая сила…


Он чувствовал, как по его телу растекалась магическая сила. Она брала своё начало в его сердце и через кровеносные сосуды попадала в каждую часть его тела.


Это было нечто совершенно новое для Теодора Миллера. Раньше ему требовались колоссальные затраты энергии и концентрация, чтобы хотя бы почувствовать её наличие в себе. Отсутствие чувствительности было для Тео очень тяжелым бременем.


Его переполняли эмоции, а сам он, казалось, задыхался. Тео даже пришлось произвести определенное усилие над собой, чтобы не завопить от радости.


Тем не менее, он не мог удовлетвориться только этим.


Прямо сейчас он освоил всего лишь 2-ой Круг. А чтобы закончить учебу, ему нужно было овладеть 3-им.


Впервые после поступления в академию, пройдя через все виды унижений, он наконец-то увидел лучик света в конце тоннеля.


— … Ах, да, разве он не должен был насытиться? — тихо прошептал Тео.


Посмотрев на свою левую руку, он обратился к ней:


— Я рассчитывал, что мы поговорим после того, как ты наешься.


Он помнил, что у гримуара была способность говорить. Голос сказал, что это произойдет сразу, как только Обжорство будет насыщено. Тео не знал личности голоса, но тот пока что говорил только правду. Таким образом, этот факт тоже должен был быть правдивым.


И действительно, голос не обманул его ожиданий.


Вшух.


Рот открылся, как и в те разы, когда он поедал книги. Он представлял собой сплошную дыру без видимого дна. Прямиком из центра этой дыры вылез язык, покачиваясь, словно змея, слушавшая флейту.


Подобное зрелище явно было не для слабонервных.


Вскоре изо рта Обжорства начали появляться звуки.


— Я, магия поглощения, жадный гримуар, Обжорство.


Это был жуткий и неестественный голос, больше напоминающий собой бурлящее болото. А способ, с помощью которого эти слова производились на свет, придавал царящей атмосфере ещё больше мрачности.


Хоть у Обжорства и не было глазных яблок, Тео ясно ощущал на себе его взгляд.


— Теодор. Миллер.


И вот, назвав его имя…


— Что… Ты… Хочешь узнать? — спросил у Тео жадный гримуар.


Глава 4 — Жадный Гримуар (Часть 4).



Тео бессознательно сглотнул.


Звуки, воспроизводимые Обжорством, и то, как он произнес своё имя, казалось, исходили из глубокой бездны. От этого даже кровь леденела в жилах.


Тео должен был что-то сказать, но его губы не шевелились. К счастью, в его ушах раздался голос, решивший, очевидно, разъяснить кое-какие нюансы.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Жадный гримуар, Обжорство, утолил свой голод. Его интеллект временно пробудился, и он готов отплатить своему хозяину, предоставившему ему пищу.


Текущее состояние Обжорства неполноценно.


Пожалуйста, обеспечьте его должным количеством пропитания, чтобы полностью восстановить его работоспособность.


За исключением времени, посвященному приёму пищи, Обжорство находится в глубоком сне. Тем не менее, гримуар готов ответить на один вопрос сразу же после того, как почувствует, что насытился.


Помните, мудрость старого гримуара, Обжорства, поистине велика.


Пожалуйста, задайте один вопрос, прежде чем Обжорство погрузится в сон.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Объяснение было обширным, но вывод был прост. Вопрос и ответ… Другими словами, он мог задать один вопрос, на который бы получил один ответ.


Согласно предоставленной информации этим странным голосом, Обжорство было очень древним гримуаром. Возможно, он годами только и делал, что поглощал книги, а потому накопленные им знания должны были быть просто огромными. Даже если бы он ел только одну книгу в день, то за год накопилось бы более трехсот. А если все поглощенные им книги были как-то связаны с магией, то ценность этого существа была попросту неизмеримой.


Для магов, стремящихся познать бесконечную мудрость, ценность этого разговора может быть даже выше, чем сердце дракона.


«Какой же вопрос я должен задать?»


У него совершенно не было времени, чтобы как следует подумать над этим. Это маленькое существо лишь ненадолго пробудилось, поскольку голодало и должно было скоро вновь погрузиться в глубокий сон. Тео не знал, сколько времени гримуар будет его ждать, но он предполагал, что не особо долго.


О чём следует спросить и какие ответы ему стоит искать?


Тео заглянул внутрь самого себя.


«Я должен спросить о чем-то, что поможет мне прямо сейчас»


Для Тео, который только что стал мастером 2-го Круга, знания о древней магии были бы попросту бессмысленными. Вопросы о местах захоронения сокровищ или о способностях, которые помогут их отыскать, тоже были преждевременными.


Недаром была старая поговорка, в которой говорилось, что слишком жадный в конце концов лишится всего. Тео не собирался быть таким идиотом, как те, которые хотели всего и сразу. А значит, спектр возможных вопросов был сужен до самого минимального количества.


— Я задам вопрос.


— Что интересует? — кратко спросило Обжорство.


Его голос всё ещё был жутким, но по сравнению с первым разом, Тео к нему уже более-менее привык. Вновь пробежавшие мурашки по спине он остановить не смог, но вот сформулировать и произнести вопрос всё-таки сумел.


— Обжорство, я хочу попросить тебя предоставить информацию. Дай мне понимание того, что ты за гримуар.


На мгновение наступила тишина. Это был слишком неожиданный вопрос?


Тео не знал.


— Хорошо.


Тем не менее, гримуар согласился ответить на его вопрос.


— Однако, чтобы понять меня, твоя проницательность… Узкая, бедная. Язык, передать, не может.


Тео нахмурился. Гримуар не мог передать это при помощи слов? Тогда с таким же успехом можно было сказать, что ответа на вопрос не будет, поскольку Тео недостаточно развит. Тео никогда не отставал, когда дело доходило до мозгов, но вместе с этим он и вправду не мог равняться со стандартами древнего гримуара.


Однако на этом Обжорство не закончило говорить.


— Я, визуализировать, информацию. Человек, владелец, шоу, нравится.


— Визуализировать?


— Это, ты, представить себе, — ответил гримуар.


Как только диалог закончился, со стороны левой ладони Тео прямо к нему в голову потекли странные изображения и символы. Это были числа, буквы и какие-то термины. Тео почувствовал головокружение и понял, почему Обжорство не могло передать это словами. Это было нечто такое, что противоречило его здравому смыслу.


«Это — гримуар…!»


Гримуар…


Это была не книга, а магическое заклинание. Это был фрагмент существования, высмеивающего этот мир. Лучшие маги современности не могли воспроизвести даже нечто отдаленно напоминающее Обжорство. Даже Тео, который впитал в себя информацию об Обжорстве, едва мог объяснить его суть.


А ещё Тео увидел расплывчатую сводку о гримуаре.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Гримуар «Обжорство».


Ранг: F.


Эффекты:


Близость к стихиям увеличивается на 1.


Магическая чувствительность увеличивается на 10.


Вы можете калибровать и создавать магические круги.


Вы изучили «Удар Молнии».


Вы обучились более продвинутой версии заклинания «Щит».


* Гримуар находится в неполноценном состоянии. Большинство его функций запечатаны.


* Один раз в день он будет просыпаться, чтобы утолить голод.


* Сразу же после насыщения он ответит на один Ваш вопрос.


* Способности, которые он поглощает, будут переданы его хозяину.


* Гримуар извлекает сущность из съеденных книг или предметов. Чем выше понимание хозяина гримуара о книге или предмете, тем выше эффективность.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


И правда, это было достаточно понятное описание. Возможно, этот гримуар часто использовался другими людьми, прежде чем попасть в руки к Тео. В противном случае было бы трудно обобщить информацию о гримуаре такими доступными разъяснениями.


Пока Тео перебирал в своей голове полученную информацию, Обжорство зевнуло.


— Хм-м-м… Значит, я ответил… — прозвучал его жуткий голос, а затем исчез вместе с языком и дырой в ладони.


Тео посмотрел на свою левую руку с пустым выражением лица. От пяти книг, которые проглотила его ладонь, не осталось и следа. Единственное, что доказывало реальность происходящего, — это оставшиеся в его голове знания и выросшая магическая сила.


— Ха, ха-ха-ха…


До ушей Тео донесся приглушенный смех. Он не понимал, что является источником его звучания, пока не почувствовал, что его губы сами собой расплылись в улыбке.


Теодор Миллер… Смех исходил из его собственных уст.


Это была та самая библиотека, место, в которое он бежал из беспощадной и презиравшей его реальности. Разве он мог когда-то рассчитывать, что найдет здесь нечто настолько удивительное?


«Я смогу закончить академию. Нет, сейчас проблема не в выпуске. Для начала я должен повысить свои шансы!»


Голова у Тео была хорошей, но в практике он был полным профаном. Знания, которые он получал, были сродни воде, вылитой в бездонную яму. Тео уже давно понял, что все его усилия напрасны, но он всё равно не сдался. Кроме профессора Винса никто ещё не раскрыл в нём его истинные таланты. Однако все усилия профессора Винса были похожи на попытку оживить кучку опавших листьев. Тем не менее, даже из отмерших листьев со временем могло вырасти дерево…


«Чем выше понимание хозяина гримуара о книге или предмете, тем выше эффективность». Сейчас Тео не мог в полной мере осознать смысл этого короткого предложения. В нём шла речь не просто о запоминании информации и формул, описанных в книгах. Недаром ведь каждый раз, когда Тео делал из книг какие-то выписки, он и сам прогрессировал, получая новые знания и становясь мудрее.


Кроме того, гримуар сам выбрал своего владельца. Не случайно, что нашел его именно Теодор, который жаждал знаний больше, чем кто-либо другой.


Дзынь!


Тишину нарушил тяжелый колокольный звон. Тео машинально глянул на часы, расположенные в углу библиотеки. Часовые стрелки указывали прямо вверх.


В столь поздний час двери в общежитие уже были заперты. Он обнаружил Обжорство около 10 часов вечера, так что прошло не много, не мало, а два часа.


«Что ж, сон в постели мне сегодня не светит, но… Я и без того себя чувствую прекрасно»


Его магическая сила прямо-таки бурлила в нём. Прямо сейчас Тео был уверен на все 100%, что сможет преуспеть в магии 2-го Круга. Хоть его чувствительность и выросла всего ничего, но даже от этого он испытывал огромное удовлетворение.


Тео снова посмотрел на информацию об Обжорстве. В ней значилось короткое упоминание об изменении его чувствительности.


«Магическая чувствительность увеличивается на 10».


Число было весьма небольшим, а потому и сами изменения были довольно незначительными. Тем не менее, что, если это 10 превратится в 20, 30 или 100? Конечно, это может занять некоторое время, может быть, даже несколько десятилетий… Но Тео чувствовал, что в состоянии добиться своей цели.


— … Что ж, нужно будет читать побольше книг.


Тео хотел попрактиковаться в магии, но библиотека была не тем местом, где это стоило делать. Если он случайно что-то подожжет, то его явно будет ожидать наказание, а может быть даже не одно.


Кроме того, следовало заранее подобрать следующую порцию книг для Обжорства. И это занятие было куда полезнее, чем просто дремать в кресле.


В каждом шаге Тео чувствовалось волнение. Книги, похожие на куски пирога в небе, теперь казались сундуками с сокровищами, расположенными прямо перед ним.


Он уже давно позабыл о существовании в кармане своего пальто письма о необходимости прохождения повторного курса. Теперь, когда его долгожданная мечта была прямо перед ним, Тео даже не думал о том, чтобы покинуть академию.


Жадный гримуар по имени Обжорство…


Это была его первая встреча с Теодором Миллером.


Глава 5 — Каковы на вкус книги? (Часть 1).



Динь-дон, динь-дон.


Колокольный звон объявил о завершении второго семестра.


Сегодня в Академии Бергена закончился учебный год, и в течение ближайшей недели все студенты должны были получить заключительные табеля.


Студенты, не одетые в униформу, выбежали во двор, не обращая ни малейшего внимания на рекомендации профессоров не играть во время зимних каникул.


Как правило, за исключением разве что некоторых первокурсников, студенты избегали пребывания в самой академии.


— Хм-хм, какие же они шумные. Им что жара, что холод — только дай возможность побегать. Да уж, не могу не согласиться, что молодость — лучшая пора жизни.


— А кто не согласится? Ах, ну разве что какой-то лич.


— Ха-ха-ха, боюсь, что даже лич будет рад большему количеству костей!


— Ухе-хе, интересное предположение!


Даже профессора пребывали в хорошем настроении. Наконец-то освободившись от студентов, которые вызвали у них всевозможные проблемы и головную боль, они могли насладиться чашечкой кофе за размеренной беседой со своими коллегами. Некоторые обсуждали чудаковатых студентов, в то время как другие обсуждали идею обучения даже во время каникул. Некоторые же профессора делились друг с другом своими планами о том, что будут делать дома, когда наступит долгожданный отпуск.


— Профессор Винс, а Вы решили остаться в академии? — задал вопрос один из его коллег.


— Да, — ответил Винс с присущим ему холодком в голосе.


Бездушный голос профессора Винса вполне подходил его пустому выражению лица, от чего его коллега-профессор не мог не вздрогнуть.


Тем не менее, они уже долгое время знали его, а потому никто не удивился такой реакции Винса.


— Я слышал, что Вы сосредоточились на одном исследовательском проекте. Это из-за него Вы будете так заняты?


Глаза профессора Винса стали ещё более холодными. Естественно, в обществе магов считалось неприемлемым шпионить за исследованиями друг друга. И вот, низкий голос Винса в полной мере подтвердил, что эта тема вызывает у него дискомфорт:


— Я всегда занят.


— Ха-ха-ха. Это верно. Что ж, не берите в голову.


— …


Винс бросил на своего собеседника пронзительный взгляд, а затем отвернулся к окну.


Атмосфера в комнате внезапно стала немного холоднее. Профессор Винс был известен своей не особо высокой дружелюбностью. Он был первоклассным волшебником, прибывшим в Академию Бергена из столицы, и его должность старшего мага (6-го Круга) ставила его выше других преподавателей.


Другими словами, он был прикомандированным лектором и не спешил выстраивать дружеские отношения с другими профессорами.


— О, Вы здесь, профессор Винс.


В этот момент в кабинет вошел ещё один профессор. Мягко говоря, этот профессор был человеком с переизбытком жировой массы. На нём всегда был аккуратный костюм, в связи с чем он больше походил на воздушный шарик. Таким образом, студенты и прозвали его «шариком».


Профессор Шариков, прозванный «шариком», хихикающим голосом поинтересовался:


— Могу я кое-что у Вас спросить?


— … Да.


К сожалению, Винс не мог плюнуть прямо в это ухмыляющееся лицо, а потому с выражением крайнего раздражения уставился на профессора Шарикова. Винсу не нравилась эта болтливая своевольная свинья, а потому не удивительно, что слова, рождавшиеся из её уст, ещё как действовали на нервы Винсу.


— Неужели тот мальчик и в этом году не закончил академию?


Брови Шарикова изогнулись в явной насмешке.


Теодор Миллер…


Когда профессор Винс вспомнил своего ученика, его взгляд вспыхнул. Талант предал Теодора Миллера, а все его усилия так и не принесли должного вознаграждения. Тот факт, что Теодор трижды получил письмо о необходимости проведения повторного курса, означал, что он стал настоящей знаменитостью.


Тем временем к разговору решили подключиться и другие профессора.


— А, это вы про того парня по имени Тео?


— Его же вроде как в третий раз оставят на третий курс, верно? Что ж, по окончанию следующего года мы больше его не увидим. Ой, извините… Разве я не должен был этого не говорить? Хо-хо-хо!


— Профессор Клод, не стоит так резко отзываться о мальчонке.


— А что тут такого? В конце концов, он ребенок из падшей благородной семьи, талант которой давно выродился.


Из уст профессоров доносились колкие и весьма неприятные замечания.


«Воистину зрячие, но слепые», — подумал Винс, сделав несколько шагов назад и глядя на них с презрением.


Казалось, если он будет продолжать слушать их разговор, то его уши начнут вянуть. Это была та самая категория преподавателей, которая ничего не знала о своих собственных студентах.


А даже если бы именно так всё и было, то разве должен настоящий педагог пренебрегать своими учениками?


«Тео — куда более лучший маг, чем ты», — покачал головой Винс. Тем не менее, он не мог себе позволить сказать это вслух.


Винсу до того был противен Шариков, что он на мгновенье захотел кинуть в него чашкой c кофе. Однако Винс остановился… Ведь, в конце концов, это было правдой.


Он отменил свою личную поддержку Теодора из-за отсутствия у него чувствительности. Нельзя было отрицать, что сам Винс отказался от ученика из-за отсутствия у того таланта. Это было единственное, что помешало Винсу вмешаться в их разговор.


«Теодор Миллер»


Винс посмотрел в окно с тошнотворным чувством в животе. Покрытое тучами небо полностью отражало то, что было у него на сердце. Затем он увидел огоньки из противоположного здания библиотеки и снова вздохнул. Лишь один человек мог сидеть над книгами в день церемонии окончания учебного года.


Винс молился, чтобы когда-нибудь настал тот день, когда усилия того молодого человека будут вознаграждены.



* * *



Тем временем Тео прямо-таки пританцовывал.


— Уха-ха!


Стол сотрясся от громкого удара. Это было связано с тем, что на центр стола одновременно рухнули семь книг в твердом переплете. Если бы подобная охапка книг упала на ногу — то дело бы явно не ограничилось простым синяком.


Ходила даже такая шутка, что некоторые библиотекари были убиты падением на них проклятых книг.


— Даже если в этих книгах нет никаких проклятий, разве я не умру, если они свалятся мне на голову?


Эти книги определенно были тяжелее кирпичей. Если хоть одна из них упадет с высокой книжной полки, то череп проходящего мимо человека наверняка будет проломлен. Вот почему в библиотеках всегда висели предупреждения, чтобы посетители сохраняли тишину и спокойствие.


Это было настолько опасно, что об этом решили даже написать.


— Ладно, думаю, на сегодня этого хватит.


Тео вытер с ладоней слой пыли. В этой библиотеке гости были нечастым явлением, а потому каждая взятая им книга была достаточно пыльной. Лицо, занимавшее должность библиотекаря, проверяло полки лишь изредка, так что ему повезло, что Обжорство проглатывало книги не жуя, иначе бы ему пришлось сначала вытирать их.


— Так, для начала я должен использовать «Оценку».


Привычным движением Тео повёл своей левой рукой. Он собирался измерить ценность книги, используя способность Обжорства оценивать пищу. Техника применения этой способности оказалась намного проще, чем он поначалу предполагал.


Тео указал левой рукой на книгу, точно так же, как и во время кормёжки гримуара, после чего отдал команду: «Оценка».


Чмок.


Из левой руки Тео с громким чмоканьем вылез язык и тут же потянулся к цели. Затем он облизал обложку книги, одновременно с этим предоставив визуальное отображение считанной информации.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«Разница между Возгоранием и Воспламенением»


Эта книга повествует о продвинутой магии Возгорания и объясняет основные принципы работы Воспламенения.


В отличие от Возгорания, при котором огонь создаётся на выбранной поверхности, Воспламенение создает пламя прямиком в воздухе.


Преимущество Воспламенения заключается в возможности использовать его на расстоянии. Однако его огневая мощь немного ниже, чем у Возгорания.


* Ваше понимание этой книги очень высокое (96,7%).


* Класс книги: обычный.


* После её поглощения, Вы изучите заклинание 1-го Круга «Воспламенение».


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— Насколько я помню, это весьма полезное заклинание, — усмехнулся Тео и взял книгу.


«Оценка» Обжорства была средством идентификации пищи. Это помогало ему определить преимущества потребляемого продукта. Благодаря Оценке Тео сразу мог понять, что получит, даже если ещё не читал выбранную книгу. Кроме того, благодаря этой способности он мог подбирать книги со специальными характеристиками.


— Благодаря этому выбор книг стал намного проще.


Кроме того, он и сам вполне хорошо представлял что и в какой книге описывается. Проведя пять лет в библиотеке, не было такой книги, которую бы он не знал.


Тео составил целых два списка из тех книг, которые прочитал, и тех, которые прочитал, но не понял.


В тот момент, когда он собирался использовать Оценку на второй книге…


— … Голод. Накорми, пожалуйста.


Обжорство окончательно проснулось.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Гримуар пробудился от сна и жалуется на пустой желудок.


Регулярное питание уменьшило его голод.


Существует больше возможностей для выбора блюд.


Обжорство ответит на один вопрос после поглощения двух книг и сразу же заснет после поедания третьей книги.


Оставшееся время: 30 минут.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Две книги или три книги…


Он уже несколько раз сталкивался с этим мучительным выбором. Если он выбирал две книги, то ему предоставлялась возможность задать вопрос и получить на него ответ. Если же он выбирал три книги, то мог извлечь на одну сущность больше.


В прошлый раз он подумал, что куда более важно улучшить свои навыки и решил скормить Обжорству три книги.


Но что ему выбрать на этот раз?


Глава 6 — Каковы на вкус книги? (Часть 2).



— Ну, в любом случае я ничего не потеряю.


Другими словами, это был вопрос простой приоритетности.


Тео мог выбрать: или обучиться ещё одному заклинанию, или познать мудрость Обжорства. Если же он сделает неправильный выбор, то просто дождется завтрашнего дня. Таким образом, принципиальной разницы не было.


Вот если Обжорство внезапно начнет голодать, то это станет куда большим поводом для беспокойства.


Поэтому Тео придумал простой ответ.


— На этот раз пусть будет две книги.


Он кое о чем хотел спросить Обжорство.


Тео взял [Разницу между Возгоранием и Воспламенением] и отложил её в сторону. Воспламенение было довольно полезной магией как для 1-го Круга, за исключением разве что слишком высокой сложности.


Тем не менее, это заклинание потребляло куда меньше магической силы, чем какое-либо другое. Даже Тео, который только-только дотянул до уровня 2-го Круга, смог бы воспользоваться им около 100 раз подряд.


Затем настал черед для выбора другой книги.


— Думаю, что для этого вполне подойдет любая из шести книг, но… Я всё ещё не знаю, что лучше.


Тео решил довериться Оценке гримуара, а не полагаться на своё чутье. Магия оценки, вероятно, была в чем-то даже лучше, чем его собственный анализ. Таким образом, не став упрямиться, Тео вытянул вперед левую руку и произнес:


— Оценка.


Из ладони быстро выскользнул проголодавшийся язык. Он поползал между всеми шестью книгами, а затем начал их оценивать. Как только книги стали липкими от выделяемой слюны, в голову Тео начала поступать информация.


Теодор спокойным взглядом смотрел на выявленные Обжорством сущности книг.


— [Призыв Духа Огня]… Убираем. Если у меня нет близости с духом, то я не могу заключить с ним контракт, а значит и не будет никакого смысла в его вызове.


30 лет назад была раскрыта тайна заключения контрактов с духами, в связи с чем стало известно, что без должного уровня близости с духом — заключить с ним контракт попросту невозможно.


Маг, постоянно имеющий дело с духами, в конце концов добьется успеха. Такой человек откроет дверь в мир духов и рано или поздно поймет, как заключить какое-нибудь простенькое соглашение.


[Призыв Духа Огня] была книгой, которую написал как раз такой волшебник, и благодаря Обжорству, Тео бы научился вызывать духа.


Однако эта книга предоставляла ему лишь возможность активировать заклинание, чтобы призвать духа. А вот последующий разговор с духом и взаимодействие с ним — это уже совершенно другая история. Когда Тео поступил в академию, ему сразу сказали чтобы он отказался от этой затеи, поскольку его близость с духами была близка к нулю.


— Прискорбно, конечно, но ничего не поделаешь.


Он уже несколько раз прошел через схожую ситуацию. Благодаря этому Тео выработал в себе привычку откладывать все ненужные книги и не суетиться.


Прошла уже неделя с тех пор, как он впервые начал это странное сожительство с Обжорством.


Может другие его и считали болваном, но в умении анализировать ситуацию среди других студентов у него не было равных.


Во-первых, бессмысленно было бы скармливать Обжорству книгу, если её понимание со стороны Тео было низким.


Во-вторых, независимо от того, насколько высоким был уровень понимания Тео, невозможно было овладеть магией, которая находилась вне его компетенции.


В-третьих, некоторые заклинания были попросту бесполезными на практике, даже если бы он им обучился.


И в-четвертых, повторное поедание одной и той же книги ничего ему не давало.


… Конечно, могли быть и другие нюансы, о которых Тео еще не знал, но, помимо этих четырех особенностей, других он пока что не выявил. [Призыв Духа Огня] был как раз примером третьего случая.


Была и другая магия, для использования которой требовались определенные условия. Вот почему он не стал связываться с белой магией, которая требовала наличие «божественной силы».


— Подумать только, а ведь есть заклинания, в которых обязательным условием является кастрация… Уф, от одной только мысли об этом у меня начинают бежать мурашки по коже.


Тем не менее, раз такая магия существовала, значит кто-то же её практиковал. Даже Тео не мог без тошноты листать такие книги. О чем вообще думали эти люди?


Передёрнувшись, Тео положил руку на следующую добычу. Ею была [Циркуляция Воды], которая увеличила бы его близость с водой. Но он решил отложить и её.


Его понимание [Основ Зачарования] было ниже, чем он думал. Съев книгу, он получил бы что-то совсем незначительное, а потому оставил в сторону и это пособие. У магии, временно улучшающей зрение, [Орлиный Глаз], был побочный эффект в виде постепенного ухудшения своего собственного зрения. Естественно, такое Тео было ни к чему.


Спустя 15 минут перед Тео осталась лежать только одна книга. Вспомнив её название, лицо студента наполнилось предвкушением.


Согласно гипотезы Тео, ценность последней книги в списке была, очевидно, самой высокой среди всех семи книг, отобранных им на сегодня.


— Оценка.


И вот, перед его глазами предстала информация о сущности книги.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«Баллистическая Магия»


В этой книге описывается применение магических ракет. В ней можно узнать о методах формирования и компрессии магических ракет, а также изменения формы снарядов.


Благодаря описанным в книге магическим ракетам, автор, Альфред Беллонтес, стал настоящим героем войны.


Глубина мудрости этой книги намного выше, чем у стандартных пособий.


* Ваше понимание этой книги очень высокое (97,2%).


* Класс книги: редкий.


* После её поглощения, эффективность заклинания «Магическая Ракета» существенно увеличится.


* Это оригинальная копия, написанная автором напрямую. У Вас мало шансов поглотить опыт Альфреда.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


И вправду, книга не разочаровала его ожиданий, как впрочем и не превзошла их.


— А ну, подождите-ка. Эта книга — оригинал!?


Прочитав заключительную строку описания книги, Тео был шокирован.


Как правило, магические книги писались самим автором, а затем из полученного оригинала распространялись с помощью копий. Всё, начиная от обложки и заканчивая содержимым, полностью копировалось с использованием магии.


Именно поэтому было крайне сложно отличить оригинал от копии. Оригиналы прятались, скрывались и подделывались, после чего продавались частным коллекционерам.


Если бы не способности Обжорства, Тео даже не узнал бы, что держит в руках оригинал.


Альфред Беллонтес…


Он родился несколько десятилетий назад и был третьим сыном Короля Беллонтеса. К сожалению, магическая сила плохо накапливалась в его организме, и он стал мастером боевой магии лишь после того, как убил на это огромное количество времени.


«Магическая Ракета» была магией 1-го Круга, и Альфреду удалось отправить на тот свет десятки рыцарей и сотни магов с помощью одного только этого невзрачного заклинания. Под конец затяжной войны он всё-таки погиб, и свою славу обрёл уже посмертно.


— [Баллистическая Магия] Альфреда Беллонтеса! Если книжные коллекционеры узнали бы об этом экземпляре, они наверняка отвалили бы за него даже несколько тысяч золотых!


Тео аккуратно стёр с книги пыль. Если он сумеет доказать её подлинность, то эта книга станет не просто грудой бумаги, а предметом, куда более дорогим, чем слиток золота.


Да, если бы только это можно было доказать… При этой мысли волнение Теодора слегка утихло.


— … Нет, даже если я это докажу, всё равно останется одна проблема.


Во-первых, эта книга принадлежала Академии Бергена. Хоть он и скармливал не принадлежащие ему книги Обжорству, когда-нибудь он планировал их вернуть.


Если бы Обжорство не угрожало его жизни, он бы не стал брать все эти пособия. В некотором смысле его действия можно было назвать настоящей борьбой за выживание.


Однако, взяв книгу Альфреда для продажи коллекционерам, он просто воровал. Он не искал знаний, как все маги, и не пытался спасти свою жизнь. Как человек благородного происхождения, Теодор Миллер не мог переступить через свою гордость.


Он предпочел бы скормить её Обжорству, нежели обменивать на деньги. Некоторое время он всё ещё был обеспокоен этим вопросом, однако решение не заставило себя ждать.


— Ешь, Обжорство.


Услышав команду, язык с готовностью выскочил наружу.


Чавк!


Обжорство схватило [Разницу между Возгоранием и Воспламенением], и быстро втянуло её в ладонь.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Разницу между Возгоранием и Воспламенением».


Ваше понимание книги очень высокое.


Вы изучили Воспламенение 1-го Круга.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


В тело Тео влилась знакомая волна. Это были знания о магии воспламенения. В этот момент Тео понял, что может вызвать в воздухе небольшой огонёк.


Из-за того, что это была магия всего лишь 1-го Круга, новой информации было совсем не много, и вскоре волна успокоилась. Если сравнивать это с едой, то книга была похожа на простой хлеб, но Тео был удовлетворен и этим.


На этом ужин Обжорства не закончился. Всё ещё не удовлетворившийся язык схватил свою следующую добычу…


Оригинальная [Баллистическая Магия], написанная Альфредом Беллонтесом. Это был торжественный момент, когда книга, не уступавшая в ценности золотому слитку, должна была исчезнуть навсегда.


Хлюп!


И тишина…


Тео ждал изменений с куда более нервным выражением лица, чем обычно. Это была его первая «редкая» книга, которую он скормил Обжорству. Кроме того, это был оригинал, написанный известным героем войны. Другими словами, эта еда определенно была калорийнее, чем обычные книги.


Тео помнил ту кошмарную боль, когда поглотил четыре книги за раз, а потому закрыл глаза и приготовился к последствиям.


«Ну, давай же!»


И вот, вскоре после этого…


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Баллистическую Магию».


Ваше понимание книги очень высокое.


Ваше владение заклинанием «Магическая Ракета» 1-го Круга существенно увеличилось.


Поглощена оригинальная копия.


Проверяется возможность синхронизации с Альфредом Беллонтесом… Вы находитесь на соответствующем уровне.


Вы можете поглотить опыт Альфреда.


Эпизод будет проигрываться в течение 21 минуты и 35 секунд.


Синхронизация началась.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— … Синхронизация?


Что это было? Но именно в этот момент…


Фдынннь!


Прозвучал резкий звон! Звук пронзил барабанные перепонки Тео и вызвал у него головокружение. Ему показалось, что его насильно вытаскивают из его собственного тела. И перед этой непреодолимой засасывающей силой, человеческий разум был не сильнее зеленой травки на лугу.


В конце концов, разум Теодора был втянут в ладонь его левой руки.


Тео провалился в темноту, видя где-то вдалеке слабое свечение звезд.


Это были остатки воспоминаний, оставленные Альфредом Беллонтесом. А если точнее, его [Баллистической Магии].



* * *



Около 45 лет назад, на линии фронта Княжества Беллонтесов…


Теодор Миллер открыл глаза.


Глава 7 — Каковы на вкус книги? (Часть 3).



Вшух-вшух-вшух-вшух.


Когда к Тео вернулось сознание, он увидел, как в пугающем темпе меняются окружающие его пейзажи. Нет, правильнее было бы сказать, что это он сам несётся мимо них.


Тео, который всё ещё не до конца понимал, что происходит, повернул голову и его ушей достигли чьи-то крики.


— Генерал! Прямо перед нами вражеские войска!


Генерал? Вражеские войска? Эти слова явно были родом из поля боя.


Тео попытался нахмуриться, но его взгляд двигался вне зависимости от его воли. Затем он посмотрел на лицо рыцаря, скачущего рядом с ним, а ещё спустя мгновенье понял, что его губы двигаются сами по себе.


— Хм-м-м, это оказалось немного раньше, чем я ожидал.


Голос был глубокий и даже слегка торжественный.


Его кончики пальцев коснулись подбородка и почувствовали грубоватую щетину. Тео ещё не было и 20-и лет, а потому борода явно принадлежала не ему.


Если так, то оставалось лишь одно логическое объяснение.


«Мой голос… Значит, это не моё тело?»


Возможно, это и был правильный ответ.


Всё это случилось сразу после того, как он поглотил [Баллистическую Магию] Альфреда Беллонтеса. Итак, Тео пришел к выводу, что данное явление было взаимосвязано с возможностью перенять кое-что из опыта самого автора, о чем упоминалось в информационной сводке о книге.


Он не знал, что такое синхронизация, но если это помогало получить опыт Альфреда Беллонтеса…


— Принц! Я пойду впереди! Простая пехота не сможет остановить атаку наших рыцарей. Я, Винс, клянусь защищать принца любой ценой!


Это восклицание напоминало собой ревущее пламя. Страсть, которая ощущалась в этом голосе, была попросту невероятной. Судя по словам и мечу в руках, этот мужчина, очевидно, был лидером рыцарского отряда. Более того, его пылающие глаза доказывали, что он не просто бахвалился, кидая слова на ветер.


Однако принц Альфред не согласился с предложением Винса.


— Нет, впереди пойду я! А вы все последуете за мной!


Человек с наиболее высоким титулом заявил, что займет самую опасную позицию в авангарде.


Несмотря на то, что враг приближался, Альфред Беллонтес не останавливал своего коня. Пожав руку Винса, он бросился вперед.


И вот, вскоре две армии врезались друг в друга.


Бру-ду-ду-ду-ду!


С диким рёвом кавалерия столкнулась с пехотными частями противника. Страшная сила рыцарской атаки усилилась копытами лошадей и разбила вражеский строй. От неожиданности вражеское построение попятилось назад и войска Беллонтеса мгновенно заняли доминирующее положение, тесня своего противника.


Находясь в самом авангарде, маг взревел:


— Я, принц Альфред Беллонтес, стою перед вами! Выходите вперед, если достаточно смелы, чтобы претендовать на мою голову.


Это была очевидная провокация. Поскольку Альфред был принцем и героем войны, его голова действительно стоила несколько тысяч золотых. Если бы врагу удалось убить его, то вся война могла закончиться одним махом.


И вот, разметая со своего пути ошеломленных воинов, вперед начал пробиваться один из вражеских рыцарей. Он явно намеревался принять вызов.


— Я — Ричард, старший сын графа Джейсона!


Каждый взмах его меча сокрушал сразу по несколько солдат. Это было явно не самое распространенное зрелище, когда люди падали от лезвия меча, словно солома. Тем не менее, каждый рыцарь должен был обладать по меньшей мере именно такими навыками.


Приближаясь к Альфреду, Ричард улыбнулся.


Тео не на шутку испугался, когда увидел очевидные убийственные намерения своего визави.


«Это очень опасно. На этом расстоянии невозможно выжить, если моё тело не принадлежит магу 6-го Круга!»


В любую эпоху заклятым врагом каждого мага были рыцари. Они были мастерами оружия, которым не было равных в ближнем бою. Рыцарь мог срубить голову мага ещё до того, как тот закончит своё заклинание. Поэтому маги всегда сопровождались эскортом. Однако сейчас рядом с Альфредом никого не было. Это была отличная возможность для Ричарда Джейсона, который славился своей ловкостью.


Когда Ричард сокрушил уже более тридцати воинов, он с уверенностью в голосе прокричал:


— Герой Беллонтесов! Я отдаю должное Вашей храбрости и намерению противостоять рыцарю, но…


«Но сейчас Вы примите свой конец!» — эти слова так и остались непроизнесенными.


— … Что ж, тогда я отдаю должное Вашей глупости, — усмехнулся Альфред, направив на Ричарда указательный палец.


Вжух!


Воин так и не добежал до своей цели. Его тело рухнуло на землю. Храбрый рыцарь, Ричард Джейсон, который всего мгновенье назад мчался к Альфреду, намереваясь прикончить его одним взмахом своего меча, внезапно скончался.


Его смерть была неизбежной, ведь в середине его мозга было просверлено внушительное отверстие. Ни одному человеку не под силу пережить такое, даже если в нем течет кровь огра. Ни одна регенерация не могла спасти, если был разрушен мозг.


Тем временем Тео был попросту поражен такой внезапной сменой ситуации.


«Это что, магическая ракета? Не может быть!»


Всё, что он увидел, — лишь мимолетную синюю вспышку. Если бы Тео не был внутри тела Альфреда, тогда он бы даже не успел засечь момент, когда заклинание было активировано.


Хотя это и была магия 1-го Круга, её эффективность выходила далеко за пределы здравого смысла. Вероятно, даже заклинание 5-го Круга, «Болт Силы», был слабее, чем это.


Вжух!


И вновь из пальца Альфреда вылетела синяя вспышка.


— Кхак! — только и успел вскрикнуть вражеский рыцарь, после чего испустил дух.


Каждый раз, когда Альфред направлял на кого-то кончик своего пальца, погибал один воин. То же самое касалось и магов, которым не помогала даже их защитная магия, и рыцарей, закованных в доспехи. Скорость магической ракеты не позволяла увернуться даже самым проворным воинам, а её мощь пробивала любую защиту, вызывая в рядах врага панику. Это был самый настоящий смертельный удар.


После выпуска нескольких сотен магических ракет…


«… Вот значит как Альфред использует это заклинание. Даже если другой человек будет использовать ту же самую формулу, он непременно потерпит неудачу»


Неожиданно для самого себя Тео удалось понять принципы этой мощной магической ракеты. Ученые уже более 30 лет пытались постичь секрет успеха Альфреда, но так до сих пор ничего и не добились.


Теодор Миллер же понял концепцию, но вовсе не потому, что он был талантливее других.


Дело было в синхронизации, которая позволила ему разделить чувства с Альфредом Беллонтесом.


«Он полностью рассредоточил магию по своему телу»


Как правило, каждое заклинание представляло собой ту или иную технику для обработки маны вне тела. Чувствительность же позволяла настраивать саму магическую силу. Однако Альфред улучшил магическую ракету таким способом, который полностью противоречил этой концепции.


Он сосредоточил магию внутри своего тела и стрелял ею прямиком из своего тела.


Это был крайне нелегкий способ. Человеческое тело не было сосудом для хранения магических заклинаний. Чтобы добиться такой эффективности, Альфреду пришлось отказаться от других заклинаний. Благодаря специальной подготовке, его кости, плоть и кровь превратились в один большой магический круг, способствующий росту эффективности магической ракеты.


В результате он смог создать самую мощную магическую ракету в мире.


«Маг, в арсенале которого только магические ракеты… Его точно можно называть магом?»


Почему Альфред отдал предпочтение именно этой магии? Он отказался от свободы, которую даровал статус мага, и сосредоточился лишь на убийстве людей с помощью магических ракет. Тео не мог не посочувствовать Альфреду. Он понял, откуда на его лице эта тень.


Вскоре был убит последний вражеский солдат.


— Эй, а ну отпустите меня! Я сказал, отпустите! Я маркиз Белфорд Астро. С моим статусом нельзя шутить!


Поверх великолепного доспеха он носил бордовый плащ. Сложные черты вышитого рисунка показывали, что он был далеко не обычным солдатом. Столь роскошная одежда всегда была признаком кого-то из благородных кровей.


Солдаты пнули его и заставили встать на колени. Холодными глазами Альфред посмотрел на этого человека и сказал:


— Твой статус ниже собачьего, маркиз Астро.


Голос Альфреда звучал по-настоящему жутко.


— Разве не ты грабил дома? Разве не ты продавал женщин и детей в рабство? Я не намерен брать таких, как ты, в плен.


— Принц Альфред, подождите!


— У меня нет хобби слушать собак.


Альфред протянул свой палец, приговаривая человека, стоявшего перед ним, к смерти. Этот мужчина не был достоин даже пленения, и палец Альфреда засиял синим светом.


Вжух!


С отверстием в голове труп рухнул на землю.


— … Тело сжечь, — отворачиваясь, сказал Альфред.


По правилам вежливости следовало бы отправить тело убитого во враждующее королевство. Однако этот человек сжигал деревни и разрушал семьи. Учитывая это, не было ни малейшей необходимости оставлять на земле упоминания о нём. Уродливая масса плоти, носившая имя Белфорд, вскоре исчезла без следа.


После этого Тео покинул тело Альфреда.


«Ага, значит уже конец»


Опыт был поистине впечатляющим. Тео посмотрел на землю, которая начала понемногу отдаляться. Это было поле боя, заполненное кровью, смертями, павшими рыцарями, отполированными доспехами, обезглавленными магами и солдатами, зовущими на помощь…


А затем он увидел Альфреда Беллонтеса. В этот момент Альфред тоже посмотрел на него.


— Ч-что?


Тео был немало удивлен, увидев, как губы Альфреда начали двигаться.


— Молодой маг, жаждущей моей силы.


Его глубокий голос эхом прокатился по окрестностям.


Альфред вовсе не разговаривал сам с собой. Это был его совет Теодору Миллеру. Подарок от человека, который отказался от свободы и жил как герой войны, а не как маг.


— Не бросай свой путь мага.


На этом связь с Альфредом закончилась.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Синхронизация с Альфредом Беллонтесом завершена.


Синхронизация составила 85,7%.


Полученный опыт был сохранен.


Магическая Ракета 1-го Круга преобразована в Магическую Ракету в стиле Альфреда.


Опыт Альфреда Беллонтеса увеличил Ваше мастерство в этой магии.


Обжорство удовлетворено поглощенной пищей.


Задайте ему вопрос или предоставьте гримуару ещё одну книгу.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -



* * *



В восточной части Королевства Мелтор, в библиотеке Академии Бергена…


Потерявший сознание Теодор пришел в себя.


Глава 8 — Каковы на вкус книги? (Часть 4).



Первым делом Тео схватился за свой раскалывающийся затылок, а только потом посмотрел на свои ладони, на которых, в отличие от Альфредовых, совершенно не было мозолей.


Он пролежал без чувств всего 20 минут, но его собственное тело уже ощущалось каким-то незнакомым. Это в лишний раз подтверждало то, насколько глубоко укоренилась в его сознании память о герое Альфреде Беллонтесе.


Даже сейчас ему казалось, что вот-вот с его пальцев сорвется новая синяя вспышка.


«Хм, а сработает ли это у меня?»


Тео машинально прицелился пальцем в окно. Это был секрет героя войны, Альфреда Беллонтеса… Смертельная вспышка, которая отправляла на тот свет даже самых известных рыцарей.


Для Тео это было совершенно новое чувство. Магическую силу словно вытаскивали из неподвижных магических кругов внутри кровеносных сосудов, заставляя её действовать вне тела.


Вжух.


— Ай!


Палец взорвался болью, словно кто-то поджог его изнутри.


Его рука существенно отличалась от руки Альфреда. Тео был намного слабее волшебника, который в течение многих лет, а возможно даже десятилетий, практиковался лишь в одном заклинании.


И вот, создание магической ракеты привело к разрыву нескольких кровеносных сосудов в руке Тео. Если бы Тео попытался воспроизвести заклинание Альфреда в его полной мощи, то у него наверняка попросту разорвало бы руку.


К счастью, Теодор Миллер не был таким самонадеянным.


Он задал себе вопрос — получится ли у него самая простенькая форма магической ракеты, и память об Альфреде кивнула. Вместе с разрывом кровеносных сосудов блеснула синяя вспышка.


Синий свет, который был намного меньше и прозрачнее по сравнению с заклинанием Альфреда, вылетел в библиотечное окно, после чего исчез. Однако мощность этой магии уже была в два-три раза выше, чем у обычных магических ракет. И это учитывая то, что количество потребляемой магической энергии мало чем отличалось от стандартного.


В этом и была суть [Баллистической Магии] Альфреда Беллонтеса, которую пытались постичь многие маги.


— Это успех…


Подрагивающими глазами Тео посмотрел на свой указательный палец. Он сумел воспроизвести Магическую Ракету в стиле Альфреда! Его предплечье пульсировало от реакции на мощную магию, в то время как на месте лопнувших сосудов появились синяки.


Так или иначе, небольшие болезненные ощущения меньше всего сейчас волновали Тео. Он был вечным студентом Академии Бергена и тем, кто в третий раз получил письмо о необходимости проведения повторного курса.


От него уже никто и ничего не ждал. Даже профессор Винс, единственный, кто выявил его талант, в конце концов вынужден был от него отвернуться. Даже самые обычные заклинания, которые смог бы активировать кто угодно, были неподвластны Тео.


Он уже смирился с этим. Он не мог угнаться за другими и практически сдался.


Возможно, именно поэтому…


Эмоции, кипящие внутри него, были самой настоящей радостью, которую он ещё никогда не испытывал в своей жизни. От мысли о том, что он сумел овладеть магией, с которой никто другой и подавно бы не справился, неведомая доселе радость начала разливаться по всему его телу.


«Я могу это сделать. Я могу!»


Реальность жестко поступила с Тео. Он пять лет потратил на то, чтобы стать магом, и никто не протянул ему руку помощи. В академии Теодора называли неудачником, и у него не было ни единого аргумента, который он мог бы этому противопоставить. Всё, что он мог, — это запереться в библиотеке.


Однако теперь всё могло сложиться иначе. Нет, всё обязательно станет иначе.


— … Хорошо.


Тео сделал несколько глубоких вздохов, подавляя свои разгорячившиеся эмоции, а затем опустил взгляд вниз, на свою левую руку. Сегодня он обучился двум заклинаниям:


Воспламенению и Магической Ракете в стиле Альфреда.


Благодаря этому достижению, которому трудно было найти здравое объяснение, даже мерзкий на вид язык казался Теодору вполне симпатичным.


— Обжорство.


Услышав призыв, язык повернулся в сторону своего хозяина.


— Вопрос, у тебя есть?


Тео без колебаний кивнул. Новых умений на сегодня хватит с головой. Магия, которую он получил от Альфреда Беллонтеса, была намного серьезнее, чем всё вместе взятое, изученное им за прошедшую неделю. Кроме того, Теодор решил действовать без горячки и понял, что на данный момент нет ни одного другого заклинания, изучение которого жизненно важно.


— Сейчас у меня вполне достаточно заклинаний 2-го Круга. За некоторыми исключениями, такими как магия Альфреда, ими больше нет смысла питаться. Теперь мне нужна магия, которая может помочь достичь 3-го Круга.


Если магия была пламенем, то магическая сила была её топливом. Он не мог использовать более продвинутые заклинания, не имея достаточного количества магической силы. И наоборот, если его магическая сила будет слишком огромной, то недостаток контроля над заклинанием приведет к настоящему хаосу.


Обладание почти безграничной магической силой — вот что делало драконов сильнейшей из рас и предоставляло им возможность царствовать в этом мире.


Если бы Тео родился в богатой семье, то ему не нужно было бы об этом думать. Он мог бы получить большое количество магической силы, просто купив реагенты.


Естественно, чем больше маны бралось извне, тем слабее был эффект заклинания, но этого было вполне достаточно, чтобы использовать заклинания 3-го Круга.


Проблема заключалась в том, что сумма денег, необходимая для покупки необходимых реагентов, превышала пятикратную стоимость поместья Миллеров.


Итак, его вопрос Обжорству был следующим.


— Я хотел бы знать, как увеличить свою магическую силу.


Древний гримуар… Артефакт родом из тех времен, упоминания о которых стерлись изо всех летописей… Среди всех многочисленных знаний, которые поглотило Обжорство, Тео полагал, что наверняка найдется способ, описывающий возможность увеличения магической силы без принятия реагентов.


— …


Какое-то время Обжорство молчало.


— Что, ты не знаешь? — переспросил Тео, встревоженный этим внезапным предположением.


Услышав эту реплику, Обжорство ответило как всегда своим неприятным и слегка насмешливым тоном:


— Глупый парень. Вопрос, слишком многословный. Волшебная сила, более 100 способов, увеличить её. И, я могу рассказать, тебе, только один.


— Б-более 100 способов?


От изумления у Тео отвисла челюсть.


В Башне Магии говорили, что существует всего три способа увеличить количество магической силы: питаться флорой и фауной, в которой содержится магия; использовать алхимические реагенты; или получить магический круг от другого волшебника.


Но все эти методы были слишком дорогостоящими, а потому Тео никогда не осмеливался даже думать о них. Но, судя по всему, на самом деле было более 100 методов. Кроме того, Обжорство упомянуло, что может поведать один из них Тео.


— Ч-что же мне тогда делать?


Если существовало 100 методов, то Теодор наверняка мог найти наиболее ему подходящий.


— Условия, поставь. Я отвечу, — бурлящим голосом произнес гримуар.


— Условия… Например?


— Например, наибольшая эффективность.


— Точно.


Если выбирать из ста методов наиболее эффективный, то останется всего один ответ. Наличие двух или более ответов нарушит значение слова «наиболее». Тео понял пояснение Обжорства и, прежде чем решиться, некоторое время колебался.


— Обучи меня самому эффективному методу, который я смогу использовать прямо сейчас.


Независимо от того, насколько действенным оказался бы этот метод, он был бы бесполезен для Тео, если бы тот не смог им воспользоваться.


Например, для него абсолютно бесполезными были бы советы, которые предполагали использование сердца дракона или запретной черной магии. Более того, просто наиболее эффективный метод мог бы стать полезным для других людей, но никак не для него.


Итак, Тео сузил диапазон ещё сильнее, попросив гримуар рассказать ему не просто о наиболее эффективном методе, но и о таком, который был бы возможен для самого Тео.


— Я понимаю, — ответило Обжорство, а затем раздался знакомый голос.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Разблокирована скрытая особенность Обжорства!


Как жадный гримуар, Обжорство может питаться всем, что связано с магией.


До сих пор Обжорство лишь извлекало сущность. Теперь же оно сможет поглощать часть способностей предмета.


Поглощенные предметы со встроенной магической силой будут увеличивать магическую силу владельца.


Обжорство может переваривать даже проклятые артефакты.


Простое поглощение предметов, без извлечения сущности, можно использовать даже в состоянии сна Обжорства.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Информация, предоставленная голосом, была потрясающей.


Тео был удивлен, что у Обжорства были свои собственные скрытые особенности, и что разблокировать одну из них помог простой вопрос. Оказалось, что задавая вопросы гримуару, можно было получить не только ответы.


Если Тео правильно распорядится этой возможностью, он наверняка сможет увеличить функциональность этого мощного гримуара.


— Вещи, которые содержат магическую силу… Звучит просто, но может оказаться сложнее, чем я думаю.


В академии легко было найти объекты, которые содержали бы магическую силу.


Академия Бергена — место, где преподавалась магия, а потому здесь было много оборудования и материалов, наполненных магической силой. Если бы Тео прямо сейчас направился в класс алхимии, то нашел бы там целый набор магических инструментов.


Однако, употребление этих инструментов отличалось от поглощения библиотечных книг.


В библиотеке не было должного управления, как, впрочем, и самих штатных библиотекарей. Вряд ли кто-то вообще вёл строгие подсчеты того, сколько здесь осталось книг. Даже если отсюда вывезли бы несколько книжных полок, никто бы ничего не заподозрил.


Однако в учебных классах всё было по-другому. Даже в кабинете алхимии было три или четыре сторожа, которые ежедневно проверяли количество инструментов и ингредиентов. Если бы пропал даже один флакон с реагентом, то они могли бы проверить записи всех входящих и выходящих студентов и легко бы выяснили, что это был Теодор.


— Я не могу делать этого в академии. Риск слишком велик.


Таким образом, решением этого вопроса нужно было заниматься за пределами академии. Слегка поломав себе этим голову, Тео в конце концов нашел ответ.


Он нуждался в чьей-то помощи. И лишь один человек пришел ему на ум.


— … Я должен попросить кое о чем профессора.


Профессор Винс…


Винс, которому было жаль талантливого ученика, попросту не смог бы отказать Теодору.


Глава 9 — Сделки с черным трейдером (Часть 1).



На следующий день Теодор отправился на поиски профессора Винса.


— Что ж, план у меня есть, так что чем скорее я начну действовать, тем лучше. Я рад, что профессор Винс останется в академии ещё и на этот год.


Это действительно было везением.


Тео считался полным бездарем, а потому его отношения с другими профессорами были не самыми лучшими. Некоторые преподаватели и вовсе открыто заявляли ему, чтобы он поскорее убирался из академии, а другие просто игнорировали его.


Трудно было найти кого-то вроде профессора Винса, который совершенно не заботился о статусе или происхождении.


Тук-тук.


Подойдя к лаборатории профессора Винса, он постучал в дверь.


— Войдите.


Голос, как и всегда, был холодным.


— Прошу прощения за беспокойство, — поздоровался Тео, входя в лабораторию.


Тео молча закрыл дверь и увидел профессора Винса, который недоуменно смотрел на него.


Винс положил на стол своё перо и заговорил первым:


— Не ждал, что ты ко мне придешь… Что ж, проходи, садись.


— Да, спасибо.


Тео сел, и профессор Винс спросил:


— Итак, что привело тебя сюда?


Тео ответил, словно уже ждал этого вопроса:


— Я пришел, чтобы подать заявку на разрешение выходить на улицу.


— А-а? Выходить на улицу?


От столь неожиданных слов глаза Винса полезли на лоб.


Тео быстро разложил на столе документы, которые приготовил ещё вчера вечером. Если разговор затянется, то могут последовать вопросы о том, почему он хочет выходить за пределы академии. Недоумевавший Винс протянул руку и взял бумаги. Это было настолько неожиданно, что он ничего не понимал.


«Я ожидал, что он будет потрясен получением третьего письма… Но он говорит, что хочет выходить на улицу…»


Тео был студентом, которого кроме библиотечных книг больше ничего не интересовало. Винс стёр с лица своё недоумевающее выражение и начал подписывать документы, принесенные Тео. Однако профессора слегка обеспокоило время, написанное в бумагах. Во время отпуска студенты и так могли покидать пределы академии.


— Теодор, даже если ты не подашь заявку на отдельное разрешение, тебе разрешено отсутствовать в академии до 3 часов дня. Этого должно быть достаточно, чтобы прогуляться по городу.


— Мне этого мало, — без колебаний ответил Тео.


Город Берген, в котором находилась академия, был довольно широким. Но, как и сказал профессор Винс, этого времени было бы достаточно, чтобы вдоволь нагуляться. Тем не менее, целью Тео было получение некоторых магических предметов, в связи с чем требовалось время, чтобы добраться до нужного места, а затем вернуться назад.


Винс поднял голову и задал еще несколько вопросов.


— Какова цель выхода на улицу?


— Простая прогулка.


— Планируешь задерживаться где-то на ночь?


— Не думаю.


— Хм-м-м.


Перо Винса вновь задвигалось и не останавливалось, пока не заполнило все документы.


Профессор слегка поколебался перед тем, как поставить последнюю печать, но всё-таки сделал это и передал разрешение Тео.


Теперь Теодор мог ещё до обеда покинуть пределы академии.


— Спасибо, профессор, — произнес Тео с куда более выразительным лицом, чем прежде.


— Не стоит благодарности. Это пустяки, — махнул рукой Винс, словно для него это было несущественно, а затем сразу же сменил тему. Он хотел поговорить с Тео еще кое о чем.


Вытащив конверт из ящика, Винс положил его на стол и открыл рот. В зависимости от ответа Тео, профессор решит, дать ему конверт или же нет.


— Теодор Миллер, ты думал о том, что я сказал тебе в прошлом году?


Тео начал быстро копаться в своей памяти.


В прошлом году профессор Винс…


В голове промелькнуло несколько ключевых фраз, и Тео вспомнил, о чем они говорили.


— Стать исследователем в магии… Вы про этот разговор?


Главными инструментами исследователей были ручка и бумага, а не чувствительность и посох. Чтобы стать исследователем в магии, куда больше требовался высокий интеллект, нежели суперчувствительность или сверхмощная магическая сила.


И Теодор был вполне достоин этих стандартов. В прошлом году, когда он был расстроен своим вторым письмом, профессор Винс как раз и предложил ему стать теоретиком, а не практиком.


Винс кивнул.


— Да, и если ты будешь настроен положительно — то это будет хороший выбор. Я не могу смотреть на то, как кто-то с твоим талантом затухает просто из-за отсутствия чувствительности.


Его искренний голос разнёсся по всей комнате.


Профессор Винс и вправду был очень раздосадован. Вместе с этим он считал, что Теодор может стать выдающимся исследователем в магическом институте. И если Тео захочет этого, то Винс отправит рекомендацию в магическую лабораторию столицы.


О чем же в этот момент думал Тео? Глаза студента задрожали, и он опустил голову.


— Спасибо за внимание ко мне, профессор.


— Значит… — слегка повысив голос, произнес Винс.


— Мне очень жаль, — пробормотал Тео, а затем продолжил куда более сильным и уверенным голосом, — Тем не менее, я хочу стать магом.


Винс на мгновение замолчал, после чего ответил:


— Хм… Правда?


— Да.


— Несмотря на то, что я твой профессор, я не могу запретить тебе идти к своей мечте. Однако, если ты передумаешь, ты можешь найти меня здесь в любое время.


Тео поднялся со своего места и поклонился профессору Винсу. Он был единственным, кто признал Тео там, где все отвернулись от него. Хоть Тео и был очень благодарен за предложение, но сейчас он не мог принять его.


Бум.


Дверь захлопнулась.


После того как посетитель ушел, в комнате повисла тяжелая тишина. Винс отложил в сторону бумаги, с которыми работал, опустил перо и откинулся на спинку стула. Он взял бесполезный конверт и кинул его в корзину. У Винса было предчувствие, что его ученик никогда не станет исследователем.


— Теодор Миллер.


До недавнего времени Тео ходил с опущенными плечами. Этот молодой человек был в отчаянии из-за отсутствия необходимого таланта. Он отчаянно жаждал знаний, надеясь когда-нибудь разрешить эту проблему.


Винс думал, что его выход — это стать ученым, исследователем…


— … Неужели ты нашел ответы на свои вопросы?


Теперь же глаза ученика были наполнены надеждой. Возможно, он нашел способ жить, как настоящий маг.


Интуиция Винса подсказывала ему весьма оптимистичные прогнозы насчет Тео, хотя холодный разум и говорил совершенно об обратном.


Профессор Винс улыбнулся, словно спустя много времени нашел что-то крайне любопытное.



* * *



— Третьекурсник Теодор Миллер… Разрешено. Вы должны вернуться сюда до 7 вечера.


— Да, Спасибо.


Впервые за долгое время Тео вышел за ворота академии.


В прошлом году и за год до этого он ни разу не покидал университетский городок. Поэтому прошло уже почти три года с тех пор, как он в последний раз бывал снаружи. Его последние воспоминания о выходе на улицу заключались в том, чтобы попрактиковаться с магией после окончания второго курса.


Вспоминая те времена, Тео увидел раскинувшийся перед ним город Берген.


— Не так-то и много изменилось за эти три года.


Аккуратно вымощенные дороги с уличными фонарями и магазинчики, столь распространенные в большинстве крупных городов. Кроме того, все объекты и строения были снабжены магией. Наличие академии, взращивающей магов, сделало Берген богаче и волшебнее, чем раньше.


— Итак, магические предметы и артефакты здесь куда более распространены, чем в других городах.


Средняя разница в цене была более чем в два раза. Между тем, цена на редкие предметы могла отличаться и до пяти раз включительно. Предметы, которые продавались в других городах за пять золотых, здесь можно было купить за один. Таким образом, в Бергене было достаточно много людей, ищущих магические предметы, впрочем как и тех, кто их продавал.


Тео стоял на развилке, где было целых четыре магазина артефактов.


Во рту у Тео появился горьковатый привкус. Так или иначе, но сегодняшнее место назначения было не магазином артефактов. Даже если здешние магические предметы были дешевле, чем в других городах, они всё ещё оставались дорогостоящими. Из-за большого объема поставок цены упали, но они всё равно были не по карману Теодору.


— Я должен ускориться.


Тео держал путь не в центр города, а к его окраине. Дорогие магазины — не для него. Кошелек Тео был слишком тонким для эквивалентного обмена. Это означало, что ему нужно было воспользоваться способностью, которой его наделил гримуар.


Если всё пойдет по плану Тео, то он сможет заграбастывать артефакты, не тратя при этом практически ни копейки.


— Насколько я помню из своих прошлых похождений, где-то на окраине города есть черный трейдер, который промышляет подлинными, дефектными и проклятыми артефактами.


Все эти вещи были неподходящими для использования. Идиоты, которые хотели сэкономить, покупали дефектные товары, в то время как дураки, ожидавшие большого успеха, могли купить подделку. Были даже настоящие злодеи, которые пытались всучить покупателям какой-нибудь проклятый предмет.


В таких местах нельзя было найти что-нибудь хорошее.


— Но для тебя это не важно, верно? — спросил Тео, глядя на свою левую руку.


Проклятые предметы были ничем по сравнению с этим существом. Жадный гримуар, Обжорство…


Проклятые артефакты были для него лишь очередным калорийным обедом.


Глава 10 — Сделки с черным трейдером (Часть 2).



В любом городе окраины всегда были более пустынны, чем центр. Там было меньше людей и меньше магазинчиков. То же самое было и с Бергеном. Высокие здания постепенно становились малоэтажками, а чистые дороги превращались в запыленные тропы. Нельзя было здесь увидеть и хорошо одетых дворян.


Тем не менее, Тео почувствовал странную ностальгию.


— Здесь почти ничего не изменилось.


Околицы отличались от центральных улиц, которые всегда менялись и преображались. Большинство указателей и табличек стали трудночитаемыми, износившись от дождя и ветра. Некоторые таблички и вовсе были сорваны или выгорели настолько, что полностью утратили свой информационный смысл.


Если бы Тео зашел в один из темных переулков, то увидел бы нищих, спящих прямо под стенами домов.


Несмотря на трехлетний перерыв, местные декорации остались всё теми же, от чего Тео окунулся в свои воспоминания.


«Три года…»


Три года назад он только что перешел на второй курс.


В те дни Теодор Миллер ещё не был циничным и отдаленным от других людей. Первый год обучения был сосредоточен больше на теории, чем на практике, а потому он получил самые лучшие оценки среди всех остальных учеников.


Его все считали перспективным молодым человеком, и подружиться с ним хотели даже некоторые дети благородных кровей.


Он знал, что в этом районе есть черный трейдер, поскольку как то раз заходил к нему со своим другом.


«Ха-ха, какой же это друг?», — мысленно рассмеялся Тео. Как только его неполноценность была раскрыта, все повернулись к нему спиной.


Поначалу с ним дружили вовсе не как с Теодором Миллером, а как с подающим надежды талантливым магом. Как же он был разочарован, когда их двуличность раскрылась, и все его товарищи повернулись к нему спиной. Он до сих пор помнил то отвращение, которое тогда испытал.


Тео хорошо помнил эти места. Его память не давала сбоев и, дойдя до пункта назначения, он остановился.


— Это место… Оно открыто?


Тем не менее Тео на мгновенье замер на месте, мешкая с тем, чтобы повернуть ручку двери.


Эта потрепанная лачуга не подавала никаких признаков. Окна были грязными, а лестница, ведущая на крыльцо, скрипела так, словно готова была в любую минуту развалиться. Если бы не вывеска «ОТКРЫТО», то он, возможно, и вовсе подумал бы, что магазин давно закрылся.


В конце концов он всё-таки повернул дверную ручку.


Кхр-р-р.


С противным скрипом дряхлая дверь открылась, представив взгляду Тео внутреннее убранство магазина.


Если вкратце, это была самая обычная барахолка. На полках стояли всевозможные вещи, предназначение которых определить было весьма непросто. Единственное отличие от обычного магазина заключалось в том, что у товаров не было ценников.


Одной из особенностей черного рынка было то, что цены устанавливались в процессе торга.


«А потому любой недалекий или наивный покупатель может быть легко обведен вокруг пальца»


Черные трейдеры всё ещё оставались самыми обычными торговцами. Причем весьма талантливыми в вопросах извлечения денег из карманов своих покупателей.


Фактически, их основным источником дохода была продажа всяческого барахла. Таким образом, если кто-то хотел воспользоваться услугами трейдера, то ему следовало бы взять с собой человека, который хоть немного умел торговаться.


Тео вспомнил этот факт и приготовился к долгим спорам. А затем…


Из глубины магазина раздался чей-то голос.


— Кто там, клиент?


Тео развернулся и понял еще одну вещь.


«… Трейдер поменялся»


Раньше это был полысевший мужчина средних лет с крепким телосложением, но сейчас перед ним стоял стройный молодой человек. На нем была рубашка с закатанными рукавами, оголявшими накачанные руки, а его змеиный взгляд, изучающий Теодора из-под приопущенных век, давал основания предполагать, что продавец не выспался.


В целом, по его внешнему виду можно было сказать одно, — с таким будет весьма непросто справиться.


— Что ж, пожалуйста, осмотритесь здесь. Наш магазин не достаточно любезен, чтобы предоставлять справочную информацию о товарах, поэтому Вам придется справляться с ними самостоятельно.


Обслуживание явно было не на высоте, но таковыми были правила черных трейдеров. Они ничего не объясняли о товарах, которые продавали. Если бы они начали рассказывать о бракованной продукции, то потеряли бы возможность её продать.


Кроме того, стоимость удаления проклятий из артефактов превышала стоимость их продажи.


Иногда люди готовы были заплатить кому-то за идентификацию товаров, но это было не сильно распространено. Если бы каждый приходил в магазин с экспертом, то черные трейдеры давно бы исчезли. Гораздо легче было найти дураков, которые хотели купить что-нибудь хорошее и дешевое.


— Хорошо, спасибо.


Тео подошел к ближайшей полке. Первым делом ему нужно было проверить, будут ли «поглощены» скрытые в этих товарах способности.


Он осторожно взял кинжал, лежавший на краю полки и тихо пробормотал:


— Оценка.


С небольшим причмокиванием наружу вылез язык Обжорства и обмотался вокруг кинжала.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


+1 Длинный Клык (тип: мечи).


Обычный стальной кинжал.


Он полностью лишен магических свойств, за исключением глубокой злости, которой пропитался металл.


При ранении этим кинжалом, к ране будут применены «Открытые Раны».


* Класс предмета: обычный.


* При поглощении предмета Вы получите небольшое количество магической силы.


* После поглощения предмета увеличится Ваше понимание заклинания «Открытые Раны».


* Время переваривания предмета: 5 минут, 11 секунд.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«То, что надо!»


Тео бессознательно сжал правую руку в кулак. Результат был даже выше ожидаемого. Мало того, что он раскрыл эффект, скрытый в кинжале, в придачу к магической силе он мог получить кое-что ещё.


Такой магии, как «Открытые Раны», было вовсе непросто обучиться, поскольку она могла использоваться в плохих целях. Её было трудно найти даже в библиотеке академии, где были собраны все типы магических книг.


Тео на мгновение остановился, а затем с энтузиазмом принялся шарить дальше по полкам.


«Этот кинжал вполне сойдёт. Что касается этого кожаного доспеха… Кха! Магия, постоянно держащая его в грязном состоянии? И какой же идиот убил своё время на подобное зачарование?»


Бесполезных предметов было много.


Но на самом деле было неважно, насколько хорошими эффектами они обладали.


Тео изучал информационные окошки и без колебаний откладывал подходящие ему предметы в сторону. Он отбирал всё, что увеличило бы его магическую силу после поглощения Обжорством. Остальные же эффекты были практически бесполезными. Эта лавка, набитая всяким ненужным барахлом, для Тео была настоящей золотой жилой.


Через 20 минут Тео направился к прилавку с целой корзиной предметов.


— … О-хо-хо!


Черный трейдер с интересом посмотрел на своего клиента.


— Как я погляжу, Вы набрали целый месячный оборот моего небольшого магазинчика. Даже со скидкой это всё будет стоить как минимум два золотых.


— Неужели? Мне так не кажется.


Тео смело отклонил предложение черного трейдера. Два золотых за этот мусор было попросту нелепо. Всё, что он положил в корзину, было либо испорчено, либо дефектно. Продавцу повезло бы, если бы за всё это барахло ему предложили 20 серебряных, и даже тогда он остался бы в наваре.


Тем не менее, черный трейдер не знал, что Тео обо всём этом знает. А потому неудивительно, что он непринужденно засмеялся.


— Полегче, молодой господин. Разве Вы не знаете, что сорвете настоящий куш, если Вам попадется подлинный товар? Кто знает, что из этого бракованное, а что — нет? Всякое бывает.


— Ну, обычно бывает совсем наоборот.


Выражение лица черного трейдера резко изменилось.


— В каком смысле наоборот? О чем Вы говорите, молодой господин?


Вместо того чтобы ответить, Тео поднял указательный палец, а затем указал на один из предметов. Это было ожерелье, которое вот-вот должно было развалиться. Более того, его нельзя было использовать в качестве аксессуара.


— Это ожерелье надевается на шею но материал настолько дешевый, что оно просто рассыплется. Как я могу заплатить столько денег за подобное барахло?


— … Что?


— А эти перчатки — еще больший мусор. Ими вряд ли что-то возьмешь, поскольку на кончиках пальцев висит заклинание «Смазки».


Торговец с пустыми глазами продолжал слушать изливаемую Теодором информацию. Однако через некоторое время черный трейдер понял, что всё это значит. Было только одно объяснение тому, откуда у этого посетителя были все эти сведения.


Конечно, Тео мог лгать. Но был еще один способ проверить это.


— Молодой мастер, Вы оценщик?


Оценщик…


Так назывались те, кто использовал магию «оценки», которой владели лишь некоторые квалифицированные маги. Таких людей было мало, а их способности были на вес золота. Даже король, его семья и дворяне без колебаний заплатили бы высокую цену за услуги оценщика.


— Ну, можно сказать и так, — беззаботно ответил Тео.


Благодаря Обжорству, Тео вполне мог претендовать на роль оценщика. Хоть на самом деле он и был далек от того, чтобы зваться оценщиком, но такая способность у него была. Однако ему необходимо было скрывать её существование от Башни Магии. Если бы они узнали о присутствии Обжорства, то наверняка отрубили бы Тео руку по самый локоть.


— … Как интересно. Давненько я не сталкивался с чем-то настолько интересным.


Черный трейдер встал и сменил вывеску на «ЗАКРЫТО». Он решил, что будет более полезно поговорить с этим посетителем некоторое время наедине. Закрыв дверь и прикрыв окна занавесками, продавец вернулся к прилавку.


— Прошу прощения за мою резкость. Я не ожидал, что к простому черному трейдеру когда-нибудь заявится оценщик.


— Я и сам не ожидал.


Тео не стал отрицать слов черного трейдера. Прямо сейчас он играл оценщика. Именно поэтому он должен был дождаться, пока его визави первым начнет разговор. Его положение было лучше, и спешить нужно было именно продавцу.


И вот, любопытный торговец заглотил приманку.


— И так, молодой оценщик. Что Вас привело в это скромное место?


Только сейчас должны были начаться настоящие торги.


Первая часть его плана по увеличению магической силы с помощью черного трейдера вступила в действие.


Глава 11 — Сделки с черным трейдером (Часть 3).



И вот, Тео начал объяснять условия предусмотренной им «сделки».


Прямо сейчас он предлагал трейдеру возможность превратить бессмысленное барахло в жизнеспособный товар. Взамен он взял бы определенное количество низкокачественных артефактов. Другими словами, в оплату оценки нормальных товаров шла дефектная продукция.


Прежде чем что-то ответить Теодору, продавец внимательно на него посмотрел. Он не понимал. Нет, нельзя было сказать, что он не понимал условия. Он не понимал кое-что другое.


— Итак… Вы будете оценивать товары в моем магазине и возьмете за это лишь дефектные и низкокачественные артефакты?


В глазах черного трейдера это было очень подозрительное предложение.


Услуги оценщиков стоили очень дорого. Стоимость оценки качественной продукции составляла от трех до пяти золотых, а прибыль от продажи таких товаров составляла всего около одного золотого. Что касается неопознанного брака, то средняя стоимость его оценки колебалась в пределах 50 серебряных монет. Значит, если не идентифицированная продукция окажется барахлом, то торговец выкинет на ветер 50 серебра за раз.


Конечно, если товар окажется работающим, то всё будет иначе, но… Какова вероятность того, что в магазине черного трейдера окажется много достойной продукции? Сколько предметов из десяти окажутся хорошими?


Допустим, восемь из них окажутся бесполезными или бракованными. Минус, образованный восьмью дефектными артефактами, будет больше, чем прибыль от двух стоящих артефактов. Таким образом, подобная сделка была сродни покупке дешевых лотерейных билетов. Тем не менее, никто ему не мешал поторговаться и значительно снизить стоимость предложения Тео.


— Да, я возьму некоторые из них.


Лицо черного трейдера наконец-то расслабилось, и он улыбнулся Тео.


Теодор прекрасно понимал, насколько дороги услуги оценщиков. Он догадался, что черный трейдер не сможет покрыть расходы, если будет платить деньгами.


«Это предложение, от которого не откажется ни один здравомыслящий торговец. Я единственный идиот в этом мире, который предлагает такую сделку»


Так всё и было.


Голову трейдера заполнили искушающие мысли о том, какой джек-пот он может сорвать. Обычный скучный день превратился в настоящее событие. Любой на его месте оказался бы в недоумении.


И вот, вскоре хаос, творящийся в голове торговца, принес свой результат: «С какой стороны на это ни посмотри, везде огромная прибыль!».


Даже если девять из десяти предметов окажутся дефектными, этого будет достаточно, чтобы окупить оценку. Максимальная сумма потери составит 50 серебра, в то время как прибыль будет в несколько раз больше. Кроме того, что если у него окажется не один, а два стоящих продукта? Или три? В таком случае торговец перейдет на совершенно иной уровень заработка.


Трейдер хотел согласиться с этим предложением. Однако вместо этого он прочистил горло и покачал головой.


— Уф, я в недоумении. Даже не знаю, что делать.


Тео нахмурился.


— Почему же? Это исключительные условия.


— Конечно. Я хорошо это понимаю. Это предложение, от которого нельзя отказаться… Именно поэтому я и волнуюсь.


На лице черного трейдера мелькнула улыбка.


— Как бы я ни думал об этом, это кажется странным. Молодой господин, а в чем тогда заключается Ваша выгода?


— Вам не нужно этого знать.


— Ясно.


Черный трейдер посмотрел на Тео своим змеиным взглядом. Казалось, эти глаза могли видеть его насквозь. Довольно много людей проиграли бы этому взгляду, но Тео глаз не отвел.


Черный трейдер улыбнулся, оценив твердость характера собеседника и пояснил причину своего беспокойства.


— Ещё с детства я научился не принимать односторонне-выгодные сделки. В таких ситуациях никогда не знаешь, когда придётся заплатить. Фактически, тот, кто научил меня этому, как раз и был убит за то, что подписал похожий договор.


Черный трейдер не знал, чего хочет добиться его контрагент, а потому нервничал. Кроме себя самого он никому не мог доверять в этом мире. Вот почему продавец колебался.


Он не понимал, зачем оценщик сделал ему подобное предложение.


— Отказываться — слишком расточительно, но соглашаться — слишком хорошо.


Но стоит ли ему отказываться от хорошей сделки лишь из-за каких-то сомнений?


Однако черный трейдер привык к тому, что бесплатный сыр только в мышеловке, а потому принял выверенное и спокойное решение.


— Извините, но если Вы не можете ответить на этот вопрос, то сделки не будет.


От такого невообразимого ответа Теодор весь напрягся.


«Он отказывается, потому что это слишком выгодно? Неужели черные трейдеры такие рассудительные?»


Может ему стоит поискать какого-нибудь другого торговца магическим барахлом?


Тео некоторое время колебался, а затем покачал головой. Он и не знал бы о существовании этого места, если бы не побывал здесь три года назад. Тео даже не знал, есть ли в Бергене другие черные трейдеры.


Каким-то образом ему нужно было всё-таки заключить эту сделку.


«Но я не могу раскрыть существование Обжорства… Как же мне убедить этого парня? Если я впопыхах придумаю какую-то ложь, то он наверняка её почувствует»


Проще говоря, трудно было внушить доверие другим, если при этом приходилось скрывать свои собственные мотивы. Было бы неплохо, если бы здесь был нотариус, который бы заверил их контракт, но лавка черного трейдера была далеко не тем местом, в котором работал бы свой нотариус. Кроме того, тогда бы его личность была раскрыта.


В этот момент кое-что пришло ему в голову.


«… Подождите-ка»


Тео кое-что вспомнил, и его лицо просветлело. Он посмотрел на черного трейдера и уверенным голосом произнес:


— Извините, но я не могу назвать Вам свои мотивы. Я могу лишь сказать, что Вы можете мне довериться.


— Да ну? Что ж, тогда наш разговор…


— Подождите, не будьте слишком поспешным, — перебил его Тео.


Продавец с недоумением уставился на своего собеседника, и Тео продолжил:


— Если Вы являетесь черным трейдером, то незаконные сделки не являются чем-то необычным. А значит, Вы часто сталкиваетесь с ненадежными людьми.


— Что Вы пытаетесь сказать?


— … У Вас есть Свиток Обета?


Если объяснять максимально просто, то Свиток Обета предполагал принесение определенного обещания. Эти предметы массово производились Башней Магии и были довольно распространены.


От этих слов лицо черного трейдера застыло.


— Вы серьезно, молодой господин? — подергивающимся голосом спросил его продавец.


— Да.


— … Что ж, тогда это другое дело.


Трейдер встал, подошел к прилавку и вытащил из-под него небольшую коробку, из которой достал кусок пергамента. Даже на расстоянии можно было увидеть его красноватый цвет и магические круги на поверхности, что доказывало его подлинность.


Тео впервые видел Свиток Обета своими глазами.


— Это он?


— Да. Давненько я им не пользовался. Не так много сделок требуют занесения в Свиток Обета.


Красный пергамент ярко светился. В полном соответствии со своим названием, его функция заключалась в том, чтобы заставить человека принести обет, и в течение заданного срока придерживаться обязательства, написанного на пергаменте. Если обязательство будет нарушено, то такой человек может ослепнуть или даже расстаться с жизнью.


Таким образом, Свиток Обета был надежнее любого нотариуса.


— … Что ж, тогда начнем. Меня зовут Канис. А Вас, молодой господин?


— Теодор Миллер.


— Значит, Вы действительно благородных кровей. Так, сейчас я напишу условия контракта, которые мы с Вами оговорили. Потом не жалейте.


Черный трейдер начал заполнять контракт. Свиток Обета не предполагал никаких двойственных формулировок, а потому нужно было определенное время, чтобы внести в него все необходимые условия и оговорки.


Тео посмотрел на пергамент и решил добавить еще кое-что.


— Канис, я хотел бы добавить ещё одно положение.


— Какое?


— Вы не должны разглашать информацию обо мне и об этой сделке. Если Вы не согласны с этим пунктом, то сделка отменяется.


Фактически, Тео не мог ставить вопрос ребром, но он всем своим видом показывал уверенность и решительность. Непродуктивно было выглядеть слабым во время переговоров, а потому он должен был выглядеть так, словно у него есть преимущество.


На лице Каниса появилось странное выражение, после чего он улыбнулся. Трейдер решил, что это не имеет особого значения.


— Ха, это месть за мои прошлые условия? Ну, ладно. Для этого мы и используем Свиток Обета. Я добавлю этот пункт.


Данное положение должно было предотвратить утечку информации.


Тео с облегчением вздохнул. Хотя у него и были хорошие наставники, торг с черным трейдером был совершенно другой историей. У Тео не было развитых способностей по общению с людьми. Он мог только надеяться, что в следующий раз таких усилий уже не понадобится.


— Э-э, молодой господин.


— … Что?


На этот раз Канис хотел что-то спросить, от чего Тео опять занервничал.


— А Вы можете оценивать проклятые предметы? Если это возможно, я хотел бы дописать этот пункт.


— Хм…


Проклятые предметы?


Это был весьма неожиданный вопрос. Обжорство был гримуаром, который питался магическими книгами. Тео не проверял, может ли Обжорство распознавать магические проклятия. Тем не менее, у черного трейдера хватало вещей, на которых можно было бы испробовать эту способность.


— Можно попробовать.


Ничего не ответив, Канис тут же подал ему кое-какой предмет. Он был очень проворным, когда дело доходило до его собственной выгоды.


Тео взял кольцо левой рукой и закрыл глаза, чтобы сосредоточиться.


— Оценка.


Тео почувствовал, как в сжатом кулаке появился слизкий язык, а перед глазами визуализировалась информация, рассеивая все его переживания.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


+2 Стенания Вдовы (тип: аксессуар).


Кольцо из серебра высокой пробы.


Первая его владелица рано потеряла своего мужа и вскоре после этого заболела.


Страдания вдовы отразились на этом кольце, превратившись в проклятие.


Если это кольцо наденет женщина, то на неё нахлынет депрессия.


Если это кольцо наденет мужчина, то на него с небольшой вероятностью нахлынет депрессия.


* Класс предмета: обычный.


* При поглощении предмета Вы получите небольшое количество магической силы.


* При ношении этого кольца хозяин Обжорства не пострадает от проклятия, заложенного в нём.


* Время переваривания предмета: 8 минут, 22 секунды.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Однако это был ещё не конец.


Следующих предложений было достаточно, чтобы Тео полностью забыл о своей усталости.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы оценили проклятый предмет.


Слабое проклятие отступило перед лицом настоящего хищника.


Магия проклятий — загадочное явление.


Когда Вы скармливаете Обжорству проклятый предмет, то существует небольшая вероятность узнать воспоминания, опыт и навыки человека, который оставил проклятие.


Чем мощнее проклятия, тем больше будет эта вероятность.


Проклятия не вредят хозяину Обжорства.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Результат оказался куда больше, чем он ожидал. Тео без малейших колебаний согласился с просьбой трейдера. Конечно же, при этом он не забыл внести корректировку и в оплату его услуг, добавив пункт о получении им части проклятых артефактов.


После этого процесс прошел гладко.


Вшу-у-у-у.


Как только два человека поставили на контракте печать из собственной крови, пергамент поглотил эту кровь и засиял красным светом. Это означало, что действие Обета успешно активировалось.


Канис убрал документ обратно в коробку и плотно её запечатал. Поскольку одним из пунктов было неразглашение, то даже существование самого договора было тайной, которую Канис должен был хранить.


— Что ж, раз сделка заключена…


Уставший Тео с довольным выражением лица поднял левую руку.


— Давайте начинать.


Пришло время поднимать его магическую силу.


Глава 12 — Сделки с черным трейдером (Часть 4).



Берген славился своей красотой. Как только солнце спряталось за горным хребтом Надун, который раскинулся вдоль всего западного региона, люди, живущие в Бергене, поняли, что этот день подошел к концу.


Та же самая мысль посетила и головы охранников, стоявших у ворот академии. Джейсон, который вместе со своими коллегами ждал окончания смены, как всегда наблюдал за очаровательным закатом.


— Не нравятся мне зимние каникулы… Конечно, работы становится меньше, но без людей мне скучно.


На летние каникулы в академии оставалось лишь несколько студентов, и когда наступали зимние каникулы — даже они отправлялись домой. Если включать профессоров, которые не покидали своих лабораторий, то в общей сложности за день выходило и входило на территорию академии не более десяти человек.


Конечно, такие вещи ни в коем случае нельзя было говорить вслух, но Джейсону просто было скучно.


В этот момент он увидел силуэт человека, приближавшегося издалека.


— Уф, уф. Ещё не поздно? Уф.


Одышка и пот, выступивший на лбу человека, указывали, что он явно долго бежал.


Джейсон кивнул, и Тео со вздохом облегчения протянул ему бумагу. Торговля с черным трейдером заняла куда больше времени, чем он думал, так что он почти нарушил комендантский час. Если бы он не бежал — то опоздал бы почти наверняка.


«Ничего. Главное, что с результатом»


Он подписал контракт с черным трейдером и завершил свои первые изыскания. То, что он получил в ответ, было достаточно, чтобы битком набить рюкзак, висящий на плече. Из-за этого Тео весь вспотел и выбился из сил, но увеличившийся вес рюкзака вызывал у него чувство выполненного долга.


Кроме того, пролитый им пот скоро сконвертируется в увеличение количества магической силы! Это было как раз то, чего он хотел, так что не было причины чувствовать себя недовольным.


Джейсон проверил разрешение и отдал его обратно.


— Третьекурсник Теодор Миллер… Да, можешь заходить.


— Уф, да, спасибо.


Всё ещё задыхавшийся Тео пересек порог академии. У него заплетались ноги, но он каким-то образом сумел пройти по территории своего учебного заведения ни разу не свалившись на землю.


Джейсон, наблюдавший за этой сценой, тихо пробормотал себе под нос:


— Что, черт возьми, он сделал?


Тео продолжал пошатываться под весом своего рюкзака. Некоторое время Джейсон продолжал об этом размышлять, но потом увидел своих коллег, которые должны были заменить его, и совершенно позабыл и про Теодора Миллера, и про его странное возвращение.


В конце концов, к нему это не имело ровным счетом никакого отношения.



* * *



Тео пропустил ужин и направился прямиком в свое общежитие. Обычно в такое время он ходил в библиотеку, но сегодня было кое-что поважнее.


Это была возможность увеличить недостающую ему магическую силу! Он не мог купить магические реагенты из-за своего худого кошелька, а потому не мог упустить этот шанс. Причина, по которой он пропустил ужин, заключалась в том, чтобы быть максимально собранным и сконцентрированным.


С этими мыслями Тео открыл свой битком набитый рюкзак.


Шр-шр-бряц.


На пол повалилась целая куча всевозможного барахла. Перчатки, ожерелье, треснутая кастрюля, изношенный посох… Комнату Тео заполнили предметы всевозможных видов и размеров. Хотя они и выглядели скромно и непримечательно, все они были артефактами, в которых содержалась магическая сила.


Если бы Тео посчастливилось во время оценки найти какой-нибудь качественный предмет, то за него можно было бы получить несколько золотых.


К сожалению, после проведения всех изысканий, Тео достался всего один такой предмет.


— Тем не менее, из двадцати предметов пять оказались весьма годными, так что это очень даже ничего. Не каждый день будет таким успешным, как сегодняшний.


Сегодня Тео в общей сложности оценил 20 предметов для черного трейдера. Это было количество, которое соответствовало пределам оценщика среднего уровня. Опасно было бы показывать трейдеру, что он может оценить куда больше вещей.


Таким образом, сегодня в его копилку добавилось 15 дефектных предметов и один нормальный.


— Так… С чего же начать?


Согласно предыдущему объяснению, функция «простого питания» отличалась от скармливания Обжорству магических книг. Таким образом, ему нужно было посмотреть но то, как будет проходить этот процесс.


Тео сел и взял один из дефектных товаров. Это были магические перчатки, зачарованные магией «Смазки».


— Ешь, Обжорство.


Язык тут же повиновался и проглотил перчатки.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Перчатки Неуклюжего Дурака».


Предмет обладает незначительным количеством магической силы.


Полное переваривание предмета займет 3 минуты и 12 секунд.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Прошло 3 минуты и 12 секунд. В тот момент, когда часы отсчитали ровно три круга, а секундная стрелочка тикнула еще 12 раз, раздался голос.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Ваша магическая сила незначительно увеличилась.


Ваше мастерство во владении заклинанием 1-го Круга «Смазка» увеличилось.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


В то же время в теле Тео произошли изменения.


— Э-э…!


В нём вскипела неожиданно появившаяся магическая сила. Её количество было невелико, но она начала циркулировать по телу Тео, словно была его собственной. Два круга в его сердце провернулись, словно только что смазанные шестеренки. Кроме того, в его сознании появилось небольшое понимание того, как работает Смазка.


— Это… Это отличается от изучения магических заклинаний. Это больше похоже на вливание знаний в голову, а не на их гравировку. Если так, то мне не нужно беспокоиться о головной боли, как в прошлый раз.


Этот процесс отличался от скармливания Обжорству магических книг. Когда книга была съедена, он чувствовал, как заклинание словно выжигается в его сознании. Однако артефакты, казалось, просто учили его тому, как обращаться с магией. А обучение подобным вещам как раз и было специализацией Тео. Даже если он скормит Обжорству несколько предметов, это не вызовет никаких проблем.


Обретя некоторую уверенность, Тео выдал гримуару еще несколько артефактов.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Самозатягивающееся Ожерелье».


Предмет обладает незначительным количеством магической силы.


Ваше мастерство во владении заклинанием 2-го Круга «Удержание» увеличилось.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Злой Горшок».


Предмет обладает незначительным количеством магической силы.


Ваше мастерство во владении заклинанием 1-го Круга «Заморозка» увеличилось.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Высокоскоростные магические часы».


Предмет обладает незначительным количеством магической силы.


Ваше мастерство во владении заклинанием 2-го Круга…


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -



Полное переваривание предметов займет 45 минут и 12 секунд.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Несмотря на проглатывание 14 предметов, язык Обжорства, казалось, ничуть не устал. Еды было так много, что голос практически не замолкал.


Тео остановился, слушая последнее предложение.


— Общее время переваривания суммируется.


Рука Тео проглотила все предметы сразу и теперь должна была переваривать их целых 45 минут. В конце концов, казалось, что нужно иметь достаточно много свободного времени, чтобы поедать артефакты.


— 45 минут… Что ж, можно и подождать.


Тео мог бы заняться чем-то другим, но он еще не знал, какими будут последствия переваривания. Таким образом, Тео молча остался сидеть на своём месте.


По прошествии 45 минут его магическая сила снова закипела.


— О, это…!


Теперь магическая сила в его теле бушевала иначе, чем когда он съел один артефакт. Два круга скрипели, принимая магическую силу, поскольку она уже была близка к пределу, который могли бы обработать его два круга.


Тео интуитивно это почувствовал и сразу же сосредоточился. И вот, ответ не заставил себя ждать.


Ву-у-у-унг!


Это был голос самой магии, который мог услышать только Теодор Миллер. Это был звук магической силы, текущей через его кровеносные сосуды. Это был самый сладкий звук в мире, и он доказал, что Теодор не ошибся.


Сознание Тео начало уноситься куда-то вдаль.


«Сейчас»


Он начал вращать магическую силу, собранную в его сердце. В пространстве, в котором больше ничего не было, он должен был нарисовать идеальный круг.


Тео должен был добавить третий круг к существующим двум. Магическая сила двигалась по его воле. Если выстроенное им изображение рухнет, то всё будет напрасно.


Отсутствие у него чувствительности означало, что он должен был использовать всю свою концентрацию. Однако умственные способности Тео были уже намного выше, чем у мага 2-го Круга. А когда дело доходило до концентрации, то рядом не стояли даже некоторые старшие маги. Дух Тео был закален его чрезвычайно низкой чувствительностью.


Вскоре третий круг начал складываться. К сожалению, на этом всё и остановилось.


— Ху-у-у-у…


Тео выдохнул и открыл глаза. Результат был успешным лишь наполовину. Магическая сила, полученная от артефактов, была потрясающей, но её немного не хватало, чтобы закончить третий круг. Несмотря на максимальную концентрацию, он смог лишь сформировать форму круга.


Ему нужно еще раз или два скормить Обжорству такое же количество артефактов, чтобы достичь идеального третьего круга.


— … Кажется, добраться до 3-го Круга не так уж и сложно.


От зимних каникул осталось еще больше месяца. Если он будет регулярно увеличивать свою магическую силу, то гарантировано освоит третий круг. Теперь ему больше не нужно было беспокоиться о дипломе академии.


Тео подумал о том, как далеко он может пойти с помощью гримуара. Тем не менее, владелец этого монстра никогда не сможет жить как обычный маг. Если так, Тео должен был зайти так далеко, как это только возможно.


— Хорошо. Начнем с того, что освежим кое-какие знания.


Теодор Миллер решил не забегать так далеко вперед и снова направился в библиотеку.


Глава 13 — Переворот (Часть 1).



Двухмесячные зимние каникулы подошли к концу.


Студенты, которые решили провести их дома, постепенно начали возвращаться, а профессора занялись подготовкой учебных материалов. Кампус, который долгое время был пустым и холодным, начал обретать свойственное ему тепло.


Ветер всё ещё пронизывал до костей, так что людей на улице было сравнительно мало. Однако, невзирая на всеобщую вялую атмосферу, один из студентов был занят тем, что бегал по территории университетского городка.


— Уф…! Уф…! — с каждым шагом тяжело вздыхал Тео. Это был его 32-ой круг. Когда он впервые начал заниматься спортом, он не мог осилить даже десяти кругов. А после первого дня занятий Тео и вовсе было так плохо, что его чуть не стошнило.


Однако ему нужно было реализовывать полученные знания, и его тело, которое он систематически тренировал в течение уже целых двух месяцев, постепенно становилось всё более мужественным.


«И так… 40-ый!»


Как только Тео закончил свой 45-ый круг, он мгновенно упал на землю. После этого он упёрся ладонями в промерзшую землю и начал от неё отталкиваться. Он прочитал в одной книге, что это один из основных методов укрепления тела, используемый северными рыцарями.


Чувствуя, как его руки подрагивают от напряжения, Тео подумал о том, зачем он это делает.


Всё началось с того момента, когда он впитал в себя воспоминания Альфреда Беллонтеса.


— Согласно философии «Баллистической Магии», заклинание — это стрела, а волшебник — лук. Магу нужно не только оттачивать технику применения магии, но и тренировать своё тело.


Тео хорошо помнил, что тело Альфреда Беллонтеса фактически ничем не отличалось от рыцарского. В частности, рука, выпускавшая Магические Ракеты, была накачанной и крепкой, словно бревно. Таким образом, он понял, что для противостояния отдаче и мощным побочным эффектам от высвобождения магии, ему необходима хорошая физическая подготовка.


С тех пор в рутинную программу Теодора добавились и физические упражнения. Ни дня он не пропускал, чтобы не поработать над своей выносливостью. Хоть его тело уставало и кричало от боли, Тео не сдавался. Вместо этого он удвоил свой обычный приём пищи и погрузился в тренировки.


— Сто… девяносто, Две…сти!


Выполнив запланированную норму, Тео обессиленно рухнул на землю.


Несмотря на то, что его предплечья существенно окрепли по сравнению с тем, что было два месяца назад, ему всё равно было трудно увеличить количество повторений, которое он ежедневно выполнял. Его нельзя было сравнивать с рыцарями, которые трансформировали ману в физическую силу.


Тем не менее, подобная тренировка стала возможной, поскольку тело мага восстанавливалось быстрее, чем организм обычного человека, и этого было вполне достаточно, чтобы позволить ему на следующий день вставать с постели в приемлемом состоянии, а не полутрупом.


«О, да. По сравнению с этим, учеба — самое легкое, с чем только можно столкнуться в академии»


Мало кто согласился бы с тем, что учеба — пустяковое дело, но в чем-то Тео был прав. Ему повезло родиться с хорошей памятью.


Его одежда была липкой от пота, а руки и ноги онемели до такой степени, что трудно было даже встать. Тем не менее, он ощущал чувство выполненного долга, как например когда изучал новые заклинания. Это и придавало ему сил выдержать ещё один день.


Каждый раз, когда он смотрел в зеркало и видел, что его внешность слегка изменилась по сравнению со вчерашней, — это служило для него самой главной мотивацией.


«… Вставай»


Несмотря на пот, его тело быстро остыло из-за холодного ветра. Будет совсем некстати, если он простудится.


Тео встал и отряхнул руки от земли. Обычным людям после тренировки следовало принять ванну, но Тео был другим.


— Очистка.


Простое заклинание быстро удалило всю грязь и пот с его тела. Другие ученики часто игнорировали этот метод, поскольку жили неспешной и комфортной жизнью, но Теодор был за практичность. Магическая сила аккуратно обернулась вокруг его тела, и он стал чище, чем раньше.


— Это 3-ий Круг? Кажется, Очистка стала чистить лучше, чем раньше.


И это было не просто чувство, а истинная правда.


Любая магия требовала магической силы, чтобы максимизировать свою эффективность. Даже заклинания 1-го Круга могли стать достаточно эффективными, если вложить в них побольше магической силы. В свою очередь, разница между магией 2-го и 3-го Круга всё-таки была.


А значит, существовало и отличие между Тео 2-го Круга и Тео 3-го Круга.


Вшу-у-у-у.


Третий круг, опоясывающий его сердце, всё ещё казался ему непривычным. Тео бессознательно коснулся груди. Он сумел добиться этого состояния после того, как три раза посетил черного трейдера и съел 40 артефактов.


Маг 3-го Круга…


Теперь Тео был на той же отправной точке, что и другие ученики.



* * *



— Ух, ну и дубак.


В отличие от холодного ветра снаружи, внутри академии было приятно и тепло.


Во время каникул отопление отключалось. Тео стал более чувствительным и понял, что искусственно созданное тепло просачивается из самих стен. Он поднял свои окоченевшие руки и позволил теплу проникнуть в его кожу.


— Магия тепла… Простая, но эффективная.


Он восхищался человеком, который спроектировал здешнюю систему отопления.


И в этот момент…


Топ, топ, топ.


Тео, гревший руки у стены, услышал звук шагов и открыл глаза. Он совершенно бессознательно подсчитал количество услышанных шагов и пришел к выводу: «Кто-то приближается… Кажется, три человека».


Эта способность была ближе к навыкам убийцы или охотника, нежели мага. Это было своего рода сенсорное восприятие, при котором он мог ощущать движение магической силы. Тео получил это умение после того, как прочувствовал на себе самом жизнь Альфреда Беллонтеса из его «Баллистической Магии». Будучи героем войны, Альфред сумел довести свои чувства до такого уровня, что ощущал малейшие колебания в потоке маны. Тео, получивший немного воспоминаний настоящего героя, пробудил в себе сходное чувство восприятия.


И вот, совершенно неудивительно, что в коридоре общежития появилось три студента в форме. Четыре пары глаз встретились друг с другом.


«Эти парни…?»


Тео рефлекторно осмотрел своих оппонентов. Их галстуки были ослаблены, а рукава закатаны… Помимо этого, они носили кое-какие аксессуары, а на ногах была нештатная обувь, что технически противоречило школьным правилам.


По одной их одежде Тео мог сказать, к какому типу людей их можно отнести.


Затем ситуация продолжила развиваться.


— Опа, разве это не тот кретин?


— Похоже на то. Вы только посмотрите на его рожу.


— Хо-хо, кажется, нас поселили в одном общежитии. Рядом с ним я себя чувствую настоящим профессором.


Студенты специально говорили громко, чтобы убедиться, что Теодор Миллер слышит.


Тео же на мгновенье замер на месте, и ему захотелось рассмеяться. Их выходки было недостаточно, чтобы назвать её приставанием. В прошлом году кто-то выстрелил ему в затылок шоковой магией. А кто-то проделал дыру в его сумке с помощью магической стрелы.


Если они так и будут просто трепать языками, то это будет ещё вполне приемлемый уровень.


Топ-топ.


Тео спокойно прошел мимо трех парней.


Его невозмутимость явно им не понравилась. Они даже не увидели никакого смятения в его глазах.


Он считался настоящим олицетворением понятия «неудачник» ещё тогда, когда они только поступили в академию… Так почему же он так уверенно себя ведёт? Он даже не извинился перед ними и не опустил голову.


У этой троицы в груди кипело чувство собственного превосходства.


Пша-а-а-ах.


Теодор замер, чувствуя движение волшебной силы. Магия… Это было заклинание всего лишь 1-го Круга, но его эпицентр был прямиком под ногами Тео. Если бы он сделал еще один шаг, то определенно бы упал.


«Эта магия… Неужели Смазка? Какой тривиальный трюк»


С этим трюком он уже был хорошо знаком. Эти студенты были точно такими же, как и другие, которые нападали на него сзади. Они хотели посмеяться, увидев, как он упадёт. Они хотели высмеять неудачника, который был старше их, но вот по положению был куда ниже.


И если бы нечто подобное случилось в прошлом году, Тео бы оцепенел, но…


«На этом все мои страдания закончились»


Будучи магом 3-го Круга и владельцем Обжорства, Теодор Миллер стал совершенно другим человеком. Используя способность обнаружения Альфреда Беллонтеса, он определил положение Смазки и немедленно контратаковал. По крайней мере, он должен был вернуть им то, что они сами пытались сделать.


Ничуть не колеблясь, он указал пальцами позади себя и бросил Смазку.


Три студента даже не предполагали, что случилось под подошвами их туфель.


— Идиоты, — тихо пробормотал Тео, после чего снова двинулся вперед. Он перешагнул участок, подверженный влиянию Смазки, а спустя секунду услышал позади себя грохот и крики падающих тел.


Однако Тео даже поворачиваться не стал. Вскоре он увидит бесчисленное количество таких идиотов.


— Через неделю… Церемония открытия, — прозвучал его собственный холодный голос.


Новый семестр был не за горами. Пришло время расплатиться за три года презрения профессоров и насмешек студентов.


Он знал, что это излишнее, но всё равно не мог удержаться от широкой улыбки.


И вот, через неделю начался последний учебный год третьекурсника Теодора Миллера.


Глава 14 — Переворот (Часть 2).



Вечный неудачник…


Присутствие Тео стало настоящей достопримечательностью Академии Бергена. О нём знали не только те, кто уже давно здесь учился, но и впервые прибывшие сюда первокурсники. Не было ни одного живого существа на территории академии, которое бы не знало, что Теодору Миллеру пришлось остаться на третьем курсе третий раз кряду.


Кто-то говорил, что это будет его последний год, в то время как другие предполагали, что он не протянет и семестра.


Ни один человек из бесчисленного количества учеников и профессоров академии не думал, что Тео сможет выпуститься. Такого же мнения придерживался и профессор Бернард Уилер, который преподавал третьекурсникам основы алхимии.


«Даже не знаю, зачем он решил поступить в академию… Ничего, скоро этот нахальный парень вернется в свою провинцию», — подумал профессор глядя на Тео, который с абсолютно безмятежным видом смотрел в окно, словно понятия не имел о том, что про него говорят.


Поначалу их отношения были не такими уж и плохими.


Хоть профессор Бернард и был ограниченным человеком, который оценивал студентов только по их статусу, но Теодор Миллер всё-таки был благородного происхождения вне зависимости от того, насколько низко пала его семья.


Причина его враждебного отношения крылась в ином.


Случилось это около двух лет назад…


Тео, получивший своё первое письмо, всё ещё с энтузиазмом работал в классе, и профессор Бернард всё ещё рассматривал его как своего ученика. Но вскоре их достаточно нейтральные отношения существенно изменились.


— Профессор, прошу прощения, но эта статья, которую вы цитируете, ещё два года назад была изъята из Магического Сообщества.


— … Что? Ты хочешь сказать, что я ошибаюсь?


— Нет, это Магическое Сообщество так говорит.


— Да как вообще смеет кто-то вроде тебя мне перечить?


Возможно, в этой фразе и не было ничего особо криминального. Если бы обычный ученик, наделенный титулом герцога или графа, сделал бы схожий комментарий, то профессор, возможно, просто пропустил бы его мимо ушей. Однако Теодор был бароном из провинции и бедным студентом, который остался на второй год. И такой ничтожный человек посмел в чем-то упрекнуть профессора Бернарда?


Бернард гордился своим статусом и авторитетом, а потому не мог потерпеть такого позора.


С того дня как только Бернард видел Тео, его начинало трясти. Он много времени посвятил тому, чтобы придумать, как выкинуть его из академии. Однако поведение Теодора было образцовым, и придраться было абсолютно не к чему, за исключением его практических результатов. Поэтому Бернард придумал другой подход.


— Формула комбинации, которую вы будете сегодня изучать, — «Пилюли Полнолуния», куда сложнее, чем вы думаете. Если вы допустите хоть малейшую ошибку, то драгоценные ингредиенты пропадут почем зря. Кроме того, слишком много магической силы превратит их в яд, а не в лечебный препарат. Впрочем, эффект пилюль потрясающий. Его вполне достаточно, чтобы позволить полумертвому человеку встать и пойти.


Бернард продолжал писать на доске, наблюдая за Теодором. Тот смотрел на доску, совершенно ничего не записывая. Профессора раздражал даже его взгляд. Зная, что он уже и так пересек черту, Бернард забыл о своей совести и рассмеялся.


— Что ж, тогда вопрос… Теодор?


— Да? — тихо ответил Тео.


— Объясните, в чем состоит сложность комбинации ингредиентов Пилюль Полнолуния. Разве Вы не проходите этот материал уже в третий раз подряд?


Некоторые студенты насмешливо захихикали. Несколько учеников, прочем, никак не изменились в лице, однако даже они повернулись в сторону Тео.


Это был самый обычный день. С вполне привычными ему насмешками. Но только вот теперь Тео изменился.


— Каждый из ингредиентов Пилюль Полнолуния обладает мощной магической силой и не может быть обработан, если человек не является магом. Кроме того, если такой человек не сможет с идеальной точностью контролировать свою собственную магическую силу, то ингредиенты будут повреждены. Именно по этой причине так сложно создать Пилюли Полнолуния.


Несмотря на то, что ответ был правильным, профессор обвел взглядом класс и произнес:


— Что ж, всё-таки ты что-то запомнил. Это заслуживает аплодисментов!


Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, хлоп.


В классной комнате раздались совершенно неискренние аплодисменты. К чему это всё? Теодор настороженно посмотрел на профессора Бернарда.


Бернард указал на стол, где были размещены ингредиенты для Пилюль Полнолуния, и сказал:


— Но говорить может каждый. Теодор Миллер, будьте так добры, покажите нам, как нужно правильно смешивать эти ингредиенты.


— Вы хотите…


— Да. Если Вы проучились в этой академии уже целых пять лет, то должны быть настоящим образцом для подражания всему классу.


Вот что задумал Бернард.


Понимая намерения профессора, Тео мысленно покачал головой.


Очевидно, Бернард был уверен, что Тео никогда в жизни не сможет совладать с этой формулой. Пилюли Полнолуния были самым сложным комбинированным препаратом, который изучали на третьем курсе. Задача такой трудности была не по силам 2-му Кругу Тео, который прошел через бездну неудач, пытаясь с ней справиться.


Тем не менее, Бернард хотел показать его некомпетентность другим ученикам и укорить его за то, что он перевёл дорогие ингредиенты.


Если же Тео откажется, то профессор просто поиздевается над пятью годами, на протяжении которых этот бездарный ученик протирал в академии свои штаны.


У профессора Бернарда был неплохой план.


Однако, по сравнению с прошлым годом и даже зимними каникулами, Тео стал совершенно другим.


— Как скажете.


Тео встал со своего места и направился к столу, на котором были расставлены ингредиенты. Увидев уверенную походку Тео, Бернард на секунду было подумал, что зря всё это затеял. Однако доводы его логики решительно отрицали интуицию. Он считал, что это невозможно.


И вот, через мгновение аудитория залилась ярким светом.


— Ва-у…!


— Это… Это же Пилюли Полнолуния!


Сосуд, который держал в руках Тео, содержал в себе жидкое лекарство с крошечными гранулами. Бернард тупо смотрел на всё происходящее, после чего с недоверчивым выражением лица схватил стеклянный сосуд. Он совершенно позабыл, что в классе есть еще и другие ученики.


— Э-это невозможно. Т-ты… Как?!


Даже после того, как он несколько раз всё проверил, это, безусловно, были идеальные Пилюли Полнолуния. Нет, даже сам Бернард не мог сделать настолько идеальную комбинацию. Лицо Бернарда побледнело.


Однако на этом представление не закончилось. Словно желая добить Бернарда, Тео добавил:


— Прошу прощения, профессор, но к формуле на доске лучше добавить еще одну лунную траву. Это повысит эффективность.


— …Ч-что?


— Так написали в газете, опубликованной в прошлом году Магическим Сообществом.


Это была та самая ситуация и тот же голос, что и два года назад. Бернард, в голове которого вновь ожил давно забытый им кошмар, плюхнулся в кресло и после этого больше даже не смотрел в сторону Теодора Миллера.


На следующий день после этого инцидента произошли настоящие изменения.


Известие о том, что знаменитый неудачник преуспел в объединении ингредиентов Пилюль Полнолуния, распространилось по всей академии.


Все профессора, за исключением разве что Винса, не поверили этому дурацкому слуху, и каждый из них подготовил для Тео какое-нибудь испытание. В частности, профессор Клод, который преподавал магические круги, подготовил задачу, которую даже другие профессора посчитали бы весьма трудной.


Задача состояла в том, чтобы выполнить тройной магический круг. Помимо наличия определенного количества магической силы, студенту нужно понимать смысл и циркуляцию магических кругов.


Тео уже давно разгадал этот секрет, но в прежние времена не смог добиться успеха, поскольку не обладал минимально необходимым уровнем чувствительности. Теперь же для него это было не тяжелее обычного паззла.


Тео улыбнулся профессору Клоду, который ошеломленно смотрел на студента.


«У меня совершенно не было чувствительности, и вот, даже такая небольшая разница даёт столь ощутимые результаты»


В результате стабильного откармливания гримуара, талант Тео взлетел фактически в 4-5 раз выше от изначального значения.


Он обучился большей части заклинаний, о которых знал только в теории, а его магическая сила достигла середины 3-го Круга. Если всё так и продолжится, то он достигнет 4-го Круга ещё до того, как закончится первый семестр.


В то же время повышение его чувствительности было минимальным. Согласно информации, предоставленной Обжорством, чувствительность к мане составляла всего +30.


Так или иначе, пока что он был ниже среднего уровня.


Тем не менее магические навыки Тео развивались просто блестяще. По сравнению с прошлым, когда у него практически не было чувствительности, разница была словно между небом и землей.


Наверное те, кто родились с высокой чувствительностью, и вовсе чувствовали себя настоящими богами.


Думая об этом, Тео вернулся на свое место, ощущая на себе изумленные взгляды своих сокурсников.



* * *



Люди, которые стали свидетелями изменений, произошедших с Тео, как правило, реагировали одним из трех способов:


— Это его называли бездарем? Чушь какая.


— Может это с профессорами было что-то не так?


— А может он действительно был полным кретином, но лишь до прошлого года?


— Какая-то бессмыслица…


В первом случае люди просто не могли понять, откуда взялась у него такая сомнительная слава. Они отказывались верить, что такого талантливого человека кто-то называл неудачником. Была даже теория заговора, что якобы он намеренно оставался в академии.


Второй вариант предполагал следующую реакцию.


— Он пять лет здесь провел, так что вот и результат.


— Разве на востоке нет поговорки про «поздний цветок»? Возможно, только сейчас настало его время.


— Думаю, в этом году лучшим выпускником станет именно он.


Некоторые люди приняли реальность, которую видели своими собственными глазами.


Тео преуспел и с Пилюлями Полнолуния, и с тройным магическим кругом. Студенты, которые видели весь этот процесс от начала и до конца, стали публично говорить о том, что Теодор Миллер — лучший. Некоторые даже подходили к нему во время перерывов, чтобы попросить совета.


И, наконец, третий вид реакции.


— Пять лет! Вы только вдумайтесь, каким отсталым надо быть, чтобы…


— Ну и что, что у него получились какие-то там пилюли? Просто повезло.


— Деревенский барон, который знает пару трюков.


Несмотря на все слухи и факты, некоторые студенты так и остались убежденными, что Тео был неудачником. Тем не менее, они завидовали ему и постоянно прожигали его спину своими недружелюбными взглядами.


Строгие правила академии делали драки практически бессмысленными, но некоторые всё же пытались найти способ.


— Разве завтра у нас не будет занятия по боевой магии?


— Будет, причем первой парой.


На третьем курсе студенты начинали изучать, как использовать боевую магию.


Первые спарринги проводились под присмотром профессора, чтобы узнать уровни учащихся. И вот, они решили проучить Тео во время магического спарринга.


— Я сделаю это. Я втопчу его гордость в грязь.


— Нет уж, если речь о боевой магии, то этим займусь я.


— У моей семьи есть даже награды в области боевой магии.


Каждый из них говорил уверенным голосом. Они намеревались победить высокомерного неудачника и показать ему, кто здесь по-настоящему старший.


При этой мысли на их лицах расцветали улыбки.


… Конечно, весьма сомнительным был тот факт, что они и вправду были настолько хороши в боевой магии, как себе представляли.


Глава 15 — Переворот (Часть 3).



Естественно, боевая магия была самым популярным предметом, который изучался в академии. Кроме того, высокие оценки по боевой магии мгновенно ставили студента в число первых претендентов на дальнейшую успешную карьеру. В некоторых академиях даже проводились соревнования среди студентов, призванные определить наиболее талантливых учеников.


То же самое было и с Академией Бергена, а потому профессором, ответственным за обучение боевой магии, был назначен лучший маг учебного заведения, которым, естественно, был Винс.


На самом деле у профессора Винса сложилась весьма успешная карьера боевого мага, и он даже получил благородный титул.


Тем не менее, самого Винса всё это просто раздражало.


— С войной у магов тесные отношения ещё с древних времён. Причина этому очень проста. Маги крайне эффективны. За то время, пока хорошо обученный рыцарь зарубит дюжину своих врагов, маг 4-го Круга испепелит сотню.


Некоторые из студентов побледнели от холодного голоса профессора Винса. Для них убийство и война были чрезмерно тяжелыми для психики темами. То, как Винс произнес слово «эффективный», заслуживало отдельных мурашек по коже.


Однако такая реакция была далеко не у всех.


У некоторых учеников глаза сияли так, словно они хотели сейчас же испробовать боевую магию. Стать настоящим боевым магом — вот ключ к успеху. Эти студенты принадлежали к тому типу людей, которые хотели, чтобы их заслуги были всеми признаны, а потому бездумно бросались обучаться даже смертельно-опасным заклинаниям.


«Так или иначе, пока что это просто молодые птенцы», — трезвым взглядом оценил ситуацию Винс. По его собственному опыту, те, кто мог сражаться в кровавой битве, так не реагировали. Внутренние эмоции не должны были выставляться наружу.


Далеко не каждый человек может стать настоящей боевой единицей на поле боя… А чтобы стать боевым магом, и вовсе требовался особый склад ума.


— Эта академия когда-то была средством для привлечения новых магов, которые со временем отправлялись на войну. Хоть сейчас служба в армии и не обязательна, но курс боевой магии остался, чтобы такие студенты, как вы, могли развить в себе чувства, необходимые в случае возникновения реальной угрозы.


Учебный план, который Винс использовал для обучения студентов, включал в себя несколько элементов. Один из них, спарринг, был как раз наследием тех дней.


Хоть магическая дуэль и велась с модифицированными правилами, но лучшего способа идентифицировать личные качества ученика попросту не существовало.


Во время спарринга предполагалась следующая ситуация. Два ученика поочередно отыгрывали роли атакующего и обороняющегося, и тот, кто брал верх, был признан победителем. Даже несмотря на пошаговость дуэли, этот метод обучения был проверенным и действенным.


Винс начал объяснять правила спарринга.


— Что ж, правила просты. Я буду за вами следить, так что о травмах не беспокойтесь. Просто делайте всё, что можете. Однако…


На мгновение в его глазах мелькнул предупреждающий огонёк.


— Если вы совершите фол: например, проигнорируете порядок атаки или нанесете удар исподтишка… Я использую всю свою власть, чтобы такого студента исключили из академии. Всем понятно?


— Да!


Профессор Винс был известен своей строгостью и справедливостью. Зная, что это предупреждение далеко не блеф, студенты тут же закивали головами.


Затем Винс достал журнал посещаемости и посмотрел на имя первого человека, который должен был вступить в спарринг.


— Тогда начнем прямо сейчас. Номер 1, Эванс. Выбирай своего спарринг-партнера.



* * *



Бу-бум!


Огненный шар с громким звуком врезался в щит и взорвался. Затем в воздух взвились десятки магических ракет, в результате чего щит потерял свою форму. Молния застряла в завесе из воды, а ветер отклонил магическую стрелу.


Поначалу студенты изрядно нервничали, но вскоре начали использовать магию самым естественным образом. Присутствие профессора Винса и удовольствие от использования такой магии впервые начало помогать им проявить свой истинный потенциал.


Студенты, которые не участвовали в спарринге, внимательно следили за теми, кто вёл дуэль. Они обсуждали те или иные ситуации и подмечали проколы своих товарищей, которые приводили к проигрышу.


Некоторые из них даже ставили свои собственные оценки.


«Какой мрак. Подавляющее большинство из них совершенно ничего не смыслит в особенностях стихий, а магия, которую они используют, слишком очевидна. Зачем они берут заклинания 2-го Круга, на активацию которых уходит 10 секунд? Если бы роли не чередовались, противник бы уже давно поджарил их»


Ошибкам не было ни конца, ни края. Тео прижал руки к голове, пытаясь не вздохнуть.


Если быть точнее, из-за воспоминаний Альфреда Беллонтеса эта картинка вызывала у него настоящую головную боль. Легендарный волшебник, который всю свою жизнь провел на поле битвы, Альфред Беллонтес, видел абсолютно все недостатки. Переняв часть его опыта, Теодор тоже мог сформировать определенное мнение.


Прошло некоторое время.


Количество не участвовавших в спарринге студентов постепенно уменьшалось, пока не осталось менее десятка. Вскоре профессор Винс произнес следующее имя, идущее по списку:


— Номер 25, Гарсия Картер. Выберите своего спарринг-партнера.


Услышав это имя, студенты внезапно замолчали. Гарсия, второй сын знаменитой семьи Картер, встал со своего места, от чего лица учеников, которые еще не участвовали в спарринге, мгновенно застыли.


Благодаря поддержке со стороны семьи, количество магической силы Гарсии было близко к 4-му Кругу. Кроме того, он хорошо смыслил в боевой магии и обладал высокой чувствительностью. Каждому из здесь находившихся было очевидно, что такого соперника им не победить.


«Только не меня, только не меня…»


«Выбери кого-нибудь другого…»


Гарсия словно знал, что остальные ученики молились про себя, чтобы его выбор пал не на них, и неторопливо огляделся, будто дикий зверь, ищущий свою добычу.


Затем он заметил Теодора Миллера, который смотрел на него с абсолютно спокойным выражением лица. Без страха и без любопытства. Его взгляд был начисто лишен эмоций.


Гарсия открыл рот и импульсивно произнес:


— Теодор Миллер.


Услышав это, профессор Винс поднял брови.


— … Гм?


Тем временем Тео небрежно встал и занял своё место напротив Гарсии. Это означало, что он принял вызов.


Винс немного помолчал, после чего отступил в сторону. Нелепо было бы останавливать их, когда другой человек уже согласился на спарринг.


Кроме того, Тео был студентом, который никогда не действовал, не подумав.


«Нет, я не знаю почему, но…»


От чего-то у Винса появилось странное предчувствие, что среди них двоих именно Теодор занимает доминирующую позицию.


Однако это было просто невозможно. Тео, бездарь, который до сих пор не освоил 3-ий Круг, шел против того, кто был родом из видной семьи и практически перебрался на 4-ый Круг. Баланс явно был на стороне последнего.


Неужели после того, как он покинул поле боя, его интуиция проржавела?


— …Вы оба, начинайте, как только будете готовы.


После секундного колебания Винс встал на одинаковом расстоянии между двумя людьми и отдал команду к началу спарринга. Подброшенная в воздух монетка показала, что первым нападающим будет Гарсиа Картер. Он был из семьи престижных боевых магов, а потому без колебаний двинулся к Тео.


— Удар Молнии!


Из руки Гарсии вылетела голубоватая молния и с ужасной скоростью направилась прямиком в Тео. Молния была лучшей стихией в реальном сражении с людьми. Хоть её эффективность и была всё ещё на уровне ученика, но предполагаемый урон должен был быть весьма ощутимым.


Она и вправду была очень неплоха.


— Щит, — ответил Тео, создавая стену из магической силы.


Молния вспыхнула, ударившись в полупрозрачный барьер, после чего потеряла свой импульс и исчезла.


Удар Молнии был практичным и блестящим заклинанием, но его сила была ограничена скоростью и разрушительностью. Его общая результативность не была особо высокой, и если вторая сторона не замешкалась бы с защитой, то его можно было достаточно легко заблокировать.


Затем настал черед Тео.


— Огненный Удар.


В воздухе появилось 12 огненных стрел. Это было максимальное количество, которое он мог вызвать в статусе мага 3-го Круга. Однако Гарсия завершил заклинание защиты ещё до того, как Тео отправил их в полет.


— Щит!


Он был намного толще обычного щита и имел более плотную текстуру. Даже если бы у Тео было 24 огненных стрелы, а не 12, то эта защита бы даже не дрогнула. Гарсия был уверен в своей неуязвимости и хищно улыбнулся.


Улыбнулся и Тео.


— Вперед.


И вот, 12 огненных стрел метнулись вперед.


Силой и недостатком заклинаний, основанных на магических стрелах, было то, что они выливались на противника абсолютно случайно, хоть и в пределах определенного диапазона. Это было весьма кстати в случае противодействия большому количеству людей, но совершенно не работало, когда противник выставлял мощную круговую защиту.


Таким образом, Тео добавил в магическую формулу некоторые модификации.


Фью-фью-фью!


Вместо того, чтобы лететь в абсолютно хаотичном порядке, все они сосредоточились на одной точке.


— Кхек…! Что за?! — вскрикнул Гарсия, почувствовав на себе неожиданную огневую мощь. Совершенный щит наполовину рассыпался, а ударная волна вынудила его сделать несколько шагов назад.


С противоположной стороны спарринг-площадки на Тео смотрели глаза, в которых читалось удивление и замешательство. Это был далеко не какой-то простой Огненный Удар средней мощи.


Тем не менее, способностей Гарсии не хватало, чтобы распознать изменения, произошедшие в заклинании.


«После добавления вращения и ускорения получилось довольно сносно»


Огненный Удар Теодора был трансформирован настолько, что уже ничем не напоминал оригинальную формулу заклинания.


Магические стрелы вращались, сосредоточившись на одной единственной точке, а их скорость была увеличена. Учитывая эти три дополнительных заклинания, Щит Гарсии больше не мог противостоять новому Огненному Удару.


— Тогда как насчет этого?!


Гарсия не на шутку встревожился, отказываясь понимать, почему первый раунд у него получился хуже, чем у противника, и сформировал в своей ладони огненный шар. Это была магическая атака 3-го Круга, Огненный Шар. Поскольку магическая сила Гарсии была близка к 4-му Кругу, эффективность данного заклинания у него была в три-четыре раза выше, чем у других учеников.


«Я не могу остановить его… Но ведь магу стоит использовать и свою голову»


Щит не смог бы полностью нивелировать действие столь разрушительной атаки. Для этой ситуации требовалось нечто более подходящее и более эффективное.


В сознании Тео тут же смешались десятки магических формул, пока он не выбрал то, что максимально соответствовало заданным условиям.


— Щит.


Щит, появившийся перед Тео, был треугольным. Одновременно с этим из рук Гарсии с молниеносной скоростью вылетел огромный Огненный Шар. Если бы атака была нацелена не на силовой барьер, то было бы уничтожено всё в радиусе трех метров!


Говоря другими словами, это было столкновение силы и техники.


Вжу-у-у-у-ух.


И техника выиграла.


— Что-о?!


Огненный Шар врезался в треугольный щит и тут же потерял свою форму, рассеявшись по его краям, и оставляя за собой длинные пламенные следы.


Это была прекрасная защита, которой восхитился даже Винс. Если бы здесь был автор [Основ Защитной Магии], то он наверняка бы в восторге зааплодировал этому достижению.


Затем в атакующую позицию перешел Тео, и в его руке тоже появился огненный шар.


— Огненный Шар.


По сравнению с версией Гарсии, его размеры были весьма незначительны. Однако присущая ему сила вполне была сопоставима с большим огненным шаром Гарсии. Это был улучшенный огненный шар, который содержал силу внутри, а не снаружи, что значительно увеличивало его взрывную мощь. Обычному Щиту, уязвимому для точечных заклинаний, было бы крайне непросто справиться с такой атакой.


Поэтому вместо Щита было бы куда лучше заблокировать его Стеной Грязи.


— Щ-щит!


Тем не менее, потрясенный Гарсия на автомате использовал Щит. И вот, вскоре после этого, по аудитории разлилась гигантская волна жара.


Фу-ду-у-ух!


— Ай-а-а-ак!


Ударная волна разрушила щит и отбросила тело Гарсии на несколько метров. Если бы профессор Винс не успел уменьшить его воздействие, то Гарсия мог бы получить серьезную травму.


Это было доказательством явной разницы в навыках.


Член семьи Картер был побежден бездарем и неудачником!


Студенты, которые стали свидетелями этого шокирующего зрелища, не могли удержаться от вскрика.


Глава 16 — Переворот (Часть 4).



— Глазам своим не верю! Теодор победил!


— Он переплюнул Гарсию в боевой магии…!


— Как, черт побери, он это сделал?


В аудитории поднялся гвалт. Им трудно было осознать то, что Гарсия, один из лучших студентов этого года, потерпел поражение. Но куда более неприятным был тот факт, что человеком, одержавшим над ним верх, был Теодор Миллер.


Он проучился на три года больше, но разница в таланте попросту не могла быть столь ошеломляющей. Студенты знали это лучше, чем кто-либо другой, а потому удивлялись ещё сильнее.


Но больше всех прочих был удивлен профессор Винс.


«Великолепно… Огненный Удар, нацеленный в одну точку, Щит с измененной формой и сжатый Огненный Шар… Этого уже вполне хватает, чтобы называться полноценным боевым магом»


А возможно даже кем-то большим. Лицо Тео не проявляло никакого напряжения. Он и шагу не сделал со своей первоначальной позиции. Это была буквально односторонняя победа. Винс поднял руку, чтобы успокоить учеников и объявить о победе Тео.


Однако в этот момент…


— … Ещё не конец, ещё ничего не закончено! Я еще не отступил!


Взгляд Гарсии дико метался из стороны в сторону, и он неловко поднялся на ноги. Всем было понятно, что его состояние было далеким от нормального. Его магическая сила вышла из-под контроля, а искаженное лицо в полной мере раскрывало его раненную гордость.


«Если отец и старший брат узнают, что я так неприглядно упал, то они никогда не простят меня!»


Его отец, Виконт Картер, был знаменитым человеком. Его семья была в несколько раз более строгой и более иерархичной, чем другие семьи. Если бы распространились слухи о том, что Гарсия проиграл не просто одному из учеников, но общеизвестному неудачнику, то он бы никогда больше не покинул имение Картеров.


А этого ни за что нельзя было допустить.


— Это будет последний раунд. Если ты сможешь выстоять против этого заклинания, то я признаю поражение, Теодор Миллер! — дико взревел Гарсия со всё ещё перекошенным лицом.


Гарсия знал, что это вздор, но не мог уйти просто так. Он начал готовить заклинание ещё до того, как Теодор даже ответил.


«Ц-ц, вот почему дети из престижных семей…», — подумал профессор Винс и, поцокав языком, в конце концов отступил назад.


Если бы Теодор отверг это предложение, то тогда он, естественно, вмешался бы. Тем не менее, Тео, похоже, совершенно не собирался отступать. Скорее даже наоборот, он внимательно наблюдал за магической силой Гарсии своим пронзительным холодным взглядом. Его глаза, столь же острые, как лезвия, яростно сконцентрировались, от чего возникала иллюзия, что он находится на поле боя.


Таким образом и началось окончательное противостояние между двумя учениками.


— Красный свет, пронизывающий небо…


Из уст Гарсии послышался странный голос. Это были слова активации магического заклинания, в котором угадывалась совершенно иная сила даже по первым двум словам. Даже при использовании такого-же количества магической силы, мощь атаки увеличивалась в разы. Поскольку это была магия высокого уровня, её можно было использовать в качестве настоящего тактического оружия.


Кроме того, в словах активации была скрыта ещё одна функция.


Ву-у-у-ух.


Кулон, спрятанный под формой Гарсии, начал резонировать в ответ на зов своего владельца. Это был артефакт «Ревущие Языки Пламени», который предоставлялся лишь законному ребенку семьи Картеров. Этот артефакт значительно увеличивал магическую силу владельца, а также эффективность магии огня.


Гарсия верил в эту мощь, а потому вызвал Тео ещё на один раунд.


«Теперь я могу использовать магию 4-го Круга. Как бы ни старался этот трёхкратный имбецил, сейчас ему придёт конец!»


Лицо Теодора застыло, как только он почувствовал подозрительную магическую силу. Восприятие Альфреда зафиксировало внезапное увеличение магической силы противника, и он осознал, что против него было использовано заклинание 4-го Круга. Ощутив разницу в потоке маны, Тео нахмурился.


«Что? Количество магической силы в его теле внезапно увеличилось. Это секретная техника семьи Картеров?»


Тео подозревал, что это было связано с использованием артефакта. Однако, если он предъявит своему сопернику обвинение, то ни к чему хорошему это не приведет и будет выглядеть с его стороны крайне некрасиво. Поэтому, вместо того, чтобы отказываться от поединка, Тео принялся готовить свою защиту. Так или иначе, профессор Винс не даст ему травмироваться.


Благодаря непродуманному контролю Гарсии, Тео прочитал магическую формулу и нашел эффективное средство, чтобы остановить заклинание.


Он подготовил сферический барьер, который был способен выдержать жар и ударную волну.


«Если бы мне нужно было дать этому название, я бы назвал его Земляным Куполом»


Чтобы барьер материализовался, ему требовалось залить магическую силу в формулу, так что ему нужно было лишь подобрать подходящее время.


Если он сложит несколько уровней защиты, то этого должно хватить, чтобы остановить один удар магией огня 4-го Круга. Теодор верил в свои расчеты и собрал свои мысли воедино.


Вскоре Гарсия завершил магию. Это был малиновый огненный шар, похожий на волшебную пулю, которая превратила бы человека в пепел, едва его коснувшись.


— Полыхающий Снаряд!


С уверенным выражением лица Гарсия произнес название своего заклинания. Это был высокоранговый огненный шар — одно из мощнейших заклинаний в магии огня, которое было максимально действенно против человека.


Оно было медленным, но крайне разрушительным и обладало проникающим действием, в связи с чем вполне годилось для использования в военной сфере.


Это огненное заклинание было способно с легкостью уничтожить Щит того же уровня.


— Как насчет того, чтобы сдаться?


Гарсия был полностью уверен в своей победе.


Не было ни единого способа, чтобы Тео, маг 3-го Круга, смог бы справиться с магией 4-го Круга. В то время, как другие ученики изрядно занервничали, поскольку не знали, что произойдет, выражение Винса стало холоднее обычного.


Тем не менее Тео с абсолютно пустым выражением лица ответил:


— Стреляй.


— …Что? — непонимающе переспросил Гарсия.


— Занятие скоро закончится, — ответил Тео. Его голос ничуть не дрожал.


На мгновенье Гарсия потерялся с ответом, а затем на его лбу вспучилась толстая вена, и огромный сгусток пламени начал двигаться по воздуху. Магия 4-го круга, Полыхающий Снаряд.


«Приближается»


Как только Тео увидел, что шар начал двигаться, он воззвал к своей магической силе и залил её в заранее разработанную магическую формулу, активировав заклинание в тот момент, когда снаряд был уже на подлете.


К счастью, Гарсия был ограничен лишь созданием Полыхающего Снаряда и не мог контролировать его траекторию. Разумеется, никаких улучшений, таких как вращение или ускорение, он тоже в него не привнес.


— Земляной Купол!


Тео положил две ладони на землю, и пол академии начал извиваться, словно живой. Затем он взорвался, высвобождая из-под себя обломки паркета, земли и камня, которые смешались вместе, в мгновение ока образовав сферический купол с Тео в центре. Импровизированное магическое заклинание было действительно гениальным.


И вот, когда Земляной Купол был завершен…


Огненный снаряд столкнулся с земляной сферой.


Бу-ду-у-у-ух!


Послышался громкий рёв.


— Ай-а-а-ак!


— Ой-й!


Студенты с опозданием бросились закрывать глаза и уши, когда в воздух взметнулась тонна пыли и грязи. Аудитория превратилась в настоящий бардак.


Один лишь Винс шел посреди этого хаоса, окруженный стеной, блокирующей пыль, ветер и звук. На поле боя нередко использовались такие вещи, как дымовые завесы, а потому профессор был привычен к подобным мерам. Вскоре после этого пыль осела, и взглядам всех учеников предстала следующая картина.


Гарсия Картер с бледным лицом сидел на полу и что-то бубнил себе под нос.


— Нет-нет… Это… Невозможно…


— … А вот и пригодилась магия для стирки, — тем временем пробормотал Тео, очищая свою одежду.


«Как интересно. Где-то я слышал нечто подобное», — улыбнулся Винс.


Полыхающий Снаряд и Земляной Купол…


Если сравнивать их с оружием, то это было сродни копью и щиту. И сегодняшнее сражение закончилось победой щита, который обладал куда более сильной защитой.



* * *



— Ладно, на этом всё, — хлопнул в ладоши Винс, закончив приводить в порядок игровое поле боя.


Студенты, согласно его инструкциям скучковавшиеся в углу, с недоверием оглянулись по сторонам. Всего пять минут назад был уничтожен чуть ли не целый кабинет вместе с полом и фундаментом. Однако еще через пять минут профессор Винс обернул это уничтожение вспять.


«У него действительно потрясающие навыки», — восхитился Теодор главным магом Академии Бергена.


Он понял формулу и то, как применяется заклинание восстановления, но не был уверен, что смог бы добиться такого же результата. Возможно, у Винса были свои трюки, позволявшие столь изысканно контролировать магию. А, может быть, дело было просто в опыте или отточенной технике.


Профессор Винс обернулся к ученикам и, нахмурившись, назвал имя одного из них.


— Гарсия Картер, встать.


— А-а?


Гарсия, который всё ещё был ошеломлен своим поражением, встал со своего места. Он не понимал, почему его вызвали, но ответ пришел вовсе не с помощью слов.


Б-дух!


Кулак Винса врезался в подбородок Гарсии.


— Ай-кх, профессор?


Бывший боевой маг также знал рукопашный бой. В качестве доказательства этого факта, на руках профессора Винса можно было увидеть мозоли, а на губах Гарсии — кровь.


Схватившись за подбородок, Гарсия дрожал от боли и шока.


— Ты, кретин! Ты что, думал я не узнаю?


— О-о чём Вы говорите?


— О Ревущих Языках Пламени, бестолочь!


Лицо Гарсии моментально покраснело, поскольку он тайно использовал артефакт.


Это было серьезное нарушение университетских правил. Существовала вероятность, что из-за этого Гарсию могут оставить на второй год или даже исключить. Он сделал не что иное, как напал на другого ученика с незарегистрированным артефактом, а потому, вероятно, его ждало наказание.


Затем Винс коротко объяснил, как узнал об этом артефакте.


— На северном фронте я служил в том же подразделении, что и твой отец. Я думал, что он лучше воспитает своего ребенка. Какой позор.


— П-профессор! Это не… — услышав причину, отчаянно пролепетал Гарсия.


— Заткнись! — рявкнул Винс, от чего вздрогнули даже другие ученики. Некоторые и вовсе потеряли контроль над своими мочевыми пузырями.


— По окончанию урока пойдешь за мной. Я рассмотрю твоё поведение на собрании факультета. Понял?


— А-ааа… А-ааа…


— И, Теодор Миллер.


Услышав своё имя, Тео поднял голову.


— После занятий, как закончишь со своим обедом, — зайдешь в мою лабораторию. Понял?


— Понял.


— Хорошо, — кивнул Винс, услышав ответ, после чего посмотрел на застывших студентов, — На сегодня урок окончен. В следующий раз я буду учить вас магии стихий. Свободны.


Закончив говорить, профессор Винс немедленно направился в кабинет преподавателей вместе с Гарсией. Остальные студенты не знали, что делать, но вскоре начали потихоньку выдвигаться по направлению к следующей аудитории.


Хоть как-то разморозить эту атмосферу им помогла лишь болтовня о том, что теперь ждёт Гарсию.


— После занятий, лаборатория профессора… — один только Тео остался на месте, всерьез беспокоясь о том, зачем Винс его вызвал.


Глава 17 — На перекрёстке доверия (Часть 1).



После занятий Теодор пообедал в столовой а затем, повинуясь указу профессора Винса, с кислой миной на лице отправился в его лабораторию.


Он совершенно не мог насладиться победой над Гарсией, поскольку знал, зачем Винс позвал его. В академии не было другого человека, который знал бы Тео лучше. И он понял, что способности Тео аномально выросли.


— Плюс он знает, что у меня нет денег на покупку магических реагентов или найм наставника.


За последние три года Винс проявил к нему больше заботы, чем кто-либо другой.


Тео упоминал о своей жалкой финансовой ситуации, которая была почти как у бедного крестьянина, и о своей ужасной чувствительности к мане.


Винс отличался от других профессоров, которые не обращали особого внимания на Тео. Таким образом, эта ситуация была куда более опасной, ведь это был не кто иной, как профессор Винс, которому всегда было жаль Тео, впустую растрачивающего свой талант. Он даже пытался открыть для него ещё один путь.


Профессор Винс сразу поймет, врёт он ему или нет.


В связи с этим возникла проблема — как придумать способ сокрытия существования Обжорства.


— Черт, как бы я об этом ни думал, — ответа нет. Я не могу оправдываться перед профессором Винсом. Это вызовет недоразумение и, возможно, он меня раскусит.


Обжорство сказало, что существует более 100 способов увеличить магическую силу, но поведало ему лишь об одном.


Конкретно сейчас ему были известны всего лишь три-четыре иных метода. Причем все они включали либо черную магию, либо другие мошеннические способы, от которых магическая сила могла даже, наоборот, уменьшиться. Другими словами, это совершенно не подходило в качестве оправдания.


Ломая себе голову над тем, что же ему сказать, Тео понял, что стоит перед лабораторией профессора Винса.


— … Я приплыл.


Это был его первый визит сюда с того дня, как он попросил у профессора выдать ему разрешение. Тео посмотрел на коричневую дверь. Тогда он вышел из этой комнаты с довольно мрачным лицом и вот, опять вернулся к ней, полон забот.


Его текущее положение в корне изменилось. Бездарный неудачник 2-го Круга теперь получал лучшие оценки во всей группе. И это стало результатом того, что он всегда встречал трудности лицом к лицу, не убегая от них.


— Этот случай ничем не отличается.


Он не станет убегать. Тео поднял руку, решив, что должен пройти через это.


Тук-тук.


— Профессор, это Теодор.


— Заходи.


Из-за двери тут же раздался ответ, словно его уже ждали.


Тео повернул дверную ручку и почувствовал запах обычного кофе. Пергаменты и книги, разбросанные на столе, говорили о том, что профессор Винс над чем-то усердно трудился.


Профессор отложил в сторону пергамент, который читал, и посмотрел на Тео с абсолютно непроницаемым лицом.


— Ты вовремя. Заседание факультета заняло больше времени, чем я ожидал, а потому я только что вернулся.


Всё было так, как он и предполагал. Наказание Гарсии Картера было сложным решением для академии. Виконт Картер был хорошо известен, а потому преподаватели не хотели наказывать его сына и поднимать шум. Профессора были настолько обеспокоены сложившейся ситуацией, что Винс в конечном итоге был вынужден отказаться от его исключения или оставления на повторный курс.


Заседание продлилось два или три часа, и когда оно уже наконец-то подошло к концу, в хрустальном шаре появился Виконт Картер своей собственной персоной.


— Мне очень жаль, что мой глупый сын вызвал такие неприятности.


Будучи порядочным и почетным дворянином, Виконт Картер не пытался оправдать Гарсию. Наоборот, он даже попросил Винса строго наказать его. В результате директор Академии Бергена решил оставить решение за самим Винсом.


— Это неудовлетворительно. Директор всё равно опасается возможных проблем, если будет принято неверное решение, — подрезюмировал Винс, вкратце описав Теодору ситуацию. Затем он сделал глоток из кофейной чашки, выражая своё недовольство тем, что профессора в академии были бюрократами, которые заботились только о своём собственном благополучии.


С другой стороны, Тео не ожидал многого от профессоров, а потому вёл себя абсолютно спокойно. Винс увидел его реакцию и поставил чашку обратно на стол.


— Я слишком долго говорил. Ну что, не пора ли перейти прямо к делу? — произнес Винс и кое-что вытащил.


Это была впечатляющая подвеска на серебряной цепочке. Тео моментально ощутил внушительную магическую силу, исходящую от красного драгоценного камня посредине.


Когда Тео увидел кулон, его глаза, естественно, полезли на лоб.


«Ого! Никогда раньше не видел артефактов подобного качества!»


Тео быстро определил его мощь благодаря тому, что провел два месяца в обществе черного трейдера. Серебряный кулон нельзя было даже сравнивать с тем, что продавалось в лавке на отшибе Бергена. Сосредоточие магической силы в этом предмете было на совершенно ином уровне.


Возможно, поглотив его, можно было бы сократить путь к 4-му Кругу более чем наполовину. Кулон был похож на блюдо от шеф-повара.


А затем профессор Винс поведал ему название кулона.


— Ревущие Языки Пламени — вот как он называется.


— Ревущие Языки…?


— Да. Этот тупица Гарсия воспользовался этим артефактом в спарринге с тобой.


Значит сила его оппонента и вправду была вызвана наличием артефакта. Тео неохотно кивнул. Это объясняло то, как Гарсия, маг 3-го Круга, смог использовать заклинание 4-го. Его внезапная трансформация была связана с Ревущими Языками Пламени.


Однако его удивление на этом не закончилось.


— Бери.


— …?


Профессор Винс внезапно бросил Ревущие Языки Пламени прямо Теодору в руки.


Артефакт, который стоил как минимум 100 золотых и был настоящим сокровищем для магов, взлетел в воздух. Тео машинально поднял руку и схватил его.


Прежде чем Тео успел хоть что-то спросить, Винс сказал:


— Ты не получишь официальных извинений от академии. Тем не менее, ты был атакован этим артефактом. Можешь считать, что этот кулон был отправлен Виконтом Картером в качестве личного извинения.


«Даже так…»


Передача такого артефакта в качестве извинения… Ни один человек в Королевстве Мелтор не пошел бы на это. По крайней мере, Виконт Картер не был известен наличием у себя несметных богатств.


Тео знал это и сильно сомневался в том, что всё так и было.


— Вместо исключения, Гарсия будет отстранен на месяц. Я выбрал ему наказание не посоветовавшись с тобой, поэтому, если у тебя есть какие-либо жалобы, верни кулон, и он будет исключен, — небрежно пояснил Винс.


— … У меня нет жалоб, профессор!


— Я так и думал.


Пока Тео приходил в себя от столь неожиданного поворота событий, Винс улыбнулся и снова взял чашку с кофе.


Какое бы наказание ни получил Гарсия, Теодору от этого не было никакой пользы. Более того, Гарсия мог бы затаить на него обиду в случае сурового наказания. Принимая во внимание Ревущие Языки Пламени, Тео оставался в одних плюсах.


«Прекрасно. Возможно, мне удастся стать магом 4-го Круга ещё до окончания академии»


На какое-то время в кабинете профессора воцарилось спокойное молчание. Руки Тео чесались от желания использовать Оценку, а Винс, закрыв глаза, наслаждался ароматом кофе.


Однако вскоре профессор прервал эту мирную тишину.


— А теперь я задам тебе личный вопрос.


А вот и последовал неизбежный в этом разговоре шах и мат. Мимолетная расслабленность вновь сменилась напряженностью, словно у натянутой резинки для бумаги, и выражение лица Тео снова помрачнело.


Он потерял ложное чувство безопасности, которое профессор Винс внушил ему, отдав артефакт. Атмосфера в комнате, казалось, всего за 10 секунд охладилась до самого минимального значения.


— Я не сомневаюсь в твоих возможностях. Нет, любой, кому хватит мозгов понять твою природу, не будет сомневаться. Разве я не говорил тебе об этом уже несколько раз? Теодор Миллер, если бы у тебя было немного больше чувствительности, то ты бы был лучшим выпускником ещё три года назад.


Выражение лица Тео не смягчилось даже после похвалы. Скорее, он лишь ещё сильнее напрягся. Теодор боялся этой, так называемой, идеальной репутации. Никто в академии ещё не знал, но один уже догадывался о преобразованиях в таланте Теодора. И этим человеком был профессор Винс.


— Однако у каждого есть свой предел. Нельзя повысить чувствительность, и мне было жаль тебя. Но…


Винс посмотрел на него пронзительным взглядом.


— После зимних каникул ты изменился. Нет, слово «изменение» здесь не годится. Ты стал совершенно другим.


Единственным облегчением было то, что Тео не ощущал никакой враждебности в словах профессора Винса.


Пусть Тео и перенял некоторые таланты и опыт Альфреда Беллонтеса, но он не был ровней Винсу. Винс десятилетиями выступал в роли боевого мага и был одним из сильнейших магов 6-го Круга.


В ста дуэлях с Винсом, Тео был обречен на все сто поражений.


К счастью, Винс просто разговаривал с Тео и, похоже, не проявлял никаких враждебных намерений.


— Я пойму, если ты не захочешь отвечать. Ты искренний и не испорченный студент. Я знаю, что ты не стал бы использовать для своего развития какой-нибудь грязный метод.


— Профессор…


— Но если ты всё-таки считаешь меня своим наставником, то я хочу задать тебе вопрос: есть ли что-нибудь, что я могу сделать, чтобы помочь тебе? — спросил профессор и в заключение добавил, — Я хочу научить тебя.


В этот момент у Теодора Миллера возникла догадка.


«Это перекресток»


Его жизнь изменится в зависимости от того, какую сторону он выберет. Должен ли он рассказать обо всём Винсу или скрыть это?


Если он утаит правду, то его будни останутся такими же, как и сейчас. Он будет продолжать есть книги из библиотеки и в конечном итоге получит диплом элитного студента.


Но правда ли всё так и будет?


Был предел тому, сколько книг он мог взять из библиотеки. За последние два месяца Обжорство съело уже более 100 учебников. Пока что ему каким-то образом удавалось это скрывать, изменяя расположение коллекций или перемещая книги с полки на полку. Однако если кто-то начнет за ним пристально следить, то в скором времени раскроет его секрет.


Однако, если он будет сотрудничать с профессором Винсом, то ему не нужно будет рисковать.


«Нет, это не имеет значения»


В конце концов, это было второстепенным вопросом. Ему нужно было посмотреть на суть самой ситуации.


В чем смысл этого перекрестка?


Тео торжественно смотрел на профессора Винса. Если задуматься, это был очень простой вопрос…


… Должен он довериться Винсу или же нет?


— Профессор.


После определенного периода молчания, который был одновременно и долгим, и коротким, Тео наконец принял своё решение.


Глава 18 — На перекрёстке доверия (Часть 2).



Проведя пять лет в Академии Бергена, Тео понял одно: он не должен судить людей по их сладким речам и недолговременному отношению.


Одногруппники, которые притворялись друзьями, отвернулись от него, а профессора относились к нему как к дураку. Глупо было бы доверять таким людям, как они.


Однако профессор Винс был другим.


— Это ты что ли бездарь? И какой только идиот придумал это прозвище?


— Ответ на этом заключительном экзамене был просто превосходным. Если не возражаешь, буду рад тебя увидеть в своей лаборатории после занятий. Я научу тебя кое-чему ещё.


— Не обращай внимания на этих остолопов и их выходки. Ты лучше, чем кто-либо другой в этой академии.


— Теодор Миллер, хочешь попробовать стать магом-учёным?


Тео вспомнил все эти разговоры. Это были слова, которые спасли его от окончательного разочарования, полного расстройства и стыда.


Винс был единственным, кто признал возможности Тео. Лучший маг академии сказал, что он верит в талант вечного неудачника.


Именно его слова и создали нынешнего Теодора.


«Профессор Винс… Он единственный человек в этой академии, которому я могу доверять…»


Если бы даже Винс не заслуживал доверия, то в будущем он никому бы не смог раскрыть свою тайну.


Кое-что поняв, Тео опустил глаза. Он не мог так жить вечно. В конце концов, кто-нибудь рано или поздно заметит, что в библиотеке пропадают книги, да и у людей начнут закрадываться сомнения относительно внезапно возросших навыков и силы Тео.


В этой ситуации он был просто студентом, у которого не было ни власти, ни статуса для сохранения своих прав. Однако, это была бы совершенно другая история, если бы профессор Винс стал его союзником.


«Очевидно, я смогу попытаться остановить эту ситуацию… Или получить какую-то помощь. Также мне будет легче получить необходимые книги»


Конечно, была достаточно большая вероятность того, что до окончания академии его не поймают, но также и вероятность того, что профессор Винс не предаст его. В любом случае, неопределенное будущее нельзя было определить количественными показателями.


Чаша весов в разуме Теодора склонялась к последнему.


— Профессор, я хотел бы Вам кое-что показать, так что, пожалуйста, не удивляйтесь.


— Попробую.


Винс, спокойно наблюдавший за Тео, с серьезным видом кивнул ему. Хоть и всего на мгновение, но на лице Тео промелькнул тяжелый вес его забот и переживаний. Ученик явно перенес сильный стресс, а потому ему нужно было принять это достойно.


Тео сделал несколько глубоких вдохов, после чего положил Ревущие Языки Пламени, которые держал в правой руке, на стол. А затем опустил на кулон свою левую руку.


— Выходи, Обжорство.


Как и всегда, гримуар добросовестно ответил на его призыв.


Хлюп!


Из раскрывшейся дыры в ладони появился язык. Профессор Винс подскочил, но благодаря тому, что Тео заранее предупредил его, он удержался от произнесения заклинания.


Затем язык Обжорства, как и обычно, обернулся вокруг своей добычи. Его сегодняшним обедом был кулон «Ревущие Языки Пламени», который излучал мощную магическую силу.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


+7 Ревущие Языки Пламени (тип: аксессуар).


Высококлассный серебряный магический кулон, созданный с добавлением небольшого количества мифрила.


Данный кулон был создан Виконтом Картером, при этом способ создания подобного кулона более недоступен.


Владелец кулона может заключить с ним контракт, капнув на кулон своей кровью, что предоставит возможность использовать все его функции.


Когда кулон активирован, магическая сила временно увеличивается. Также временно повышается близость к магии огня.


* Класс предмета: драгоценный.


* При поглощении предмета Вы получите значительное количество магической силы.


* На данный момент контракт заключен с Гарсией Картером.


* Время переваривания предмета: 1 час, 38 минут.


* Активация заклинания: Красный свет, пронизывающий небо…


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«Драгоценный рейтинг…?! Он и вправду отличается от других предметов», — не мог не восхититься Тео.


До сих пор у большинства его предметов был класс: «обычный», с небольшими вкраплениями «редкого». Однако Ревущие Языки Пламени были куда выше.


Кроме того, впервые переваривание предмета превышало целый час. Очевидно, более сильные предметы требовали больше времени для переваривания.


— М-могу ли я попросить объяснение?


Профессор Винс с опозданием пришёл в себя и указал пальцем на язык. Однако Тео не спешил удовлетворять любопытство профессора и посмотрел на Обжорство. Язык ждал его разрешения, словно хорошо обученная собака.


— Это еще не конец… Ешь.


Язык мгновенно обернулся вокруг Ревущих Языков Пламени, и засосал его в левую руку Тео. Как всегда, он издал звук, словно подчеркивая, что еда была вкусной.


Чавк!


При этом звуке профессор Винс плюхнулся обратно на стул.


— Ху… Ху-ху-ху…


— Профессор, Вы в порядке?


Тео хотел мгновенье спокойно посидеть, чтобы оправиться от шока, но глаза Винса прямо-таки кричали, чтобы тот всё объяснил. Недаром считалось, что магами становятся именно самые любопытные.


А любопытство мастера 5-го Круга, который фактически считался 6-го, было похоже на жажду брошенного в пустыне человека.


В конце концов Теодор начал объяснять, что случилось с Ревущими Языками Пламени.



* * *



Рассказ закончился раньше, чем ожидалось.


Винс был не просто опытным магом, но и гениальным ученым. Если Тео объяснял ему что-то одно, то он сразу же понимал три или четыре других факта, и вскоре Винс понял, что собой представляет Обжорство.


— Кхек! Да, это и вправду жадный гримуар.


Издав небольшой удивленный вскрик, профессор Винс покачал головой. Он был намного мудрее Тео, знания которого ограничивались библиотекой, а потому знал, насколько это было нелепо. Можно было получить знания или магическую силу, просто поедая тот или иной предмет…?


Это было то, что современные маги и представить себе не могли.


Винс, некоторое время пребывавший в крайне взволнованном состоянии, наконец успокоился и улыбнулся Тео.


— Но, как профессор, я не могу одобрить тот факт, что ты кормил его библиотечными книгами.


— Простите…


— Ну, тут уже ничего не поделаешь. Как-никак, на карту была поставлена твоя жизнь.


Выбор был прост: либо библиотечные книги, либо его жизнь. Любой бы сделал то же самое, что и Теодор. Поэтому, вместо того, чтобы отчитывать его, Винс ограничился шуточным замечанием.


Тем не менее, это была достаточно смешная история, поскольку много лет назад ценность книг упала, с появлением магии, копирующей магию.


После того, как вопросы Винса закончились, настал черед Тео кое-что спросить.


— Профессор.


— А?


— Простите, но есть одна вещь, о которой я хотел бы спросить.


Однако Винс уже знал вопрос, который хотел задать Теодор.


— Думаю, я понимаю, о чем ты хочешь спросить. Ты хочешь спросить, почему я не жаден до этого гримуара?


— Мне… Мне очень жаль.


— Нет необходимости извиняться. Это очевидный вопрос.


Винс сделал еще один глоток своего уже остывшего кофе и кое-что пояснил:


— Маги, которые не занимаются археологией, мало что смыслят в подобных вещах. Но любой, кто изучает древнюю магию, как я, наверняка слышал о них. Теодор, гримуар, застрявший в твоей ладони, бесполезен для меня.


— Да?! — удивился Тео.


— Хоть гримуар, который принимает форму книги, и весьма необычен, но они, как правило, сами выбирают своих мастеров. Если кто-то решит убить владельца гримуара, такому человеку сильно повезет, если гримуар не украдет что-то у злоумышленника или не ответит на нападение. Кроме того, было несколько случаев, когда гримуары убивали магов, которые пытались их насильно изъять.


— Это…


— Конечно, добровольно его перенести также невозможно. Лучший способ — это изучить его непосредственно со стороны самого владельца.


— Охо-хо… — поднял голову Тео.


Теперь он понял, о чем говорил Винс и удовлетворенно кивнул. Эти отношения не должны были быть односторонними. Не было преувеличением сказать, что теперь они оба должны были быть на равных.


Как опытный мужчина, которому было уже далеко не 20 лет, Винсу было бы неловко обманывать Тео. И вот, профессор рассказал ему всё, не сокрыв ни толики правды.


Более того, Винс низко поклонился Тео.


— Спасибо, что рассказал мне. Я, Винс Хайдель, отдаю должное твоему доверию и как твой наставник, и как коллега-маг.


— Профессор…


— И так, не следует ли что-нибудь сделать, чтобы поддержать это доверие?


Тео даже не успел сообразить, о чём говорит профессор, как тут…


Фу-тух!


Теодор удивленно поднял голову и увидел, как вокруг рук Винса засиял красный свет. Это была вовсе не атакующая и не защитная магия. Это было заклинание Клятвы, которую могли использовать только маги, достигшие 5-го Круга.


«Этого не может быть!»


Из-за окутавшей Винса магической силы, его голос резонировал.


— Я, Винс Хайдель, приношу эту клятву. Я не раскрою ни одного секрета, о котором Теодор Миллер попросит меня воздержаться. Эта клятва будет соблюдаться правилами магии.


Подобные заклинания использовали на судебных заседаниях и допросах.


Кроме того, данная магия не могла активироваться по принуждению. Заклинатель должен был принять решение самостоятельно. Кроме того, после активации её уже нельзя было отменить.


По сравнению со Свитком Обета Тео, эта магия несла куда более строгие ограничения. Когда красный свет вокруг рук профессора исчез, Винс протянул ему руку.


— С нетерпением жду наших будущих отношений, Теодор Миллер.


Тео больше не рассматривался как студент или ребенок, а как другой волшебник. Теодор взволнованно схватил руку профессора Винса. Теперь, когда его признали магом, он больше не был ребенком.


— … Спасибо.


Так или иначе, сейчас было не время лить слёзы.


Тео закрыл глаза, чувствуя тепло руки Винса. Это был первый случай, когда вечный неудачник академии, Теодор Миллер, обрёл настоящего союзника.


Глава 19 — Вне Академии (Часть 1).



С тех пор прошла неделя.


— Если вы поместите ингредиенты в треугольник, нарисованный в центре этого магического круга, и зальёте туда свою магическую силу…


Перед доской стоял один из профессоров, объясняя работу с магическими кругами.


Теодор изучал это ещё три года назад. Таким образом, вместо того, чтобы тратить чернила на запись чего-то совершенно бессмысленного, он снова пролистал в своей памяти разговор с Винсом.


У них с профессором были установлены доверительные отношения, но никаких серьезных изменений в рутинной повседневности Тео не произошло. Будучи студентом, он по-прежнему посещал занятия и утолял голод Обжорства библиотечными книгами.


Однако теперь ему можно было не беспокоиться о последствиях.


— Составишь мне список библиотечных книг, которые ты хочешь использовать. За библиотекой никто из преподавателей не числится, а потому всем будет плевать, если я скажу, что сам за них отвечаю.


Действительно, Винс был профессором Академии Бергена, и его положение сильно отличалось от того, в котором находился Тео, в третий раз оставшийся на повторный курс. Кроме того, Винсу не составляло труда восполнить запас израсходованных библиотечных книг.


У него не было недостатка в деньгах, даже если бы он выкупил всю библиотеку. Будучи мастером 5-го Круга, у него был доход настоящего старшего мага.


Когда Винс услышал, что Тео посещал черного трейдера, его лицо слегка перекосилось.


— … Не буду отрицать, что для тебя это весьма хороший метод. Но черный рынок — гораздо более опасное место, чем ты думаешь. Я бы порекомендовал тебе больше туда не ходить.


— Даже если я использовал Свиток Обета?


— Да. Свиток Обета — это всего лишь принудительное обещание между тобой и черным трейдером. И это вовсе не даёт тебе полноценной гарантии. Тьма этого мира глубже, чем думают обычные люди, и черный трейдер стоит лишь у её входа.


Говоря эти слова, на лице профессора Винса не было ни следа улыбки. Это было лицо человека, который заглянул во тьму и увидел безумие этого мира. Столкнувшись с таким выражением, единственное, что мог сделать Теодор, это лишь тихонько кивнуть и согласиться.


«Кроме того, сейчас нет ни малейших причин обращаться к черному трейдеру»


Если ему нужны будут артефакты, чтобы увеличить свою магическую силу, он может получить их через профессора Винса. Цена артефактов была относительно высокой, но она была куда дешевле по сравнению с магическими реагентами. Кроме того, бонус от них в виде повышения магической силы также его вполне устраивал. Не говоря уже о возможности обучиться каким-нибудь навыкам.


Однако это было ещё не всё. Тео снова посмотрел на визуализированную информацию в своей голове.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Гримуар «Обжорство».


Ранг: Е.


Эффекты:


Увеличивает магическую силу.


Увеличивает близость к стихиям.


Одна из печатей, сдерживающих силу Обжорства, была удалена.


С этого момента Обжорство может сохранять заклинания для их дальнейшего свободного использования. В зависимости от количества магической силы, данная способность может быть расширена.


Предыдущий владелец назвал эту функцию «Запоминанием». Как текущий владелец гримуара, Вы можете переименовать её.


* Гримуар находится в неполноценном состоянии. Большинство его функций запечатаны.


* Один раз в день он будет просыпаться, чтобы утолить голод.


* Сразу же после насыщения он ответит на один Ваш вопрос.


* Способности, которые он поглощает, будут переданы его хозяину.


* Гримуар извлекает сущность из съеденных книг или предметов. Чем выше понимание хозяина гримуара о книге или предмете, тем выше эффективность.


* Поглощает магическую силу предмета, в котором она содержится.


* Активирована функция Запоминания.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Данные изменения произошли неделю назад, когда он съел Ревущие Языки Пламени в комнате профессора Винса.


Количество магической силы поднялось с начала 3-го Круга до практически его середины. Также была снята одна из печатей Обжорства. Активации способности Запоминания было достаточно, чтобы Теодор непроизвольно выкрикнул:


— Сохранять заклинания для их дальнейшего свободного использования?! Подобные эффекты редко когда встречаются даже в артефактах с более высоким рейтингом!


Удивление Тео было вполне естественным.


Даже Ревущие Языки Пламени семьи Картеров были весьма средним артефактом. Когда артефакт достигал более высокого ранга, то он становился тем, что, как правило, не принадлежало одному человеку или даже какой-то отдельно взятой семье. Общеизвестным фактом было то, что такой артефакт отправлялся прямиком в королевство и получал статус национального достояния.


Тем не менее, одной только функции Запоминания было достаточно, чтобы назвать его сокровищем. И вот, Тео приобрел эту способность, просто покормив Обжорство.


«За один раз можно сохранить только три заклинания, но… В пояснении значится, что их может быть больше»


Поскольку у него было три круга, то простая логика подсказывала, что функция ограничена одним магическим заклинанием на круг. Несмотря на это, его текущая огневая мощь и без того увеличилась в четыре раза, и в будущем он мог рассчитывать на ещё больший рост.


Профессор Винс назвал гримуар «книгой беспрецедентной силы».


Когда Тео снова подумал об этом, в его груди поднялась волна страха…


Динь-дон!


Раздался колокольный звон, возвестивший об окончании урока.


По тихой аудитории мгновенно пополз шумок, и профессор, заметив оживленную атмосферу, отложил мел в сторону. Это был тот самый профессор, оскорбленный ситуацией с «Пилюлями Полнолуния». В конце концов, профессор Бернард просто молча покинул аудиторию, даже не взглянув в том направлении, где сидел Тео.


«Какой же он жалкий», — подумал Тео, глядя в спину профессора, после чего поднялся со своего места. Профессор Бернард не стал бы извиняться за свои притеснения, поэтому и Тео никогда не будет приносить извинения за то, что поставил его в неловкое положение. Очевидно, до самого конца учебы всё так и останется на своих местах.


Тео вздохнул и вышел из класса. Пришло время найти книгу, чтобы покормить Обжорство.



* * *



Как обычно, Тео зашел в библиотеку, взял несколько книг и положил их в рюкзак. До недавнего времени он ждал, пока Обжорство не проснется и не начнет требовать кормёжки, но теперь он просто мог взять нужные ему книги. Письменное разрешение от профессора Винса решало многие проблемы.


Помимо передачи профессору Винсу списка книг, которые подлежали съедению, ему больше ничего не нужно было делать.


И вот, как обычно, он подошел к лаборатории профессора Винса и вежливо постучал в дверь.


— Профессор, это Теодор.


— Заходи.


Получив разрешение, Тео повернул дверную ручку. Как и всегда, здесь стоял знакомый аромат кофе, и профессор Винс, который должен был сидеть, зарывшись в книги и документы…


«Э-э?»


Тео огляделся, ощутив еле уловимое чувство дискомфорта. Он заозирался по сторонам в поисках чего-то необычного, и быстро понял разницу.


— Профессор, Вы сделали уборку?


Причина дискомфорта Теодора было простой. Лаборатория профессора Винса была необычайно чиста. Пергамент и книги, разбросанные по полу, были аккуратно сложены. Кроме того, лабораторное оборудование наконец-то было оставлено в покое.


Винс слегка улыбнулся и ответил:


— Кое-что случилось. Это определенным образом связано с тобой, а потому наш сегодняшний разговор может быть немного дольше.


— Да? А что…


— Присаживайся.


Тео сел на стул, к которому уже успел привыкнуть. Винс вытащил из ящика груду бумаги, в которой немного порылся, прежде чем нашел нужные ему два листка. После чего профессор передал их Тео.


Тео тут же посмотрел на их содержимое. Его взгляду предстало несколько строчек, расположенных с самого верха.


— Королевство Мелтор… 126-ой ежегодный… Магический конкурс?!


Первоначально тихий голос Тео стал громче, и последнюю фразу он чуть ли не выкрикнул.


Королевство Мелтор славилось своими волшебниками.


Магический конкурс, ежегодно проводимый в столице, привлекал магов со всего континента.


Маги из самого королевства, а также волшебники со всего мира стекались в Мана-виль, столицу Мелтора. Тем не менее, магам, которые не смогли подтвердить свою квалификацию, не разрешалось участвовать в конкурсе, в связи с чем была длинная очередь из людей, ожидавших проверки.


Тем не менее, эти листы бумаги являли собой не что иное, как письмо-приглашение, позволяющее Винсу принять участие в магическом конкурсе. Хоть Теодор и был учеником, но всё-таки он был магом. А потому знал ценность этого приглашения.


— Профессор, Вас пригласили на магический конкурс?


— Это неважно. Я каждый год его получаю.


В отличие от возбужденного Тео, размеренно попивавший кофе Винс выглядел совершенно невозмутимо.


До прошлого года он занимался своими исследованиями и не обращал внимания на подобные приглашения. Он планировал и в этом году остаться в академии, чтобы сосредоточиться на своих дальнейших изысканиях, но ситуация изменилась.


— Ты знаешь, зачем я показал тебе это приглашение? — небрежно поинтересовался Винс.


Тео выжидающе посмотрел на Винса.


— Думаю, ты уже догадался. В приглашении указано, что я могу пойти в сопровождении одного помощника. В обычной ситуации я бы выбросил его в мусор, но…


Когда глаза Тео наполнились ожиданием, Винс замолчал и рассмеялся. Обычное выражение лица Тео было даже чересчур жестким для его возраста, но сейчас… Сейчас Тео ничем не отличался от возбужденных сверстников.


Винс подарил ему приятное настроение.


— Ну что? Хочешь отправиться со мной в центр всей магии?


Ответ не заставил себя ждать.


Глава 20 — Вне Академии (Часть 2).



Тео тут же закивал головой, и Винс немедленно вручил ему заявку на участие.


Это было мероприятие, на котором не могли присутствовать люди, не подтвердившие свою личность. По этой причине Тео долгое время пытался вспомнить имя своего прадеда со стороны матери. Однако в конце концов ему всё-таки удалось заполнить все пустые графы.


Забрав заполненную заявку, Винс кивнул.


— Что ж, всё в порядке. В прошлом году маг ошибся в имени одного из членов своей семьи и был задержан стражей. Так что лучше сразу всё проверить.


— Как основательно.


— Магический конкурс — это символ королевства. Подобный уровень безопасности вполне оправдан для такого события.


Были и иностранные шпионы, и прочие маги, которые хотели попасть на это мероприятие, а потому требовалось соблюдать максимальную предосторожность. Тео снова перепроверил форму заявки. Вроде бы, всё было правильно.


Тео изрядно подустал от двухчасового заполнения, но на этом разговор ещё не закончился.


— Теодор, ты знаешь, почему я предложил взять тебя с собой на магический конкурс? — улыбнулся и спросил Винс.


Тео хотел было что-то ответить, но замолчал. Профессор Винс не спрашивал об очевидных вещах. Возможно, и вправду было что-то, о чем Тео не знал, или не догадывался. Наверное, реакция студента была правильной, поскольку профессор снова улыбнулся и пояснил:


— Важно различать такие понятия как «знание» и «незнание», но понимание того, что ты не знаешь, куда важнее всего остального. Я уже говорил, что у тебя есть талант на пути мага.


— Спасибо.


— Что ж, тогда смотри.


Затем раздался громкий хлопок от упавшей на стол книги. Тео посмотрел на знакомую обложку и вскоре понял, что это такое. Это было руководство, в котором описывались все правила Академии Бергена. Перед вступлением в академию Тео разок прочитал эту книгу, после чего оставил её пылиться в книжном шкафу своей комнаты. По этой книге не было экзаменов, так что разового ознакомления с ней было вполне достаточно.


Видя недоумение Тео, профессор Винс рассмеялся.


— Должно быть, ты задаешься вопросом, зачем я достал эту старую книгу. Не переживай, я не собираюсь читать лекцию по правилам поведения в академии.


Затем Винс открыл книгу и указал в угол одной из страниц. Взгляд Тео последовал в указанном направлении. Это была недавно пересмотренная статья 38, пункт 12. Учитывая дату правки, изменения были внесены около 10 лет назад.


[Раздел 38.12.: Студенты данной академии имеют право на выпуск после успешного окончания трех с половиной лет обучения. Однако есть исключение, если учащийся выигрывает приз 3-го уровня (и выше) на конкурсе, организованном Магическим Сообществом. Такие победители могут в любое время получить диплом академии.]


Тео прочитал статью, но так пока ничего и не понял.


— Профессор, это…?


— Возможно, ты уже догадался. Не думаю, что от этой академии ты можешь получить что-нибудь ещё.


— Ну…


Тео не мог этого отрицать. Слова Винса напомнили ему о той скуке, которую он испытывал последнее время. Фактически, теоретические знания Теодора были уже сопоставимы с профессорами. Он уже в третий раз проходил программу третьего курса, а потому она изрядно его утомила.


Он мог лишь немного облегчить свою скуку с помощью библиотечных книг. Однако уровень книг в академии был не очень высоким, и он не смог найти ни одной магической книги по 4-му Кругу.


— Кроме того, твоё присутствие в академии — весьма спорный вопрос.


Согласно словам профессора Винса, Тео был уже не студентом, а взрослым человеком.


— Ты помнишь, как профессора пытались добиться твоего исключения? Это люди, которые живут ради своей гордости и авторитета. Эти идиоты никогда не раскаются в своих поступках. Они просто свалят всё на другого человека.


— Э-эх…


Тео не мог не вспомнить профессора Бернарда. Это был мужчина среднего возраста, который никогда не смотрел в сторону Тео, а иногда и вовсе делал вид, что не знает его. Возможно, за этой маской он скрывал свою обиду и злобу. Но если сейчас всё было тихо, то Тео не мог гарантировать, что в будущем Бернард что-нибудь не выкинет.


— Так или иначе, лучше тебе соблюдать дистанцию с такими людьми, и ни в коем случае не впутываться во что-то грязное. В любом случае, я скоро поеду в столицу. И если ты закончишь со своими делами, то сможешь попрактиковаться в среде куда более благоприятной, чем это место.


— Я понимаю, о чем Вы говорите.


Столица Королевства Мелтор, Мана-виль…


Это было место с четырьмя магическими башнями и центральным магическим университетом. На континенте не было ни одного мага, который не слышал бы о Мана-виле, и никого, кто осмелился бы его не уважать. Мана-виль был переполнен всеми видами артефактов, магическими книгами и талантливыми волшебниками…


Однако Теодор не мог не спросить:


— Но смогу ли я выиграть этот конкурс? Может у меня и есть гримуар, но я всё ещё обычный маг 3-го Круга.


— Ну, как правило, это невозможно, — согласился Винс, — Но в твоём случае история немного отличается. Гарсия бы им и в подметки не годился, но даже тебе придётся столкнуться с теми, кто уже постиг 4-ый Круг.


— Дивизион боевых магов?


— Верно. В магическом конкурсе есть дивизион, в котором могут участвовать только помощники приглашенных магов. Такие же, как ты.


В тот момент у Тео появились догадки.


«Действительно стоит попробовать»


Хотя разница между 3-им и 4-м Кругами и была достаточно внушительной, ситуация Тео была немного нестандартной.


У него была способность Запоминания, а благодаря опыту Альфреда Беллонтеса он получил возможность чувствовать потоки магии. Это было сенсорное восприятие, для достижения которого другим магам пришлось бы провести на поле боя годы или даже десятилетия. И если в простом спарринге со своими сокурсниками ему и было достаточно легко, то он попросту не мог себе представить, что его ждёт на конкурсе.


Винс, который когда-то был боевым магом, должен был это осознавать. Профессор предполагал, что если Тео будет обладать экспертными знаниями в той или иной области, то сможет преодолеть недостаток магических сил.


По правде говоря, если бы Теодор мог использовать магические ракеты в стиле Альфреда, то у него не было бы причин бояться магов 4-го Круга.


— Я попробую.


— Что ж, а я, в свою очередь, могу восполнить кое-какие пробелы, ответил Винс, открыв комод, — 50 лет назад Магическое Сообщество упразднило различие между оригиналом и копией. Поэтому разница между ними не может быть определена обычными и общедоступными методами. Но всегда есть те, которые ищут новые пути. Ты знаешь, что это?


С этими словами профессор усмехнулся и передал Тео книгу.


— Нельзя сделать оригинал из оригинала. Ты поймешь это, когда испробуешь заклинание дублирования. Тем не менее есть люди, которые любят собирать оригинальные книги. Для справки, этот экземпляр стоит 50 золотых.


Цена обычной волшебной книги составляла около 1 серебряной монеты, так что стоимость этого пособия была попросту астрономической. Это лишний раз доказывало, что люди испытывают сильную страсть к коллекциям. Однако Винса это всё равно не волновало. Он никогда бы не купил эту книгу, если бы она не была нужна Теодору.


Однако реакция Тео оказалась более интенсивной, чем ожидал Винс.


— Я-я могу её оценить?


— Конечно. Мы же об этом и договаривались.


Тео осторожно потянулся вперед и поднял книгу. Если бы это был оригинал, у него, вероятно, была бы особая способность наподобие «Баллистической Магии» Альфреда. Сделав несколько глубоких вдохов, он коснулся книги левой рукой.


— Оценка.


Тут же появившийся язык облизал обложку книги.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«Введение в магию духов»


В этой книге куда более подробно описаны характеристики четырех духов, чем в какой-либо другой.


Книга повествует о взаимоотношениях магов и духов, о том, как их вызывать и заключать контракты, а также основную концепцию магии духов.


Автор этого пособия, Мирдаль, считался величайшим элементалистом века. Он единственный, кто продвинулся в призыве короля духов.


* Ваше понимание этой книги очень высокое (95,4%).


* Класс книги: редкий.


* После её поглощения, существенно увеличится эффективность магии духов.


* Это оригинальная копия, написанная непосредственно самим автором. Существует небольшая вероятность того, что Вы сможете заключить контракт с духом.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«Оригинал!»


Когда Теодор обнаружил то, на что надеялся, у него отвисла челюсть. Он со счету сбился, сколько книг по этой тематике прочитал в библиотеке. В частности, одно только «Введение в магию духов» он прочитал несколько раз.


Однако в библиотеке это была не оригинальная книга, и он отказался от её потребления из-за отсутствия близости с духами. Но вот, профессор Винс решил предоставить ему столь дорогостоящий подарок.


— Собственно, вот. И какой у неё рейтинг? — тихо поинтересовался Винс.


Тео наконец понял смысл этого дара.


Неделю назад Тео доверил свою тайну Винсу и подписал с ним соглашение. Интерес Винса заключался в том, чтобы обрести бесконечную мудрость, доступную владельцу Обжорства.


1. Винс Хайдель предоставит Теодору Миллеру волшебные книги или артефакты.


2. Теодор Миллер даст Винсу Хайделю право задать вопрос и получить ответ.


— Она редкая.


— Что ж, осталось еще две книги, и скоро я тебе их дам.


Это будет либо три редких предмета, либо один, но драгоценного класса. К такому соглашению пришли Тео и Винс. Найти нечто с драгоценным рейтингом было непросто даже для профессора, но вот редкие предметы с некоторыми усилиями всё же можно было получить.


Тем не менее, первую книгу он получил уже через неделю, что было действительно очень быстро.


— На сегодня всё.


Это означало, что разговор закончен.


Винс взял пергамент, который отложил в сторону и, поднимая перо, напоследок сказал:


— Мы отправляемся в столицу через три дня, поэтому готовься к отбытию.


Глава 21 — Вне Академии (Часть 3).



Фдух.


Теодор закрыл дверь в лабораторию профессора Винса и направился обратно в своё общежитие.


Тео мог не спешить, но он хотел как можно скорее накормить Обжорство «оригиналом». Возможно, произойдет особое явление, подобное тому, когда он получил воспоминания Альфреда через [Баллистическую Магию].


«Так, пора просыпаться»


Тео выстроил книги на кровати и принялся ждать, когда проснется его спящий партнер.


Спустя некоторое время…


— … Е-еда. Накорми меня.


Голодное Обжорство наконец-то открыло рот.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Гримуар пробудился от сна и жалуется на пустой желудок.


Регулярное питание уменьшило его голод.


Существует больше возможностей для выбора блюд.


Обжорство ответит на один вопрос после поглощения одной книги или сразу же заснет после поедания двух книг.


Оставшееся время: 1 час.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Выслушав руководство, Тео слегка изменился в лице.


После поедания Ревущих Языков Пламени и достижения ранга E, голод Обжорства слегка приуменьшился. Норма в виде одной или двух книг в день была намного ниже по сравнению с пятью книгами, которые потребовались после первого же его пробуждения.


Возможно, это изменение в режиме тайного рациона Тео и было положительным, но по большему счету оно ничего не меняло.


— Что ж, если так, то теперь мне нужно будет более избирательно относиться к книгам. Если будет снята следующая печать, то, возможно, Обжорство будет просыпаться и вовсе раз в несколько дней.


Или же заявит, что отныне будет питаться лишь книгами редкого класса…


Маг всегда должен рассчитать все вероятности, чтобы получить наилучшие результаты. Теодор беспокоился о том, как изменения Обжорства повлияют на него самого, и решил при следующей встрече обсудить это с профессором Винсом.


Сегодня же ему стоит сосредоточиться на [Введении в магию духов]. Тео покачал головой и выставил вперед ладонь.


— Вылезай. Кушать подано.


С этими словами язык потянулся к двум книгам, лежавшим на одеяле. Будто решив начать с закуски перед основным блюдом, гримуар начал с [Основы магии лечения], которая лежала рядом с [Введением в магию духов].


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Основы магии лечения».


Ваше понимание книги очень высокое.


Ваше владение заклинанием «Лечение» 2-го Круга существенно увеличилось.


Теперь Вы можете более эффективно залечивать раны.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


В его голове пронёсся прохладный ветерок, вызвав приятное и мягкое ощущение. Тео понял, как использовать магию лечения на кровеносных сосудах, мышцах и костях. Он понял все трюки и уловки, которые использовали маги в клиниках. Теперь он мог «пришивать» даже отрезанные пальцы.


Однако Обжорство ещё не насытилось. Следующим на очереди было сегодняшнее основное блюдо — [Введение в магию духов], которое успешно исчезло в левой руке Тео.


Хлюп!


Вместе с Обжорством сглотнул и Тео.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Введение в магию духов».


Ваше понимание книги очень высокое.


Ваше владение магией духов существенно увеличилось.


Поглощена оригинальная копия.


Проверяется возможность соединения с Мирдалем Херсеймом… Мирдаль Херсейм принял подключение.


Соединение началось.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Это оно! Услышав «соединение», Тео сжал кулак. Правда, в последний раз он слышал слово «Синхронизация». На этот же раз было другое слово. Тем не менее Тео подумал, что ему всё равно. Тем более времени рассуждать на эту тему у него не было.


Фи-и-и-и-и…


— Ай-к!


Несмотря на свою решительность, в его голову ворвался какой-то резкий звук.


Затем Тео почувствовал, что лишился опоры под ногами, а его дух покинул его собственное тело и взмыл вверх. Он знал, что противостоять этому тщетно, но страх перед неизведанным всё равно никуда не делся.


Было ли это ощущение сопоставимо с тем, когда садишься в свадебный экипаж?


— Ч-черт…


Сопротивление Теодора закончилось, и его сознание кануло в пропасть.


Мирдаль Херсейм ждал его.



* * *



Свежая трава, влажный воздух и сладковатый запах…


Теплый ветер щекотал его кожу, а сам он лежал на кровати, которая ощущалась так, словно была соткана из паутины. Теодор, наслаждавшийся уютом, внезапно открыл глаза.


— Ах! — испуганно подскочил Тео.


Гамак, закрепленный между двумя деревьями, опасно качнулся, но удержался в стабильном положении. Некоторое время назад он лежал на своей кровати в общежитии, и вот, теперь он был в таком месте. Единственная возможная причина этого заключалась в том, что Обжорство съело [Введение в магию духов].


Тео посмотрел вниз и увидел, что находится в своем собственном теле.


«На этот раз моё тело не изменилось. Это что-то другое?»


Это была не синхронизация, а соединение. Он не понимал разницы, но эти два слова определенно приводили к различным феноменам.


Синхронизация была погружением, в то время как соединение к чему-то его подключало. Как только Тео решил поразмыслить над этимологией этих двух слов…


— Ах, так вот что за дитё здесь расшумелось.


Позади него раздался дряхлый голос, преисполненный весом своих лет. Тео поспешно обернулся.


Неподалеку от него стоял старик с белой бородой и длинными волосами. В тот момент, когда Тео попытался что-то ему ответить, он почувствовал кое-какую странность. Его глаза округлились, а сам он замер.


«Ч-что? Почему у меня нет голоса?»


В тот момент, когда Тео встретился со взглядом старика, он весь напрягся. Как бы он ни старался, он не мог пошевелить даже пальцем. Как один только взгляд смог связать его по рукам и ногам, когда старик даже ни одного заклинания не произнес?


Недоумевавший Тео продолжал смотреть в глаза старика и вскоре понял причину.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Ваша личность меркнет по сравнению с величием собеседника.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Белые волосы старика были похожи на горный пик, покрытый льдом, а его потрепанное годами тело напоминало ему о величайшем горном хребте континента. Его глаза были ясны, как море, и, казалось, смотрели прямо сквозь Тео.


«Э-этот человек, он вообще человек…?»


Казалось, перед ним стояла великолепная гора в форме пожилого мужчины. Одно его присутствие давило на Тео, словно несколько атмосфер.


У него не было ни малейших сомнений в личности этого человека. Это был величайший элементалист своего века, Мирдаль Херсейм. Тот, кто обладал чистой родословной, открывшей ему дверь в мир духов…


Он был гением, который достиг бы конечной нирваны, если бы прожил немного дольше и сумел вызвать короля духов.


— Хм-м… Позволь мне взглянуть на тебя, — сказал он тихим голосом, окинув его взглядом.


Голубые глаза Мирдаля пронзили Теодора Миллера. Его взгляд был пропитан и проницательностью, и мудростью, которые были свойственны лишь самым мудрым волшебникам. Глаза старика смотрели в саму сущность Тео.


Духи не открывали свои сердца чему-то нечистому и ложному. Они отвечали лишь искренним людям. Естественно, что взгляд элементалиста был подобен глазам самих духов.


Долгое время не спуская глаз с Теодора, Мирдаль наконец заговорил:


— Тебе неведомо, как бушевать, подобно пламени. Ты избегаешь самовозгорания и не получаешь наслаждения от безрассудных проблем. Дух огня не для тебя.


В этом был смысл. Тео был волшебником, который руководствовался холодной головой, а не горячим сердцем. Ещё с детства характер Тео не был вспыльчивым, поскольку он всегда пытался подавлять все свои импульсивные поступки.


— Ты не свободен, как ветер. Ты строг к себе и ненавидишь действовать без цели. Духи ветра не будут интересоваться тобой.


Мирдаль увидел и эту его черту. Теодор понимал нехватку своего таланта и упорно трудился, чтобы её преодолеть. Каждое действие, которое впустую тратило его время, считалось грехом, а расслабленность была приравнена к лени.


— Ты не столь гибкий, как вода. Ты уже определился со своей жизнью и будешь двигаться по заданному курсу. Эта жесткость, безусловно, замечательна, но духи воды, которые всегда меняют форму, не приветствуют таких людей.


Это тоже было не лишено смысла.


Тео шёл по пути мага до самого конца, даже когда над ним издевались и говорили, что пора сдаться. И вместо того, чтобы признать свою ущербность, он прикладывал лишь ещё больше усилий. Даже понимая, что это бессмысленно, он не мог отказаться от своей цели.


«Вы говорите, что я не прав? Я не прав в том, что не такой горячий, как огонь, не такой свободный, как ветер, и не столь же гибкий, как вода?»


Тео, который был отвергнут тремя типами духов, с горечью прикусил губу. Эта горечь… Она была протестом против того, что он был лишен таланта.


Однако Мирдаль ещё не закончил.


— Однако ты знаешь, что такое упорство. Независимо от того, насколько велика скала, когда-нибудь она станет песком. Но скала должна выдерживать горячую лаву и обладать твердой поверхностью, сглаженной каплями дождя. Ни огонь, ни ветер, ни вода: ничто не может поколебать эту устойчивость.


Затем уголки рта Мирдаля, наполовину скрытые под белой бородой, приподнялись вверх в улыбке. Он постучал по земле своим посохом. Тем временем Тео всё ещё оставался в неподвижном состоянии.


— Я вызову духа, подходящего для твоей глупой честности!


В тот же момент на конце его посоха возник яркий свет, заливший собою всё вокруг. Тео машинально заморгал, однако слезы всё равно застелили его глаза.


«Ребёнок…?»


Он смутно видел форму маленького ребенка, размером с ладошку взрослого человека.


И вот, это дитё, созданное из глины, плыло к нему по лучам света. А затем оно слегка ударилось своей головой прямо в лоб Теодора.


— Ха-ха-ха! Ты понравился этому ребёнку! Его имя — Митра, забытый древний дух.


Голос Мирдаля начал удаляться. Неужели связь с ним подходила к концу? Его голос становился всё слабее и слабее, и в конце концов сознание покинуло Тео. Лишь крошечная глиняная точка на лбу стала яснее.


Дух земли, Митра…


Тео почувствовал появление каких-то странных уз, и его сознание вернулось к реальности.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Соединение с Мирдалем Херсеймом завершено.


Вы подписали контракт с забытым духом земли, Митрой.


Ваша Близость к земле существенно увеличилась.


Обжорство удовлетворено поглощенной пищей.


Насытившись двумя книгами, гримуар вновь погрузился в глубокий сон.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Глава 22 — Вне Академии (Часть 4).



Три дня спустя ранним утром Теодор Миллер стоял у ворот Академии Бергена.


Вместо обычной формы на нём была повседневная одежда, а за спиной — несколько объемных сумок с багажом. Если бы он не тренировался в течение последних двух месяцев, он бы не смог сделать с ними даже несколько шагов.


«Т-тяжело! Я взял только то, что мне было действительно нужно, и то…»


Тео упаковал только одежду и предметы первой необходимости. Несмотря на это, его сумки всё равно получились толстыми и раздутыми.


Для того, чтобы добраться из Бергена до Мана-виля, требовалось от десяти до четырнадцати дней. Таким образом, за это время ему нужно было обеспечить Обжорство 15-30 книгами. Если бы он это знал заранее, то обязательно научился бы зачаровывать объекты заклинанием уменьшения веса. Однако из-за отсутствия понимания этой магии, ему пришлось отложить эту идею до лучших времён.


«Может попросить помочь профессора?»


Тео опустил свой багаж на землю и размял затекшие плечи.


Вскоре появился профессор Винс. На нём тоже была самая обычная повседневная одежда, которую он носил достаточно редко.


— Извини, что заставил тебя ждать. У меня оказалось гораздо больше дел, чем я предполагал.


Очевидно, процедура участия в магическом конкурсе была довольно сложной. В последние дни даже Теодору трудно было встретиться с профессором.


Винс вытер пот со лба и посмотрел на багаж, возвышавшийся перед Тео.


— Из-за всех этих дел я забыл тебе кое-что сказать.


— Что, профессор?


— Лучше я покажу тебе это, — ответил Винс и кое-что достал.


«Сумка…?»


Это нечто выглядело как сумка из потрепанной кожи. Винс подошел к багажу Тео и пробормотал:


— Хранение!


Одновременно с этим проём в сумке расширился и туда начали засасываться вещи.


Как ни странно, это засасывание не касалось воздуха или других предметов. Сумка втянула в себя лишь обозначенную цель — багаж Тео. Сцена, где маленькая сумочка втягивает в себя багаж, десятикратно превышающий её размеры…казалась попросту нереальной.


Поняв, что это за сумка, Тео был поражен.


— Пространственный карман!


Отодвинув пространственный карман в сторону, Винс подтвердил:


— Да, это достаточно известный и полезный во многих отношениях предмет. А также очень удобный.


И вправду, при наличии «кармана» Теодору не нужно было таскать на своей спине весь свой тяжелый багаж. Это был артефакт высокого класса, который позволял переносить огромное количестве вещей.


«Интересно, какой ранг у этого пространственного кармана?», — хотел спросить Тео, но отложил свой вопрос, увидев, что Винс уже двинулся вперед.


— Времени у нас в обрез. Мы можем поговорить по дороге.


— Конечно, профессор.


Они прошли через главные ворота академии и быстро зашагали в сторону города. Сначала они шли молча, но затем Винс, идущий на несколько шагов впереди, повернулся и спросил:


— Теодор, ты можешь показать мне духа, с которым заключил контракт?


Древний дух… Винс специализировался на археологии, а потому, естественно, находил возможность весьма занятной. В частности, он не смог скрыть любопытства в своих глазах. Это была неизлечимая болезнь всех магов. Из его взгляда исчезла присущая ему холодность, оставив его глаза яркими, как у ребенка.


Теодор слегка улыбнулся и обратился к девушке:


— Митра.


Услышав его призыв, спящая девушка открыла глаза.


— Ох…! — из уст Винса вырвался крик восхищения.


Кусочек грязи, приставший к ноге Тео, превратился в фигуру маленькой девочки, хоть при этом её глаза и нос обладали весьма расплывчатой формой.


Тем не менее, обычный дух едва ли мог принять даже образ зверя, не говоря уже о человеке. Это было возможно только для духов высшего ранга.


Однако же дух по имени Митра сумела принять человеческую форму сразу же, как только заключила контракт с Тео.


— А с ней можно говорить? — дрожащим голосом спросил Винс.


Если бы с ней можно было общаться, то потенциал Митры был почти таким же, как и у короля духов. Однако Тео с сожалением покачал головой.


— Я пробовал, но…


Митра почувствовала взгляд Тео и произнесла:


— Хиинг?


Её голос звучал словно тявканье щенка.


— Я слышу только этот звук.


— Ты понимаешь, что он значит?


— Ну… Это очень тонкое ощущение.


Тео сосредоточился на чувствах, которые передавались ему от Митры. Контракт с духом являл собой соединение их душ. Читать поверхностные мысли друг друга было просто, но на данный момент дух ещё не был достаточно зрелым, чтобы осмысленно передавать свои ощущения.


Вскоре Теодор открыл глаза и прищелкнул языком.


— Похоже, я имею дело с ребенком, который еще не знает, как говорить. Он знает только простые слова, вроде: «хорошо», «нет», «я не понимаю».


— Но, так или иначе, само общение возможно. Очень интересно.


В отличие от Тео, глаза Винса светились. Этот дух отличался от своих собратьев среднего и нижнего уровня, которые могли лишь пассивно следовать воле своего владельца.


— Почаще зови её, чтобы поговорить. Древний дух обладает сильной индивидуальностью, и взаимодействие со своим владельцем — отличный способ для роста, — посоветовал профессор Тео, держащему на руках Митру.


— Она уже пожаловалась насчет того, что её постоянно вызывают.


— Хо-хо, значит у неё уже есть самосознание! — воскликнул вновь пораженный Винс, после чего записал кое-какие факты о Митре в свою записную книжку.


У него было ещё несколько вопросов, которые он хотел бы выяснить. Где ещё профессору получить более интересный учебный материал? Несколько дней общения с Тео были гораздо продуктивнее, чем годы исследований в Академии Бергена.


И вот, благодаря своему ученику, на лице профессора Винса появилась широкая улыбка, совершенно ему несвойственная.


— Профессор, Вы не возражаете, если я кое-что у Вас спрошу?


На этот раз вопрос возник у Тео. Он подождал, пока Винс закончит свои записи и спросил:


— Как мы будем добираться до Мана-виля? Я знаю, что обычные пути сообщения не сработают.


К западу от Бергена раскинулся горный хребет, а на севере протекала река Мойя. Благодаря этому можно было легко избежать вторжения из других стран, но вместе с этим и существенно усложняло путь в Мана-виль, который находился к северо-западу от Бергена.


Исходя из предположения, что конный экипаж будет двигаться с максимальной скоростью и без отдыха, такая поездка может занять от 10 дней до месяца. А чтобы принять участие в магическом конкурсе, им нужно было прибыть в столицу через 10 дней.


— Ну, об этом можешь не переживать. Я заранее об этом подумал, — улыбнулся Винс, продолжая идти дальше, — В это время многие люди стремятся попасть в столицу. Туристы, маги, посетители из других королевств… Но знаешь, кто больше всего ценит время в этот период?


Тео был озадачен столь неожиданным вопросом, но вскоре понял, о чем говорит Винс.


— … Торговцы?


— Верно. Количество людей будет в 10 раз больше обычного. Кроме того в столице появится уйма магов с толстыми кошельками. Торговцы, которые чувствуют запах денег, никогда не упустят такую возможность. Они постараются получить как можно больше прибыли от этого мероприятия.


Не исключением были и торговцы Бергена. Они проложили новый путь через горный хребет, чтобы сократить время, необходимое на дорогу. И Винс подумал об этом варианте.


— В прошлом я несколько раз прибегал к этому пути. Простые горожане редко пользуются им, поскольку в караванах могут принимать участие лишь наиболее талантливые люди. На пути встречаются монстры, а также там хватает и бандитов.


— Наверное, риск того стоит.


— Насколько я помню, у меня уходило около недели. По сравнению с обычными путями, этот вдвое быстрее.


Торговцы, которые понимали, что время — деньги, не могли игнорировать такую возможность.


Простая логика заключалась в том, что удвоенная скорость равнялась двойной прибыли. Угрозы в лице монстров и бандитов могли быть легко устранены путем поиска наемников, которые сопровождали бы караван. Полученная прибыль была бы намного выше, чем плата за охрану, а потому группы с высоким рейтингом почти всегда выбирали этот путь.


И вот, вскоре Тео увидел всю эту процессию. Их местом назначения была столица королевства, Мана-виль, а потому он насчитал около 30 повозок. Сопровождало их по меньшей мере 100 наемников.


И когда двое компаньонов наконец-то подошли к процессии…


— Ох, наконец-то вы пришли!


К ним навстречу внезапно выскочил мужчина средних лет, облаченный в тунику. Он был видной фигурой в этой процессии, но его манера поведения была похожа на реакцию крестьянина, который впервые увидел кого-то из благородных кровей.


Мужчина поклонился Винсу, который, как и обычно, выглядел бесстрастным, после чего произнес:


— Это настоящая удача, что к нам решил присоединиться один из профессоров!


— Это я должен поблагодарить Вас, господин Гордон.


— Ха-ха-ха, не стоит благодарности! Кстати, это Ваш ученик?


Винс кивнул, и Гордон тут же схватил за руку пробегавшего мимо торговца, выдав ему указания:


— Подготовьте повозку и подайте её сюда. Эти двое — наши драгоценные гости, так что относитесь к ним с максимальным почтением!


— Как прикажете, босс!


Глядя на подобное отношение, Тео понял причину такого гостеприимства. И она заключалась ни в чем ином, как в мастере 5-го Круга, Винсе Хайделе.


Другими словами, присутствие Винса было эквивалентно ста или более наемникам. Быть могущественным магом уже само по себе приносило свои плоды.


И Теодор Миллер тоже был с ними.


Глава 23 — Ночь на горном перевале (Часть 1).



После присоединения к группе оставшихся двух человек, процессия выдвинулась вперед. Караван из 30 повозок и нескольких сотен человек, движущихся в одном направлении, представлял собой действительно впечатляющее зрелище. С земли поднялось облако пыли, а окрестности заполнились топотом ног наемников.


— Что ж, я тогда пойду. Если вам что-то понадобится, пожалуйста, немедленно позовите меня, и я тут же прибегу.


— Спасибо.


— Ха-ха, нет проблем. И, будьте добры, не стесняйтесь!


Гордон почтительно попрощался с магами, после чего поклонился и двинулся к передней части процессии. Он был образцовым примером опытного торговца, который общался с должным уважением, но без чрезмерной лести. Несмотря на то, что Тео настороженно и бдительно относился к другим людям, Гордон произвел на него хорошее впечатление.


Винс провёл рукой по сидению повозки и подумал: «Хорошая карета. А он достаточно изобретателен, раз сумел заранее озаботиться подобными мелочами. Через несколько лет Гордон может стать ключевой фигурой в этой компании».


Повозка Гордона, которую прикатили двое мужчин, предназначалась исключительно для VIP-гостей.


Едва они тронулись вперед по крутой горной тропе, покрытый ковром пол начал источать мягкое и приятное тепло. Кроме того, занавески, плотно закрывавшие окна, могли регулировать количество пропускаемого света.


Карета была больше похожа на передвижной дом.


«Не думал, что когда-нибудь так близко увижу горный хребет Надун …»


Когда только они покинули пределы академии, Теодор с волнением смотрел в сторону раскинувшегося горного хребта.


Жители Королевства Мелтор знали, насколько суровы эти места. Эти земли были населены огромным количеством монстров. А в глубине гор было настолько опасно, что там могли легко расстаться со своими жизнями даже самые знаменитые авантюристы.


Тем не менее, путь каравана лежал по краю горного хребта, избегая приближения к их центральной части.


Однако вскоре Тео утратил свой интерес.


«Помимо обильной растительности, это просто обыкновенные горы»


В глубине хребта обитали всевозможные виды странных существ. К счастью, на его окраинах, где пролегал путь каравана, всё было более-менее спокойно.


Потеряв интерес к процессии, Тео решил понаблюдать за импозантными наемниками, которые взбирались вверх по горной тропе. Больше ничего примечательного Тео не увидел, а потому решил уделить внимание кое-чему ещё.


— Митра.


Девушка тут же ответила на призыв, словно ждала его.


— Хиинг!


Казалось, у неё было хорошее настроение. Митра кружилась, разбрасывая вокруг себя частички земли и заглядывая в каждый уголок повозки. Глядя на неё, Тео рассмеялся и бессознательно протянул ей палец.


— Хуунг!


Митра прижалась к нему. Текстура влажной земли была не особо приятной, но её поведение было настолько милым, что Тео не стал отдергивать руку. Он погладил её по голове своей правой рукой, и дух тут же набросилась на его другой палец.


Тео сомневался, что от этого будет толк, но, по крайней мере, ему хотя бы не было скучно.


Таким образом, пока карета держала путь в Мана-виль, Тео решил некоторое время поиграть с Митрой.



* * *



В первый день пути им не встретилось никаких препятствий, и постепенно начало смеркаться. Люди, которые весь день поднимались по крутой горной тропе, доставали котелки и приборы, чтобы приготовить ужин. Другие занялись разведением костров, чтобы укрыться в их тепле от холодного вечернего воздуха.


Благодаря Винсу Тео тоже рассматривался в качестве VIP-персоны, а потому получил миску с рагу и несколько кусков мягкого хлеба.


«Разве ужин на свежем воздухе — не величайшее из удовольствий? А торговцы и вправду не тот народ, который будет брать с собой какие-нибудь сушеные сардины»


Еда — одна из самых важных вещей в дальних походах. Если ставить за цель просто насыщение животов, то еда, не имевшая даже минимального вкуса, попросту бы вредила умам и телам людей.


Теплая и вкусная еда облегчала не только физическую усталость, но и психологическую. Люди, которые понимали это быстрее, чем остальные и разрабатывали эффективный метод решения этого вопроса, становились куда сплоченнее.


Закончив свою вполне удовлетворительную трапезу, Тео посмотрел в начало процессии и пробормотал:


— Охо-хо, кажется, что мне даже более комфортно, чем профессору…


Отужинав, Винс отправился устанавливать заклинания тревоги по периметру лагеря. Также мог сделать это и Тео, но надежность заклинания тревоги 5-го Круга по сравнению с сигнальной магией 3-го Круга, была как небо и земля.


В зависимости от Круга практический эффект отличался самым кардинальным образом.


В результате Тео остался один, при этом совершенно ничем не занятый.


— Ну, мне не стоит сидеть сложа руки.


Вместо того, чтобы возвращаться в скучную карету, он вызвал Митру и опустил ее на землю.


Митра поозиралась по сторонам, после чего присела и начала играть с землей. Почва, тронутая ее рукой, становилась либо мягкой, либо твердой, обретая желаемую форму. Это было возможным благодаря тому, что Митра была духом земли.


Митра принялась «лепить» из почвы маленькие земляные фургончики, и когда закончила делать пятый…


— Ух!?


Внезапно по спине Тео пробежала волна холода.


— Обнаружение Зла!


Это была магия для обнаружения врагов.


Маг 3-го Круга мог обнаружить врагов на расстоянии до 50-и метров. Итак, вокруг Тео раскатилась магическая волна радиусом более чем в 50 метров. Тео проигнорировал взгляды недоумевавших наемников, сидевших вокруг него, и сосредоточился на анализе результатов волшебной волны.


«… Она ничего не засекла? Но это просто невозможно!»


Сенсорное восприятие Альфреда всё ещё подсказывало, что к нему приближаются враги. Он не мог определить направление движения противника, но холод, вновь прокатившийся по его спине, отчетливо свидетельствовал о приближении угрозы.


Тео быстро начал размышлять, в чем же он ошибся. Обнаружение Зла — магия, которая фиксировала присутствие врага в округе. Даже если вражеский маг нейтрализовал его заклинание, он не мог отрицать факта присутствия кого-то постороннего.


«Нет, подождите-ка минутку»


«Этого не может быть!»


Глаза Тео упали на землю, где играла Митра.


— Митра! Быстро в землю!


— Хьонг!


Как только он отдал приказ, Митра мгновенно погрузилась в землю. Впитываясь в почву, словно вода, Митра показала Тео то, что она ощущала под землей. Между их душами была установлена сильная связь, а потому ей не сложно было делиться звуками и визуальным отображением происходящего в зоне, которую она могла просканировать.


Взору Тео и Митры предстали враги.


«Хобгоблины?!»


Через туннель, прорытый под землей, бежали существа с синей кожей и уродливыми лицами. Топоры в их руках указывали, что они явно настроены не дружелюбно. Численность противников доходила до 20-30 единиц, и эта сила могла нанести значительный урон, доберись она до тыла каравана.


«Профессор, я должен сообщить об этом профессору Винсу…»


Теодор машинально развернулся и увидел, что впереди процессии вспыхнули языки пламени.


Ду-дух!


А затем окрестности всколыхнула мощная волна магической силы! Это было заклинание, как раз подходящее для магов 5-го Круга. Передняя часть каравана, вероятно, тоже подвергалась нападению со стороны врагов. В подобной ситуации действия Тео могут вызвать лишь ненужную путаницу и отвлечь профессора Винса. Кроме того, времени уже не оставалось.


Хобгоблины, бегущие по туннелю, находились на 5 метров ниже поверхности. Примерно через 15 секунд они будут на месте, а значит у Тео остался лишь один вариант.


«Я должен остановить их сам»


Подготовив свой разум, Теодор глубоко вздохнул и прокричал так громко, как никогда раньше:


— Уах-х-х-х-х!


Он не усиливал свой голос магией, но его отчаянного крика было достаточно, чтобы окружавшие его наемники тут же всполошились.


— Ч-что?!


— В чём дело?


— Что этот парень делает?


Однако Тео просто опустил свои ладони к земле, под которой бежали хобгоблины. Теперь они были всего лишь в четырех, нет, уже в трех метрах. Если он должным образом не подберёт время, то, скорее всего, потерпит неудачу. Тем не менее Тео не волновался о возможном провале. Вместо этого он сосредоточился на использовании магии духов через Митру.


«Пора!»


— Превращение в грязь!


Преимущество магии духов состояло в том, что ему не требовались магические формулы. Всё, что ему было нужно, — четкий образ конечного результата. Приняв силу Тео, Митра самым естественным путем превратила всю окружающую территорию в грязь. Для хобгоблинов, которые вот-вот должны были выйти из туннеля, это была настоящая катастрофа.


— Ку-ррук? Куве-е-е-ек!


— Ку-ва-а-а-ак!


— Кьяк! Ку-а-а-ак!


Некоторым из них грязь обвалилась прямо на голову, в то время как другие застряли в ней по пояс. Кое-кому повезло больше, и они лишь увязли в ней, однако все без исключения хобгоблины, застрявшие в грязи, были в ярости.


Тем не менее, Теодор ещё не закончил.


— Застывание в камень!


Его магическая сила вновь полилась прямиком в землю, и грязь застыла. Это было всего лишь временное явление, но воздействие было поистине мощным. Когда сырая глина затвердела, хобгоблины в ужасе заверещали. Те, кто застрял уже на выходе из туннеля, начали судорожно дергаться, пытаясь вырваться из каменных оков.


Тео вытер пот со лба и закричал на стоявших рядом наемников:


— Ну что вы замерли? Убей их!


— А-а!?


— Да что тут происходит?


Тем не менее, войны были для них источником хлеба и крова, а потому вскоре они поняли ситуацию. Тео предоставил им прекрасную возможность разобраться с обездвиженным противником. Хобгоблины, головы и руки которых торчали над землей, были срублены, словно колоски пшеницы. Алебарды снесли головы тех, кто практически выбрался на поверхность, а остальные же были похоронены заживо.


В одно мгновение было уничтожено 30 хобгоблинов. Однако холодок, который Тео чувствовал на своей спине, всё ещё не исчез.


Фью, фью, фью!


Если бы не его крайняя концентрация, он бы нипочем не услышал этого звука. Тео повернулся в направлении звука и увидел кое-что знакомое.


«Стрелы!»


Хобгоблины были монстрами, которые использовали абсолютно такие же инструменты, что и люди, а их атаки были тактически скоординированными. Если бы Тео не остановил это внезапное нападение, то погибло бы достаточно много наемников. Вот почему хобгоблины были неприятными и опасными монстрами. Они похищали у людей их же оружие и использовали его для нападения на караваны.


В голове Тео всплыл опыт Альфреда Беллонтеса: «Скорость средняя, стрелы деревянные с металлическими наконечниками».


Если всё было именно так, то стрелы можно было остановить без особых трудностей. Благодаря этой интуиции, Тео мгновенно создал широкополосный барьер. Не стоило проверять прочность доспехов его союзников.


А чтобы полностью предотвратить эту дальнюю атаку, ему просто нужно было воздействовать на траекторию стрел. После столкновения с ветром сила стрел упала бы наполовину.


— Воздушный Защитник!


Из его руки вырвался порывистый ветер.


Сильный ветер — вот что было максимально действенно в подобной ситуации. Простое изменение направления могло бы уменьшить угрозу со стороны стрел. И вот, выпущенные стрелы столкнулись со встречным ветром и в конце концов упали на землю, так и не достигнув своих целей.


Тео был удовлетворен результатами, но взглянув в сторону, откуда стрелы вылетели, его глаза прищурились еще сильнее.


«… Они идут»


Хобгоблины, скрывающиеся в тени, поняли, что обе засады потерпели неудачу и пришли в движение.


В отблесках костров можно было увидеть их красные глаза.


Под аккомпанемент жутких криков и воплей, на одном из горных перевалов хребта Надун началось полномасштабное сражение.


Глава 24 — Ночь на горном перевале (Часть 2).



Между тем во главе процессии разворачивалась совершенно другая картина.


Количество хобгоблинов на фронте было несравнимо с тем, которое атаковало тыл. Трудно было измерить численность появляющихся в темноте монстров, которые бежали в атаку, вооруженные крепкой броней и оружием.


— Ку-ва-а-а-ак!


— Ки-ек! Кай-а-а-ак!


Примерно через 10 минут…


Шкряб!


Винс с холодным выражением лица наступил на неопознанный обугленный предмет. От тех, кто только что атаковал, практически не осталось следов. Лишь расплавленные остатки доспехов и кости, больше похожие на угольки.


За всем этим стоял всего один человек. Сотня небольших кучек означала, что за 10 минут было убито не менее ста хобгоблинов.


— Н-настоящий мастер 5-го Круга!


Изумленный Гордон не переставая таращился на Винса.


Он думал, что понимает преимущество нахождения в их отряде хорошего мага, но сцена, которую только что продемонстрировал Винс, была гораздо эффектнее того, что он себе мог даже представить. Теперь Гордон хорошо понимал, почему все говорили, что именно маги, а не рыцари доминируют на поле битвы.


Маг, превративший сто живых существ в безжизненные угольки, вселял настоящий ужас.


Несмотря на то, что они были хобгоблинами, а не людьми, Винс испепелил целую сотню живых существ, при этом даже бровью не повёл. Благодаря действиям Винса другие могли не беспокоиться о своих жизнях, но, как ни крути, наемники не могли скрыть со своих лиц выражения ужаса, глядя на этого монстра.


В каком-то смысле это и была суть Винса.


В академии у него был образ хорошего преподавателя, но количество противников, которых Винс отправил на тот свет, не поддавалось исчислению. Сила боевого мага 5-го Круга, особенно мага огня, находилась в буквальном смысле на уровне осадного оружия. За десятилетия своей жизни он убил огромное количество врагов.


Когда-то его даже называли «Огненным Разрушителем» или «Огненным Убийцей Винсом».


— Гордон.


— А-а? Ах, да, да! — подскочил Гордон от столь внезапного обращения.


— Отправь кого-нибудь в тыл. Возможно, хобгоблины напали не только на переднюю часть каравана. Похоже, здесь мы с ними разобрались, но у них может быть несколько командиров.


Винс и сам хотел пойти в тыл, но если бы он покинул свою нынешнюю позицию, то вся фронтовая часть осталась бы без прикрытия.


Хобгоблины были побеждены, но где-то всё ещё должен был оставаться их командир. Если Винс не разберется с ним, то последствия могут оказаться смертельными. Оставшиеся хобгоблины превратятся в более хитрых и злобных врагов.


Он видел, как между кустами прячется хобгоблин-шаман.


— … Это артефакт?


У него в руках был деревянный посох с фиолетовым кристаллом, встроенным в него. Несмотря на грубую отделку, он источал мощную магическую силу. Возможно, этот посох как раз и позволил хобгоблину противостоять огню.


Винс не ожидал найти в этой дыре такой хороший подарок.


— Наверное, мне лучше поторопиться.


Он чувствовал, что волны магической силы в тылу становятся всё более интенсивными. Кроме того, всё отчетливее становился лязг оружия. Если в тылу появился враг на уровне командира, то Теодор может оказаться в опасности.


Винс высвободил силу, которую ограничивал из-за находившихся рядом людей.


Фу-дух!


Как только его пальцы пришли в движение, из-под земли вырвался страшный огненный столб.



* * *



Пламя на фронте было таким жарким, что его можно было почувствовать даже в тылу. Конечно, может Тео и обманывал себя, но это всё равно была захватывающая сцена.


Тео, который только что нацелил Огненный Удар в голову хобгоблина, посмотрел туда, где должен был находиться профессор.


— Вах, похоже, там происходит настоящий беспорядок.


Огненная магия считалась лучшей в военной сфере. Ударные волны, вызванные взрывами, повреждали внутренние органы тех, кто попадал под их воздействие, а огонь и высокие температуры могли повредить легкие.


Если даже Огненный Шар 3-го Круга был достаточно сильным, то не было ни малейшей необходимости говорить о 4-ом или 5-м Круге.


«Если бы я был рядом с профессором, то сейчас бы меня точно поджарило»


Тео прищелкнул языком и выстрелил Ударом Молнии в хобгоблина, который готовился напасть на одного из наемников со спины. Хобгоблин был поражен молнией и, дернувшись, упал на землю. Для врагов, которые были живыми существами, магия молнии была чрезвычайно эффективной. Тео вновь это осознал, применяя свою магическую силу на практике.


«Тем не менее, Удар Молнии потребляет слишком много магической силы. Использовать Огненный Шар в такой битве я тоже не могу»


У него не было достаточного количества магической силы, чтобы продолжать использовать одноударные заклинания, в то время как при использовании широкодиапазонных заклинаний была вероятность того, что могут пострадать его союзники. Неопытные боевые маги часто не понимали, как действовать в этой ситуации, но Тео двигался практически без колебаний.


Если бы это была рукопашная схватка, то он не потерялся бы и в ней.


— Электрический Разряд, — громко произнес Тео, вызвав восемь небольших электрических стрел.


Их сила была намного меньше, чем в Ударе Молнии, что затрудняло даже охоту на крысу. Это было заклинание, о котором студенты забывали сразу после его изучения.


Однако сейчас его было вполне достаточно.


Фу-жух!


Восемь электрических разрядов устремилось к хобгоблинам. Заклинание было медленнее, чем естественная молния, но оно всё равно двигалось на скорости, противодействовать которой хобгоблины попросту не могли. Кроме того, они держали в руках мечи, притягивающие электричество.


— Ки-ри-ук?!


— Ки-йак!


В тела хобгоблинов ударило статическое электричество. Пораженное таким ударом существо временно теряло контроль над своим телом, а его инстинкты мгновенно парализовались. Конечно, эффект длился всего несколько секунд, но этого вполне должно было хватить.


Это создало брешь, которой тут же воспользовались наемники. Хобгоблины, внезапно потерявшие возможность двигаться, упали на землю с отрубленными головами или перерезанными глотками.


Некоторые из наемников знали, что всё это связано с помощью Тео и подняли вверх свои большие пальцы. Тео тоже поднял вверх большой палец и продолжил использовать Митру и Воспламенение, чтобы помочь наемникам сражаться с монстрами.


По мере продолжения битвы баланс между двумя сторонами начал рушиться, и люди начали брать верх.


«Почти конец»


Тео взял секундную передышку и посмотрел на хобгоблинов, число которых уменьшилось более чем наполовину. Среди наемников практически не было жертв, за исключением нескольких, кому просто не посчастливилось. Раненные быстро перевязывали свои раны, после чего вновь возвращались в бой.


Если так всё и продолжится, то битва должна будет закончиться менее чем за 30 минут. Однако, как только он успокоился…


Ту-ту-у-ух!


Причина, по которой Тео сумел избежать удара, заключалась в чистой удаче и ощущению чрезвычайности. Тео машинально прокатился по земле, встал и посмотрел на то место, где стоял всего секунду назад.


Земля треснула, а его кожа получила раздражение от задевшей её ударной волны. Если бы такой удар пришелся прямо, то он пробил бы не только кожу, но и кости.


— Икх! Это… Копьё!?


Это было копье… Копье, полностью сделанное из металла! Подобный вес серьезно усложнял даже обычные взмахи таким громоздким предметом, но какой-то хобгоблин смог бросить его с такой скоростью, что оно было больше похоже на стрелу! Если бы он вздумал заблокировать его щитом, то оно бы прошило его насквозь.


Теодор прижал к себе свои дрожащие руки и посмотрел в направлении, откуда прилетело копьё.


В том направлении появилась чья-то фигура.


— Ухра-а-а-а-ак!


Она выбежала из леса, взмахнула топором, моментально рубанув двух стоявших перед ней людей. Их тела не разрубались, а попросту разрывались. Когда верхние половинки двух наемников упали на землю, третий едва успел выставить щит, блокируя мощнейший удар топором.


— М-монстр!


— Убить Джонса одним ударом…


— Вождь хобгоблинов!


В конечном итоге чей-то крик выявил личность противника.


«Вождь… Значит, он здесь»


Тео уже понял это.


Вождь хобгоблинов… Вождями таких племен становился тот, кто возглавлял по меньшей мере сотню особей, а в некоторых случаях и тысячу. Простое превосходство в лидерстве или интеллекте не позволяло им становиться вождями. Как и всегда, в диком мире жили по закону сильнейшего.


Вождь должен был быть самым сильным в племени.


— Ку-ру-рук, ку-ра-а-ак!


Вождь поднял с земли копьё и, держа в другой руке топор, указал им в Тео.


Казалось, он выбрал свою цель. И ею был Тео. Это означало, что он знал о существовании мага.


Вождь хобгоблинов смело держал копьё наперевес, готовый в любое мгновение его бросить.


Избежать этого удара не выйдет.


Теодор почувствовал это и отпустил свою магическую силу вместо того, чтобы концентрировать её. Конечно, было бы хорошо, если бы ему не пришлось сражаться, но раз иного выхода не было, то ему во что бы то ни стало нужно было одержать верх над этим противником.


Воспоминания Альфреда подтолкнули его вперед, подсказав, что схватка с этим монстром неизбежна.


— Подходи.


— Ах-ра-а-а-ак!


Одновременно с порывом холодного ветра маг и монстр побежали друг к другу.


Глава 25 — Ночь на горном перевале (Часть 3).



Сила магов заключалась в их способности быстро одолеть своего противника, оставаясь при этом на безопасном расстоянии. Но даже боевые маги, обученные искусству ведения ближнего боя, моментально лишились бы своих голов, едва приблизившись к рыцарям.


То же самое касалось и хобгоблинов, обладавших куда большими физическими способностями, чем обыкновенные люди.


Однако Теодор побежал вперед.


«Если я отступлю — мне конец!»


Наивный маг решил бы убежать и гарантировано был бы убит. Вместо того, чтобы игнорировать советы всех своих чувств, Тео стиснул зубы и ринулся вперед. Отступление в данной ситуации было абсолютно не мудрым выбором.


Тео сделал всего пять шагов, после чего оказался в пределах досягаемости копья вождя. Но хобгоблин уже не мог бросить своё копье и моментально убить его. Тем не менее, Тео не мог отразить даже обычный удар этим копьем доступной ему магией 3-го Круга. А даже если он предотвратит удар копьем, то топор наверняка отрубит ему голову.


— Ускорение! — выкрикнул он, и магия ускорения обернулась вокруг тела Тео. Его движения стали быстрее, и вскоре уродливое лицо вождя хобгоблинов оказалось прямо перед ним.


Вождь держал топор над головой, в любой момент готовый его опустить. Тео же проработал над своей физ-подготовкой всего два месяца и, хоть его скорость немного увеличилась, этого удара он никоим образом не мог избежать.


— Сейчас! — выкрикнул он, тормозя на ходу.


В то же время правая нога вождя двинулась вперед, и равновесие его тела нарушилось. Митра проникла в землю и создала яму прямо под ногами хобгоблина. Она была всего лишь 30 сантиметров в глубину, но благодаря этому топор разрубил лишь пустой воздух.


Фьу-у-ух!


Как только Тео услышал у себя над головой звук рассекаемого воздуха, он прицелился в сторону вождя.


— Огненный Шар!


Огненный Шар устремился прямиком в сторону хобгоблина.


Бу-дух!


Ударная волна, вызванная взрывом, заставила Тео сделать несколько шагов назад. Для обычного хобгоблина на этом всё бы уже закончилось, но для вождя эта рана была не смертельной. Тео уставился на серый дым, выходящий из эпицентра удара.


«Черт, если бы я использовал Волшебную Пулю, то в нём наверняка была бы дырка»


Магические Ракеты Альфреда, также известные как Волшебные Пули, без каких-либо затруднений проникли бы сквозь плотную шкуру вождя хобгоблинов.


Тем не менее, смерть всё равно наступила бы лишь в том случае, если бы Пуля достигла жизненно важных точек.


Кожа монстров была намного плотнее, чем человеческая, а структура их тел и вовсе была иной. Итак, для нанесения смертельного ранения Тео должен был попасть в нужную точку. Но, к сожалению, он никогда не читал книг об анатомии хобгоблинов.


А потому вместо Магической Ракеты решил использовать Огненный Шар.


— Угра-а-а-ах!


Вождь взревел от боли и гнева. Огненный Шар ударил по коже вождя, и на шипящее место было даже больно смотреть. Тем не менее, боевая мощь хобгоблина по-прежнему оставалась высокой.


— Огненного Шара явно недостаточно, — пробормотал Тео, оценив состояние вождя хобгоблинов.


Для 3-го Круга и ниже Огненный Шар являлся заклинанием с максимальной огневой мощью. И если он был неэффективен, то у Тео оставалось всего два варианта, способных преодолеть такую защиту.


«Полыхающий Снаряд или Магическая Пуля»


Первый сразу был отброшен. Тео смог использовать Полыхающий Снаряд в качестве атакующей магии после поглощения Ревущих Языков Пламени, но его подготовка заняла бы слишком много времени. К тому времени, как ему удалось бы собрать необходимое количество магической силы и произнести слова заклинания, он бы уже умер раз десять.


Всё могло быть иначе, если бы наемники успели за это время обездвижить огромного хобгоблина, но…


«Уф, кажется, я был неправ, ожидая от них слишком многого»


Увидев разницу в силе, наемники решили отступить и заняться обычными хобгоблинами. Независимо от того, насколько хорошо пахли деньги, свои шкуры им были дороже. Наемники не желали противостоять вождю, который, вероятно, поубивал бы их всех на месте. Скорее, Тео даже повезло, что они и вовсе не сбежали, а всё-таки решили заняться другими монстрами.


«… Что ж, разок придётся попробовать»


Тео упёрся взглядом в красные глаза вождя хобгоблинов и собрал в руках магическую силу. У него было всего лишь две возможности.


Если Тео атакует врага со всей своей силы, чтобы пробить его защиту, то запасов его энергии хватит всего на две таких атаки. Всё было бы иначе, будь он Альфредом Беллонтесом, однако это был предел для Тео, который ещё был далек от становления настоящим магом.


Вождь хобгоблинов порывисто дышал, приходя в себя, а Теодор Миллер продолжал концентрировать магическую силу. И вот, молчаливая конфронтация между двумя противниками была нарушена.


— Ку-рва-а-а-ак!


Вождь хобгоблинов разразился яростным рёвом и пошел в атаку.


Фу-ух!


Он взмахнул своим копьем, пытаясь пронзить тело Тео. Если бы Теодор поспешно не отпрыгнул в сторону, то он был бы скошен как цыпленок. За этой атакой последовал боковой удар топором. Было очевидно, что у топора достаточно силы, чтобы переломать огромное бревно.


— Митра!


Митра ответила на зов Тео и сделала яму под ногами вождя, как и в прошлый раз.


— Ку-рук, ку-ру-ру!


Но вместо того, чтобы замахиваться своим топором, вождь хобгоблинов перепрыгнул через яму и издевательски что-то прохрюкал Тео. Несмотря на ярость, он был хитрым и знал, как использовать различные трюки. А ещё он не забыл о ловушке, в которую попал прошлый раз.


Тео ухмыльнулся. Всё пошло именно так, как он и предполагал.


Фдух!


Внезапно появилась новая яма. Но на этот раз она была не под хобгоблином, а под ногами самого Тео.


— Ху-о-онг!


Когда топор промахнулся мимо своей цели, а лицо вождя приняло недоуменный вид, Тео, лежа в земле, навёл указательный палец прямиком на лицо вождя. На таком расстоянии ни один хобгоблин не успел бы увернуться от Магической Ракеты.


С кончика пальца Тео слетела синяя вспышка.


Вшу-у-у-ух!


Максимально сжатая магическая сила ринулась вперед, разорвав даже воздух. Её силы оказалось достаточно, чтобы проникнуть сквозь броню и превратить толстую кожу в труху. А затем вспышка достигла головы вождя хобгоблинов.


«Попал!»


Тем не менее, неразумно было чувствовать себя столь уверенно. Удар был точно рассчитан. Однако, возможно, из-за дикой природы или инстинктов воина, топор вождя отчаянно взметнулся вверх и блокировал вспышку.


Бу-ду-у-ух!


Куски топора разлетелись во все стороны, а вождь хобгоблинов был отброшен с отверстием во лбу. Несмотря на кровь, брызнувшую на лицо Тео, он поспешно подскочил и посмотрел в сторону упавшего монстра.


Вождь уже успел подняться, держась за свой раненый лоб.


«Чёрт, слишком маленькая!»


Рана была слишком мелкой. Вспышка исчезла прежде, чем пробила череп. Так произошло из-за того, что потратилось довольно много энергии на то, чтобы сломать топор. Теперь же у Тео остался всего один выстрел Магической Ракетой. А значит, последняя атака будет решающей.


— Ку-грук, ку-гру-гру-гру-гру…


Волшебные пули Теодора были слишком опасными, а потому вождь не спешил безрассудно бросаться вперёд. Он схватил своё копьё и начал размахивать им из стороны в сторону, не оставляя ни малейших зазоров. Тео не был уверен в том, что сумеет попасть по цели при таких обстоятельствах.


В итоге и без того трудная мишень стала ещё дальше и уже, чем в начале.


«Эта поза…!»


Рука вождя была согнута в локте, напоминая собой лук, а копье было слегка отодвинуто назад, словно стрела. Это была типичная поза для того, кто собирался метнуть своё оружие. Вождь явно готовил ту самую страшную атаку, которая несла в себе прямую угрозу жизни Тео.


Теодор поднял правую руку, в которой осталась последняя Магическая Ракета.


Вшу-у-ух…


Двух смотрящих друг на друга противников вновь обдало порывом холодного ветра.


Напряжение было настолько высоким, что даже наемники и хобгоблины остановились, наблюдая за этой конфронтацией.


Победившая сторона получит преимущество… Каждый из присутствующих осознал этот факт.


А потому неудивительно, что первым двинулся вперед вождь хобгоблинов.


— Угра-а-ах!


Скорость, с которой он бросился, была сродни ветру.


При такой скорости расстояние сократится до минимума всего за пять секунд или того меньше. От напряжения у Тео выступила испарина. Тем временем вождь, осознававший ужасную силу волшебной пули, подскочил в воздух.


«Он приближается!»


Тео не мог перестать нервничать, хоть и спланировал свои дальнейшие действия. Даже если у него были воспоминания Альфреда Беллонтеса, это была его первая битва. Насыщенный запах крови и широко распространившееся по округе убийственное намерение щекотали ему нервы. Однако маг сражался головой, а не телом.


И вот, Тео достал заготовленный им козырь.


«Запоминание. Открыть все слоты»


Три магических заклинания, которые ранее были сохранены, теперь одновременно активировались.


— Стены Земли!


Копьё нельзя было заблокировать всего одним слоем подобной защиты. Недостаточно было и двух. Но вот три слоя должны были остановить атаку. Стена Земли, магическая защита 3-го Круга, использовалась три раза подряд. Кроме того, она была дополнительно усилена благодаря его контракту с Митрой, что сделало почву максимально твердой.


Металлическое копьё врезалось в тройной барьер.


Фу-ду-у-у-ух!


Наружный барьер сломался. Затем начал рушиться и второй слой. Наконец, последний и самый толстый барьер всё-таки заблокировал мощнейший импульс кованого оружия.


Хр-р-ясь!


Копье, казалось, вот-вот пробьется сквозь последний заслон, но в конечном итоге всё-таки увязло в нём.


Теодор указал пальцем поверх барьеров и произнес:


— Ну вот ты и попался.


Его острый взгляд не пропустил свою цель, которая всё ещё находилась в воздухе. Его положение отличалось от пребывания на земле, где вождь мог легко передвигаться и уворачиваться. Ни одно животное не могло свободно передвигаться по воздуху без крыльев. По крайней мере, так было у хобгоблинов. В том числе и у вождя.


Ночное небо озарила вторая вспышка.


Вжух!


Вождь хобгоблинов скрестил свои руки перед лицом, чтобы хоть как-то заблокировать её, но Магическую Ракету нельзя было остановить такой неуклюжей выходкой. Синяя вспышка пронзила как обе руки, так и голову, спрятанную за ними.


А затем уже безжизненное тело хобгоблина рухнуло на землю.


Бу-дух!


Послышался гулкий грохот. Упавшее тело было настолько массивным, что образовало собой яму глубиной в два метра.


Тео поставил ногу на тело вождя хобгоблинов и откинул голову назад. А затем поднял вверх сжатый кулак.


— Ур-р-р-а-а-а-а! — закричали наемники, которые были свидетелями его победы.


Оставшиеся хобгоблины поняли, что битва проиграна и убежали в лес, оставив позади себя лишь трупы своих павших собратьев.


Первая битва Тео на горном хребте Надун закончилась вполне эффектно.


Глава 26 — Столица Мана-виль (Часть 1). Конец 1-ой книги.



Нападение в первую же ночь получилось достаточно жестоким, однако ущерб оказался меньше, чем ожидалось.


Пламя Винса превратило в угольки целую сотню хобгоблинов, а благодаря соответствующим контрмерам Теодора, удалось предотвратить атаку с тыла. Заслуга молодого мага была особенно велика, поскольку он убил самого вождя.


Никаких других событий после этого ночного нападения не случилось. Возможно, так было из-за того, что им удалось отразить атаку хобгоблинов, которые правили всеми здешними окрестностями?


Благодаря тому, что их оружие было пропитано кровью хобгоблинов, такие монстры, как гоблины, кобольды и дикие волки не осмеливались нападать на караван. За всё время им встретилось лишь несколько троллей, которые пытались напасть на загруженные повозки. Впрочем, они были быстро убиты кровожадными наёмниками.


«Говоря об этом, разве кровь троллей не используется в качестве одного из ингредиентов для зелий? Неудивительно, что наемники куда охотнее сражаются с троллями, чем с хобгоблинами»


Винсу и Теодору больше не пришлось участвовать в сражениях. Скорее, наемники даже разозлились бы, вмешайся маги в схватку. Пламя было наиболее эффективным оружием против троллей, но тогда воины остались бы без сырой крови монстров.


Последовала бы целая серия жалоб, если бы они пошли и поджарили троллей своими Огненными Шарами.


Глядя в окно, Тео увидел, что к их повозке кто-то приближается верхом на лошади с блестящей коричневой гривой.


Во всём караване был лишь один человек, который мог ездить на таком коне. Это был Гордон, главный управляющий всем караваном.


Поравнявшись с повозкой, торговец начал восхвалять двух сидящих в ней магов.


— На этот раз я и правду выжил лишь благодаря вам двоим! Если бы с нами не было Вас, господин профессор, я понёс бы огромный ущерб. Была бы уничтожена по крайней мере половина повозок! У профессоров Академии Бергена действительно потрясающие навыки.


— Спасибо.


— И у Вашего ученика тоже.


Гордон поклонился Винсу, а затем и Тео.


Лидер такого большого каравана склонил голову перед самым заурядным магом 3-го Круга! Однако такая благодарность была вполне свойственной после того, что сделал Тео. А сделал он не что иное, как убил вождя хобгоблинов!


Возглавлял атаку на караван вождь деревни Удивительной Реки.


Учитывая размер группы, сила вождя хобгоблинов находилась как минимум на ранге С. Это означало, что подобный противник был весьма серьезным даже для мага 4-го Круга. И если бы Тео не остановил вождя, то тыльная часть каравана понесла бы большие потери.


Тем не менее, в схватке один на один маг 3-го Круга попросту уничтожил вождя хобгоблинов …!


Если бы не наемники, которые не переставая твердили об этом, то Гордон бы никогда этому не поверил. Тем не менее, Гордон был первоклассным торговцем и обладал гибким умом, а потому тут же осознал ценность Теодора, хоть и не понимал, как ему это удалось.


— Было бы невежливо с моей стороны отблагодарить вас одними лишь пустыми словами, поэтому я лично подготовил для вас кое-что. Моей совести будет легче, если вы примете сей скромный дар.


— Хм-м, если Вы так говорите…


— Ах, так вы примете его?


Винс кивнул, и Гордон достал коробку, прикрепленную к седлу.


Металлический ящик был обернут цепями и заперт на замок, что наводило на мысль о весьма ценном характере груза. Гордон достал ключ из кармана и отпер замок. После того, как цепи ослабли, коробка с гудящим звуком раскрылась.


Внутри находился странно светящийся кристалл. Он был шарообразной формы и время от времени менял свой цвет, превращаясь из синего в красный.


Когда Тео увидел это, он не удержался от вопроса:


— Это же…


В библиотеке было достаточно много справочников о магических камнях, но столь странный шар он видел впервые. Однако Гордон не удовлетворил его любопытство.


— Извини, но я не знаю. Магическое Сообщество очень ценит подобные предметы, но поскольку их слишком мало, то наша компания сумела отыскать для продажи всего несколько таких. Я надеюсь, что он окажется полезным для вас обоих.


— Вы отдадите нам такую драгоценную вещь? — спросил Винс, внимательно глядя на шар.


Гордон, весь сияя, немедленно кивнул. Если этот непонятный кристалл поможет ему сформировать дружеские отношения с опытным магом, то это будет в несколько раз выгоднее, чем его продажа.


— Конечно! Если бы не вы, я бы мог всё потерять. Это моя личная благодарность вам.


— Гм… Я очень ценю это.


— Ха-ха-ха! Теперь я наконец-то могу свободно вздохнуть! Ах, кстати, вы не хотели бы по окончанию магического конкурса присоединиться к нам для обратного пути? Я обеспечу вам лучшее транспортное средство и максимальный комфорт.


— Что ж, ладно.


Обменявшись ещё несколькими любезностями, Гордон вернулся в переднюю часть каравана с крайне довольным выражением лица.


С его точки зрения, он без особого ущерба смог предотвратить нападение хобгоблинов. Также ему удалось сформировать хорошие отношения с сильным магом, что, безусловно, положительно скажется на его статусе внутри торговой компании. Учитывая все эти факторы, Гордон был только счастлив такому повороту дел.


Однако Винс лишь посмеялся над ним, взяв в руки кристалл.


— Вот почему невежество — одно из самых страшных качеств. Этот торговец даже не знал, что несет в своих руках.


— Профессор, а Вы знаете, что это?


— … Я видел на севере подобные вещи. С технической точки зрения, это не кристалл. Существуют растения, поглощающие кровь монстров, наполняя тем самым свои ягоды магической силой. Такие вещи Магическое Сообщество называет «монстроягодами», — пояснил Винс, положив кристалл обратно в коробку, которую запер ключом, полученным от Гордона.


После этого он быстро спрятал её в своём пространственном кармане.


— Монстроягоды привлекают монстров своим ароматом. Монстр, которому удалось съесть такую ягоду, становится крепче и сильнее. Вероятно, повозка с монстроягодами и стала причиной атаки хобгоблинов.


Как бы ни было тяжело подниматься на горный хребет Надун, такая большая группа монстров не стала бы жить на его окраинах. Монстры хорошо понимали, что их ждет в случае приближения к территории людей. Хобгоблины были более хитрыми, чем другие монстры, а потому не могли не знать этого факта.


Но теперь было понятно, почему хобгоблины совершили такое необоснованное нападение.


Винс прикоснулся к своему подбородку и пробормотал заинтересованным голосом:


— Я помню, что раньше эти предметы относились к категории таких, функциональность которых неизвестна. Но, возможно, в ближайшем будущем как раз и будет обнаружено, каковы их свойства.


— Обнаружено?


— Дары, которые я тебе приготовил, могут увеличиться ещё на один.


— Дары? — переспросил Тео, уставившись на профессора с озадаченным выражением лица.


В тот момент снаружи раздался чей-то крик:


— Столица! Я вижу Мана-виль!


Возможно, Тео и был магом, но, в конце концов, он был юношей из провинции. Он тут же забыл спросить о подарке и выглянул в окно. Каждый человек в королевстве Мелтор мечтал жить в Столице Мана-виль. Считалось, что это райский город, где небо пронзают белые шпили высоких зданий.


Теодор Миллер вырос в окружении рисовых полей, принадлежащих Миллерам, а потому часто мечтал побывать в большом городе. И вот, наконец-то настал момент, когда его ожидания были вознаграждены.


— Ух ты…


Увидев Мана-виль, Теодору не оставалось ничего другого, как издать восхищенный вздох.


До самой столицы оставалось ещё пара часов пути, но на расстоянии уже можно было увидеть возвышающиеся до небес шпили. Город, окруженный белыми стенами, по-настоящему казался небесным градом. В небе летали кареты, что создавало впечатление погружения в настоящую сказку.


Это была столица Королевства Мелтор, Мана-виль…


Место, которое люди называли обителью магии. Даже в империи, которая обладала наибольшей экономической и военной мощью, не было такого города. Ходили легенды, что давным-давно этот город был построен объединенными усилиями эльфов и гномов. Мана-виль был символом абсолютного уровня архитектуры, которая не могла быть воспроизведена мастерами и технологиями современного человечества.


Винс присел рядом с восхищенным Тео, глядя на столицу, в которую он возвращался спустя столь долгое время.


«Она всё такая же потрясающая»


Винс ненавидел политику и удалился в Академию Бергена, но, как маг, он не мог не отдать дань уважения этому городу. Затем он достал из своего пространственного кармана мантию и надел её.


Это была роскошная мантия, пошитая из впечатляющей ткани красного цвета. Винс не знал, сколько лет прошло с тех пор, когда в последний раз надевал её.


Мантия символизировала, что он был Винсом Хайделем из Красной Башни Магии.


— Как только мы проедем через ворота, я покажу тебе Магическое Сообщество, — пробормотал он, будто разговаривая сам с собой.


Магический конкурс привлекал в Мана-виль огромную аудиторию. Винс вспомнил то, как это происходило несколько лет назад, а потому начал готовиться к поездке загодя. Если бы он задержался хоть на сутки, то один день работы в столице превратился бы в десять.


Также появился бы дополнительный раздражающий фактор в виде Красной Башни Магии, которая могла прознать о существовании Теодора.


«Я должен избегать их как можно дольше»


Красная Башня Магии фокусировалась не на общем развитии, а на оттачивании магии, специализировавшейся на сражении. С их точки зрения, Теодор был восходящей звездой.


Книга II.



Глава 27 — Столица Мана-виль (Часть 2).



Будучи столицей королевства, Мана-виль славился своими строгими контрольно-пропускными пунктами. Особенно во время магического конкурса.


Все слышали о той нелепой истории, когда одного дурака посадили в тюрьму после попытки пересечь контрольно-пропускной пункт без какого-либо подтверждения своей личности. Поговаривали, что он провел месяц в тюрьме, питаясь одним лишь черствым хлебом, пока слухи об инциденте не дошли до его семьи.


Именно поэтому туристы, путешественники и делегаты из других королевств, выстроившиеся подле главных ворот столицы, не скрывали своего напряжения. Причина тому была поистине веской, поскольку мероприятие, к которому они готовились в течение нескольких месяцев, могло по какой-то глупой ошибке пройти без них. Гордон тоже не смог скрыть своей нервной улыбки.


Однако профессор Винс выглядел точно так же, как и всегда. Он уверенно вышел вперед вместе с Тео и обратился к Гордону:


— Что ж, мы пойдем первыми.


— А-а?… Ах! Вам не нужно стоять в очереди?


— У меня есть приглашение, — кивнул Винс, показывая конверт в руке. Это было приглашение на магический конкурс.


Приглашение на магический конкурс было не только мерилом репутации и статуса человека, но и четкой идентификационной карточкой.


Маг, который обладал им, имел преимущественное право на проход через контрольно-пропускные пункты Мана-виля, и скидку во всех магазинах столицы на время магического соревнования. Также, в качестве бонуса, такое лицо получало право избрать место проживания.


Гордон с завистью посмотрел на приглашение, однако оно позволяло магу провести с собой лишь одного своего помощника. А потому Винс не мог взять с собой сотню торговцев или что-то в этом роде. В конце концов Гордон решил удовлетвориться тем, что и так оставил о себе хорошее впечатление.


— Профессор, благодаря Вам, наш караван успешно дошел до пункта назначения. Если Вам что-то понадобится, пожалуйста, найдите меня и я помогу Вам, насколько это будет в моих силах.


— Спасибо за Ваши добрые слова. Что ж, увидимся.


— Да, всего хорошего! Проходите! — вежливо поклонился Гордон.


Оставив торговца позади, Винс и Тео двинулись вперед, минуя длинную очередь. Из толпы доносилось посвистывание и шум, но никого это не заботило. Любой, имевший голову на плечах, моментально бы понял, что означает красный халат Винса.


«Значит, профессор Винс принадлежит к Красной Башне»


Тео не спрашивал об этом напрямую. Однако как он мог не знать о четырех башнях столицы, будучи учеником Академии Бергена?


Четыре башни, построенные на севере, юге, востоке и западе, окружали Магическое Сообщество, расположенное по центру. Наружные стены каждой из башен были окрашены в цвета, символизировавшие одну из четырех стихий.


Одной из них была Красная Башня, — место, служившее резиденцией магов огня. Это была самая воинственная из башен, в которой обучались боевые маги. Каждому наемнику с малых лет втолковывалось, что противостояние магу в красном халате — последнее, что он должен делать в своей жизни.


Большинство членов Красной Башни были отличными воинами, которые формировали основную силу Королевства Мелтор. Идиоты, которые сражались с этими боевыми магами, не заслужили того, чтобы даже войти в Мана-виль. Должное уважение демонстрировали и стражники на контрольно-пропускном пункте главного входа в город.


— Приношу свои извинения! — отсалютовал страж, как только увидел красные одежды Винса.


По умолчанию считалось, что обладатели пригласительного билета должны быть, по крайней мере, 5-го Круга и обладать титулом, эквивалентным виконту. Даже стража Мана-виля, которая по статусу была куда выше обычных охранников благородных имений, должна была отдавать им дань уважения.


Винс вполне естественно воспринял это приветствие и передал приглашение.


— Я профессор Винс Хайдель из Академии Бергена, старший маг Красной Башни. Последний раз я посещал Мана-виль семь лет назад.


— Да, всё верно, — ответил страж, подтвердив личность Винса с помощью приспособления, в котором содержалась вся информация о магах, зарегистрированных в Магическом Сообществе. Затем он ввёл ещё несколько запросов в устройство и убедившись, что интересующих его ответов нет, повернулся к Винсу и вновь отсалютовал.


— Ещё раз приношу свои извинения, профессор! Теперь Вы можете пройти!


— Прошу прощения, что задержал Вас. Хорошего дня.


— Да, спасибо!


Винс и Тео миновали контрольно-пропускной пункт и прошли через ворота. Все основные проверки, включая проверку их багажа, были пропущены, что позволило им быстрее попасть в Мана-виль.


Это была привилегия мага, который получил приглашение. Теодор вновь осознал статус человека, который сопровождал его.


Таким образом, Тео сделал свои первые шаги в Столице Мана-виль, центре всей магии.



* * *



«Небесная повозка» была экзотическим видом транспорта, который существовал лишь в Мана-виле.


Слово «повозка» здесь было не вполне приемлемо, но для этого процесса попросту не существовало иного подходящего термина. Волшебник, игравший роль кучера, обеспечивал магической силой камни маны, которые, в свою очередь, приводили повозку в движение.


Конечно, это была далеко не магия левитации, а потому скорость повозок была довольно низкой. Тем не менее, возможность посмотреть на Мана-виль с высоты, считалась сродни ознакомлению с достопримечательностью.


И вот, одна из небесных повозок пролетела над Мана-вилем и осторожно приземлилась у входной двери Магического Сообщества.


— Вы прибыли ко входной двери Магического Сообщества. С вас 30 серебряных!


— Это куда больше, чем раньше. Хм, наверное инфляция, — проворчал Винс и передал кучеру три серебряные монеты, достоинством по 10 каждая.


Они использовали небесную повозку, которую арендовали лишь дворяне и богатые купцы, а потому плата была несравнимо выше, чем за обычную небесную повозку. Если бы Тео пошёл один, то он бы решил протискиваться сквозь ужасную толпу.


— Давай, нужно спешить.


— Да.


Два мага покинули повозку и сразу же прошли через входную дверь Магического Сообщества.


Как только Тео прошел два столба античного вида и широкие открытые врата, его выражение лица изменилось.


Любой маг мог ощутить в воздухе плотность маны. Точность определения могла разниться, но каждый волшебник мог почувствовать её глубину и плотность. Тео же, благодаря своему сенсорному восприятию, определял эту разницу гораздо лучше.


«В четыре или пять раз выше, чем снаружи… Нет, может быть, даже больше»


Прошло совсем немного времени, как он вошел внутрь, но его дыхание уже стало порывистым. Следуя за Винсом, он что есть силы пытался привести его в порядок. Иногда ему в глаза бросался какой-нибудь волшебник в редких одеяниях или кто-нибудь с мощной магической силой, но ему всё-таки удалось добраться до места назначения, не потерявшись.


Местом назначения была приемная в центре здания, где проводилась любая регистрационная работа, связанная с Магическим Сообществом. Винс нашел пустое окошко и протянул письмо.


— Винс Хайдель, старший маг Красной Башни.


— Будьте добры, подождите.


Поскольку это было Магическое Сообщество, сотрудник за регистрационной стойкой также был волшебником. Для проверки подлинности приглашения он воспользовался каким-то хитроумным магическим приспособлением.


— Да, всё верно.


После завершения простой процедуры подтверждения личности, сотрудник вернул приглашение и начал объяснять график прохождения магического конкурса. Данное разъяснение, очевидно, выходило из его уст за последние дни уже сотни раз.


Закончив пояснение, сотрудник наконец-то вдохнул воздух полной грудью и спросил:


— … На этом всё. У вас есть вопросы?


Винс резюмировал полученную информацию в своей голове, а потому с запозданием кивнул. Взглянув на Тео, стоявшего позади него, он объяснил, почему они здесь.


— Я хочу попросить регистрационную форму для моего помощника, чтобы подать заявку на Турнир Учеников.


— А, без проблем. Буду рад помочь.


Сотрудник был наделен соответствующими правами, а потому достал листок бумаги из ящика и начал задавать Тео вопросы.


— Пожалуйста, назовите мне своё имя и возраст.


— Теодор Миллер, 19 лет.


— Место обучения?


— Я студент Академии Бергена.


— Так, теперь…


— …


10 минут спустя все личные данные Теодора Миллера были внесены в регистрационную форму и сотрудник уже собирался было убрать заявку в шкаф, как вдруг вспомнил, что кое-что пропустил. Он опустил этот вопрос, поскольку всегда получал один и тот же ответ.


— Ваш ученик 4-го Круга?


Это был вопрос, о котором ему даже не нужно было спрашивать. Чтобы попасть на магический конкурс и принять участие в соревнованиях, нужно было быть самым талантливым учеником в своей академии.


Помимо финансовой поддержки, все участники были талантливыми магами 4-го Круга. В то время как 5-го Круга можно было достичь лишь посредством отдельного просветления или определенных достижений, 4-ый Круг мог быть легко достигнут путем накопления достаточного количества магической силы.


Именно по этой причине все участники Турнира Учеников были магами 4-го Круга. Вот почему ответ Винса ввёл мага за стойкой в настоящее заблуждение.


— 3-ий Круг.


— … А-а-а?


— Я сказал — 3-ий Круг.


Сотрудник был явно смущен такому ответу и с горькой улыбкой произнес:


— Извините, но не могли бы Вы снова уточнить эту информацию у своего ученика? Все остальные участники Турнира Учеников являются магами 4-го Круга. Конечно, основные меры предосторожности существуют, но каждый год кто-то получает травмы, а иногда и вовсе дело заканчивается летальным исходом.


Сотрудник опасался пропускать на турнир мага 3-го Круга, а потому с отчаянием в голосе рассказал даже столь подробные факты. Это было вовсе не лишено здравого смысла. Преодоление разницы между кругами никогда не было легким делом. Взятие нового круга было сложно даже для мага-ветерана, не говоря уже о студенте академии.


Тем не менее, Винс небрежно посмотрел назад и спросил у Тео:


— Всё, как он и сказал. Что думаешь?


— Я готов, — без колебаний ответил Тео.


По пути в Мана-виль он в одиночку расправился с вождем хобгоблинов.


Со временем воспоминания и опыт Альфреда всё глубже интегрировались в его тело, а потому его уверенность в себе возросла. Независимо от того, насколько сильный у него будет противник, он не думал, что он окажется сильнее, чем вождь хобгоблинов.


Однако сотрудник всё ещё колебался. Он боялся, что ответственность за смерть студента возляжет именно на него. Но в этот момент…


— Что, только 3-ий Круг? Однако если ученик обучается в самой Красной Башне, то он почти наверняка может преодолеть разницу в один круг. Кроме того, нет такого положения, в котором говорится, что для участия необходимо обладать 4-ым Кругом, — донесся чей-то голос из-за спины Винса и Тео.


— Хм-м-м?


Винс обернулся и со странным выражением лица посмотрел на синего мага.


Синяя одежда была символом Синей Башни Магии. Во многих отношениях она была такой же знаменитой, как Красная Башня.


Синий маг без малейших колебаний приблизился к Винсу и заговорил в насмешливо-дружеском тоне:


— Что-то я не припомню это лицо. Похоже, это первый турнир для Вашего ученика, верно?


— Верно, — коротко ответил Винс.


Началась битва нервов, в результате чего витавшая вокруг мана начала высыхать. Если бы эмоции мага 5-го Круга стали более интенсивными, то пошатнулось бы всё окружающее пространство.


Несмотря на холодный ответ Винса, мужчина в синем повел бровями и, понизив голос, произнес:


— Я хотел вам дать несколько советов, но Ваша реакция настолько холодная… Разве Вы не знаете, что с прошлого года правила изменились?


— Правила турнира изменились? — чуть громче переспросил Винс, удивившись этим неожиданным словам.


Это заставило мага в синей мантии улыбнуться и кивнуть.


— Возможно, я смогу помочь вам.


Зачем бы он ни пришел, его выражение лица говорило явно не о добрых намерениях.


Глава 28 — Столица Мана-виль (Часть 3).



— Схватка?


— Верно.


Лорен, маг средней категории из Синей Башни, шёл впереди них, всё подробно разъясняя.


В отличие от его подозрительного выражения лица, бывшего у него при встрече, его объяснение звучало подробным и крайне дружелюбным. Благодаря этому Теодор, который ничего не знал о Турнире Учеников, сумел понять все детали.


— Участники получили приглашения и, в то же время, один из символических жетонов. Тебя зовут Теодор, верно? Ты тоже должен был получить его на регистрационной стойке.


— Ах…!


Тео вытащил кое-какой предмет.


Это была золотая медаль, которая была похожа на монету, но закрепленная на веревке, в связи с чем её можно было повесить на шею. На ней было выгравировано «132», что означало регистрационный номер Теодора Миллера.


Увидев её, Лорен кивнул.


— Да, участники демонстрируют своё превосходство, не давая забрать его противнику. Проигравший будет лишен всех жетонов, которые у него есть, и количество принадлежащих жетонов последнему из участников станет официальным рекордом.


— В прошлом подобный метод не использовался, — подметил Винс.


— Ну, произошли кое-какие изменения.


Винсу странно было всё это слышать, хоть он и покинул Мана-виль семь лет назад. Несмотря на то, что он периодически слышал новости от своих друзей в столице, Винс никогда не справлялся о Турнире Учеников.


Лорен заметил, что его собеседник заинтересовался этим фактом и быстро проговорил:


— Основная причина заключается в том, что слишком много участников.


Именно так всё и было. С увеличением числа участников, пожелавших принять участие в магическом конкурсе, возникли определенные проблемы. Поскольку увеличилось число магов, то выросло и количество их учеников.


Для высокопоставленных магов прямые дуэли были слишком обременительными, а потому соперничество бессознательно переходило и на Турнир Учеников. Кроме того, ещё пуще пламя раздувало наличие призов из самого Дворца Мелтор.


— Как вы наверняка знаете, первоначально конкурс представлял собой круговой турнир, но такая система слишком затягивала время его проведения. Конкурс учеников должен быть закончен до начала основного магического конкурса.


— … Итак, это стало схваткой.


— Есть люди, которые считают эту систему варварской, но я не думаю, что подобные изменения так уж плохи. Вы можете бросить вызов противнику и проиграть в первом же раунде, потому что вам просто не повезло.


Его слова не были лишены оснований. Подобный формат был утвержден лишь в конце долгого и рационального обсуждения. По сравнению с круговым, у него были преимущества и почти не было недостатков.


Компетентный участник мог быстро подняться в рейтинге, выбив других претендентов с большим количеством жетонов, в то время как недостаточно компетентные участники должны были вылететь первыми. Очевидно, такие «волчьи законы» были утверждены, поскольку они вполне соответствовали неписанным правилам башен магии.


Однако Винс не упустил кое-каких лазеек в правилах подобного формата.


— А что произойдет, если человек атакует усталого противника, или участник получит нужное количество жетонов, а затем будет попросту избегать боёв? Что делать в таком случае?


— Хо-хо, это Вы хорошо подметили, — восхитился Лорен магом из Красной башни.


Он никогда прежде не видел Винса, а потому решил, что маг в красном — приезжий из какой-то провинции. Лорен никогда бы не подумал, что его собеседник достаточно знаменит в Красной Башне. Однако было уже слишком поздно. Посмеиваясь, он указал на стадион, к стенам которого они прибыли.


— Позвольте кое-что пояснить. В этом году Турнир Учеников проходит на мульти-стадионе Пентариуме. Он состоит из пяти независимых стадионов, причем основное пространство откроется лишь в финале.


— Хм, выглядит более-менее крепким.


— Ха-ха-ха! Та даже если бы мы оба использовали всю нашу силу, мы бы не смогли поцарапать даже внешнюю обшивку стадиона!


Без надлежащего уровня прочности жизнь зрителей была бы в опасности. Маги 4-го Круга обладали сильными атакующими заклинаниями, которые затрагивали широкую область. Как и сказал Лорен, Пентариум был не менее крепок, чем врата крупного города.


Конечно же, Винс не согласился с его словами.


— Ну, на этом моё объяснение заканчивается. Не знаю правда, насколько оно вам помогло… — вновь заговорил Лорен, глядя на Винса и Тео.


— Оно было очень кстати. Спасибо.


Разъяснение Лорена и вправду было очень информативным. Винсу пришлось отказаться от всех стратегий, которые он запланировал для кругового состязания. Раздражало лишь то, что Лорен был чрезмерно дружелюбен.


Как и ожидалось, этот вопрос был разрешен самым неожиданным образом.


— Хе-хе-хе, не стоит благодарности. Теперь ваша очередь помочь мне, — улыбнулся Лорен, лукаво опустив взгляд.


А затем он указал на мальчика, стоявшего рядом, раскрывая причину, по которой потратил столь много своего личного времени. Всё это было тесно связано с лазейками, которые парой минут ранее подметил Винс.


— Познакомьтесь, это мой ученик и сын виконта Галлока, Филипп Галлок.


— Приятно познакомиться.


Однако Винс просто промолчал.


Лорен неловко помялся, а затем, прокашлявшись, произнес:


— Кхм, кхм. В прошлом году было подмечено, что некоторые участники не спешат сражаться. Итак, в этом году было введено несколько новшеств, призванных ускорить процесс.


— Слишком много слов. Короче.


— Да, так вот… Как думаете, может ли человек, имеющий лишь один жетон, отклонить вызов другого участника? — задал риторический вопрос Лорен и повернулся к своему ученику, который улыбнулся и тут же подал заявку на матч с Тео.


Если это правило действительно существовало, то не было ни единого способа избежать боя. Лорен привел Теодора к стадиону в качестве обеда для своего ученика. Это был трусливый трюк, использующий лазейки в правилах.


— Уху-ху-ху, не думайте, что это трусливо. Разве маги из Красной Башни сами так не поступают? Вы сами виноваты в том, что проглядели это.


Однако, вместо того, чтобы расстраиваться, Винс просто поцокал языком. Лорен, который ещё ничего не смыслил в проницательности, вероятно, только недавно достиг среднего статуса. Таким образом, он пытался поднять свою карьеру с помощью собственного ученика.


— Синяя Башня всё ещё пользуется такими мелочными трюками? Вы действуете так, даже несмотря на то, что знаете о влиянии подобных вещей на репутацию?


— Ч-что?


— Что скажешь, Теодор? Думаю, время матча должно выбираться человеком, которому бросили вызов, — обратился Винс к Тео, при этом полностью игнорируя Лорена.


Но Тео и не собирался избегать этой битвы. Ученик этого дурака не казался таким уж грозным, и, прежде всего, он и сам не любил откладывать на потом столь раздражительные вещи.


— Профессор, а на сегодня ещё что-нибудь запланировано? — спросил Тео Винса.


— Ух… Я заказал ужин в ресторане на сегодняшний вечер.


Глаза Теодора засияли, когда он услышал эти слова. В последние годы он набивал желудок самой простой едой из столовой академии. Еда в Академии Бергена была неплохой, но её нельзя было сравнивать с рестораном Мана-виля.


Тео почувствовал прилив мотивации и с энтузиазмом кивнул.


— Я закончу это как можно скорее.


Именно так сложились обстоятельства, приведшие Теодора к его первому турнирному бою.



* * *



Возможно потому, что соревнования еще не начались, в Пентариуме, где было открыто целых четыре стадиона, матч Тео и Филиппа начался безотлагательно.


Каждый из двух участников получил от организаторов халат с тремя подвесными кристаллами. Согласно пояснению судьи, эти кристаллы могли блокировать заклинания 4-го Круга и ниже.


Это было нечто сродни здоровья участника.


Когда все три кристалла будут уничтожены, участник будет считаться побежденным.


— Разве это не слишком дорогостоящие артефакты? — задал вопрос Тео судье.


— Они одноразовые, а потому не так дороги. Их цена колеблется в районе нескольких золотых.


— Н-несколько золотых… — заикаясь, пробормотал Тео.


— Как и ожидалось от деревенщины. Всего лишь несколько золотых, а ты уже так разволновался, — усмехнулся Филипп.


— Готов поспорить, ты никогда не заработал ни одной золотой монеты.


— … А ты, похоже, даже в школе не учился.


Атмосфера между двумя участниками начала накаляться, но тут подошел судья и подтолкнул каждого из них к противоположным сторонам входа на арену стадиона.


Готовые в любое время выстрелить заготовленными заклинаниями, они взглянули в сторону зрительских мест, которые были защищены прозрачным щитом. Тео и Филипп были никем, а потому людей на трибунах не было. Лишь Винс и Лорен сидели друг напротив друга.


Поскольку ждать им было нечего, можно было начинать прямо сейчас.


Судья удостоверился, что оба соперника готовы, и тут же подал сигнал к началу матча.


Пэн-н!


Это было заклинание 1-го круга, Свет.


Когда по центру арены появился маленький светящийся шарик, начинающие волшебники тут же воззвали к своей магической силе. Филипп, который гордился своей превосходной магической силой, решил действовать первым номером.


— Ледяной Удар!


От магии льда температура окружающей среды быстро упала. В холодном воздухе образовались самые настоящие сосульки, напоминая собой ледяные стрелы.


Мощь ледяных заклинаний приравнивалась по силе к железу. Твердость этих снарядов означала, что ледяные стрелы могли быть куда смертоноснее, чем Удар Молнии или Огненный Шар.


— Вперед!


Синие стрелы метнулись вперед, повинуясь приказу. Их скорость была ниже, чем у стрел, выпущенных лучником, но раны, которые они могли вызвать, были смертельными. Если Тео пропустит хоть один такой удар, то его скорость снизится, а второе попадание и вовсе отправит его на тот свет. В этом и заключался весь ужас магии льда.


Тем не менее, Теодор противостоял этой атаке, не испытывая ни малейшего дискомфорта.


— Ударная Волна!


Стрелы отличались от атак хобгоблина. Летящие прямо снаряды тут же теряли свою силу, когда с чем-то сталкивались. Вот почему он слегка усовершенствовал существующую формулу Ударной Волны, увеличив её площадь и улучшив её останавливающие свойства. Таким образом, магическая сила Тео взорвалась, соприкоснувшись с ледяными снарядами.


Фту-фту-фту-фту!


Несмотря на то, что взрывная волна не полностью нивелировала импульс ледяных стрел, сосульки потеряли свою силу и упали на землю. Удар прошел мимо цели, а значит, был потрачен впустую. Потрясенный Филипп замешкался, и взял на себя инициативу уже сам Теодор.


Тео быстро направил вперед палец, вызвав магическую формулу, которая уже была рассчитана.


Тжак!


Внезапно перед Филиппом в воздухе появилось Воспламенение. Даже если урона оно и не наносило, мало кто мог бы оставаться храбрым, когда перед носом горел сам воздух. И вот, неудивительно, что Филипп попытался сделать шаг назад.


— У-у-ах?!


А затем Филипп поскользнулся на Смазке, которую Тео вызвал вместе с Воспламенением.


В таких ситуациях люди обычно поворачивали голову, чтобы увидеть место падения, но Филипп даже среагировать не успел, как вдруг что-то ударило его в шею.


Это была магическая атака 2-го Круга, Ветровая Резка.


Фу-тух!


Впитав в себя урон, один из кристаллов, свисающих с халата Филиппа, треснул.


Сын виконта с пустым выражением лица уставился на Тео.


Сам же Тео принял его взгляд с вполне удовлетворенным лицом.


— Что? Это отстирывается, — произнес он.


Примечание переводчика: Автор предоставил нам изображение. Знакомьтесь, это Митра.



Глава 29 — Столица Мана-виль (Часть 4).



Тео использовал Воспламенение, чтобы отвлечь Филиппа, и Смазку, чтобы заставить его упасть. А закончилась комбинация Ветряной Резкой. Сочетание заклинаний 1-го и 2-го Кругов привело к нужному результату даже без использования магии 3-го Круга.


Если бы это было поле боя, а не соревнование, то голова Филиппа уже катилась бы по земле. Впрочем, Филипп даже несколько раз потрогал свою шею, чтобы убедиться, что всё в порядке.


Затем он встал и разразился ругательствами:


— Ублюдок! Разве ты не знаешь, насколько стыдно использовать такую мелочную магию? Ты, деревенщина!


— Чего?


Как только Филипп встал, Тео высвободил заклинание, которое уже успел подготовить.


Вжух!


Это был синий электрический разряд — заклинание 2-го Круга, Удар Молнии.


Скорость, заложенная в характеристиках этого атрибута, значительно повышала эффективность магии 2-го Круга. К тому времени, как противник должен был увидеть Удар Молнии, было бы уже слишком поздно.


Однако Филипп не был настолько некомпетентным.


— Даже не рассчитывай удивить меня дважды!


Даже если он родился в хорошей семье и имел серьезную поддержку, ему всё равно приходилось полагаться на свои собственные таланты и умения. По сравнению с Тео его голова была не столь хорошей, но вот зато чувствительность была в несколько раз лучше. Филипп зафиксировал активацию Удара Молнии и машинально подготовил магическую формулу для Щита.


В тот момент, когда он собирался с уверенным лицом выкрикнуть слова заклинания…


Пшик.


— Щи…ай-ак!


Совершенно внезапно на земле появился бугорок, за который Филипп зацепился ногой и потерял равновесие. Магическая формула, которую он готовил, раздробилась незадолго до её завершения, и в лицо Филиппа врезалась молния. Его магическая сила рассеялась.


Упав и прокатившись по земле, он схватился за своё перекошенное лицо. Это было действительно весёлое зрелище.


Хрясь.


И вот, был разрушен ещё один кристалл, поглощавший урон. Теперь у Филиппа оставалась лишь одна «жизнь». Если треснет и третий, то он будет считаться побежденным, и все его жетоны перейдут Теодору.


Тео поднял голову, видя, что победа не за горами.


«Попадаться на такие уловки… Нет, разве это не самый обычный парень?», — подумал он.


Где могли студенты, обучавшиеся в академиях или с частными преподавателями, попрактиковаться в настоящих сражениях? Их можно было похвалить за успешно проведенный тренировочный спарринг или, в лучшем случае, за бой против какого-нибудь бандита, который проводился под присмотром охранников. Они никогда не ощущали истинный смысл слова «сражение».


После поглощения опыта Альфреда Беллонтеса и битвы против хобгоблина, Филипп казался ему неопытным ребенком.


Однако сам Филипп думал совершенно иначе.


— Тьфу! Черт возьми! Разве у тебя нет желания сражаться справедливо, как настоящий маг? Оскорбительно в таком почетном поединке использовать магию 1-го и 2-го Кругов!


— Вот же кретин. Почему это Круг имеет значение, если и то, и то — магия?


Винс, сидевший на трибунах, кивнул в знак согласия.


Редко когда случалось, чтобы в битвах использовались какие-нибудь особо мощные и тяжелые заклинания. Будь то Адское Пламя или обычный Огненный Шар, враги всё равно бы умерли. В каждой небольшой схватке всегда было проще нанести удар по шее с помощью небольшого магического заклинания.


Лорен же, видя глупость своего ученика, хлопнул себя по лбу. Возможно, боевой магии Филипп обучался и легко, но вот как её использовать понимал плохо.


А следующие слова Тео и вовсе были похожи на кинжалы, пронзающие Лорена.


— Если твой учитель говорит тебе по-другому, то ты действительно можешь гордиться таким учителем. Или, может быть, ты ещё не изучал эту часть?


— Кхек!


Филипп замолк, словно от удара обухом по голове.


Выражения лиц двух магов, наблюдавших за этой сценой, были весьма примечательными. На лице Винса, которое было начисто лишено эмоций, появилась улыбка. Тем временем, лицо Лорена начало раздуваться, словно вот-вот должно было взорваться. Слова Тео явно приводили к росту его кровяного давления.


Как говорил один мудрец? Когда заканчиваются слова — в ход идут кулаки.


Филипп Галлок был человеком, который недалеко ушел от этой поговорки.


— Заткнись! Солдаты с промёрзлых земель, услышьте мой призыв!


Когда он начал яростно собирать свою магическую силу, температура вокруг него быстро упала. Ровный пол покрылся изморозью, а воздух начал наполняться холодом, который, казалось, вот-вот превратит всех в ледяные статуи. Теодору Миллеру будет крайне сложно противостоять заклинанию 4-го Круга, Замороженной Орбите, когда она будет полностью завершена.


Конечно, если она будет завершена.


— Разве ты не знаешь, что нельзя использовать такие серьезные вещи?


Тео поднял пальцы, словно ждал чего-то подобного.


Ту-тух!


Его действия мало чем отличались от тех, когда он вызвал Воспламенение.


«Он что, пытается повторить то же самое?», — с издёвкой подумал Филипп, откидывая голову назад. В первый раз он не был к этому готов, но на второй раз он уже ни за что не дал бы себя уронить.


Если Филипп не шагнет назад, значит, он не упадёт, и его заклинание сработает как надо.


Но в этом и заключалась его главная ошибка.


Фтух!


— Кхе… Укх… Ай…


Внезапно Филипп почувствовал необъяснимую боль в районе своих бедер. Кристаллы, которые поглощали повреждение, не полностью предотвращали болезненные ощущения.


Хрясь!


Филиппу было уже всё равно, что последний кристалл сломался. И когда он посмотрел вниз, то понял, что вызвало такие страшные страдания. Это был заостренный кусок камня, похожий на копье. Эта небольшая скала появилась прямиком из-под земли и с завидной точностью пронзила его бедро.


Излишне говорить, что это было результатом кооперации между Теодором и Митрой.


— Это, это же… Кха… Икх… — Филипп так и не мог закончить начатое и свалился на землю. Мало того, что травма сама по себе была действительно ужасной, так ещё и он был далеко не привычным к боли.


Даже судья с побледневшим лицом повернулся к Тео.


Теодор почесал голову, будто совершил какую-то ошибку.


— Митра, давай в следующий раз немного полегче.


— Хинь? — издала звук Митра, выбравшись из-под земли и посмотрев на Филиппа с наивным лицом.



* * *



Филип выглядел настолько ужасно, что судья вынужден был вызвать носилки, которые увезли его в мед-часть. Большая часть повреждений поглощалась кристаллами, а потому даже судья был поражен такой серьезной травме.


— Теодор, поздравляю Вас с Вашей первой победой в Турнире Учеников, — произнес он, пытаясь сохранять спокойное выражение лица.


— Ах, спасибо.


— Вы одержали одну победу и получили четыре жетона Филиппа Галлока. Неважно, потеряете Вы их или проиграете в поединке, но Вы несете персональную ответственность за любые потери, поэтому, пожалуйста, будьте бдительны.


В ладонь Тео опустились четыре жетона. Из-за металлических материалов они были достаточно тяжелыми.


Пока Тео безучастно смотрел на них, до конца не осознавая, что победил, к нему подошел профессор Винс.


— Ну как? Разве это не легче, чем казалось?


— Да, это было не так уж и сложно.


— В этом и заключается разница в опыте. Получив воспоминания Альфреда Беллонтеса, ты стал знаком с боевыми действиями. Студенты, которые растут, как растения в теплице, не ровня тебе.


Именно поэтому Винс и разрешил Теодору принять участие в Турнире Учеников.


Квалифицированные боевые маги умели находить бреши в доспехах и шлемах бдительных рыцарей. Они были мрачными жнецами, которые могли убить даже старших магов.


Практический опыт играл большую роль, а сенсорное восприятие Тео мало чем отличалось от интуиции воина, который десятилетия провёл на полях сражений. Он мог найти небольшие уязвимости в обороне своего противника и воспользоваться ими, чтобы победить его.


Вот почему он без особых сложностей одолел своего соперника. Поскольку оба человека думали о чем-то своём, позади них раздался чей-то голос.


— Эй, Винс Хайдель!


— Что…?


Винс, который не почувствовал приближения этого человека, с недоуменным лицом обернулся на оклик.


Затем он тут же втянул в грудь побольше воздуха. Как бы он не был хорош на поле боя, тот, кто стоял перед ним, был настоящей редкостью.


И вот, увидев этого мужчину, лицо Винса странно перекосилось.


— Разве Вы не слишком заняты, чтобы приходить в такое место?


Белая борода и седые волосы резко контрастировали с мышцами, которые выпирали даже из-под синей мантии. Его предплечья были столь же толстыми, как бревна, а его ладони казались достаточно мощными, чтобы раздавить голову взрослого человека. За его спиной висел посох, который выглядел настолько большим и тяжелым, что не каждый маг сумел бы носить его в руках. Если бы вместо посоха там висел двуручный меч, то он выглядел бы как воин, а не как волшебник.


В ответ на помрачневшее лицо Винса мускулистый старик ухмыльнулся и положил руку на его плечо.


— Ха-ха-ха! Не будь таким! Мы же сто лет не виделись!


— Э-а, подождите-ка. Ай, больно же!


— Каждый мужчина должен быть силён. Теперь представь-ка меня своему ученику, которого ты с собой привёл!


Винс, который наконец-то сумел выкрутиться из лап старика, вздрогнул и принялся массировать своё плечо. Несмотря на своё натренированное тело, одного тычка этой ручищи было достаточно, чтобы переломать кости.


Старик был хорошо известен как «Ужас Синей Башни» или «Мускулистый Мастер».


Винс неохотно представил Тео:


— Это Теодор Миллер, студент Академии Бергена.


— Рад знакомству.


— Да, да, приятно познакомиться!


Старик хохотнул, а затем мгновенно стер со своего лица все эмоции, пронзительно посмотрев в лицо Тео. Теперь он кардинально отличался от того задорного пожилого мужчины, который всего несколько секунд назад шутил и смеялся.


Нечто подобное Тео чувствовал от Мирдаля, который видел людей насквозь.


— … Интересно. Ты бывал на полях сражений? Было бы нелепо называть тебя салагой.


Взгляд старого мага был настолько тяжелым, что Тео даже пришлось отвернуться, чтобы избежать его. Чтобы изменить тему, Тео решил что-нибудь спросить у своего наставника:


— Профессор. Это…?


Однако его попытка тут же была прервана старым магом.


— Хммм! Почему ты спрашиваешь Винса, а не меня? Если ты игнорируешь меня, потому что я старик, то не стоит!


— Мне… Мне очень жаль.


— Ху-ха-ха-ха! Что ж, это не имеет значения!


Старый маг был похож на бурю. Он подхватил Тео под руки, от чего тот моментально почувствовал головокружение. В руках старика была не магическая сила, а просто сила. Этот старик наверняка сумел бы поднять Тео и одной рукой.


И вот, когда у Тео начала кружиться голова, старик опустил его на землю, а затем, прищурившись, повернулся к Винсу, призывая его что-то сказать.


С крайне измученным выражением профессор наконец-то пояснил, что это за старик.


— Не удивляйся… Это верховный маг Синей башни, Бланделл Адрункус.


— Ах, и правда… Э-э!? — переспросил шокированный Тео.


А затем Винс решил кое-что добавить. Он прошептал это Тео на ухо, чтобы маг ничего не слышал:


— Этот чудной старикан — Мастер Синей Башни.


— …?!


Глаза Теодора задрожали, когда он понял, что встретил самого уважаемого человека, которого когда-либо видел за все свои 19 лет жизни.



Глава 30 — В погоне за гением (Часть 1).



«Мастер Синей Башни!»


Сердце Теодора замерло, когда он понял, что значит этот короткий титул.


Башни Магии, защищавшие Королевство Мелтор, разделяли своих магов на пять категорий.


Подобное распределение было не столь строгим, как в случае с благородными титулами, но магам приходилось с уважением относиться к тем, кто был выше их по рангу.


Новые члены башни магии получали звание «базовых», в то время как те, кто обладал кое-каким опытом, звались магами среднего ранга.


Люди, которые добивались определенных достижений и становились известными, получали титулы старших магов, тогда как ветераны и основатели той или иной башни магии носили титул «прайм».


И, наконец, мудрейшие из магов, которых считали истинными хозяевами той или иной башни, носили звания верховных магов. Верховный маг был абсолютным волшебником и считался более ценным, чем семь мастеров меча Королевства Андрас. Кроме того верховные маги считались основой Королевства Мелтор.


И вот, старик, стоявший перед ним, был главным волшебником Синей Башни, одним из верховных магов!


— Студент третьего курса Академии Бергена, Теодор Миллер, приветствует Мастера Синей Башни! — быстро поклонился Теодор, осознав ситуацию.


Это заставило Бланделла погладить свою бороду и рассмеяться.


— Уху-ху-ху, нет нужды так переживать! Вежливость — это хорошо, но не стоит слишком низко кланяться. Разве не так, Винс?


— Ха-ха… Да, — с суровым выражением лица немедленно отозвался Винс. Он явно был не в восторге от такого отношения к этому человеку. Очевидно, что Винс как минимум не питал к нему симпатий.


Бланделл был мастером башни магии, но он подошел к ним совершенно под иным предлогом. А значит, в его действиях мог таиться скрытый мотив. Винс так подумал и, естественно, прикрыл Тео.


— Итак, что случилось?


Винс изрядно напрягся, поскольку не думал, что хозяин одной из башен магии подойдет к ним просто поболтать.


Глядя на застывшее раздражение на лице Винса, Бланделл сделал шаг назад. Казалось, он знал, насколько тот мог оказаться взрывным.


— Гм, гм. Да, в принципе, ничего такого. Просто тебя так давно не было в столице, что я решил посмотреть, действительно ли это тот самый Винс Хайдель. Кроме того, меня изрядно удивили слухи, что ты привёл с собой ученика.


— Значит, уже поползли слухи?


— А разве много интересного в этих замкнутых башнях? У наших коллег нет выбора, кроме как глазеть на остальных.


Бланделл несколько раз пожал плечами, но это было вовсе не обаятельно, а даже страшно.


Теодор задался вопросом: как же нужно тренироваться, чтобы сформировались такие мышцы?


В этот момент Бланделл снова повернулся к нему.


— Хе-хе, чем больше я смотрю, тем больше ты мне нравишься. Если бы я не встретил другое дитя, я бы, возможно, попытался взять к себе в ученики тебя.


— Вы не можете просто так… Подождите-ка, — глаза Винса полезли на лоб, когда до него дошло нечто очень странное.


Взятие ученика Мастером Синей Башни было крайне серьезным событием. Как бы ни был Винс безразличен к подобным новостям, о таком он точно должен был услышать. Однако профессор хорошо помнил, что у Мастера Красной Башни и Мастера Синей Башни ещё не было учеников.


— У хозяина Синей Башни появился ученик?


Бланделл рассмеялся над столь ожидаемой реакцией:


— Ху-ху-ху, не стоит так удивляться.


Этот смех явно был предназначен для того, чтобы подчеркнуть, насколько хорош его ученик. Преисполненный гордости, Бланделл даже выкатил вперёд свою накачанную грудь. Сразу было понятно, что он хотел похвастаться.


— Твой ученик хорош, но уже предрешено, кто станет победителем турнира в этом году.


— О чем Вы говорите?


Как только Винс это произнес, в зале ожидания раздался голос, объявивший результаты прошедшего матча.


— Стадион №4, матч между Маркусом Джованни и Сильвией закончился. Победа Сильвии. Продолжительность поединка — 24 секунды. Маркус, обладающий тремя жетонами, покидает турнир.


«… 24 секунды?»


Люди, находившиеся в зале ожидания, засомневались в достоверности услышанного. За такой короткий промежуток времени было крайне сложно вывести из строя все три кристалла, даже если запустить с самого начала сразу несколько заклинаний. Это было попросту невозможно, разве что если только противник не будет стоять на месте как чучело, не обеспечив себя даже самой минимальной защитой.


Другими словами, победитель на стадионе №4 попросту задавил своего соперника. И вот, когда десятки взглядов сосредоточились на выходе из арены, один пожилой мужчина с довольным лицом погладил свою бороду.


Скрип.


Дверь отворилась, и кто-то вошел в зал. Бледные магические огни, освещавшие комнату, вовсе не обладали ослепляющим эффектом, но люди тут же принялись протирать свои глаза, глядя в сторону выхода.


Вокруг неё была настоящая «сияющая» атмосфера.


«Серебряные волосы…?»


Глаза Тео прищурились. Он не мог не почувствовать благоговения.


Её волосы были похожи на белый снег, а кожа — какого-то особо благородного оттенка. Глаза девушки были синими, словно чистое озеро, и сливались с синими одеждами, которые она носила. Каждый раз, когда она моргала, происходило загадочное мерцание магической силы.


С конца её большого посоха, который казался несоразмерным с её телом, свисали десятки жетонов. В то время как все были потрясены внешностью этой великолепной и странной девушки, она абсолютно спокойной походкой подошла к трем людям.


— Мастер.


— Охо-хо, хорошая работа!


Бланделл рассмеялся и раскрыл объятия, но девушка без малейших колебаний тут же отвернулась от него. Лицо старика слегка перекосило от столь холодного ответа, но вскоре он восстановил самообладание, словно подобное было в порядке вещей.


Всё-таки умудрившись похлопать её по голове, он обратился к своим двум собеседникам:


— Так вот, позвольте представить. Это и есть тот ребенок, которого я тайно обучал, Сильвия.


— … Здравствуйте, — донесся до их ушей спокойный голос девушки.


В её тоне не проявлялось никаких эмоций, как, впрочем, и в её глазах. Большинство юношей наверняка потеряли бы самообладание, лишь только начав с ней говорить.


Тео тоже был поражен ее присутствием. Однако помимо её красоты была ещё одна причина.


Это было связано с восприятием Альфреда Беллонтеса, которое позволило ему оценить её потенциал. И всё его нутро кричало о том, что она была противником, который был Теодору Миллеру не по зубам!


«Да не может такого быть…! Эта девушка сильнее, чем вождь хобгоблинов!?»


Его разум серьезно в этом сомневался, однако его внутреннее предчувствие ещё ни разу не давало сбоев. Интуиция Тео подсказывала ему, что ученица Синей Башни, Сильвия, была намного более грозным противником, чем вождь хобгоблинов.


Силу мага нельзя было оценивать лишь здравым смыслом. Однако, учитывая внешний вид и субтильное телосложение девушки, он никак не мог отбросить мысль о том, что это просто нереально.


— Хм-м-м? Кажется, Сильвия тебя заинтересовала.


Бланделл увидел подрагивающие глаза Тео и поспешно улыбнулся.


— Почему бы вам двоим не сразиться? Разве это не шанс показать Сильвии свои замечательные способности?


Это была совершенно не смешная шутка. Теперь Тео понял, почему Винс считал представителей этой башни магии подлыми существами. Не было ни малейшего шанса на то, что верховный маг не сможет понять потенциал молодого мага, увидев его.


И вот, если Тео окажется настолько глуп, чтобы кивнуть в ответ, то он попросту потеряет пять жетонов и подмочит репутацию Винса.


Тео с усилием отвел глаза от Сильвии и отказался от приглашения.


— Извините, но я вынужден отказаться. Прямо сейчас я могу только показать вам лишь неприглядные способности.


Сильвия тут же отвела от него свой взгляд. Неужели она потеряла к нему свой интерес?


Он почувствовал некоторое сожаление, но конкурировать с ней прямо сейчас было бы глупо. Бросать вызов сильным противникам было смелым и заслуживающим уважения поступком, однако сражаться с теми, у кого он попросту не мог выиграть, было самой обыкновенной глупостью.


Услышав его ответ, Бланделл поцокал языком и сказал:


— … Плохо, конечно. Что ж, надеюсь, в будущем вы обязательно встретитесь на арене.


С этими словами Бланделл развернулся и пошел по своим делам. Сильвия же поклонилась и последовала за своим мастером. Как только эти двое людей внушительного вида исчезли, напряжение в зале моментально спало. Сочетание накачанного старика и девушки с серебряными волосами было поистине странным.


Однако Тео и Винс всё ещё были напряжены.


— Так как насчет забронированного столика в ресторане? — первым открыл рот Винс.


— К сожалению, что-то я сейчас не голоден…


После встречи с гораздо более сильным противником, его уверенность в себе, после победы в первом матче, моментально испарилась.


Сильвия, ученик Мастера Синей Башни, Бланделла Адрункуса…


У неё был настоящий магический гений, которого Тео жаждал с самого детства. Тот факт, что она уже была учеником, несмотря на то, что была моложе его, служил очередным тому доказательством.


В животе Тео появилось неизвестное чувство, которое обычно возникает, когда человек чувствует зависть или тоску.


— Пока что лучше избегать её и встретиться с ней уже на более поздних этапах.


— Я понимаю.


Такие гении, как она, появлялись нечасто. Большинство участников неминуемо станут её жертвами и вылетят из турнира. Тео же легко найдет других людей, у которых сможет разжиться жетонами и подняться в рейтинге.


Но сейчас вызов Сильвии на поединок был абсолютно глупым и безрассудным поступком.


— Тем не менее, я всё-таки хочу бросить ей вызов.


Гений, признанный Мастером Синей Башни… Человек, рожденный с талантом, который Теодору мог только сниться… Тем не менее, теперь Тео не мог жаловаться на отсутствие способностей. Гримуар, которым он владел, был вполне сопоставим с естественным гением Сильвии. А в связи с этим ему лишь ещё сильнее хотелось померяться с ней силами.


— Я думаю, что это нелепое и глупое решение, но…


На холодном лице Винса появилась трещина, которая, очевидно, заменяла собой улыбку. Это была гримаса зверя, которую так часто видели в дни его бытности боевым магом.


— Давно я не чувствовал, чтобы моя кровь так вскипала. Я хочу стереть ухмылку с лица этого самодовольного старикана.


— О да, это было бы здорово. Я тоже не против на это посмотреть, — согласился Тео.


— Это по-настоящему отличные отношения, когда сердца соединяются. Я даже не думал, что ты будешь так замотивирован.


Винс вытащил свой кошелек из своего пространственного кармана и, прищурившись, уставился на Тео. А затем тихо пробормотал:


— Пойдем в магазины артефактов и книжные лавки. Скажешь мне, если тебе что-то понравится.


После семи лет работы профессором в академии настал момент, когда его толстому кошельку необходимо было раскрыться пошире.


Глава 31 — В погоне за гением (Часть 2).



Решив раскошелиться, Винс вывел Теодора из здания Магического Сообщества. Коммерческая деятельность была запрещена в районе, где располагалось Магическое Сообщество, поскольку оно представляло собой научно-исследовательский институт.


По этой причине они быстро сели в небесную повозку, ведь лучшего способа избежать столпотворения Мана-виля попросту не существовало. Как только Винс уселся на заднее сиденье, он тут же назвал пункт назначения:


— В торговый квартал, пожалуйста. Сектор Д, область 27-2 будет вполне кстати.


Затем, когда небесная повозка пришла в движение, Винс повернулся к Тео и спросил:


— Как ты думаешь, что на данный момент для тебя является самым важным?


— … Взятие 4-го Круга.


— Именно, — кивнул Винс правильному ответу Тео.


Круг считался самым основным и важным показателем способностей каждого мага.


Количество кругов не ограничивалось одной лишь магической силой. Чем больше кругов было у мага, тем быстрее циркулировала его магическая сила, и тем сильнее становились заклинания. Даже при использовании абсолютно одинаковой формулы, Магическая Ракета 5-го Круга была куда сильнее, чем 3-го.


Сильвия была гением, находившимся на попечении Мастера Синей Башни. Она была противником, который обладал абсолютным преимуществом, когда дело доходило до чистой силы.


Однако разве у Тео не было своего собственного преимущества в виде опыта? Это означало, что ему нужно было использовать кратчайший путь, чтобы максимально приблизиться к уровню Сильвии. К счастью, способность Обжорства позволяла ускорить его рост.


«Если это возможно, я хотел бы подняться и до 5-го Круга, но… Невозможно достичь 5-го Круга просто накапливая магическую силу»


Если бы таким образом можно было достичь 5-го Круга, то любой человек с деньгами мог бы стать магом 5-го Круга.


Как и во владении оружием, существовало определенное ограничение, которое нельзя было преодолеть, просто вкладывая деньги в обучение и тренировки. Это была так называемая «стена», которую нужно было преодолеть лишь благодаря собственным исследованиям и просвещению.


Именно поэтому Теодор не мог обойти этот фундаментальный принцип, даже несмотря на Обжорство.


Винс взглянул на раскинувшийся внизу Мана-виль и уверенно произнес:


— Сейчас в торговом квартале как раз много хороших вещей. Там будет достаточно предметов, которые смогут тебе помочь.



* * *



Динь-динь!


Раздался звон колокольчика, закрепленного у входной двери. Устройство было призвано возвещать продавцу о новых посетителях.


Услышав его звук, хозяин магазина по имени Фред подошел к прилавку. В городе был большой наплыв туристов, но что касается магазинов, где продавались высококачественные артефакты, то особой разницы в количестве клиентов не было. Цены на здешние товары были настолько высокими, что страшно было даже войти в магазин.


Однако сегодня к нему заходили лишь те, кому хотелось поглазеть на мощные артефакты, а потому продавец поприветствовал своих новых посетителей совершенно без энтузиазма:


— Добро пожаловать.


Однако его равнодушное отношение тотчас же исчезло, как только он увидел наряд Винса. С тех пор как Фред открыл свой магазин в Мана-виле, он повидал тысячи магов и артефактов. И вокруг таких клиентов, как этот, всегда витал запах денег.


«Красная Башня, а ещё… Ранг старшего мага…! Судя по его походке, он похож на боевого мага. На нём нет артефактов, а сопровождает его… Ученик? Возможно, они купят сразу два артефакта»


Как правило, крупнейшие заказы приходили из исследовательских магических фондов. Желтая Башня, также известная как Башня Алхимии, была настоящим пожирателем денег и потребляла до 30% ежегодного бюджета королевства.


Для сравнения, расходы на исследования Белой Башни и Синей Башни, которые были относительно меньшими, превышали годовой бюджет самой крупной торговой компании.


Однако были и некоторые исключения.


— Покажите, что у Вас есть хорошего, вне зависимости от цены. К слову, у меня есть приглашение на магический конкурс.


— Да! С превеликим удовольствием!


Фред был в восторге от ожидаемых продаж и тут же ринулся на склад.


«Как и ожидалось от боевого мага из Красной Башни! Бывают же и в ней нормальные волшебники!»


Единственной башней, которая не имела больших затрат, была Красная Башня. Она считалась штаб-квартирой боевых магов, которые большую часть своего времени проводили на полях сражений, а не в лабораториях.


За исключением приобретения экипировки, которая могла спасти их жизни, как правило, они просто копили заработанные деньги. Но если какой-то товар их удовлетворял, то они могли заплатить за него даже больше, чем он стоил на самом деле. Итак, боевой маг из Красной Башни считался в магазинах артефактов настоящим VIP-клиентом.


Фред, как молния, метнулся на склад и не менее быстро оттуда вернулся.


— Извините, что заставил Вас ждать!


Бу-дух!


На прилавок опустился железный ящик, содержащий десятки артефактов. Несмотря на мощную печать, из него просачивалось ужасающее количество магической силы.


И вот, Тео наконец-то дождался, когда замок был снят и крышка открылась.


Когда Теодор увидел содержимое железного ящика, его глаза полезли на лоб.


— Ох…!


Тео повидал много артефактов в лавке черного трейдера, а потому даже без Оценки определил, что все без исключения предметы, лежавшие перед ним, обладают «редким» рейтингом! Если он всё это поглотит, то сможет заполнить более половины магической силы, необходимой для 4-го Круга.


Однако Винса, казалось, вовсе не интересовал рейтинг этих артефактов.


— Разве я не сказал: «Вне зависимости от цены»?


— А-а? Но ведь это лучшие предметы в нашем магазине…


— Не правда. Есть ещё кое-что, — улыбнулся Винс и постучал по стойке, — Б-ранг. Будьте так добры, вытащите и его.


— … Как скажете, — кивнул Фред, чье лицо моментально напряглось.


Значит, первоклассный маг из Красной Башни и вправду был способен приобрести этот предмет. Этот артефакт он не вытаскивал в течение последних нескольких лет, с самого момента открытия магазина. Из-за его огромной стоимости он думал, что никогда не найдет покупателя на такой товар.


Бзынь!


Металлический замок под прилавком был открыт, и на свет появились серебряные перчатки.


— Оцени их, — прошептал Винс.


— Секундочку.


Тео осторожно поднял замечательные рукавицы, а затем приказал Обжорству:


— Оценка.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


+9 Защита Западного Ветра (тип: доспехи).


Рукавицы из мифрилового сплава, созданные мастерами-гномами. Одни лишь защитные свойства перчаток поразительны сами по себе, однако их истинная ценность заключается в магии, скрытой внутри рукавиц.


При использовании магии ветра, магическая сила их владельца вызовет воздушный поток, отклоняющий любые летящие в него снаряды.


Поговаривают, что прошлый владелец этих перчаток без особых проблем мог проходить сквозь целый ливень стрел.


* Класс предмета: драгоценный.


* При поглощении предмета Вы получите значительное количество магической силы.


* При поглощении предмета увеличится эффективность защитных заклинаний стихии ветра.


* Время переваривания предмета: 1 час, 45 минут.


* Надев предмет, автоматически применяется «Благословление Ветряного Потока».


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«Драгоценный рейтинг!»


Глаза Тео дрожали, когда он убедился в правдивости информации.


Эти рукавицы были на том же уровне, что и «Ревущие Языки Пламени», которые он получил от семьи Картеров в качестве извинения.


Теодор не очень хорошо разбирался в торговле, но мог предположить, что стоимость таких перчаток не будет ниже ста золотых. Это было в несколько раз больше бюджета владений Миллеров, а потому вполне естественно, что Теодор тут же потерял всё своё хладнокровие.


— Ц-цена?


— Они стоят 180 золотых, но так как все приглашенные на магический конкурс получают скидку, я готов отдать их за 144 золотых.


— 144 золота…!


Теодор почувствовал, что задыхается, но Винс просто шагнул вперед и вытащил свой кошелек.


Это были не золотые монеты, а золотой слиток, помеченный символом королевства. Он был эквивалентен ста золотым. Винс положил на прилавок два таких слитка и сказал Фреду, который безучастно смотрел на своего клиента:


— Это за всё вместе. Или требуются какие-нибудь дополнительные процедуры?


— Нет, нет.


— Тогда я беру.


Артефакты стоимостью 200 золотых были сметены Винсом в мгновение ока. Объекты исчезли в пространственном кармане, словно это был сон. Фред, который сорвал настоящий джек-пот, тупо смотрел в сторону входной двери, в проеме которой исчезли эти два странных покупателя.


— … Думаю, сегодня можно устроить выходной.


С этими словами Фред повесил на дверь табличку [ЗАКРЫТО] и подумал о том, что неплохо было бы выпить чашечку дорогого саке.



* * *



Винс и Теодор не остановились на одном только магазине Фреда.


Но даже в роскошных магазинах Мана-виля можно было найти лишь один или два предмета Б-ранга. После приобретения «Защиты Западного Ветра» Винс прикупил некоторые предметы и в других магазинах. Общей суммы, потраченной в процессе закупок, было достаточно, чтобы купить в Мана-виле целую усадьбу.


Вскоре Теодор вернулся в предоставленное им жилье и, наконец, смог рассмотреть все приобретенные ими артефакты.


«Вау, сколько же всё это стоило…?»


Он никогда раньше в своей жизни не видел подобного зрелища. Большинство предметов принадлежало к категории «для количества», но среди этой горы встречались и кое-какие действительно качественные. Обжорство, которое всё ещё спало, вытянуло язык, словно почувствовало соблазнительный аромат магической силы, исходящей от артефактов.


Первыми Винс придвинул к Тео артефакты класса «редкие».


— Для начала скорми ему редкие артефакты. Если бы Обжорство было человеком, то это была бы его закуска.


— Хорошо.


Сделав несколько глубоких вдохов, Теодор направил левую руку на артефакты. Он знал, что не будет никаких проблем, если накормит гримуар несколькими разными вещами одновременно, однако он всё равно нервничал при мысли о попытке поглотить предметы стоимостью в несколько сотен золота.


Это была огромная сумма денег для любого человека.


— Что ж, ешь, Обжорство.


И в следующий момент…


Язык Обжорства принялся за свой роскошный ужин. Ожерелья, браслеты, ботинки, кинжалы и доспехи втягивались в ладонь Тео бесконечным водоворотом. Одновременно с этим в голове Тео раздался знакомый голос, непрерывно возвещающий о тех или иных изменениях.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Ожерелье Чистоты».


Предмет обладает стандартным количеством магической силы.


Ваше мастерство во владении заклинанием 2-го Круга «Очистка» увеличилось.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Магический Браслет Каменного Кулака».


Предмет обладает стандартным количеством магической силы.


Ваше мастерство во владении заклинанием 3-го Круга «Каменная Кожа» увеличилось.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Липкие Ботинки».


Предмет обладает стандартным количеством магической силы.


Ваше мастерство во владении заклинанием 1-го Круга …


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -



Полное переваривание предметов займет 45 минут и 12 секунд.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Глава 32 — В погоне за гением (Часть 3).



После того, как Теодор съел большую часть артефактов, следующим на очереди стало чтение.


Ему нужно было не только получить достаточно магической силы для достижения 4-го Круга.


Взяв следующую ступень, ему пришлось бы использовать магию 4-го Круга. А поскольку времени у него было в обрез, Тео нужно было заранее подобрать полезные заклинания и увеличить своё понимание.


К этому занятию присоединился и Винс, который также располагал кое-каким свободным временем до начала магического конкурса. Как человек с богатым опытом, он мог предоставить Тео подробную информацию о стратегиях, которыми пользовались маги из Синей Башни.


После двухчасового изучения разнообразных книг…


— Ах…!


Внезапно в Тео начала вскипать энергия.


В последний раз его магическая сила скачкообразно увеличилась после поедания Ревущих Языков Пламени. Из левой ладони вырвался поток маны и обернулся вокруг тела Теодора, обрисовав слабый контур, выходящий за пределы трех кругов.


«4-ый Круг…!»


Но это был ещё не конец. Форма уже была, но теперь ему нужно было больше магической силы, чтобы заполнить её.


Тем не менее, даже это было большим достижением по сравнению с теми днями, когда и 3-ий Круг считался почти недостижимым. Теодор спокойно распределил по всему телу оставшуюся магическую силу и открыл глаза, почувствовав, что контур 4-го Круга полностью завершен.


Вне всяких сомнений, теперь он ощущал себя куда сильнее, чем раньше.


Винс почувствовал появившуюся у него магическую силу и поздравил Тео:


— Мои поздравления. Итак, теперь ты мой коллега-маг, идущий по тому же пути, что и я. Не забывай об этом в будущем.


— Да, профессор, — дрожащим голосом ответил Тео.


4-ый Круг был только началом пути. Благодаря изобретению магических реагентов, многим людям удавалось пересечь порог 4-го Круга. Тем не менее, была лишь горстка тех, кто достиг 5-го. Некоторые упирались в пределы своих талантов и оставались на 4-ом Круге до самой смерти, в то время как другие чувствовали отчаяние и разочарование в связи с существованием «стены», блокирующей взятие 6-го Круга.


Фактически, даже те, кого считали лучшими магами континента, не могли пересечь стену 7-го Круга. Мастера Башен, за исключением Мастеров Синей Башни и Красной Башни, тоже застряли на 7-ом круге.


9-ый Круг, который считался вершиной мастерства человечества, уже давно стал легендой и мифом.


4-ый Круг был для Теодора сродни пустыни, в которой сгинули многочисленные паломники.


Закончив с распределением магической силы, Тео посмотрел на три драгоценных артефакта, лежавших на кровати. По цене они были примерно равны Защите Западного Ветра, купленной за 144 золотых в первом магазине. У каждого из них были отличные характеристики, вполне соответствующие их стоимости.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


+7 Череп Ястреба (тип: доспехи).


Шлем, сделанный из стали и адамантия, выглядит настолько реалистичным, что издалека его можно спутать с головой живого ястреба.


Кузнец, выковавший этот шлем, предоставил своему клиенту способность действовать, как настоящий ястреб. В результате воздействия специальных чар, владелец получает магию «Проницательности». Надев этот шлем, владелец мгновенно подвергнется воздействию данного заклинания.


* Класс предмета: драгоценный.


* При поглощении предмета Вы получите значительное количество магической силы.


* При поглощении предмета Вы обучитесь магической формуле Захвата.


* Время переваривания предмета: 1 час, 32 минуты.


* Надев предмет, автоматически применяется «Ястребиный Глаз».


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


+8 Мираж Ночного Бродяги (тип: обувь).


Ботинки из роскошной кожи, прошитые мифриловой нитью с нанесением магических кругов. Именно благодаря им вор по имени Оруэлл до самого конца своей жизни так и не попался в ловушку. Стражи преследовали иллюзии, оставленные Оруэллом, а его секрет был раскрыт лишь после того, как он был убит во время игры в азартные игры.


Владелец этих ботинок может создать реалистичную копию самого себя.


* Класс предмета: драгоценный.


* При поглощении предмета Вы получите значительное количество магической силы.


* При поглощении предмета Вы обучитесь магической формуле Иллюзии.


* Время переваривания предмета: 1 час, 41 минута.


* Надев предмет, становится доступным умение «Иллюзорный След».


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Череп Ястреба носил известный вождь наемников, в то время как Мираж Ночного Бродяги был символом легендарного вора Оруэлла. Они были слишком дорогими и редкими, чтобы использоваться для получения магической силы. Если бы подобное кощунство увидел кто-то из кузнецов, то он без раздумий бы проломил Теодору голову.


— Не стесняйся, — произнес Винс, увидев неуверенность Тео.


— А-а?


— Для подготовки ты должен использовать все доступные средства. Раз ты решился, останавливаться нельзя. Я же возьму на себя все расходы, так что тебе нечего бояться.


— … Я понимаю.


Последняя фраза Винса окончательно стерла всю неуверенность Тео.


Профессор правильно подметил, что он должен использовать все возможные средства. Согласно их предположениям, «драгоценные» артефакты не ограничивались лишь повышением магической силы. После поглощения Ревущих Языков Пламени он смог получить две способности, ну и, естественно, магическую силу.


На Турнире Учеников нельзя было использовать артефакты. Однако не было правила, запрещавшего использование гримуара. Поэтому Тео мог использовать функцию гримуара, не беспокоясь о том, что это кто-нибудь заметит.


Гримуар кардинально отличался от артефактов, и не существовало ни единой возможности обнаружить его существование.


Другими словами, всё будет хорошо, пока Тео привселюдно не высунет язык из своей ладони. В каком-то смысле это было трусливо, но, так или иначе, не шло вразрез ни с одним из заявленных правил.


Несмотря на то, что Винс изрядно устал от войны, он всё ещё оставался боевым магом Красной Башни. А боевые маги не стеснялись никаких средств и методов, которые могли бы привести к победе. Воспоминания Альфреда Беллонтеса говорили ему то же самое, а потому Теодор больше не колебался ни секунды.


— Обжорство.


В конце концов Тео вытянул свою левую руку по направлению к трем артефактам общей стоимостью около 500 золотых.


— Ешь.


Язык всё ещё был не удовлетворён и выскочил вперед, словно только и ждал команды. Рукавицы, шлем и обувь были моментально втянуты в его пасть.


Стоимость целого особняка в Мана-виле исчезла в бездонном желудке гримуара.



* * *



Благодаря способностям Обжорства и наставлениям Винса, Тео за несколько дней сумел достичь 4-го Круга.


У него уже была частичка опыта Альфреда Беллонтеса, но это было ничем по сравнению с годами Винса, проведенными на поле боя. Он копался в своих старых воспоминаниях и подбирал полезную информацию, которая помогла бы Тео.


— Самое большое преимущество магии воды — в её универсальности. Нападение, защита, подавление… Всё это становится доступным, если ты освоил стихию воды. Квалифицированный водный маг — вот кто по-настоящему раздражающий противник.


Не было ни одной другой стихии, которая могла бы существовать в столь разнообразных формах. Облака, плывущие по небу, были ничем иным как водой; реки, бегущие по земле, тоже были водой. Снег, покрывающий горные пики и туман, поднимающийся рано утром.


Свобода перехода между твердым состоянием, жидкостями и газом была силой и сущностью магии воды.


— Значит, Вы говорите, что особых недостатков нет?


— Её атака слабее, чем у огня, защита ниже, чем у земли, а скорость медленнее, чем у ветра. Недостаток стихии воды в том, что она ни на чём не специализируется.


— … Это окружающая среда в разных её проявлениях, — поняв смысл, кивнул Тео.


Если так, то кое-какие методы противодействия всё же были. Его магическая защита, связанная с землей, значительно увеличилась благодаря контракту с Митрой, а потому он мог без особого труда блокировать магию 4-го Круга. Он мог даже использовать навык, полученный от Ревущих Языков, чтобы пробиться сквозь защиту Сильвии.


Пока Тео размышлял, Винс открыл рот и произнес:


— Это лишь моя догадка, но… Тебе следует как можно дольше избегать тесной конфронтации с Сильвией.


— Тесной конфронтации? — переспросил Тео, явно недоумевая о чем говорит профессор.


Однако Винс уверенно кивнул и пояснил:


— Мастер Синей Башни. Ты помнишь посох, который таскал за собой этот старик? Тот огромный и грубый деревянный посох.


— Конечно.


Редко когда можно было встретить человека, который производил бы такое сильное впечатление. Если бы на Бланделле не было мантии, Тео бы подумал, что он воин. Суровый вид Бланделла вполне соответствовал его посоху.


— Да, тот посох и вправду был огромен.


— Это не посох.


— … А-а?


Тео растерянно уставился на профессора, от чего тот вздохнул и покачал головой.


— Скорее, это палка.


— …


— В качестве хобби он обучался восточной технике владения шестом. Проблема в том, что он достиг мастерского уровня.


Лицо Тео побледнело, и Винс добавил:


— В одном из сражений он проломил ею головы нескольким рыцарям.


Сильвия носила аналогичный посох. Он никогда бы не подумал, что субтильная девушка ударит его не Огненным Шаром, а большим посохом.


— Пока это возможно — держись от неё подальше. Вот тебе мой совет.


— Хорошо.


Два человека немного передохнули, после чего продолжили обсуждение.


К счастью, Винс был хорошим наставником, а Тео был отличным учеником. Профессор рассказал о слабых сторонах магов Синей Башни.


Постепенно в голове Тео начало скапливаться и систематизироваться немало полезной информации, которая к тому же объединялась с опытом Альфреда Беллонтеса.


Обучаясь чему-то одному, Тео получал просветление еще в трех вещах.



* * *



По мере приближения концовки Турнира Учеников, Винс арендовал тренировочный зал, чтобы устроить финальную проверку.


Если бы способности Теодора не соответствовали его стандартам, то он бы не стал выпускать его на бой против Сильвии. Он не хотел, чтобы Тео стал всеобщим посмешищем.


Однако кое в чем он убедился: «Этого достаточно, чтобы победить!».


Винс не специализировался на магии воды, но он всё ещё был старшим магом Красной Башни и, конечно же, боевым магом в прошлом. Он был в несколько раз сильнее мага среднего ранга Синей Башни, но Тео стоял перед ним, не отступая.


Теодору даже удалось распечатать некоторые функции гримуара.


Лежа на полу тренировочного зала с усталым выражением лица, Тео глубоко вздохнул и посмотрел на Винса.


— Профессор, я прошел проверку?


Винс улыбнулся и кивнул.


— Я бы дал тебе максимальный балл.


Глава 33 — Финал турнира (Часть 1).



Наступил последний день Турнира Учеников.


В зале ожидания, который располагался в центре Пентариума, имелось измерительное устройство для отображения рейтинга участников. В нём можно было ознакомиться с самой достоверной информацией об именах ста пятидесяти молодых магов и количестве имеющихся у них жетонов.


Те, кто были внизу списка, естественно обладали лишь одним жетоном и отсутствовали в зале ожидания. К счастью для них, никто не интересовался такими участниками.


— Эй, ты только посмотри на это…


— Что это? Ох, первый номер? Ну конечно, это же… Э-э?


— … Неужели измерительное приспособление дало сбой?


— Его только сегодня установили, так что я сомневаюсь.


— Если это правда, то сколько же раз она сражалась?


Глядя на список лидеров, публика в недоумении перешептывалась.


Это был последний раунд, а потому в рейтинге появилась информация о текущих достижениях магов. Участники, довольные своим рейтингом, отказались от дальнейших схваток. Это было связано с тем, что их рейтинг мог упасть, если бы они бросили кому-то вызов или приняли предложение и проиграли.


По этой причине во время предыдущих Турниров Учеников окончательные показатели колебались где-то в пределах от 30 до 40 жетонов. Разница между количеством жетонов победителя и другими претендентами была не особо большой.


Однако, как же выглядела верхняя часть списка лидеров сейчас?


1-ое место: №13, Сильвия — 95 жетонов.


2-ое место: №7, Погани Вольгаст — 21 жетон.


3-е место: №31, Роберт Дайан — 18 жетонов.


Количество жетонов, которыми обладал человек, удерживающий 1-ое место, превосходило предыдущий рекорд почти вдвое, в результате чего публика не удержалась от криков восхищения.


— 95 жетонов…!?


— 2-ое место — всего 21 жетон… Разве это не значит, что другие люди попросту не успели собрать жетоны?


— Это ученица Мастера Синей Башни.


Будучи учеником знаменитого Мастера Бланделла, её считали фаворитом в этом состязании.


Однако никто и подумать не мог, что она дойдет до 1-го места с таким вообразимым рекордом. Это был конкурс, в котором участвовали молодые маги, однако даже при этом создать столь впечатляющий разрыв было весьма непросто.


Люди, увидевшие таблицу лидеров, естественно перевели свои взгляды на девочку с серебристыми волосами, сидящую в углу комнаты ожидания. Если бы не огромная масса мышц, сидящая рядом с ней, на нее наверняка навалились бы все желающие с ней поговорить.


— Эх, современные молодые люди напрочь лишены духа! — слегка грубоватым тоном произнесла масса мышц по имени Бланделл.


Он сокрушался над тем, что за последние несколько дней не появилось ни одного претендента. Бланделл пытался преподать несколько хороших уроков своей ученице, однако как только её сила была раскрыта, остальные участники тут же поджали свои хвосты.


И как только такие люди, которые боялись взглянуть в лицо страху, хотели стать настоящими волшебниками? Бланделл не мог понять концепции «убежать куда подальше».


— Это же шанс побороться с превосходным магом. Трудно будет найти столь удачную возможность испробовать свои навыки!


Маги, сидевшие неподалеку, дергались всякий раз, когда Бланделл приподнимал свои брови, испуская сноп искр не меньший, чем Мастер Красной Башни. А когда он поправлял посох, а если быть точнее — настоящую дубину, то они и вовсе начинали опасливо пятиться.


Однако, прежде чем он окончательно взорвался…


— Доброе утро, Мастер Башни.


Кто-то вошел в зал ожидания и, несмотря на тяжелую атмосферу в помещении, обратился прямиком к Бланделлу.


— Хм…? — Бланделл казался невозмутимым, но как только он увидел владельца этого голоса, его выражение лица изменилось. На нём читался вопрос, с какой стати этот некто заговорил с ним.


— Ученик Винса… Теодор, если я не ошибаюсь?


— Да, всё верно, — спокойно ответил Тео.


Раньше он уже побывал в компании Мастера Синей Башни, а потому теперь его присутствие выносилось куда легче. В любом случае Тео пришел сюда вовсе не для того, чтобы встретиться с Мастером. Сохраняя своё уважительное отношение, он посмотрел на Сильвию, сидевшую рядом с Бланделлом. Её нереальная красота никуда не делась, однако теперь Тео почувствовал кое-какое изменение.


«… В отличие от предыдущего раза мне больше не кажется, что я не могу победить. Разве это не значит, что стоит попробовать?»


По сравнению с поединком против хобгоблина, сейчас Тео не испытывал столь высокого чувства напряжения. Да, его затылок до сих пор холодел при взгляде на неё, но теперь было очевидно, что пусть она и осталась нелегким противником, но уже не была таким сложным как раньше.


Бланделл понял смысл этого тонкого взгляда и задумчиво уставился на Тео.


— Хо-хо, ты достиг 4-го Круга? Мои поздравления.


— Спасибо.


— Ты не стал бы искать меня, чтобы просто услышать эти слова… Возможно…


Как и предупреждал Винс, старик быстро заметил изменения. Бланделл рассмеялся и сдвинул в сторону своё массивное тело, поняв, куда смотрит Тео.


Теперь Теодор мог полностью рассмотреть Сильвию, ранее скрытую за Бланделлом.


Ее глаза были напрочь лишены эмоций, словно она уже забыла о его существовании. Однако это не имело значения.


— Участник под номером 13, Сильвия. Я вызываю Вас на поединок в рамках Турнира Учеников, — прозвучал голос Тео, облетев притихший зал ожидания.


Некоторые люди просто посмеялись над его безрассудным вызовом, в то время как другие были довольны возможности поглазеть на забавное зрелище.


Тупо уставившись на Теодора, Сильвия наконец прошептала своими розовыми губками:


— Меня?


Вместо того, чтобы отвечать, Тео протянул перед собой всё, что у него было.


Пять жетонов издали грохочущий звук.


По сравнению с 95 жетонами Сильвии это был просто мусор. Тем не менее, участник, занимавший 1-ое место на турнире, не мог отказаться от вызова. Это правило предоставляло возможность абсолютно каждому подняться на вершину, коим и решил воспользоваться Тео.


Наконец Сильвия поднялась со своего места.


— … Ладно, я как раз хотела набрать 100 жетонов.


Она приняла вызов Тео.


Ту-ту-ту-тух!


В тот момент, когда оба человека дали своё согласие, открылись двери на главный стадион Пентариума.


До конца турнира оставалось всего два часа, а потому матч с Сильвией был последним. Магический инструмент признал, что это финальная схватка, и открыл главный зал.


— Опа! Главный зал открылся!


— Это что, сейчас будет финал?


— Точно-точно, вспомнил. В этом году в турнире участвует ученик Мастера Синей Башни.


— Время, проведенное здесь, того стоит.


В Пентариум постепенно начали стекаться люди, заметившие открытие главного стадиона. Все они хотели увидеть финальный матч. Люди были заинтересованы шумными событиями и вскоре у входа на трибуны образовалась целая толпа.


Они пришли посмотреть на ученика Мастера Синей Башни. И вот, когда стадион заполнился зрителями, появились два участника.



* * *



«Нет, ну почему здесь так много людей…?»


Тео, слегка потерявшись, глазел на толпу за прозрачным барьером.


Когда он сражался с Филиппом, трибуны были абсолютно пустыми. Однако это был главный зал, и слава Сильвии разрослась по всей округе, собрав аудиторию из более чем 1,000 человек. Тео впервые участвовал в чем-то подобном, а потому у него даже закололо в животе.


К счастью, до его ушей не доходили голоса зрителей.


— Теодор Миллер? Вы когда-нибудь слышали о нем?


— Нет, впервые слышу.


— Я слышал, что он пришел с магом по имени Винс…


— Винс Хайдель? Огненный Убийца Винс!?


— Но несколько дней назад он был всего лишь на 3-ем Круге. Это может оказаться скучнее, чем я думал.


Много кто сомневался в компетентности Теодора. Кое-какие люди вспомнили старое прозвище Винса, но даже они не думали, что Теодор сможет победить.


Они заметили, что способности Сильвии уже превосходят средний ранг башен магии и не думали, что в турнире учеников появится ещё один гений. В конце концов, потому гениев и называли гениями — они были редким явлением.


Однако Винс, сидящий рядом с Бланделлом и смотревший на своего ученика, думал иначе.


— … Это битва, которую можно выиграть. Победить в бою, в котором невозможно победить. Разве не это девиз башен магии?


— Ты помнишь.


— Мастер Красной Башни всегда говорил эти слова.


— Ты думаешь, что он сможет тягаться с Сильвией… Ты всерьез считаешь, что у этого ребенка, Теодора, достаточно для этого сил? — спросил Бланделл.


— Ну, это не та история, которой следует слетать с моего языка, — ответил Винс, показывая тем самым, что Бланделл должен увидеть всё своими глазами.


Вскоре после этого матч начался.


Фынь!


Между двумя участниками взлетел светящийся шарик, и Тео на полной скорости запустил вперед свою магическую силу.


Он несколько раз наблюдал за боями Сильвии и понял одну вещь: она очень быстро разворачивает свои заклинания. Ей требовалось всего 5-10 секунд, чтобы активировать магию 4-го Круга, в то время как заклинания 3-го Круга шли в ход всего от двух слов.


«Если она возьмет на себя инициативу, то будет крайне сложно её вернуть. Может это и безрассудно, но я должен действовать первым!»


Даже если они начнут читать свои заклинания одновременно, то Теодор будет вдвое медленнее Сильвии. Тем не менее, у Тео были кое-какие средства для заблаговременной подготовки заклинаний.


«Запоминание. Открыть два слота. Двойной Полыхающий Снаряд!»


— Полный вперед, сильные ветра!


Перед Тео тут же образовалось два воздушных шара, и тут же активировалась вспомогательная магия.


Среди всех четырех стихий огонь был наилучшим выбором для нанесении урона, в то время как ветер усиливал одну из его слабых сторон. Благодаря физическому подталкиванию, сжатые огненные шары, называемые Полыхающими Снарядами, существенно ускорялись.


— Штормовая Сила!


Если бы это была настоящая битва, то Теодор использовал бы все свои слоты для первой же атаки. Однако он не мог раскрыть все свои карты в турнирном матче, где ему требовалось трижды поразить своего соперника. А потому это была лучшая комбинация.


Совокупная мощь Полыхающих Снарядов и Штормовой Силы обладала не просто высокой разрушительностью, но и скоростью, в связи с чем её невозможно было остановить просто защитной магией.


«Вперед!»


В спину дунул ветер, и огненные шары бросились вперед, словно дикие звери.


Когда всё вокруг нагрелось от нестерпимого жара, взгляд Тео упал на серебристые волосы Сильвии. Девушка двинулась вперед, вытянув перед собой свой крепкий посох, распространяя на ходу магическую силу синего цвета. Тео не знал, что это за магия, но ни одно защитное заклинание не могло полностью блокировать подобный урон.


Подкрепленные этой убежденностью, два огненных шара ринулись вперед.


Фу-ду-дух!


Это была настоящая бомбардировка. Достаточно жестокая, чтобы закрыть рот зрителям, сомневающимся в Теодоре.


Глава 34 — Финал турнира (Часть 2).



Огромный взрыв заставил взмыть в воздух тучу пара и дыма. Два заклинания 4-го Круга были ускорены ветром, что привело к по-настоящему смертельному взрыву. Твердый каменный пол стадиона раскололся, подняв кверху облако пыли.


Учитывая данные факторы, видимость начала резко снижаться, однако глаза Теодора тут же засветились золотистым светом.


Это был Ястребиный Глаз! Умение, которое он получил несколько дней назад после поглощения Черепа Ястреба, естественно, пробилось сквозь дымовую завесу, накрывшую стадион.


В тот момент, когда Тео увидел Сильвию, его руки задрожали.


Ни один из кристаллов, свисающих с её мантии, не был сломан.


«Она заблокировала его? Ускоренный Двойной Полыхающий Снаряд?»


Он видел, как вокруг неё выстроились ледяные чешуйки, которые можно было идентифицировать как «Замороженную Стену», — защитное заклинание 3-го Круга. Похоже, она выставила сразу два или три слоя защиты. Однако даже так она не могла блокировать его атаку защитным заклинанием, которое было слабее Земляного Купола. Физические свойства льда и камня нельзя было даже сравнивать.


В тот момент, когда Тео подумал об этом, то почувствовал своей кожей пробирающий до костей холод.


«… Температура упала!»


Поняв, как именно Сильвии удалось улучшить свою защиту, он почувствовал прилив страха. Некоторое время назад он уже натыкался на подобную концепцию.


Согласно исследованиям одного волшебника, эффективность льда прямо пропорционально увеличивалась при понижении температуры. Если температура была -30 градусов по Цельсию, его прочность была сопоставима с человеческими зубами. При температуре ниже -40 градусов, лед становился прочнее даже таких минералов, как аметисты.


Таким образом, если Сильвия создала ледяную стену, понизив температуру, то её защита практически сопоставима со стальной стеной. Защитный барьер был продавлен, но ледяной стены всё-таки хватило, чтобы заблокировать атаку Тео.


Тео понял этот факт и подготовил следующее заклинание, но первой пришла в движение внутри дымовой завесы именно Сильвия. Она взмахнула своим посохом, начертив магический круг, что заставило всколыхнуться её мантию. Ястребиный Глаз Тео проник в сущность магического круга быстрее, чем любой из зрителей на трибунах.


«Ах, мне впервые приходится иметь дело с такой магией…!»


Тео прервал чтение заклинания и поспешно отскочил в сторону.


— Фш-ш-ш-ш!


«Жидкий Змей!»


Это была магия контроля над стихией, которая существовала на 4-ом Круге. Непрозрачное водянистое тело извивалось, а его тонкие чешуйки сияли, отражая огни стадиона. Неуклюжие маги часто ограничивались созданием обычных червей, так что этот экземпляр был похож на произведение искусства.


Тео ещё никогда не видел более прекрасной силы.


— Фш-ш-ш-ш!


Водный змей яростно бросился в сторону Теодора, словно настоящая змея. Больше всего он был похож на огромную болотную змею, однако её скорость была сопоставима с диким зверем. Хвост водного змея замахнулся для удара.


«Опасность!»


Вдоль позвоночника Тео пробежала волна холода, и он почувствовал, что ему нужно во что бы то ни стало избежать этого броска. Удар водой не был особо болезненным, однако Жидкий Змей представлял собой не просто массу воды.


Вода была сжата до такой степени, что её плотность увеличилась в разы, сделав её столь же твердой и тяжелой, как металл.


Одно попадание — и количество полученного урона гарантировано выйдет за поглощающие пределы магического кристалла.


Бу-дух!


Хвост ударил ровно в то место, где стоял Тео. Земля была разбита, словно от удара боевого молота, а одежду Тео тотчас же потрепали попавшие в него осколки. Хорошо, что кристаллы не признавали такие повреждения.


Тео поспешил выйти из диапазона активности водяного змея.


«Быстрее, чем я думал…»


Однако одним ударом змей не ограничился. Существо быстро повернуло свою голову к Тео. Оно было в дюжину раз больше самого Теодора и почти вдвое быстрее его. Если бы не сенсорное восприятие, он бы никогда в жизни не сумел избежать такой атаки.


Прокатившись по полу, он принялся отчаянно избегать последовательных ударов Жидкого Змея.


Дух! Дух! Бум! Бум!


Хвост и тело змея продолжали сокрушать пол стадиона. Каждое его движение было атакой, соответствующей магии 3-го Круга. Тео неоднократно менял направление, чтобы прицелиться в Сильвию, но водный змей продолжал блокировать его.


По правде говоря, эту тварь вполне целесообразно было бы назвать активной защитой. Ни Огненные Шары, ни Удары Молний не могли остановить его атаку. А ещё змей заблокировал своим собственным телом несколько ударов, которые Тео впопыхах успел подготовить.


Если всё так и будет продолжаться, то со временем у него просто закончатся как физические силы, так и магические. А значит, пришло время использовать один из его козырей.


«У моего сохраненного Полыхающего Снаряда недостаточно мощности»


Магия огня 4-го Круга могла лишь сдержать эту змею. Но не более того.


Разве это не означало, что ситуация возвращалась к началу поединка?


Между ним и Сильвией всё ещё была большая разница, а потому обычное противостояние привело бы к неминуемому поражению.


Вторым вариантом была Магическая Ракета. Даже вождь хобгоблинов не смог выдержать такой атаки.


Указательный палец правой руки Тео аккуратно вытянулся в нужном направлении. Ему нужно было подготовить достаточную мощность, чтобы пробиться сквозь водного змея. Теперь, когда его магическая сила достигла 4-го Круга, он мог стрелять тремя или четырьмя Магическими Ракетами. В отличие от последнего раза, ему не нужно было ставить свою жизнь на кон одного единственного удара.


— … Что ж, пора.


Тео вскочил, заняв нужную позицию. Водный змей гонялся за ним с ужасной скоростью, но задержаться в одном месте на небольшой промежуток времени было достаточно несложно.


Жидкий Змей Сильвии относился к типу поддерживаемых заклинаний, но вот Митре совершенно не нужна была концентрация со стороны Тео!


«Митра, сейчас!»


— Хинь! — раздался в его голове голос Митры, и разбитый пол стадиона внезапно взлетел вверх.


— Фш-ш-ш?


Водяной змей не смог преодолеть свою собственную инерцию и врезался головой в стену, внезапно возникшую перед ним. Сила столкновения сотрясла прочно построенный земляной барьер, но не смогла тут же уничтожить его. Жидкий Змей должен был ударить трижды, чтобы сокрушить барьер Митры.


Змей начал биться о стену, но из кончика указательного пальца Тео уже появилось синеватое свечение.


— Слишком поздно, рептилия.


Теодор целился прямиком в Сильвию, стоящую за водяным змеем. Как ни странно, непрозрачное тело змея стало препятствием для её собственного взгляда. Её полное доверие к защитным способностям водного змея сыграло против неё самой, в результате чего девушка стала добычей Магической Ракеты.


Сквозь стадион мелькнула полоса света.


Фи-фих!


Затем до ушей зрителей запоздало донесся звук. Когда все услышали свист рассекаемого воздуха, тело змея было уже пронзено светом. Ракета не обратила ни малейшего внимания на Жидкого Змея, который разорвался, словно большой воздушный шар и, не меняя траектории, устремилась к своей цели.


Когда аудитория только успела зафиксировать появление синей вспышки, Сильвия, благодаря своему таланту, уже успела машинально развернуть защитный экран.


— … Ах!


Однако атака Тео не была чем-то таким, что можно было остановить с помощью обыкновенного щита. Магическая Ракета безжалостно пронзила защиту Сильвии и ударила её в живот. Девушка сделала шаг назад, шокированная силой, которую не остановил ни Жидкий Змей, ни магический щит.


Свисающий с её мантии кристалл с громким звуком лопнул.


Хрьа-а-ась!


Это было потрясающее начало. В то время как все на стадионе впали в ступор, Сильвия быстро прикрыла руками лицо. Зрители могли лишь догадываться, какую гримасу она состроила. Но куда важнее было другое — какой будет её реакция?


Она поплотнее сожмет кулаки и рассердится? Или, может быть, будет ошеломлена и сломится? А может от столь неожиданной боли у неё потекут слезы?


Или…


Но в этот момент…


— Э-э-э…?!


Зубы Тео начали стучать. Его кожа стала гусиной, а губы посинели. Он начал дрожать, при чем это состояние было вызвано далеко не страхом.


Тело Теодора пробирал лютый холод. Его мышцы сжались, а движения замедлились.


Тео рефлекторно поднял взгляд вверх, и выражение его лица застыло. Прямиком в землю смотрело невероятно огромное количество ледяных стрел.


«Их что, больше сотни?»


Когда только Сильвия смогла выкинуть такой номер? Как только Тео, пораженный подобным размахом, начал поднимать магическую силу, стрелы пришли в движение. Если у них была прочность, сопоставимая с этим морозом, то они наверняка были не менее разрушительными, чем их стальные собратья. Любая случайная царапина стала бы достаточным повреждением для разрушения кристалла.


Но прежде всего их было слишком много, чтобы как-то их избежать.


— Горящие Руки!


Как только заклинание Тео было завершено, в воздухе появились три пары рук, сотканные из языков пламени, и тут же нагрели воздух.


Винс сказал ему, что от такой магии, как Ледяная Стрела, лучше полностью избавляться, не давая ей проходить возле своего тела.


Вшу-вшу-вшу-вшу!


Сто ледяных стрел и огненные руки сошлись в хаотичном танце.


Арена начала наполняться паром, вызванным растопленным льдом. Если бы не Защита Западного Ветра, то ему уже наверняка был бы конец. Тем не менее, усилия Тео были не напрасными, поскольку он сумел избавиться от стрел, не получив при этом ни царапины.


«Этот пар…»


Тео деактивировал Горящие Руки и повернулся в сторону пара, как тут…


Шу-шу-шу-шу!


Девушка с серебристыми волосами внезапно ринулась сквозь пар, который распространился по арене стадиона, словно туман.


— Э-а!? — глаза Тео внезапно полезли на лоб, когда он увидел, что Сильвия начала молниеносно сближаться с ним.


Расстояние между ними, которое составляло практически 50 метров, сократилась за считанные секунды. Это был вовсе не Телепорт 5-го Круга и не Ускорение, которое было слишком медленным для подобной скорости.


Секрет ее быстрых движений крылся у неё под ногами.


«Лёд?»


Она скользила по ледяному катку, созданному магией льда. Воспоминания Альфреда Беллонтеса содержали упоминания об этой технике. Подобный бег был попросту невозможен без абсолютного контроля над центром тяжести своего тела и силой трения.


Тем не менее, благодаря исключительной гениальности Сильвии, это оказалось вполне возможным. Однако Тео больше некогда было раздумывать.


Фу-ду!


Посох, содержащий в себе магическую силу, появился прямо у Тео перед носом.


— Кхек!


Он гарантировано бы получил удар, если бы не сигнал от его сенсорного восприятия. Ну а если бы не магический кристалл, то его лицо было бы раздавлено, как помидор. Тео едва успел избежать первой атаки, как посох продолжил проводить целую череду выпадов.


Фу-ду! Фу-ду! Фу-ду!


Посох Сильвии провел серию ударов, с каждым из которых он всё больше приближался к телу Тео и вскоре оказался на расстоянии, где он практически дотрагивался до его одежды.


«Черт, я достигаю предела…!»


Теодор никогда не обучался рукопашному бою, поэтому он не мог ничего противопоставить профессиональным приемам. Лишь благодаря сенсорному восприятию он сумел избежать разрушения всех трех магических кристаллов.


Для Тео было очень важно разорвать дистанцию. Приняв решение, он отпрыгнул назад.


Бдум!


Почти в тот же момент посох двинулся на опережение и попал в его скрещенные руки. Кристалл, естественно, не выдержал.


Хрясь!


Таким образом, их счет вновь сравнялся, став 1:1.


— Тьфу ты, это больно…


Большая часть урона была поглощена, но его кости всё ещё гудели. Вероятно, теперь у него будет синяк.


Тем не менее, Тео всё-таки сумел отпрыгнуть и увеличить расстояние почти до 15 метров.


Больше он не позволял ей приблизиться, как раньше. Тео понял, что ему категорически нельзя оказываться рядом с Сильвией, а потому он уделил этому вопросу своё самое пристальное внимание. Если бы он отвлекся хоть на мгновение, то такая же ситуация повторилась бы вновь.


По этой причине Тео заметил кое-что неожиданное, используя Ястребиный Глаз.


«Улыбка?»


Бесчувственное лицо Сильвии, которое, казалось, было вырезано из льда… Ее мраморно-белое лицо улыбалось, словно она была ребенком.


Глава 35 — Финал турнира (Часть 3).



Когда обмен атаками Тео и Сильвии слегка подутих, зрители почувствовали, что сидят с разинутыми ртами. Вначале они просто тяжело вдыхали воздух, но вскоре их реакция перешла в аплодисменты.


Турнир Учеников рассматривался как самый обыкновенный детский фестиваль, но конкретно это зрелище оказалось на самом высоком уровне!


Затем зрители начали возбужденно переговариваться. Некоторые из них давали хорошую оценку Тео, который не побоялся раскрыться, проведя отчаянное нападение. Его взрывная сила захватила дух пребывавшей на стадионе аудитории.


— Этот парень слева… Ты говорил, что его зовут Теодор? Что ж, его первая атака была действительно хорошей. Если бы на месте Сильвии был другой участник, то он сразу же взял бы два очка.


— Полыхающие Снаряды и Штормовая Сила… Это основное нападение, практикуемое магами Красной Башни. Ученик Винса и вправду неплохо осведомлен.


— Если он заработает достаточно достижений, то вполне сможет претендовать на мага среднего ранга.


Тем не менее, действия Сильвии вызвали не менее бурную реакцию.


— Хммм, но я бы сказал, что Жидкий Змей — более высокоуровневое заклинание. Не все маги Синей Башни могут так хорошо контролировать подобных существ.


— Как и ожидалось от ученицы Бланделла. Отвлечь внимание противника ледяными стрелами, а затем молниеносно скользнуть вперед по ледяному катку, чтобы навязать противнику ближний бой. Это же знаменитый стиль рукопашного боя Бланделла.


— Я думаю, что использование боевых приемов в магическом конкурсе слегка… Однако, как ни крути, её противник потерял из-за этого одно очко.


Человек, совершенно не смыслящий в магии, сказал бы нечто подобное:


— Не важно, насколько хорошим магом является человек, разве не странно относить удар оружием к магическому действию?


В ответ любой боевой маг сказал бы следующее:


— Странно лишь в том случае, если Вы хотите быть убитым. В любом случае, в этом нет ничего странного.


Это утверждение могло бы показаться довольно невежественным, но зато оно было полностью правдивым.


В настоящих боях магам всегда приходилось держать под контролем расстояние до своих противников.


Им нужно было непрестанно вычислять оптимальную дистанцию для нанесения удара и подбирать максимально эффективные заклинания. Волшебники должны были учитывать скорость движения противника и диапазон дальности их оружия, в котором они сами могли подвергнуться опасности. Столь точные вычисления были основой всей работы, которая проводилась ещё до активации заклинаний.


Маги знали лучше, чем кто-либо другой, что они крайне уязвимы в ближнем бою. Именно поэтому хорошие маги всегда подготавливали несколько заклинаний или тактик для противодействия врагам, оказавшимся поблизости.


Если маг всё-таки подвергался атаке в ближнем бою, то виной тому была либо неопытность самого мага, либо высокий навык противника. Однако речь шла не только об опыте и умениях.


Глядя на этот потрясающий поединок, на лице Бланделла появилось какое-то крайне редкое для него выражение.


— … Я помню эту магию.


Бланделлу Адрункусу, Мастеру Синей Башни, в этом году исполнялось более 130-и лет.


Дни, проведенные в годы жизни героя войны Альфреда Беллонтеса, были частью его юности. Фактически, Бланделл сражался против Княжества Беллонтесов. Тот холод, сковавший его позвоночник при виде синей вспышки, до сих пор ощущался вполне ярко.


В тот раз Бланделл выжил, но всякий раз, когда шел дождь, его рана начинала пульсировать.


Бумс!


Бланделл щелкнул пальцами, и Винса, а заодно и небольшой участок стадиона вокруг, накрыл звуковой купол. Это заклинание объединяло в себе функции воды и воздуха, блокирующие любую передачу звука наружу.


Бланделл, который до этого не стремился завести разговор с Винсом, теперь же повернулся к нему.


— Магическая Ракета Альфреда. Это ты её воспроизвел?


— Нет. Это талант самого парня.


— Гмм… У Огненного Убийцы Винса действительно хороший нюх на талантливых людей.


Тот факт, что звуковой барьер был активирован, означал, что Бланделл не хотел, чтобы его слова слышал кто-нибудь посторонний. Также он не горел желанием, чтобы другие начали преследовать ребенка, пусть даже он был не его учеником.


Таким образом, Винс честно ответил на вопросы Бланделла, быстро распределяя информацию на ту, которую нужно было скрыть, и ту, которую можно было раскрыть.


Бланделл постучал по своему кошельку и громко пробормотал:


— Ну, хорошо, я принимаю ставку. Хотя, с такими навыками он вполне может взять верх.


Победа Теодора или победа Сильвии…


Благодаря этим двум магам общая сумма выигрыша существенно увеличилась. В дополнение к 100 золотым Винса и 300 золотым Бланделла, общая сумма составила около 1,000 золота.


По большей части, ставки были сделаны на победу Сильвии. Однако некоторые люди всё-таки предпочли поставить на Теодора в надежде сорвать джек-пот. Выигрыш сулил им шестикратную прибыль по сравнению с первоначальной ставкой.


Однако Бланделла больше всего интересовали далеко не ставки.


— … Слишком большой талант делает людей одинокими.


— А?


— Сильвия. Эта девочка совсем не умеет дружить. Она слишком сильно отличалась от других, а потому другие дети игнорировали ее.


Слова были вовсе не простым комментарием, а настоящей жалобой. Бланделл, который был её единственной семьей и наставником, не мог решить проблему её одиночества. Несмотря на то, что ей было всего 17 лет, его ученица давно перестала вести себя как обычный подросток.


Возможно, самый молодой талант Синей Башни никогда не возьмет 5-ый Круг именно из-за этой «психологической стены». Однако сейчас эта стена рушилась сразу в нескольких местах.


«Каково оно? Приятно играть вместе с другом?»


Бланделл воспитывал её, как свою дочь. И, возможно, его слова могли показаться глупыми, но они были истинными.


Её улыбающееся лицо, которое она никогда ему не показывала…


Глядя на ярко улыбающуюся Сильвию, Бланделл и сам не мог не улыбаться.


«Да, постарайся поиграть как можно дольше»


… Пока она не познает всю радость, оставленную в далеком прошлом.



* * *



Независимо от ситуации на зрительских трибунах, после потери каждым по одному очку, их схватка стала лишь ещё жарче.


В воздух взвились десятки стрел. Это была непрерываемая магия, которая могла сжечь любого врага, в которого бы она попала. В унисон ей над ареной стадиона появились ледяные стрелы, испускавшие лютый холод.


Ударила синеватая молния, и полупрозрачный водный щит рассеял в стороны электрический ток.


— Призыв Сосулек!


— Земляная Волна!


Из-под земли вырвались сосульки, которые тут же накрыла земля. Небольшой вес сосулек ничего не мог противопоставить давлению почвы, и вскоре сухой лёд был захоронен под покровом земли. Тем не менее, девушка с серебристыми волосами вновь образовала ледяной каток.


«Извините, но эту схему я уже видел!»


Её скорость была явно страшной, но как только Тео определял направление её движения, то мог достаточно легко избежать атаки.


Тео вёл Сильвию по кругу, прицелившись в неё своим указательным пальцем. Круговое наступление противника также было тактическим ходом. Однако Магическая Ракета могла прорваться сквозь любую уловку. И вот, вскоре из его пальца вылетела синяя вспышка.


Вжух!


Так называемая волшебная пуля рассекала воздух быстрее, чем стрела самого умелого лучника.


— Ты мне это уже показывал, — ухмыльнувшись, произнесла Сильвия.


Теодор был не единственным, кто понимал тактику своего противника.


Слабость Магической Ракеты заключалась в её узком диапазоне атаки. Другими словами, хоть она и обладала максимальной проникающей способностью, но при отклонении от цели всего в одну монету, полностью теряла свою эффективность. Также на её работу влияло то, под каким углом была выпущена ракета.


Первоначальный пользователь этого заклинания, Альфред Беллонтес, преодолел эту слабость потрясающе высокой скоростью, но Магическая Ракета Теодора всё ещё была недостаточно хороша. Сильвия использовала Ускорение и свои выдающиеся рефлексы, чтобы избежать её. Она постоянно ждала его удара.


Фу-дух!


Посох Сильвии врезался в Теодора, однако тот по какой-то невероятной причине попросту рассеялся, словно дым.


— А-а?


Это был Иллюзорный След! Умение, которое Тео получил от Миража Ночного Бродяги. Данные ботинки обладали свойством производить реалистичную иллюзию своего владельца. Точность иллюзии была столь же высокой, как и их репутация, в связи с чем Сильвия была легко обманута.


Тео не упустил её секундное замешательство и создал яму.


Бу-ру-ру-рум!


Сильвия не смогла удержать равновесие и упала в яму, откуда торчало три каменных копья. В качестве меры предосторожности Тео подготовил ловушку в ловушке и в случае лобовой атаки вызвал ещё одно Земляное Копьё. Тот факт, что ей удалось избежать торчащих со дна ямы копий, заслуживал похвалы. Однако она не могла избежать копья, которое возникло в её слепой зоне.


Фу-фух!


В спину Сильвии впилось копьё, разбив второй кристалл. Тео был на один шаг впереди, но он не терял бдительности и тут же сделал несколько шагов назад.


Он знал, что она может перейти в контрнаступление. На этот раз ловушки сработали хорошо, но маловероятно, что Сильвия попадется на такое во второй раз.


И вот, неудивительно, что она совершенно дико выпрыгнула из ямы.


«Она идет. Нельзя выпускать её из виду. Первое движение Сильвии будет…»


Раньше она использовала ледяные стрелы и пар для создания дымовой завесы. Если он хоть на мгновенье выпускал её из виду, она тут же ускорялась к нему по ледяной дорожке. Но вот когда он внимательно следил за ней, то с усилиями, но всё-таки мог справиться с наступлением Сильвии.


В связи с активацией Ястребиного Глаза, глаза Тео стали золотистыми.


В этот момент Сильвия внезапно перестала двигаться.


Фдух!


— Кхек…?


Внезапно за спиной Тео появилась сосулька, пронзившая его спину как раз в том же месте, в которое Сильвия была поражена как раз за несколько секунд до этого. Она тоже решила использовать внезапное нападение сзади. Один из кристаллов, свисающих с мантии Теодора, треснул.


Однако помимо боли он почувствовал кое-что ещё.


«Эта девушка, неужели она перенимает мои навыки и тактику…?»


Несмотря на то, что Сильвия была на шаг впереди, когда дело доходило до магической силы, Тео был впереди в другой области. Ей не хватало опыта в качестве боевого мага, а потому она не всегда максимально эффективно применяла заклинания и подбирала время. Именно благодаря этому Теодору удавалось оставаться на несколько шагов впереди, несмотря на всю её гениальность.


Тем не менее, она с ужасающей скоростью впитывала даже его собственные познания.


— Уф, хлопотно то как.


Он впервые столкнулся с кем-то среди своих сверстников, у кого были равные его собственным способности к обучению.



* * *



Стоявшая напротив девушка была довольна.


«Этот человек меня не ненавидит. Он меня не боится. Кроме того, он постоянно удивляет меня своей магией»


Сильвия впервые столкнулась с таким отношением. Юноша, с которым она сражалась, не испытывал ни ревности, ни отвращения. Он был практически её сверстником и совершенно неожиданно проявил качества, позволявшие ему соревноваться на том же уровне, что и она.


«Так весело!»


Яркая улыбка, которую она потеряла ещё в детстве, вновь озарила лицо Сильвии.


С самого детства не было ни одного ребенка, который подошел бы к ней. Её серебристые волосы и привлекательная внешность вызывали ревность в сердцах других девочек её деревни. Кроме того, хоть Сильвия и не имела благородного происхождения, её естественный гений в магии создавал непонятную ситуацию, при которой её статус был не до конца понятен. Если бы у её деревни случайно не остановился Бланделл, то её талант так и был бы похоронен, прежде чем даже получил шанс расцвести.


— Почему она так непонятно говорит?


— Она просто пытается похвастаться?


— Ты с рождения отличаешься от нас. Ты гений. Так как насчет найти подобного себе гения и играть вместе с ним?


Кто-то ревновал…


Кто-то ненавидел её…


Кто-то неправильно понимал её…


А кто-то другой просто отвернулся от неё.


Таким образом, Сильвия закрыла свой разум, прежде чем ей стало бы нестерпимо больно. Она бросила попытки сблизиться с другими и забыла, как первой протягивать кому-то руку.


Бланделл и другие старейшины Синей Башни позаботились о ней, но они не могли заменить ей друзей. Из-за их возраста, она могла воспринимать их лишь как родителей. А потому стена в её разуме, которую она построила с самого детства, стала настоящей «стеной», которая мешала ей достичь 5-го Круга.


Она не помнила точно, но прошло уже несколько лет с тех пор, как она уперлась в неё, не в силах сдвинуться вперед.


— Уф, хлопотно то как, — донёсся до неё голос Тео, который тянулся к ней из-за разрушенной стены.


Глава 36 — Финал турнира (Часть 4).



«Я хочу победить этого человека! А ещё, я хочу дружить с этим человеком!»


Впервые в жизни она ощутила энтузиазм, интерес и даже благодарность. Сколько времени прошло с тех пор, когда она в последний раз ощущала столь сильные чувства?


Её эмоции выплеснулись наружу и застывшие круги Сильвии начали вращаться. Дверь клетки, которая до сих пор была заперта, начала медленно открываться.


Вжу-у-у-у-ух!


Стадион сотрясла волна магической силы! Она разрушила ту самую «стену», обдав зрителей порывами ветра. Было еще слишком рано называть это 5-ым Кругом, но это уже было крайне нестандартно для 4-го Круга.


— Я хочу победить!


Слова, которые вертелись в голове Сильвии, совершенно неосознанно сорвались с её уст. То ли из-за бурлящей в ней магической силы, то ли ее красных щечек, но Сильвия казалась совсем иной, нежели обычно.


Услышав столь смелое заявление, Тео на мгновенье остановился, а затем рассмеялся.


— Да, я тоже хочу выиграть.


Он всегда видел впереди себя лишь чьи-то спины.


Когда он был ребенком, это были маги, о которых он читал в сборниках рассказов. После поступления в академию, это были старшекурсники. А оставшись на второй и третий год, это были его однокурсники, которые уже закончили учебное заведение.


Тео уже устал гоняться за бесчисленными спинами, а потому крылья, висевшие у него за спиной, наполнились новой силой.


Итак, отныне…


— Больше этого не будет.


Тео решил, что с него достаточно роли аутсайдера и неудачника. Он тут же активировал способности Обжорства, усиливающие его магическую силу и поднимающие близость к стихиям. Вокруг него начали медленно вращаться круги, а его кровеносные сосуды начали разбухать от переполнявшей их магической силы.


Кроме того, у Тео всё ещё оставался один козырь.


И Тео, и Сильвия были уверены в своей победе, поскольку они оба подняли всю свою оставшуюся силу.


Фух-фух-фух-фух!


Двое людей воспроизвели на свет потоки магической энергии, которые начали сталкиваться и разлетаться во всех мыслимых и немыслимых направлениях.


Мощь магической силы, без устали сотрясавшая стадион, уже превысила уровень, доступный простому ученику. Занервничали даже некоторые маги, позабыв о существовании барьера, защищавшего аудиторию.


Сильвия была окружена синим поток магии, плавая в воздухе.


«Левитация. Она опасается внезапной атакой из-под земли? Что ж, это неплохое решение»


Заклинание 2-го Круга, Левитация… В нём не было ничего особенного — это была просто магия, которая позволяла витать в воздухе. Тем не менее, она была достаточно полезной, когда враги атаковали из-под земли или прямыми дальнобойными атаками.


Против такого мага, как Теодор, который был хорош в магии земли, это была достойная контрмера. Однако, поскольку Тео обладал таинственной Магической Ракетой, Левитация была просто обычным заклинанием, которое предоставляло ему неподвижную цель в воздухе.


Тем не менее Сильвия, которая уже столкнулась с разрушительным действием Магической Ракеты, не могла не знать этого факта. А потому, вполне естественно, что она приняла соответствующие контрмеры и на этот случай.


С выражением решимости Тео посмотрел на своего противника. Как и ожидалось от гения, Сильвия активировала мощнейшее магическое заклинание.


— … Ледяной Щит? — пробормотал Тео.


Тем не менее, это нечто было куда больше, чтобы назвать его щитом, и недостаточно прозрачным, чтобы принять за силовой барьер. А ещё он перестал видеть то, что происходило позади щита.


Возможно это было то самое заклинание, которое она использовала для блокирования Двойного Полыхающего Снаряда при его первой атаке.


Таким образом, Сильвию окружили шесть щитов, оградив пространство, в котором она плавала, от взгляда Тео. Это была поистине тщательно продуманная контрмера.


«Пробить такой щит Магической Ракетой будет крайне сложно, к тому же я не вижу её, а потому не могу даже прицелиться. Если удар пройдет мимо, и я получу контратаку, то мне конец»


Должен ли он сделать ставку на Магическую Ракету и положиться на удачу, или же ему стоит перейти к лобовой конфронтации? Сильвия, вероятно, тоже задавалась подобными вопросами. Она тоже обладала заклинаниями, которые могла использовать в лобовой стычке. Тот, чья карта побьет карту противника, и выйдет из схватки победителем.


Сможет ли она остановить магию, которую готовил Теодор? Не было преувеличением сказать, что результаты матча будут зависеть от одного единственного шага.


«Что ж, я сделаю это», — подумал Теодор, решив принять её вызов.


Он должен использовать свои самые сильные заклинания и стихии, с которыми у него была самая высокая близость.


Они оба были крайне сильны как в атаке, так и в защите. Сила двух скрытых козырей Тео вовсе не уступала магии льда.


В его Запоминании оставалось ещё два Полыхающих Снаряда, плюс он мог сохранить дополнительные заклинания.


— Земляной гигант, я приказываю тебе взять камни…


Это были слова активации заклинания 4-го Круга, Катапульты. Закончив активацию заклинания, Тео собрал свою магическую силу и влил её в слот Запоминания. Катапульта сохранилась в 3-ем слоте, и ещё одна Катапульта разместилась в 4-ом.


На этом его подготовка была закончена.


«Извини, что беспокою тебя»


— Хи-и-инь…


Тео обратился к изрядно уставшей Митре и принялся ждать хода своего противника.


Нелепо было бы атаковать прямо сейчас, когда ледяные щиты, окружавшие Сильвию, всё равно должны были исчезнуть. Основываясь на магической силе, исходящей из-за барьера, он мог сказать, что Сильвия тоже практически завершила подготовку.


— Поразительно.


На полу стадиона начала формироваться ледяная корка, причем из-за многочисленных повреждений она была вовсе не ровной.


Подобное явление можно было увидеть лишь в заклинаниях 5-го Круга и выше. Люди, попавшие в этот холод, мгновенно замерзли бы и умерли. Несмотря на то, что разрушительная сила магии воды была ниже, чем у магия огня, ни один человек сейчас бы даже не заикнулся, что это заклинание недостаточно разрушительно.


Однако Тео не отступил и столкнулся с холодом лицом к лицу. Когда подол его мантии начал замерзать, он увидел, как Сильвия сняла щиты, произнося последние слова своего заклинания. В тот момент, когда она появилась, Тео почувствовал страшный озноб.


— Мастер холода, Имир. Яви свою силу тому, кто осмеливается просить об этом…!


Первоначально это было заклинание 7-го Круга, которое превращало землю в кусок льда. Однако Сильвия упростила магическую формулу и улучшила ее, чтобы использовать на текущем уровне силы. Конечно, эта магия не обладала своей оригинальной силой, но оно выходило далеко за пределы обычных заклинаний 4-го Круга!


— Вьюга…


По земле закружилась вьюга.


«Вперед, Митра!»


Теодор также выпустил заготовленные им заклинания.


«Запоминание. Открыть два слота. Двойной Полыхающий Снаряд. Двойная катапульта»


Четыре магических заклинания 4-го Круга тут же ринулись вперед, но их всё ещё было недостаточно против Вьюги. Два огненных шара и два каменных снаряда не могли свести на нет мощный снежный ураган.


Как только Сильвия вызвала снежную бурю, кожа Тео начала замерзать. Ему нужно было успеть что-то предпринять до того, как поглощенный кристаллом урон достигнет предела.


Ему нужно было заклинание, которое перекрывало по эффективности и два Полыхающих Снаряда, и брошенные каменные глыбы.


И вот, Тео представил себе величайшую катастрофу на Земле. Весь человеческий род содрогался при виде этого бедствия, полагая, что это проявление божественного гнева.


Из-под земли начала вытекать магма и появился вулкан. При этом во все стороны начали разлетаться раскаленные куски камней, напоминая собой метеориты.


Над стадионом начал клубиться вулканический пепел, а затем…


— Вулканический Снаряд!


Заклинание было воспроизведено достаточно грубо, но магия сработала, объединившись с заранее активированными заклинаниями.


Это были не просто камни, покрытые пламенем. В массивных кусках скалы была скрыта мощь Полыхающих Снарядов. Конечный результат не достигал фактической мощи извержения вулкана, но его разрушительная сила была вполне сопоставима с ней.


Гро-о-о-о-о-о-ох!


И вправду, в самый центр Вьюги с неистовым рёвом ринулись два Вулканических Снаряда.


Перед лицом этого огромного разрушения, Вьюга была не более чем обычным ветерком. В конце концов магическая сила Вьюги впитала в себя Вулканические Снаряды, и сразу же после этого два ядра мощнейших заклинаний столкнулись вместе.


— ……………!


У зрителей отвисли челюсти.


— Кху…!


В воздухе образовался черный дым, пар и ещё с десяток естественных природных явлений. Тео едва смог выдержать ударную волну, укрепив себя благословлением. Вся его магическая сила была поглощена, и он пошатывался, держась руками за последний магический кристалл.


«Это мой предел… Но этот бой… Еще не закончился…»


Если Сильвии удалось пережить эту атаку, то на этом всё было закончено. Тео исчерпал как все свои физические и психологические, так и магические ресурсы, однако он всё равно не перестал беспокоиться. Он больше не мог использовать Ястребиный Глаз, так что ему только оставалось дождаться, пока пыль уляжется.


«Черт…»


Его размытое видение зафиксировало Сильвию.


— … Ты… Как тебя зовут?


Сильвия призналась, что не знает его имени, но Тео не мог удержаться от улыбки. Потрескавшимися от жара губами он ответил:


— Теодор Миллер.


— Могу я звать тебя Тео?


— Делай всё, что хочешь, — ответил он, считая, что её слова — какая-то бессмыслица.


— Тогда давай как-нибудь поиграем ещё, Тео…


До его ушей донёсся звук треснувшего кристалла и падения чьего-то тела. Это был еле слышимый звук, который, казалось, пришел издалека…


— … А-а?


Тео с недоумением посмотрел на кристалл в своей ладони. Однако на нем не было ни единой трещины, не говоря уже о том, что он был разрушен.


Но тогда что за звук он услышал? Этот звук был настолько четким, что он попросту не мог воспринимать его как галлюцинацию.


Тео не мог отвести взгляд от девушки, лежащей на земле.


Сильвия упала.


Но тогда кто же выиграл?


— Всеобщее внимание! Определен победитель Турнира Учеников!


До ушей Тео донеслось эхо криков аудитории.


— Победителем этого турнира является участник под номером 132, ученик высшего мага Красной Башни Винса Хайделя! Теодор Миллер!


— Ура-а-а-а-а!


Зрители приветствовали победителя и хлопали в ладоши.


На трибунах сидели не только маги, но и обычные люди, которые кричали, не в силах скрыть своё волнение.


Их впечатлили оба участника — и юноша, и девушка. Битва между льдом и пламенем… Две динамично движущиеся силы напомнили о том, что на самом деле представляет собой поле боя.


Однако если задуматься о последнем столкновении, то всем становилось понятно — на такое способны были далеко не все маги среднего ранга.


Два наставника смотрели друг на друга с удовлетворенными выражениями на лицах, а оба ученика одновременно рухнули на землю. В отличие от зрелищного матча, последняя сцена была довольно комичной.



* * *



— Она была грозным противником, — произнес Винс, накладывая повязку на опухшее предплечье Тео.


Несмотря на использование лечебного зелья, он чувствовал, что рана всё равно будет ныть в течение трех или четырех дней.


Помассировав бинты, Тео кивнул:


— Да, она была потрясающей. Возможно, она настоящий гений.


Фактически, Тео не мог подражать своему противнику даже если понимал, что именно он делает. Её заклинания отличались от тех, что он уже знал. Рациональное понимание магии Сильвией отличалось от его собственного понимания с помощью знаний и чувств.


Однако Сильвия проявила в матче оба этих качества. Кроме того, её врожденная способность к обучению не уступала Тео. За последние два-три месяца он прошел интенсивный курс обучения и едва сумел выиграть схватку.


Прежде всего так было из-за того, что тело Тео было слишком хрупким, чтобы проявить весь опыт Альфреда Беллонтеса.


«Мне ещё предстоит пройти долгий путь…»


Независимо от того, насколько мошенническим был этот гримуар, Тео нужно было сосредоточиться на своём росте. Запоминание было полезной функцией, но на неё не следовало полагаться абсолютно во всём. Ему нужно было ещё работать и работать над своей Магической Ракетой.


Винс интерпретировал удрученный взгляд Теодора по-своему и стукнул его по плечу.


— Ну а как насчет того, чтобы сегодня восхищаться своей победой, а не её гением?


— Даже если Вы так говорите… Я до сих пор не могу в это поверить.


— Главное — это победа. Ну что, ты можешь встать?


Больше всего Тео хотел бы уснуть, но он через силу поднялся. Церемония награждения должна была состояться сразу после окончания Турнира Учеников. Это было значимое событие, которое он не мог пропустить, даже будь у него несколько таких травм.


Его правое предплечье всё ещё немного болело, но, к счастью, это не мешало ему передвигаться. Винс протянул ему мантию и спросил:


— Ты раньше не надевал мантию мага, верно? Я помогу тебе.


— Ах, спасибо.


— Сначала опусти руку вот сюда…


Винс помог Тео облачиться в мантию, превратив его в самого настоящего богатого дворянина. Мантия была пошита из роскошной черной ткани, и Тео выглядел впечатляюще: и как маг, и как уроженец благородных кровей.


— Хм-м-м, теперь ты выглядишь как джентльмен.


— Что-то мне немного неудобно…


— Тут уже ничего не поделаешь, так как мантия пошита не под тебя. Просто потерпи до конца церемонии награждения. Конечно, ты мог бы остаться и в своей повседневной одежде…


— Э-э? Тогда почему Вы дали мне эту мантию?


Винс несколько раз похлопал по своей красной мантии и объяснил:


— Я слышал, что на церемонии награждения может появиться Его Величество. Итак, разве это не достаточная причина выглядеть прилично?


п/п: Некоторые люди, возможно, уже забыли, но количество слотов Запоминания зависит от количества кругов. Таким образом, по достижению 4-го Круга, он получил 4 слота.


Глава 37 — Церемония награждения.



Среди всех прочих событий магического конкурса, проходимого в Королевстве Мелтор, Турнир Учеников был одним из наименее примечательных.


Он был придуман исключительно для того, чтобы магам, приезжавшим на столь значимое событие, было чем занять своих учеников. Проще говоря, это было нечто вроде молодежного фестиваля. Да, в этом году Турнир Учеников принял весьма нестандартную форму, но это было далеко не то соревнование, на котором присутствовали высокопоставленные маги и знатные вельможи.


Однако этот постулат был перевернут с ног на голову всего одним человеком — королем Королевства Мелтор, Куртом III.


— Ч-что? Сам Его Величество!?


— Разве он обычно не останавливается во дворце?


— Если это произойдет, моё лицо должно сиять, как нефрит… Я не могу выглядеть уродливо, стоя перед королевской семьей.


— Слуга! Подготовь мантию!


— Где здесь Пентариум?


Жители Мелтора были в шоке от таких внезапных новостей.


Несмотря на то, что Курт III поднялся на трон под ореолом Башен Магии, он держал в своих руках все военные и административные полномочия. Таким образом, чиновники не смели выступать против него, особенно после того, как некоторые из дворян, которые пытались действовать в своих интересах, были обезглавлены.


«Настало время склонить голову»


«Я не хочу, чтобы моя голова слетела с плеч…»


«Лучше подождать, пока трон займет кто-то из следующего поколения…»


Не имея возможности одержать верх, они решили, что лучшее решение — это сблизиться с королем. Чтобы сохранить свои жизни и статус, им пришлось склонить перед ним свои головы. В конце концов, дворяне отказались от борьбы с Куртом III и попытались подружиться с ним. Как ни странно, действия дворян лишь усилили власть короля.


Тем временем, Курт III сосредоточился на управлении, притворяясь, что слушает их лесть. Все их подарки были перенаправлены в казну для поддержания бюджета, а молодые девушки, преисполненные жадностью, были отправлены обратно в свои семьи. Курт III был примером идеального правителя, без каких-либо недостатков.


Итак, почему идеальный правитель внезапно решил раздавать призы на Турнире Учеников?


Любой человек с мозгами пришел бы к выводу, что в церемонии награждения есть нечто особенное. Вот почему на главной арене Пентариума, где состоялся финальный матч Турнира Учеников, собралось так много дворян. Когда маги услышали, что в состязании принимал участие ученик Мастера Синей Башни, масштаб церемонии вырос до непередаваемого уровня.


Естественно, что лицо молодого человека по имени Теодор было бледным, поскольку именно он был центром всей церемонии.


— Профессор, разве публика на трибунах не слишком странная?


— Хммм… Это правда. Как я погляжу, на трибуны стекаются бюрократы сразу из нескольких департаментов. Да, это место превратилось в настоящее зрелище. Сюда прибыли три самых могущественных семейства королевства.


— Ох, но зачем им это только…


Это событие было связано с участием короля, и крупные шишки заняли свои места ещё за несколько часов до начала церемонии!


За всю свою жизнь Тео не встречался даже с обычным графом, а потому попросту не мог не переживать. Его кожа то и дело покрывалась мурашками, но ещё более мучительно ему было осознавать, что все эти высокопоставленные люди непрерывно наблюдают за ним.


Думая о своем печальном положении, Тео вдруг перевел взгляд направо.


— …!!!


На него смотрела Сильвия. Столкнувшись с его взглядом, она замешкалась, не зная, что делать. Смутившись, она помахала ему рукой. Тео улыбнулся, глядя на её неловкие движения, но руками махать не стал, ограничившись кивком.


Сильвия явно испытала облегчение, увидев, что он ответил ей и ярко улыбнулась. Похоже, её больше беспокоила реакция Тео, а не люди на трибунах.


«И в самом деле, нет никакой необходимости нервничать до тех пор, пока не придет мой черед выходить»


Благодаря Сильвии, напряжение Тео пошло на спад.


Ожидая короля вместе с Винсом, он выглядел куда более расслабленным, чем раньше. Он мысленно повторил все правила этикета, которые ему надлежало соблюсти, и решил, что готов ко всему, что бы ни произошло.


Вскоре из-за занавеса появился король.


— Его Величество Король!


Услышав громкий голос слуги, люди одновременно опустились на землю. Движения их тел были похожи, однако разница в позе свидетельствовала о статусе каждого здесь присутствующего.


Обычные люди упали лицом ниц, в то время как дворяне поклонились по пояс.


Маги, однако же, просто опустились на одно колено. Их правые руки были прижаты к груди, — к тому месту, где находилось сердце и магические круги, или же, другими словами, сама магическая система. Одно колено, преклоненное к земле, показывало их лояльность королю, в то время как вторая нога была призвана чтить магию, а не человека. Если бы это была Империя, они были бы наказаны за нелояльность. Однако здесь всё было по-другому.


Это был Мелтор, королевство, где маги были краеугольным камнем. И присущий этому государству уникальный этикет можно было встретить только здесь.


И вот, в полной тишине раздался мужской голос:


— Поднимите свои головы.


Это был голос короля. И в этом голосе была сила.


Маги прошлого любили заявлять, что сила слов — это ложь. Они думали, что чем короче слова активации заклинания, тем сильнее оно будет.


Сейчас это считали не более чем старой поговоркой, но Тео мог понять её значение. Королю потребовалось всего три слова, чтобы заставить людей повиноваться. Их разум был ошеломлен достоинством короля, и они подняли головы, прежде чем даже успели подумать об этом.


Так же поступил и Тео. Он поднял голову и впервые в своей жизни увидел короля.


У короля были золотистые волосы и пурпурные глаза, которые таинственно сияли. Его внешность и окружавшая его атмосфера мгновенно выказывали его благородное происхождение. Он производил настолько неизгладимое впечатление, что Тео был убежден, что любой бы смог узнать короля, даже если бы тот был одет в тряпки.


«Это же сам король, Курт III…!»


Как только Тео почувствовал какое-то незнакомое ему ощущение, Курт снова заговорил:


— Давно не виделись, Мастер Башни Бланделл. Кажется, месяца три?


Его голос был достаточно дружелюбен.


Мастера башен рассматривались как самые выдающиеся люди, при этом никто, за исключением разве что самого короля, не обладал более высоким статусом, чем они, поскольку на их долю приходилось более 70% национальной власти. В связи с этим королю было неразумно относиться к Бланделлу как-то иначе.


— Ха-ха-ха! Ваше Величество, для такого старика как я, кажется, это было не далее, чем позавчера!


— Если бы Вы не пропустили запланированную встречу, то тогда действительно можно было бы сказать, что это было как позавчера.


— К-кха!


От столь резкой критики улыбающийся Бланделл немедленно замолчал. Теперь он выглядел как ребенок, которого ругали за какие-то проделки.


Курт III посмотрел на неловкое выражение лица Бланделла и, улыбаясь, сменил тему.


— Вы взяли отпуск, чтобы позаботиться о своей ученице? Что ж, одна из причин, по которой я прибыл сюда, как раз и заключалась в том, чтобы посмотреть на неё.


— Ах, точно, Ваше Величество. Я как раз хотел Вам её представить.


— Если Вы хотели мне её представить, то зачем тогда держали это в секрете 10 лет?


— Кха-кха!


Казалось, каждое слово Бланделла наносило тройной удар по нему же самому. Мастер вновь замолчал, и Курт посмотрел на двух людей, стоявших перед ним. Один из них был учеником Мастера Синей Башни, а второй — тем, кто одолел её.


Именно эти молодые люди в будущем должны были стать опорой Мелтора.


— Что ж, тогда я продолжу церемонию награждения.


Он ненавидел формальности, а потому начал церемонию награждения без каких-либо введений и ненужных поздравлений.


Согласно инструкции, вперед вышел человек, ответственный за проведение турнира. Он называл идентификационные номера, после чего объявлял имена наставников и сумму призовых денег, которые полагались тому или иному участнику.


В конце концов осталось всего два имени — по одному на каждого ученика, стоявшего по центру стадиона. Курт взглядом велел организатору турнира сделать шаг назад и взял в руки наградной значок.


— Сильвия, ученица Бланделла Адрункуса, выйди вперед.


— Да, Ваше Величество.


Повинуясь приказу, Сильвия сделала шаг вперед и слегка поклонилась.


Несмотря на то, что ей велели поднять голову, было бы настоящим богохульством смотреть прямо в глаза королю. Курт принял её поклон и заговорил, вручая ей памятный значок:


— Как достойной участнице Турнира Учеников, я дарую Сильвии Посох Морозного Джека и наделяю её титулом баронессы.


— Сильвия, ученица Синей Башни Магии, благодарит Ваше Величество.


— Да, с нетерпением жду твоего дальнейшего роста.


Это была исключительная награда, однако никто не стал возражать против заявления Курта. Что касается самой Сильвии, преодоление стены 5-го Круга для неё было куда важнее, чем благородный титул. Более того, золото и артефакты она могла получить и от Бланделла.


Затем Курт назвал имя Теодора:


— Теодор Миллер, ученик Винса Хайделя, выйди вперед.


— Да, Ваше Величество.


Тео едва успел ответить спокойным голосом и встал со своего места.


— Как победителю Турнира Учеников, я дарую Теодору 200 золота, Защитный Браслет и наделяю его титулом барона.


— Теодор, студент Академии Бергена, благодарит Ваше…


— В дополнение к этому…


Тео поспешно закрыл рот, когда его прервал Курт. Получив 200 золотых, артефакт и титул, Тео не ожидал, что будет что-то ещё.


— Помимо титула барона, Теодор Миллер получает титул виконта.


«Титул виконта!»


Глаза Тео задрожали от столь шокирующего сообщения, но его язык был на шаг впереди мозга.


— Спасибо, Ваше Величество! — вырвалось у Тео, и он тут же покорно опустил голову, а по трибунам пошла приглушенная волна шепота.


Столь высокое продвижение в титуле… Это была честь, невозможная без накопления множества заслуг. Но вот, её удостоился победитель небольшого конкурса? Это была беспрецедентная ситуация, а потому некоторые из дворян не смогли скрыть своего замешательства.


Независимо от того, понимали люди смысл происходящего или же нет, Курт тепло посмотрел на Теодора и Сильвию и закончил церемонию награждения.


— Наше Королевство Мелтор окружено Харканским горным хребтом на северо-востоке и Империей Андрас на северо-западе. Чтобы защитить нашу родину от диких империалистов, жаждущих войны, нам нужно воспитывать именно таких людей, как эти два молодых мага. Магическое Сообщество должно обнародовать сегодняшнее событие и не расслабляться… Понятно?


Люди, собравшиеся на стадионе, немедленно ответили своему правителю:


— Да, Ваше Величество! Как прикажете!



* * *



Вскоре Курт III покинул Пентариум.


Вокруг него ещё долго роились дворяне, и самое великолепное событие в жизни Теодора подошло к концу.


Тео и Винс наконец-то отправились в ресторан, в который так и не попали в первый день своего визита в столицу. После того, как зашло солнце, они вернулись в свою гостиницу, и Тео упал на кровать, держась за живот. Обычно он предпочитал есть поменьше, но в столичном ресторане его рот совершенно вышел из-под контроля.


Глядя на него, Винс усмехнулся и произнес:


— Можешь даже не говорить, что еда была что надо. Разве не так?


— … Всё, как Вы и сказали, профессор.


Затем два человека посмотрели друг на друга и рассмеялись. Это был отличный день.


И не было лучшего способа насладиться сегодняшней победой. Винс даже достал несколько бутылок дорогого вина. Тем не менее, они не напились, поскольку оба были магами.


А затем пришел момент, которого они оба ждали.


Чавк.


Из дыры в ладони Тео вылез красный язык. Это был гримуар, который поедал магические книги. Обжорство пробудилось.


— Голод. Принесите еду.


Обжорство проглотило заготовленные книги, поглотив заодно и скрытые в них знания. Насытившись, гримуар был готов ответить на один из вопросов своего владельца.


Но на этот раз такой возможности ждали сразу два человека. Сделка Теодора и Винса… Настал момент для первого вопроса и первого ответа.


Глава 38 — Вопрос и ответ (Часть 1).



Поскольку Обжорство изрядно проголодалось, Тео пришлось подготовить сразу две книги. Как только он положил их на покрывало и направил в указанном направлении свою левую руку, оголодавший язык быстро втянул их в свой бездонный желудок.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Мощь Песка и Ветра».


Ваше понимание книги очень высокое.


Вы изучили заклинание 4-го Круга — Песчаная Буря.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Основы Выживания на Холоде».


Ваше понимание книги очень высокое.


Вы изучили заклинание 3-го Круга — Сопротивление Холоду.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Книги, которые стали сегодняшним обедом для Обжорства, были достаточно полезны: Песчаная Буря могла помочь в пустыне, в то время как Сопротивление Холоду помогало справиться с морозом.


Гримуар подкрепился двумя книгами и быстро направил полученные знания Теодору.


— Ухх…


Чувство, как два магических заклинания входят непосредственно в мозг Тео, всё ещё было странным. Прежде всего так было потому, что магия 4-го Круга содержала достаточно много информации. Тео сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, после чего открыл глаза.


В то же время Обжорство начало говорить:


— Две книги. Похоже, сегодня у тебя есть вопрос, который ты хочешь задать.


«Откуда взялось такое чувство дискомфорта?», — спросил сам себя Теодор, прежде чем осознал, что тон Обжорства изменился.


Речь, которая раньше звучала рывками, теперь была как у обычного человека. Удивившись такому новшеству, Тео спросил:


— Вы… Разве Вы не стали говорить иначе?


— Хм-м?


— Раньше… Вы говорили обрывками фраз.


Обжорство фыркнуло и ответило:


— Это потому, что за последнее время ты скормил мне большое количество артефактов. Этого недостаточно, чтобы распечатать следующий этап, но благодаря этому восстановился мой голос.


— … Значит, это такая функция.


— Да, это моя базовая функция. Или ты думал, что я всегда так говорю?


Теперь, когда гримуар восстановил свой голос, он говорил с куда большей гордостью, чем раньше. Когда Тео кормил его дешевыми артефактами, Обжорство чуть ли не тошнило.


Тем не менее, если продолжать вести такой разговор, то он мог бы затянуться на несколько дней, а потому Тео прервал Обжорство.


— Я хотел ещё кое о чем Вас спросить.


Обжорство перестало говорить, а затем спросило:


— Разве уже не слишком поздно?


— А-а?


— Я уже ответил на твой вопрос. О том, почему изменился мой способ общения.


Лицо Тео перекосилось. Пусть даже речь шла всего лишь об одном дне ожидания, но любой был бы разочарован таким поворотом дел.


Тем не менее, вскоре его разочарование преобразовалось в раздражение.


— Это шутка.


— … Что?


— Ты не знаешь, что такое «шутка»? Это слова, которые должны привести к комичной ситуации…


— Я знаю, что такое шутка!


Он даже не мог предположить, что жадный гримуар — это тот, кто может отпускать такие шуточки… Это и вправду было странное существо. Они ещё даже не дошли до дела, но Тео уже исчерпал всю свою выдержку.


Несколько раз глубоко вздохнув, Тео вновь открыл рот. К счастью, предыдущий вопрос не рассматривался как «вопрос, на который можно получить ответ».


— Могу я передать своё право задать вопрос другому человеку?


Обжорство издало весьма интересный звук.


— Ухру-хру, как интересно.


Тео представил себе, как «глаз», который смотрел на него из глубины ладони, повернулся к Винсу. Так или иначе, даже если ответом будет «нет», то Теодор сам задаст вопрос, который подготовил Винс.


А потому неудивительно, что Обжорство с готовностью ответило:


— Это не имеет никакого значения. Ты — первый человек, совершающий подобную транзакцию, однако проблемы как таковой в этом нет.


— … Продолжайте, профессор.


— Спасибо.


Тео отступил назад, а Винс, наоборот, сделал шаг вперед. Из-за небольшого волнения поведение Винса слегка отличалось от обычного. Он долго ждал возможности задать этот вопрос и чувствовал себя словно спортсмен, который наконец-то добрался до финиша после продолжительного забега по длинной и неизвестной ему дистанции.


— Могу я звать Вас «Обжорством»? — подрагивающим голосом спросил Винс.


— Любое имя хорошо. Разве я похож на того, кого заботят подобные мелочи?


— Ясно. Тогда позвольте мне задать Вам вопрос.


Винс глубоко вздохнул и, после нескольких попыток, наконец-то задал вопрос, который так долго прокручивал в своей голове:


— Я хочу, чтобы Вы рассказали мне об отношениях между языком и магией.



* * *



Магия существовала ещё с тех времён, когда люди даже не знали, как назвать это явление.


Эльфы, живущие тысячелетиями; драконы, обитавшие в этом мире десятки тысяч лет; демоны, скованные ложным, но вечным существованием; а также бесчисленные другие существа и расы использовали магическую силу, называя её самыми разными именами.


Кроме того, каждая раса по-своему взаимодействовала с магией.


Эльфы использовали её для общения с духами, в то время как гномы использовали силу огня и земли, чтобы ковать железо. Демоны издевались над законами бытия, используя таинственные ритуалы, а драконы заставляли мир вздрагивать всего несколькими своими словами.


Люди были единственными, родившимися безо всякой силы. Они украли песнопения эльфов, стучали по железу, как гномы, а иногда даже подражали ритуалам демонов.


Первое тысячелетие в истории человечества было бессмысленным. Однако в последующем тысячелетии появилось немного света. Лишь в третьем тысячелетии наконец-то была завершена концепция кругов. Впервые с начала сотворения мира в человеческом роду начали рождаться «маги».


С тех пор прошло уже несколько тысяч лет, но гримуар, который существовал ещё до основания этого мира, моментально ответил на вопрос человека-мага:


— Вопрос слишком всеобъемлющий. Чтобы полностью объяснить отношения между языком и магией, будет недостаточно всей вашей жизни.


— Тогда что, если ограничить объяснение только человеческим языком?


— Результат будет тем же. Существует 526 человеческих наречий, а потому объем информации превышает лимит, разрешенный для одного вопроса.


— Хм-м.


Это была трудная ситуация, а потому Винс начал почесывать свой подбородок, напряженно думая.


В Башнях Магии, где собирались лучшие маги континента, мало кто изучал археологию. За последние два столетия из-за многочисленных войн были разрушены сотни тысяч памятников истории, а потому многие предыдущие записи были потеряны.


Не было преувеличением сказать, что не существовало ни одного способа исследовать древние забытые языки, кроме как через что-то вроде гримуара. Винс немного помолчал, после чего произнес:


— Тогда, пожалуйста, объясните мне, почему слова древних языков и современного языка приводят к разным магическим эффектам.


Винс решил не жадничать. Вместо того, чтобы попытаться узнать слишком много и сразу, профессор задал вопрос, с которым столкнулся совсем недавно. Слова, имевшие одинаковое значение, часто использовались взаимозаменяемо. И вот, он хотел знать, почему иногда эффект был более мощным, а иногда и куда более слабым.


— Это приемлемый вопрос, — ответило Обжорство, — Но для начала я должен кое-что разъяснить. Я не знаю, что думают об этом ваши человеческие маги, но магия — это то, что позволяет уговорить магическую силу, наполняющую этот мир. Можно сказать, что вы, маги, искренне просите её прийти в движение.


— Уговорить… Звучит правдоподобно.


— Я продолжу. Понятие «язык», о котором вы упомянули, включает в себя понятие «убедительность». Чем ближе название вещи к её истоку, тем больше мир будет слушать голос мага.


От этих слов выражение лица Винса как-то странно изменилось. Конечно, заклинания, в которых использовались древние языки, были более мощными и эффективными, чем современные. Но это было лишь поверхностным заключением его археологических исследований.


Подобные преобразования проявлялись нечасто, а потому разгадка причины стала для Винса серьезной проблемой. К счастью, Обжорство без промедления объяснило ту часть, о которой Винс, по большему счету, мог лишь догадываться.


— Язык — противоречивая среда. Чем меньше существ использует его для взаимодействия с магией, тем сильнее его конечная мощность. Но, с другой стороны, чем больше таких пользователей, тем более стойкой становится его эффективность. Значение древних языков останется неоднозначным вне зависимости от того, сколько людей будет его использовать.


— Я думал, что понимаю древние языки.


— Этого недостаточно по сравнению с настоящими людьми древности. Если вы не сможете полностью перевести всю свою повседневную жизнь на древний язык, то вам будет трудно пользоваться этой особенностью.


Поскольку это был гримуар, в истинности его слов вряд ли стоило сомневаться. Даже если исследования Винса были выполнены идеально, его языковые навыки отставали от навыков людей, которые жили в те дни. Если вместо простых слов на древних наречиях использовать целые фразы или предложения, то результат становился куда более серьезным. Вот почему было трудно использовать древние языки в магии высших кругов.


Винс слушал эти болезненные для него слова и принимал их.


— Как называется древний язык, который вы изучаете?


— Его называют Балькардом.


— В моих записях присутствует информация об этом языке. Он использовался во времена Империи Бальции, когда магия была на пике. Иностранцам было крайне тяжело воспроизвести правильное произношение магов этой империи.


В этот момент, словно вспышка молнии, профессора озарило просветление.


— Произношение… — бессознательно пробормотал он.


— Невозможно познать истинное значение Балькарда, если не произносить гармонично все восемь слогов.


— То же самое касается любого языка. Правильное произношение и выразительность речи должны отталкиваться от его стандартов… Мир принимает просьбу мага на основе его слов.


На этом было всё. Винс больше ничего не слышал.


Это был тип явления, который назывался когнитивной нагрузкой. Винс сам заблокировал поток информации, поскольку он превысил количество данных, которые он мог обработать. Винс почувствовал, что ещё немного слов, и его мозг будет попросту взорван!


Фшу-у-у-у-у!


Внезапно из тела профессора вышла волна магической силы и осторожно пронеслась по комнате. Однажды Тео уже столкнулся с чем-то подобным. Во время финального матча Турнира Учеников он почувствовал поток магической силы, исходящий от Сильвии. Тот факт, что схожий выплеск энергии произошел и от Винса, означал только одно.


«Он пересек стену!»


По спине Тео прошла дрожь.


Иного объяснения этому не было. На глазах Тео рождался маг 6-го Круга. В Королевстве Мелтор было всего около ста магов 6-го Круга, и он не мог не отдать дань Винсу и как человеку, и как магу.


Однако в комнате было ещё одно существо, которое даже не шевельнулось.


— Эй, пользователь.


При столь внезапном оклике Тео оглянулся, словно его позвали из-за спины.


— Что? Всё закончено, так что Вы можете снова засыпать.


— Думаю, ты шутишь. Хотя, конечно, обычно я иду спать, так что эта шутка мне понятна.


— … Итак, в чём тогда дело?


Обычно гримуар ничего не говорил и сразу же засыпал. Тео хорошо разбирался в физиологии этого парня, а потому подобное поведение слегка отличалось от обычного.


Обжорство, похоже, немного смутилось, и его язык помахал в воздухе, словно был пьян. Однако эта реакция длилась всего секунду.


— У меня есть совет для более быстрого роста. При такой скорости ты постареешь и умрешь прежде, чем разблокируешь все печати.


— Какой?


— Как ты, возможно, догадался, у меня есть ещё несколько скрытых функций. В отличие от Запоминания, их невозможно открыть, не выполнив особых условий, — тихо начало вещать Обжорство, словно демон искушения из легенд, — И я обучу тебя одной из этих скрытых функций без каких-либо условий.


Глава 39 — Вопрос и ответ (Часть 2).



Услышав эти слова, Тео не смог скрыть своего удивления.


«Скрытая функция…?»


За последние несколько месяцев он в полной мере осознал ценность гримуара, Обжорства. Поедая магические книги, он предоставлял ему знания о тех или иных заклинаниях. Также Тео мог получать «способности», употребляя редкие артефакты, а также использовать «Запоминание» для сохранения той или иной магии.


Если существовали какие-то артефакты, которые могли воссоздать одну из функций Обжорства, то их тотчас же причислили бы к национальному достоянию государства. Однако сейчас шла речь о какой-то новой функции. Если она окажется столь же эффективной, то этого будет достаточно, чтобы подавить кого угодно.


— Похоже, это будет аппетитно.


— Не буду спорить, но о чем Вы говорите?


— Я просто хочу помочь своему пользователю быстрее вырасти, — слегка пожаловалось Обжорство, после чего продолжило, — Проблема заключается в качестве пищи. Ты никогда не кормил меня редкими книгами, за исключением «Баллистической Магии» и «Введения в магию духов». Не стоит кормить меня только обычными книгами.


— Качество еды…?


— Ты можешь подумать, что я жадный, но разве тебе это не выгодно?


Разумеется, Тео знал, насколько полезно поглощать магические книги редкого класса. Тем не менее, существовал предел тому, сколько оригинальных книг ходило по городу.


«Баллистическая Магия» попалась ему совершенно случайно, в то время как «Введение в магию духов» было получено благодаря помощи Винса. Книги, написанные собственноручно основоположниками каких-либо сфер в магии, — далеко не то, что мог заполучить обычный студент.


Однако, если слова Обжорства были правдой, то Тео не имел никаких оснований отказываться.


«В любом случае, для дальнейшего роста мне нужно есть редкие книги. Если в процессе этого освободится какая-нибудь скрытая функция, мне это будет только на руку»


То же самое касалось и той ситуации, когда все условия для раскрытия одной из способностей были бы слишком абсурдны. Тео мог в любой момент отказаться от этой идеи, если она покажется ему слишком сложной.


Другими словами, он не должен был упускать свою потенциальную выгоду.


В конце концов Теодор выслушал предложение Обжорства.


— Условия активации этой функции просты. Ты можешь распечатать её, съев кое-что такое, что находится сейчас прямиком возле тебя.


— И что это?


— Это всего лишь…


Брови Тео дрогнули, когда он услышал условие активации скрытой функции.


«Но почему так…?»



* * *



Прошло некоторое время.


Винс, который около часа находился в трансе, медленно открыл глаза. Его голубые глаза на мгновенье вспыхнули, но вскоре это свечение начало угасать. Это явление было вызвано тем, что 6-ой Круг стабилизировался в его теле.


— Фу-у-у-у…


Из уст Винса вырвался легкий выдох, и Тео понял, что Винс пришел в себя.


— Профессор, поздравляю Вас с 6-ым Кругом!


— Спасибо. Это всё благодаря тебе, — искренне ответил Винс.


Винс провёл уже более десятилетия, упершись в предел 5-го Круга. Если бы он не встретил Теодора и не услышал совет Обжорства, то, возможно, стоял бы перед этой стеной ещё много лет. И точно ли он смог её преодолеть? Некоторым магам суждено было оставаться на достигнутом уровне до конца своей жизни. Возможно, для Винса Хайделя отношения с Тео могли быть его единственным шансом.


— Если бы я так и продолжил в одиночку заниматься исследованиями, я мог бы потратить впустую следующие 10 лет, а может быть, даже больше. Я думаю, что встреча с тобой, Теодор Миллер, — величайшая удача в моей жизни.


— П-профессор…


— Не смотри на меня так. Вопрос, который я задал, поможет продвигать археологическую сферу ещё в течение многих лет.


Эта похвала была вовсе не преувеличена. Все реликвии, связанные с древней империей магов, Бальсией, давно канули в небытие.


Если бы Винс случайно не наткнулся на манускрипт, то никогда бы не изучил язык Балькарт. Древний документ сохранил используемые ими символы в достаточно хорошем состоянии. Это была прекрасная возможность для Винса заняться археологическими исследованиями, но в то же время она действовала как кандалы, удерживающие его на 5-ом Круге.


Он изучил десятки манускриптов Балькарда и провел 10 долгих лет, кропотливо изучая артефакты и письмена.


— И вот, я был вознагражден за долгие годы ожидания.


Винс, дрожа от радости, едва успел подавить свою растущую магическую силу.


Не в силах сдерживать растущие эмоции, Винс схватил Тео за руку. Любой старший маг знал, что значит пересечь «стену». Ум и тело Винса были переполнены магической силой. Теперь он сможет подавить процесс старения и сделает первый шаг на пути преодоления человеческих возможностей.


Никто бы не смог сказать, что бурлящая в нём радость — неразумна и неуместна.


«Точно ли стоит сейчас об этом спрашивать?», — подумал Тео.


Одним из достоинств магов считалось трезвое мышление, а потому подобное волнение было редким. Весьма вероятно, что Винс попросит предоставить объяснение.


Тео подумал об «условии активации функции», о которой ему рассказало Обжорство, прежде чем заснуть.


«Скормить ему пространственный карман… Разве оно не знает, насколько этот предмет дорогой и редкий?»


Условие, озвученное Обжорством, предполагало скармливание ему пространственного кармана.


Пространственная магия требовала наличия, по крайней мере, 6-го Круга, а в случае пространственного кармана нужно было ещё и «вшить» в предмет определенное количество самого пространства, что было крайне сложно.


Таким образом, в королевстве подобные предметы разрешено было продавать только тем, кто был уполномочен Магическом Сообществом или магам, по крайней мере, Высшего ранга. Естественно, частные продажи пространственных карманов были запрещены, а замена утерянных или уничтоженных экземпляров была практически невозможной.


Однако Обжорство хотело съесть именно такой предмет. Тео был бы немало удивлен, если бы профессора Винса это не заинтересовало.


— Простите, профессор.


— А-а?


— Это… Ну, там…


Однако Теодор не был таким человеком. Он знал, сколько Винс потратил денег на Тео, чтобы тот мог выиграть этот турнир, и поклялся себе однажды рассчитаться с ним. Тео не мог сказать, что ему нужен пространственный карман, а потому просто проглотил свои слова.


— Нет, ничего. Кажется, я забыл, что хотел сказать.


— Ничего страшного, — улыбнулся Винс и постучал Тео по плечу. Его теплая рука, казалось, хлопнула по самому сознанию Тео.


«Что ж, давайте найдем другой путь. Я могу попробовать скормить ему какой-нибудь некачественный пространственный карман»


— Да, я как раз вспомнил, что хотел тебе сказать.


— Профессор…?


— Хм, только не думай об этом как о бремени.


Тео с недоумением посмотрел на Винса и тот, слегка помявшись, спросил:


— Теодор Миллер, ты станешь моим преемником?


— … А? Эти слова… Вы не шутите?


— Я абсолютно серьезен. Я хочу, чтобы твоё имя стало частью моего генеалогического древа.


Слушая Винса, выражение лица Тео стало пустым.


Любые маги среднего ранга и выше имели право взять себе ученика. Волшебник мог скитаться по миру в поисках преемника, которому передал бы свои знания и исследования.


Причем это существенно отличалось от обучения студентов в академии.


Винс передал бы ему все свои наработки, накопленные на протяжении своей жизни. Более того, на учителя возлагалась ответственность за своего ученика до самой его смерти.


Таким образом, от заявления Винса, который хотел передать ему дело всей своей жизни, у Тео покраснели глаза.


— … Разве я подхожу? — спросил Тео, словно его кандидатура была какой-то нелепой.


Однако Винс просто кивнул.


— Ты можешь подумать, что это не совсем честное предложение. Но я и не скрываю, что я бесстыдный человек, стремящийся к знаниям гримуара, даже если этого и не заслуживаю.


— …


— Но, так или иначе, ты доверишься мне? Я довольно стар, и я принял это решение уже достаточно давно, — закончил Винс, улыбнувшись напоследок.


Винс не знал, что Тео думал о нем, но никогда и не считал себя святым человеком. Боевой маг, который когда-то убивал людей на поле боя, теперь просил кого-то довериться ему. Существование гримуара было всего лишь его шансом, а не главной целью в жизни.


Винс симпатизировал человеку, которого звали Теодором Миллером, а потому постоянно помогал ему.


Вскоре имя Винса Хайделя должно было стать широко известным. Он достиг 6-го Круга в свои 40 лет, а потому в последующем десятилетии его наверняка будут считать одним из лучших магов. А если он в таком темпе продолжит двигаться и дальше, то станет кандидатом на роль следующего Мастера Красной Башни.


Если Тео согласится с этим предложением, он станет учеником такого человека и со временем переймет все его учения. Теодор хорошо знал вес подобного предложения.


«Это действительно бремя. Это…»


Если он откажется, то Винс непременно примет его решение. Он продолжит помогать Тео, как прежде, не раскрывая его тайны. Иногда они будут чувствовать себя обязанными друг к другу, и этот цикл будет повторяться вновь и вновь. Они будут вместе работать, не раскрывая при этом друг другу свои самые сокровенные мечты. Это будет эквивалентно спокойному сотрудничеству между двумя хорошими коллегами.


Однако Тео не хотел оставаться в таком типе отношений. С абсолютно спокойным выражением лица он подошел к Винсу и взял его за руку. Через их ладони пробежали волны дрожи, встретившись где-то посредине.


— Спасибо, профессор.


— Нет, больше я не твой профессор. Ты уже закончил академию, — широко улыбнулся Винс, после чего добавил, — В будущем, пожалуйста, зови меня учителем.


В этот момент была установлена крепкая связь между двумя абсолютно разными магами: давним неудачником и старшим профессором Академии Бергена.



* * *



На следующий день Винс посетил Магическое Сообщество и зарегистрировал себя как учителя Теодора. Отмена подобной регистрации представляла собой весьма сложную процедуру, однако Винс без колебаний поставил на документе свою подпись. Он уже всё решил.


— В-вам не стоит торопиться с этим… — посоветовал Винсу регистратор, однако тот его не слушал.


— А Вам не стоит беспокоиться об этом.


— … Как скажете.


Выражение лица Винса было, как обычно, крайне холодным.


Благодаря этому процесс, который, как правило, длился целый час, закончился уже через 20 минут. После получения заполненного бланка регистратор исчез с выражением, словно повстречался с монстром, а Винс и Тео ушли по своим делам.


Только сегодня должны были начаться мероприятия, запланированные в рамках проведения магического конкурса. Среди них было вовсе не так много церемоний, которые маг мог посещать в сопровождении своего ученика, но, тем не менее, они были.


В центре Магического Сообщества был размещен большой плакат, на котором и были расписаны все события магического конкурса. Винс указал на некоторые из запланированных событий, поясняя их цель. О некоторых не знал даже он, но, к счастью, кое-какие мероприятия, в которых мог принять участие его ученик, Винс распознал сразу.


— Если тебя интересует магия призыва, то неплох будет вот этот конкурс. В нём будут участвовать маги с востока, так что это хорошая возможность увидеть элементалистов разного профиля.


— Звучит заманчиво.


— «Атакующая магия», организованная Красной Башней, тоже хороша, но… Лично я не думаю, что это то место, которое тебе следует посетить. Там будет огромная толпа магов, заинтересованная лишь в том, чтобы крушить маленькие деревья.


Изначально большинство мероприятий, проводимых Красной Башней, акцентировалось вокруг поля боя и магии уничтожения. Следовательно, после подобных конкурсов Красной Башне приходилось хорошенько раскошелиться на оплату ремонта поврежденных зданий.


Покачав головами, два человека принялись искать что-нибудь более интересное. Тем не менее, их поиски были прерваны.


— Простите, это не вы — Винс Хайдель и Теодор Миллер? — раздался позади них чей-то голос.


— Хм-м? А Вы кто? — поворачиваясь, спросил Винс. За ним стоял темнокожий маг в синей мантии.


— Меня зовут Мелроуз, и я из Синей Башни. Мне было поручено найти вас.


По сравнению с Лореном, этот волшебник вёл себя предельно вежливо, а потому Винс удовлетворил его вопрос.


— Да, это мы. В чём дело?


Однако он совершенно не ожидал последующих слов.


— Прошу прощения, но, пожалуйста, не могли бы вы проследовать за мной? С вами хочет поговорить Мастер Башни.


Глава 40 — Возвращение домой пять лет спустя (Часть 1).



Вызов Мастера Синей Башни, Бланделла Адрункуса…!


Оба человека были крайне озадачены столь неожиданным «предложением», но были вынуждены принять его. Пусть отношения между старшими и более младшими чинами башен и были довольно гибкими, но это была воля человека, стоявшего на самой вершине одной из башен. Они не могли отказать ему, даже если и не знали его намерений.


Синяя Башня располагалась неподалеку от Магического Сообщества, а потому двое магов последовали за Мелроузом и вскоре оказались у её входа. Когда Тео вошел внутрь, к нему начали то и дело приковываться взгляды посторонних людей.


— … Учитель, почему мне кажется, что на меня все смотрят?


Винс тоже был весьма чувствителен ко взглядам других людей, а потому, слегка скривившись, кивнул.


— Похоже, после вчерашнего дня ты стал знаменитостью. Как и ожидалось от Синей Башни, слухи распространились излишне быстро.


— Мне стоит о чем-то беспокоиться?


— Просто игнорируй их. Если ты будешь вступать в зрительный контакт с ними, они начнут к тебе цепляться.


Если Красная Башня была чересчур прямолинейной, то Синяя Башня была излишне хитрой. Именно эти слова маги обоих башен использовали, чтобы насмехаться друг над другом. Однако в этом и заключалась их суть. Красная Башня делала упор на силу, а не логику, в то время как Синяя Башня не практиковала лобовое столкновение, отдавая предпочтение трюкам.


Сущность двух соперничающих башен вполне соответствовала тому, как их называли.


Точно так же, как не рекомендовалось таращиться на магов Красной Башни, которые без всяческих объяснений могли вызвать на дуэль, не следовало и вести дел с магами Синей Башни, который могли замучить своей болтовней любого человека.


Таким образом, Тео последовал совету опытного в этих делах Винса и шел следом за ним, полностью игнорируя окружение. Вскоре они прибыли на верхний этаж, где обитал сам хозяин башни.


Они остановились перед дверью, украшенной красочными узорами, и Мелроуз вежливо им поклонился, жестом приглашая гостей пройти внутрь. Как только Винс шагнул вперед, дверь с ужасным скрипом открылась.


Кхри-ри-рик.


Когда Винс и Теодор вошли в комнату, вновь сработало какое-то заклинание, и дверь закрылась.


Помимо обилия заклинаний, комната просто кишела артефактами. Однако Тео так ничего толком и не успел разглядеть, поскольку старик, сидящий на стуле посреди комнаты, тут же встал и поприветствовал их:


— Здравствуйте, здравствуйте! Прошу прощения, что позвал вас столь ранним ут…ром?


Бланделл, расставивший было в стороны руки, внезапно замер и пристально посмотрел на Винса. Его смеющиеся глаза внезапно засияли, словно прозрачные стеклянные бусины. А спустя несколько секунд Бланделл так широко улыбнулся, что у него даже щеки сморщились.


— Ку-ха-ха! Винс, ты наконец-то это сделал!


— … Что Вы имеете ввиду?


— Ах, какой скромный! Почему ты пытаешься провести глаз Мастера Синей Башни? В любом случае, поздравляю тебя с выходом за пределы стены!


— Ах, да, спасибо.


Как и ожидалось от мага 8-го Круга, Бланделл с одного взгляда заметил достижение Винса, в связи с чем весело рассмеялся.


Обменявшись приветствиями, они сели за большой стол. От горячего чая исходил какой-то диковинный аромат. Очевидно, разговор предстоял долгий.


— Винс, могу я для начала тебя кое о чем спросить?


— Спрашивайте.


— 932 и 1106. Знаешь ли ты, что означают эти цифры?


Услышав о цифрах, Винс тут же нахмурился. В таких ситуациях любой мудрец посоветовал бы держать язык за зубами. Таким образом, Винс ничего не ответил, а потому Бланделл, естественно, сам пояснил их значение.


— Эти цифры представляют собой количество людей, которые искали информацию о Винсе Хайделе и Теодоре Миллере соответственно, начиная со вчерашнего дня.


— …?!


Услышав это, у двух людей глаза полезли на лоб. Благодаря вчерашней церемонии награждения, они обрели некоторое количество известности, но они не ожидали, что на них обратит внимание столь много людей. Учитывая, что тех, кто имел доступ к информации Магического Сообщества, было весьма ограниченное количество человек, это были поистине большие цифры.


Глядя на то, как Винс и Тео напряглись, Бланделл покачал головой и успокоил их.


— Ну, вам не стоит волноваться. Я знал, что всё так и будет, а потому заблокировал доступ к этой информации ещё до начала церемонии. Единственный, кто имеет больше полномочий, чем я, — это Его Величество, так что можете расслабиться.


— … Вы знали, что это произойдет?


— Это обычная ситуация. Каждый год высокопоставленные маги набирают себе из числа участников новых протеже. И этот случай — не исключение. Просто размах был слегка больше, — спокойно ответил Бланделл, потягивая чай.


Так или иначе, Винс не мог не нахмуриться. Он презирал все эти политические интриги, в связи с чем и покинул столицу. Но вот, теперь все эти люди начинали преследовать ещё и его ученика. В нём начал закипать гнев, и все шесть кругов мага начали бессознательно излучать магическую силу.


Температура в комнате моментально стала нагреваться.


Гнев мага 6-го Круга был действительно ужасным. К счастью, рядом сидел еще один мощный волшебник.


— Будет тебе, не кипятись, — успокаивающе произнес Бланделл, проведя рукой по воздуху.


Воздух мгновенно остыл, став прохладным, словно осенний ветерок. Лишь сейчас Тео осознал силу человека, сидящего перед ним. Это была абсолютная магия, где произнесение активационных слов было попросту бессмысленным!


Сила этого мага, достигшего 8-го Круга ещё 30 лет назад, была ближе к стихийному бедствию. Если бы Бланделл того захотел, он мог бы вызвать ледяную бурю всего одним щелчком пальцев, по сравнению с которой Вьюга Сильвии была бы не разрушительнее кинутого снежка.


Охладив температуру, а заодно и атмосферу в комнате, Бланделл произнес:


— Даже если ты — маг 6-го Круга, ты не можешь закрывать глаза на политику. Выступать против тех, кто у власти, — не самый разумный выбор.


— А что бы сделал мудрейший Мастер Башни?


— А-а? Ах, ну если бы это был я, то я бы просто их всех избил. Я волшебник 8-го Круга, а потому не забочусь о том, на кого и когда наступаю.


Как только оба гостя в недоумении уставились на хозяина кабинета, он рассмеялся и кое-что вытащил.


— Это шутка. А вот это — то, что я подготовил специально для вас.


— Что…?


Это был конверт с печатью Магического Сообщества. В отличие от Тео, который недоуменно смотрел на Мастера, Винс точно знал, что внутри.


— Это поручение? Теодор по-прежнему базового ранга.


— Если вы не можете избавиться от дерьма, то просто избегайте его. Это лучше, чем оставаться в своей комнате до конца магического конкурса, — с удовлетворением улыбнулся Бланделл, после чего добавил, — Теодор, разве уже не прошло пять лет с тех пор, как ты не был дома? Хотел бы ты воспользоваться этой возможностью, чтобы побывать в родных краях?


— А-а? Вернуться домой?


— Ах, да, совсем забыл. Пунктом назначения этой небольшой миссии являются владения Миллеров.


— А-а…!


Это в корне меняло дело. Винс мог убрать Теодора из-под ненужных взглядов дворян, не беспокоясь при этом о том, что они будут оскорблены. При этом Тео мог встретиться с семьей после столь долгой разлуки. Это было весьма неплохое предложение, если уровень сложности поручения был разумным.


Винс смотрел, как Тео читает содержимое конверта. Это был отчет об открытой пещере и небольшая биография человека. Заключительная часть содержала несколько коротких инструкций.


— … Определите местонахождение мага, посланного для осмотра пещеры, найденной во владениях Миллеров. Разве это не простое задание?


Бланделл согласился с словами Тео и кое-что пояснил:


— Это не подземелье, а обычная пещера, найденная три месяца назад. Для её обследования был послан достаточно разумный человек, но…


— Перестал выходить на контакт.


— Кхе, да, всё так.


Такое случалось довольно часто. Маги по умолчанию были существами, потворствующими своим желаниям, и их сущность не сильно изменялась даже после вступления в ту или иную башни магии. Как только они находили нечто достойное исследования, они погружались в это на несколько месяцев. В таком случае вполне распространенной практикой была отправка еще одного исследователя, который должен был отыскать предыдущего.


— Тяжелая работа тебе здесь не грозит. Достаточно будет просто отдохнуть дома и не провоцировать распространение лишних слухов. Если же ты найдешь того мага, то будет неплохо, если ты вернешься вместе с ним.


— … Я понимаю.


В этом действительно не было ничего сложного. Владения Миллеров были для него местом, где он провел всё своё детство, а его отец был бедным лордом, который ничего не скрывал от своих жителей. Если пещера и вправду была не такой глубокой, то маг будет найден достаточно быстро.


Тео получил разрешение Винса и спрятал конверт.


— Ах, старика слегка тревожит то, что ты так молод. Если этот исследователь не намеренно оборвал все контакты, то подобная задачка может оказаться немного опасной… — внезапно заговорил Бланделл, придавая своему голосу драматические нотки.


— О чем это Вы? — спросил Винс.


— Таким образом, у меня есть для тебя подходящий компаньон!


Бланделл проигнорировал вопрос Винса и стукнул своим посохом о землю. Казалось, это было нечто сродни сигнала для того, кто должен был появиться.


Как только на лицах двух людей появились подозрительные выражения, из-за большого книжного шкафа показалась чья-то фигура. Это была Сильвия, с её голубыми глазами и ослепительными серебряными волосами, державшая в руках белый посох, явно отличавшийся от того, который использовался на конкурсе.


— … Сильвия, — тихо пробормотал Тео.


— Ах, привет, — пробормотала в ответ Сильвия, слегка опустив голову.


— Эх, привет…?


Это был весьма неловкий обмен приветствиями. Оба были далеки от общества, и не привыкли выражать свои симпатии. Всё их общение было сведено лишь к паре фраз во время турнира, а потому им обоим было крайне неловко. Благо, молчание вскоре было нарушено никем иным, как Бланделлом.


— Ты не единственный, кто после вчерашнего дня удостоился всеобщего внимания. Сильвия переживает нечто подобное.


— Только не говорите мне, что компаньоном…


— Да, это Сильвия!


Поняв это, Тео поспешно пробормотал:


— Извините, но лучше я воспользуюсь следу…


— Нет, подожди минутку, — перебил его Бланделл, прежде чем Тео успел отказаться, и схватил его за плечи.


Теодор почувствовал на своих плечах огромную силу, а в ушах раздался приглушенный голос. В такой ситуации он попросту не мог не испугаться.


— Это может быть слегка обременительным, но Сильвия не имеет абсолютно никакого опыта дружбы. Её магические навыки великолепны, но в душе она ещё ребенок. Поэтому я хотел бы, чтобы в этой поездке она получила кое-какой социальный опыт.


— Даже если это путешествие предполагает совместное путешествие женщины вместе с мужчиной?


— Как я уже говорил, этот ребенок до сих пор ничего не смыслит в противоположном поле. Интерес, проявленный к тебе, связан с чувством сходства между вами. Другими словами, ей нужен дружественно настроенный человек.


Тем не менее, Тео не мог не чувствовать себя обремененным. Он никак не мог выдавить из себя согласие, а потому Бланделл достал что-то похожее на мемориальную табличку и показал её Тео. На ней значился символ Магического Сообщества и подпись Бланделла.


— Это…?


— Это паспортная табличка, которая предоставляется инспектору из Магического Сообщества. В соответствии с её рангом инспектору предоставляется грант. Если ты выполнишь миссию, которая соответствует самому низкому 9-му уровню, то получишь грант в размере трех золотых. Но…


Бланделл поднес палец к табличке, сменив девятку на пятерку.


— Я могу менять условия по своему усмотрению.


— Тогда грант…


— Естественно, он будет увеличиваться. Насколько я помню, я могу заплатить до 100 золотых.


Когда Тео услышал о ста золотых, его глаза полезли на лоб.


«Если я сейчас получу 100 золотых…»


Это была огромная сумма денег, на которую несколько лет могли прожить все жители владения Миллеров. В особенной поддержке нуждались фермеры, которые, случалось, умирали с голоду, поскольку не могли собрать достаточное количество урожая.


Если Тео к этой сумме добавит ещё те 200 золотых, которые он получил в качестве приза за турнир, то им не нужно будет беспокоиться о жатве в течение следующих 10 лет. Он сможет купить хорошую одежду своим родителям, которые всегда носили всё старое, а также облегчить бремя бедных и голодных крестьян.


Конечно, учитывая это, он вынужден был согласиться.


— … Я понимаю. Я поеду вместе с Сильвией.


— Оу! Да, ты хорошо подумал! Возможность побывать в сопровождении мага 5-го Круга не так уж и общедоступна! Уха-ха-ха-ха-ха!


Пока Бланделл громко смеялся, Тео пересекся взглядом с Сильвией, которая всё это время смотрела на него.


Когда их глаза встретились, она с застенчивым выражением лица махнула рукой. Красиво улыбающееся лицо Сильвии стало намного моложе, чем даже было до этого.


Что же он услышит, когда приведет её к себе домой?


«Уф, разве это нельзя назвать золотой жилой?»


Тео стал магом 4-го Круга и возвращался домой с тремя сотнями золотых и красивой девушкой. О чем-то подобном, как правило, всегда рассказывалось в начале героических историй.


Хоть любой молодой человек и позавидовал бы такому повороту дел, Тео мог лишь глубоко вздохнуть.


Ещё один рисунок Сильвии, предоставленный автором.



Глава 41 — Возвращение домой пять лет спустя (Часть 2).



По окончанию встречи прогресс пошел достаточно быстро. Они получили полную поддержку Мастера Синей Башни, а потому Магическое Сообщество без заминок выполнило все необходимые процедуры для оформления «командировки» Тео, а также выплатило ему 100 золотых.


Несмотря на высокую нагрузку, Винс смог быстро договориться о транспортировке Теодора во владения Миллеров. А произошло это благодаря торговой компании, караван которой он недавно сопровождал в столицу.


— Спасибо, что так быстро откликнулись на мою просьбу.


— Пустяки! Это мне стоит благодарить профессора и Вашего ученика за то, что мои люди благополучно добрались до столицы. Так что для меня было честью выполнить такую незначительную просьбу.


— Вы и вправду достойны стать боссом этой компании.


Коляска Гордона, подготовленная для Тео, была далеко не каким-то пустяковым делом, которое могло быть сделано за один день и в качестве одолжения.


Сама карета была облегчена с помощью особой магии и вмещала до шести человек. Несмотря на то, что экипаж предоставлялся всего лишь во временное пользование, подобная аренда стоила бы нескольких золотых. Тем не менее, Гордон предоставил её им совершенно бесплатно.


«Профессор носит мантию с символом мага 6-го Круга… Это шанс сформировать хорошие отношения со старшим членом Магического Сообщества!», — подумал Гордон, широко улыбнувшись.


Гордон был матёрым торговцем. А потому, когда он узнал о достижении Винса, то сделал вид, что не знает. Чтобы создать прочные отношения с магом, который со скептицизмом относился ко всему миру, он должен был выстраивать их отношения на общечеловеческих ценностях.


Таким образом, он сделал вид, что предоставляет роскошный экипаж исходя лишь из своих добрых побуждений.


«Очень продуманный торговец. Что ж, нельзя сказать, что это плохо»


Естественно, Винс знал о скрытых мотивах Гордона, но все равно принял эту небольшую услугу для своего ученика. Зачем отказываться от того, что ему предоставлялось?


Как только Винс закончил разговор с Гордоном, он подошел к Тео, который ждал его возле кареты.


Перед отъездом Теодора он хотел обменяться с ним несколькими словами.


— Хорошо тебе отдохнуть. По окончанию конкурса большинство всех этих раздражающих людей вернутся в свои дома, чтобы спокойно сосредоточиться на магии.


— Да, учитель.


— И береги этот пространственный карман. На нём есть магия отслеживания, так что все расходы будут списаны с тебя.


— … Не буду спускать с него глаз.


Тео слегка нервничал, глядя на пространственный карман в своих руках. Ему нужно было потреблять от двух до трех книг в день, а это означало, что он должен был взять их с собой достаточно большой объем. Таким образом, Винс арендовал пространственный карман и отдал его Тео.


Однако правила его использования были крайне строгими, и Тео боялся себе даже представить, что с ним сделают, если Обжорство случайно проглотит столь драгоценный артефакт.


«Меня могут затащить на суд и …»


До Тео доходили слухи о строгости Магического Сообщества, а потому его лицо побледнело от одной только мысли об этом.


Он даже подумал, что ему не стоит держать карман в левой руке. До сих пор Обжорство ещё ни разу не выскакивало спонтанно, не будучи вызванным, но никогда не знаешь, чего ожидать от подобных вещей. В общем, в принятии дополнительных мер предосторожности не было ничего плохого.


Тем временем прибыл кучер и занял своё место у поводьев.


— Что ж, я пойду, учитель.


— Да, пожалуйста, береги себя.


Тео закончил прощаться с Винсом и скрылся внутри экипажа, после чего красочная карета начала медленно двигаться. Благодаря магии лёгкости, она катилась размеренно и плавно. Когда Тео и Сильвия скрылись из виду, Винс развернулся, мысленно пожелав своему ученику, который пять лет назад покинул отчий дом, оставаться целым и невредимым.



* * *



Тух-тух-тух! Тух-тух-тух!


Экспресс-карета ограниченного выпуска, предоставленная компанией Пуллонет, миновав врата Мана-виля, ускорилась. Магия легкости позволяла лошадям бежать, практически не чувствуя груза.


Они набрали головокружительную скорость, и декорации за окном начали сменяться со страшной скоростью.


«Да… Если мы продолжим движение в таком темпе, то прибудем во владения Миллеров уже через пять дней»


У обычной повозки на это ушло бы две недели. Но Гордон с уверенностью сказал, что его экипаж справится с этой задачей за неделю, в чем Тео теперь ни на минуту не сомневался. Как оказалось, ему не понадобится тратить огромное количество времени на дорогу между столицей и его домом.


Тем не менее, проблема была не в карете, а в том, что находилось внутри нее.


«Эх, так неудобно…!»


Тео отчаянно посмотрел на Сильвию, которая сидела рядом с ним.


Тео хорошо видел её яркие глаза и серебристые волосы. Он понятия не имел, о чем она в этот момент думала. Увидев, что Тео на неё смотрит, Сильвия внезапно опустила взгляд и вытащила что-то из кармана своей мантии.


— Тео, давай играть в карты.


— А-а? Карты?


Сильвия подняла одну из карт.


На задней её части не было никаких рисунков, а потому он не мог определить, для чего именно она использовалась. Кроме того, он попросту не мог себе представить Сильвию, играющую в покер.


Тео охотно взял у неё несколько карт и тут же посмотрел на содержимое их лицевых сторон.


— Ух-х, тут символы…


Глаза Тео округлились, когда он увидел, что было написано на лицевой стороне карт.


— Это что, руны?


Руны являли собой наиболее близкий всем современным магам язык и были важным элементом для настройки магических формул. И вот, на лицевой стороне карт выстроились руны, образовывая собой целые предложения.


Тео попробовал перевести руны, начертанные на одной из карт, и понял, что они формируют собой часть магической формулы. То же самое касалось и других карт.


Другими словами, на разных картах были разные части магических формул, которые в конце концов должны были объединиться в цельное заклинание.


Лицо Тео приняло крайне обеспокоенный вид, когда он понял, что она имела в виду под фразой «играть в карты».


— Ты хочешь поиграть в эти карты…?


— Да. Я с раннего детства играла в них вместе с дедушкой. Тео будет очень весело.


— Нет уж, подожди минутку.


Тео какое-то время покрутил карты в руках и понял, насколько это всё-таки сложно. Подобная степень сложности заставила бы стонать даже профессоров академии. Тем не менее, Бланделл, казалось, обучил её магии именно через эту игру.


Способности Сильвии были превосходными, но подобное времяпровождение Тео совсем не вдохновляло.


С кем вообще она могла играть в эти карты?


За исключением Теодора, вряд ли кто-то бы стал даже рассматривать возможность подобной «игры». Даже те, кто хотел быть ближе к Сильвии, не могли сравниться с ней, а потому она постепенно отошла от них.


Быть друзьями — намного сложнее, чем можно было поначалу подумать. И вдвойне труднее было дружить с кем-то, кто превосходил тебя по всем показателям. Красота, гений и природа Сильвии держали её вдалеке от других людей.


«Возможно, мы и могли бы в это поиграть… Нет, таким образом я точно не изменю её отношение»


Бланделл хотел привить ей социальные нормы. Если Тео будет играть с ней в карты, то она начнет по-особому к нему относиться. Другие люди всё также и останутся далекими для неё, и в кругу её общения появится всего лишь один человек, которого зовут «Теодор Миллер».


И тогда её развитие вновь застопорится. Сейчас она нуждалась вовсе не в магической среде.


— Вместо карт лучше расскажи мне какую-нибудь историю.


— Историю?


— Да, причем всё равно, что это будет. Это может быть что-нибудь о себе, например твоё любимое блюдо или место. Или что-нибудь такое, что тебя недавно повеселило…


«О!»


Внезапно в голову Теодора пришла гениальная мысль, и он сказал:


— Тебя интересуют духи?


— Духи?


От столь внезапного слова, глаза Сильвии заблестели. Казалось, ей стало любопытно.


— Митра.


— Хи-и-инь?


В окно тут же влетел комочек грязи и превратился в фигурку маленькой девочки. Митра стала немного больше, так как Тео дошел до 4-го Круга, но она всё ещё едва превышала его ладонь.


— … Милая.


Лицо Сильвии просветлело, когда она увидела маленького духа, запрыгнувшего в карету.


— Хонь?


Когда Сильвия взяла её на руки, Митра издала очаровательный звук. Девушка осторожно погладила голову маленького духа, словно боялась навредить ей.


Каково Митре было прикосновение Сильвии?


Поначалу дух явно пребывал в плохом настроении, но потом, в конце концов, замурлыкал, словно котенок.


Эта картинка и вправду была похожа на иллюстрацию из детской книги.


Тео наконец-то почувствовал облегчение.


«Ну, тут стоит учитывать её чувствительность. Маг не может не заинтересоваться Митрой»


Играя с Митрой, Сильвия улыбалась и смеялась, куда больше напоминая девушку своего возраста, чем раньше. Подобного выражения её лица Тео, вероятно, не увидел бы, если бы они играли в одни только карты. Как правило, Сильвия была бесстрастна, как вода, но вот компания такой улыбчивой девушки вовсе не была чем-то обременительным.


Таким образом, дальнейшее путешествие двух людей продолжалось в гораздо более приятной атмосфере, чем он ожидал.



* * *



Роскошный экипаж бежал по дороге от Мана-виля, словно ветер. У лошадей была отличная родословная, а потому они без особых трудностей преодолели труднопроходимые горные тропы. Миновав горные хребты, они больше нигде не задерживались.


На четвертый день пути экипаж прибыл на территорию виконта Тегерана, владения которого располагались по соседству с землями Миллеров.


Пять лет назад у Теодора ушел месяц, чтобы добраться до Академии Бергена. Однако на этот раз дорога заняла всего четыре дня.


— Каков твой родной дом, Тео?


Неловкий способ общения Сильвии теперь казался вполне естественным.


Изменились и темы для беседы. Если раньше она заводила разговор только о магии, то теперь она могла поговорить о цвете своей любимой одежды или пейзаже за окном. Также она могла поинтересоваться чем-то из личной жизни Теодора.


Тео подумал, что это хороший знак и ответил:


— Ну, это обычная сельская местность. Люди собирают урожай и живут в окружении высоких гор и густых лесов. Когда в долину спускаются дикие животные, то фермеры охотятся, устраивая себе настоящий пир. Жизнь в этих местах не всегда изобильна, но они всегда разделяют свою добычу вместе с соседями. Вот такие чудаки и живут в этих местах.


Когда Тео рассказывал о своей родине, в его сознании всплыла картинка его родного дома.


Он представил себе, как люди сеют семена, играют и весело работают на полях, с улыбкой собирают урожай, а также встречаются по вечерам вместе со своими соседями у костров.


Если как следует подумать об этом месте, то на его судьбу выпало больше лет бедности, нежели изобилия. Его отец открыл свои склады и голодал вместе со своими людьми, а потому Тео тоже довелось в детстве узнать, что такое голодная жизнь.


Вкус хлеба, взятого из морщинистых рук старика, был гораздо более запоминающимся, чем белый пушистый хлеб, который он ел в Бергене. И вот, вес этих воспоминаний отразился и в голосе Тео.


Сильвия почувствовала что-то теплое и пробормотала:


— Хорошее место.


— … Да, это хорошее место, — согласился Тео.


Как сказала Сильвия, это действительно было достаточно неплохое место. Родной дом Тео был именно таким. Они никогда не жили богато, но зато были счастливы.


14 лет, которые он там прожил, были для него ценнее, чем бесчисленная красота, которую он повидал в Бергене и Мана-виле.


«Мать, отец…», — от мысли, что спустя столь долгое время он наконец-то обнимет своих родителей и поприветствует соседей, глаза Тео слегка повлажнели.


Атмосфера внутри кареты стала более чем комфортной, как тут…


— Э-эх?


— Ах!


Они воскликнули практически одновременно. Тео почувствовал, как по его спине прокатилась волна холода. Это было не что иное, как предупреждение от его сенсорного восприятия. Сильвия же обладала отличной чувствительностью, а потому заметила, что мана вокруг кареты была как-то странна искажена.


Оба моментально открыли окна по обеим сторонам кареты. Однако, несмотря на то, что сейчас был только закат, и солнце ещё не зашло, их видимость была сильно ограничена.


«Слишком темно… В такое время солнце светит куда ярче. Если это так…!»


Глаза Теодора блеснули золотым цветом. Он активировал Ястребиный Глаз, который позволял ему увидеть даже сквозь тьму. Если бы Тео сосредоточился, он смог бы обнаружить даже монету, лежащую в паре сотен метров от него.


В лесу за окном было темно, но никаких особых препятствий там не было.


Золотой свет проник сквозь деревья. И как только Тео увидел контуры теней, медленно движущихся вдалеке, он замер, а из его губ вырвался вздох:


— Нежить… В этом месте…!?


Словно в ответ на его слова, фигуры покинули тьму, явив себя в полной красе. Их тела были перекошены, кости сломаны, а сами они передвигались неестественным образом. Один только вид этой нежити вызывал у него чувство отвращения.


Это были ходячие мертвецы — побочный продукт некромантии, которые пожирали живых существ, чтобы увеличить своё количество.


Творение рук колдунов медленно приближалось к карете с двумя волшебниками.


Вшу-вшу-вшу-вшу!


Владелец гримуара и гений Синей Башни… Магическая сила Тео и Сильвии обернулась вокруг них и вызвала настоящий шторм маны. Нежить была остановлена этим импульсом, но её замешательство длилось лишь мгновенье.


— Я беру на себя левую сторону, а ты правую, — уверенным и твердым голосом произнес Тео.


— Хорошо, — согласилась Сильвия.


Кивнув друг другу, маги покинули экипаж и встретились лицом к лицу с толпой трупов.


Глава 42 — Возвращение домой пять лет спустя (Часть 3).



Когда Тео выбрался из кареты, на него с бледным лицом уставился кучер. Откуда возле столь мирных поселений, как владения Миллеров, появились настолько ужасные монстры? За всю свою долгую карьеру кучера он впервые столкнулся с чем-то подобным.


— Ох, уважаемые маги! Что здесь происходит!?


— Господин, идите внутрь кареты. Мы позаботимся об этом и вернемся.


— Да, пожалуйста! И берегите себя!


По словам Тео кучер укрылся в карете. Очевидно, он уже имел дело с бандитами и монстрами, поскольку его движения были быстрыми и решительными. Таким образом, Тео мог не переживать за целостность самой кареты и кучера.


Вместо этого он перевел взгляд на толпу мертвецов, бредущих прямо к ним.


— Гоблины, кобольды и орки… Тел больших монстров пока что не видно. Разве где-то здесь не должен скрываться сам чернокнижник?


Некромантия относилась к такому типу магии, который требовал контроля. Неконтролируемые мертвецы стали бы без разбора нападать на живых, вызывая беспорядки и хаос по всей области. В связи с этим были бы немедленно отправлены рыцари, представители Башен Магии и другие люди, чтобы зачистить территорию.


Таким образом, большинство чернокнижников вынуждены были скрываться. Они не были уверены в успехе открытой конфронтации, ведь против них всегда выставлялись крайне могущественные силы.


Тео прислушался к своему сенсорному восприятию, но так и не смог почувствовать чернокнижника.


— … Ну, тут уже ничего не поделаешь.


Если так, то единственное, что он мог сделать, — это стереть с лица земли всех монстров, которые ковыляли в его сторону.


Фду-ду-ду!


В воздухе начала резонировать магическая сила четырех кругов. Она началась с небольшой искры, а затем трансформировалась в огненную стрелу. И вот, спустя несколько мгновений над головой Тео было создано огромное количество стрел. Это было нечто наподобие ста ледяных стрел, которые Сильвия использовала в финальном матче турнира.


Слабостью нежити была божественная сила, свет и огонь. Внезапное появление огня заставило приближающиеся трупы остановиться. Тела, влага которых была высушена, превращались в прекрасные дрова.


Тео чувствовал жалость к ним, но он не собирался оставлять неподалеку от своего дома армию мертвецов.


— Вперёд.


Как только Тео отдал команду, огненные стрелы обрушились на головы нежити.


Фью-фью-фью-фью…


Это было не просто пугающее зрелище, но и настоящий кризис для нежити. Мертвые тела не могли защититься или уклониться от подобной атаки, а потому огненные стрелы наносили трупам сокрушительный урон. Их прогнившие шкуры были проколоты, а попадавшее внутрь пламя приводило к череде взрывов.


Дух! Дух! Ду-дух!


Их шеи были сломаны, а оторванные головы покатились по земле. Также повсюду были разбросаны ошметки, оставшиеся от их рук и ног. Зомби-гоблины и зомби-орки повалились на землю. Некоторые мертвецы, потеряв свои конечности, начали ползти вперед, в то время как другие превратились в неподвижные куски гнилого мяса.


Это было адское зрелище, но Тео не проявлял ни малейших признаков смятения.


«Их физические возможности низкие, и они не используют оружие. Если так, мы сможем справиться ещё с тысячью подобных тварей»


Существовало три фактора, которые определяли полноценность нежити: их способность к воспроизводству и навык самого некроманта; наличие способностей; а также интеллект, которым они обладали при жизни. Если мертвец обладал всеми тремя характеристиками, то он считался продвинутой нежитью. Два фактора ставили их на уровень среднего ранга, в то время как обладание всего одной способностью причисляло их к низшей нежити.


Опираясь на вышеперечисленные стандарты, данную нежить стоило отнести к самому низкому уровню.


Если Теодору не придется иметь дело с нежитью-ограми, то он вполне сможет упокоить ещё несколько сотен подобных мертвецов.


Тео вызвал новую партию из 100 огненных стрел. Само собой, первым делом он позаботился о том, чтобы превратить тела близлежащих мертвецов в угольки.


Тем не менее, впереди появлялось всё больше и больше оживших трупов.


— Гра-а-а-а-а-а!


Из гниющих легких мёртвых орков то и дело вырывался истошный рёв.


Тео взглянул в самый эпицентр монстров и увидел, как из-за кустов выбежал ещё один монстр-нежить. Он был напрочь лишен глазных яблок, при этом по его коже и прогнившей плоти ползали личинки, а вокруг клубилась магическая сила.


Это существо было четырехметровым двуногим монстром, обитавшим в болоте или в лесной чаще. Тео уже встречался с такими во время сопровождения каравана в Мана-виль.


— Тролль…!


— Угро-о-о-ох! — взревел тролль и бросился вперед.


— Ку-а-а-ак!


Расчищая себе дорогу, тролль взмахнул своей дубиной, и несколько несчастных зомби-орков лопнули, словно перезрелая хурма. Не было почти ни одного видимого доказательства того, что после смерти тролль потерял свою силу. Возможно, он лишился своей естественной регенерационной силы, но всё ещё оставался весьма грозным противником. Скорее даже наоборот, став трупом, он лишился некоторых своих недостатков.


— Черт, Магическая Ракета не особо хороша против нежити…


Эти монстры продолжали двигаться, даже лишившись головы. Можно было встретиться и с такой необычной нежитью, как дуллаханы, которые первоначально были лишены голов. Но что касается зомби и упырей — они продолжали функционировать, пока не было уничтожено само их ядро. Использование чего-то вроде Магической Ракеты было для них сродни уколу иголкой.


Чтобы уничтожить всё тело нежити, ему нужно было использовать что-то большое, как, например, Полыхающий Снаряд. Тем не менее, нельзя было злоупотреблять магией 4-го Круга в ситуации, когда ещё даже не был обнаружен сам чернокнижник.


Тео нужно было найти способ победить их, не используя много маны. Ему нужно было собрать их вместе. Но именно в этот момент…


Вшу-у-у-ух!


— Эр-р-ргх?


Внезапно перед нежитью появился водный змей и ринулся в атаку.


— Жидкий Змей? — пробормотал Тео.


Это было заклинание стихии воды, которым Сильвия воспользовалась в финальном матче. Водный змей скрутился вокруг ног зомби-тролля и начал сжиматься. Массивное тело зомби-тролля некоторое время ещё продолжало держаться, но вскоре его кости не выдержали и сломались. Его плоть лопнула и рухнула на землю, превратившись в безжизненную груду мяса.


Благодаря тому, что о зомби-тролле позаботились, у Тео появилось время, чтобы посмотреть в том направлении, в котором находилась Сильвия. Ему было любопытно, как именно Сильвия справилась со своей линией фронта.


Когда он понял, что произошло, Тео не мог не восхититься.


— … Ха-ха, да уж, так оно и есть.


Там, где она стояла, были следы огромного водного змея, а земля вокруг кареты превратилась в грязь.


Подавляющая масса была сама по себе оружием. При отсутствии божественной силы, Немезидой для нежити становилась чистая физическая мощь. Жидкий Змей Сильвии уничтожил всю нежить, включая зомби-орков и зомби-гоблинов.


— Жидкий Змей — магия 4-го Круга, однако она довольно экономична в затратах энергии. Да уж, в подобных случаях она и вправду довольно эффективна, — пробормотал Тео.


Сильвия, манипулирующая Жидким Змеем, кивнула, словно его слова дошли до её ушей.


— Да, мой дедушка сказал что-то похожее и про Тео.


— И вправду, почему бы не попробовать магию контроля?


Это отличалось от огненных заклинаний, которые потребляли большое количество магической силы для поддержания. Разумеется, в случае с Жидким Змеем также были определенные затраты в мане для конденсации влаги и формирования его формы.


Однако для управления и поддержания водного змея требовалось намного меньше магической силы. Таким образом, это отличалось от магии огня или ветра, которая исчезала сразу же, как только контроль сбивался хоть на мгновенье.


Хоть Тео и не использовал магию воды, он получил просветление в других областях.


— Митра, ты можешь это сделать?


— Хой! — мило ответила Митра и выпрыгнула из его рук.


Как дух земли, она могла свободно проводить осмотр окрестностей, проникая в землю. Кроме того, магическая сила Теодора была на 4-ом Круге и близилась к 5-му.


И, наконец, самой эффективной стихией для управления и поддержания змея была вовсе не вода. Итак, получилось бы у него воспроизвести нечто подобное, используя землю?


Мозг Тео мгновенно сымпровизировал.


— Как же его назвать… Земляной Червь!


Вокруг Митры начала медленно подниматься земля.


Дум-дум-дум-дум-дум!


Грязь, песок и галька начали смешиваться воедино, обретая черты какого-то существа. Вскоре это нечто, напоминавшее собой червя, подняло голову. Подобно водному змею Сильвии, это существо было частью искусства, однако его грубые черты означали, что его даже язык не поворачивался назвать красивым. Тем не менее, подобные незначительные проблемы сейчас меньше всего заботили Тео.


— Ух ты…


Сильвия открыла рот, глядя на тень, накрывшую нежить. Это была тень Земляного Червя, отброшенная лунным светом. Тело червяка было, по крайней мере, несколько десятков метров в длину. Даже нежить, напрочь лишенная разума, остановилась на месте, глядя на эту нереальную сцену.


И вот, посреди этого молчания, Сильвия улыбнулась и спросила:


— Кстати, а ты сможешь контролировать его?


Ее вопрос был не безосновательным. Вполне вероятно, что любой маг, увидевший нечто подобное, разразился бы целым потоком издевок по отношению к Земляному Червю Теодора. Как правило, сложность магии контроля увеличивалась пропорционально размеру призванного существа. А Теодор не был настолько могуч, чтобы контролировать нечто подобного размера.


Однако все эти утверждения были верны, если бы Червь Земли был «обычной» магией.


«Митра, ты меня слышишь?»


И вот, как только голос Тео донёсся до сознания духа…


— Гру-у-у-у!


Земляной Червь потряс своим огромным телом. Увидев знакомые жесты, глаза Сильвии полезли на лоб.


— Ах, это возможно…!


— Верно. Я его создал, но контролирует его Митра. Таким образом, я могу контролировать червя вне зависимости от его размеров!


Подобное было бы невозможным для обычного духа без самосознания, но Митра была ни чем иным, как древним духом. Она могла контролировать землю и не имела другого выбора, кроме как играть роль Земляного Червя. Другими словами, эта магия стала возможной благодаря их кооперации.


А в следующий момент Земляной Червь бросился к нежити.


Ду-ду-ду-ду!


Гру-гру-гру-гру!


Земля начала ходить ходуном!


Всякий раз, когда Земляной Червь опускал своё массивное тело на землю, нежить разлеталась на куски. Деревья падали, а нежить, с которой сталкивался червь, была раздавлена всмятку вне зависимости от того, чем она была — троллями или гоблинами.


Затем Земляной Червь направился в лес, где топтались остатки нежити. Всё это не сильно отличалось от того, как если бы кто-то растоптал муравьиный рой.


Произошедшее и вправду было достойно того, чтобы называться разрушением.


Если бы кто-нибудь это видел, то и заикнуться бы не посмел о том, какая из стихий является самой сильной.


Всего через три минуты на окраине леса образовалась настоящая пустошь. И судя по тому, что на этом битва была окончена, вряд ли чернокнижник присутствовал где-то рядом.


— Поразительно…


Кто бы мог вообразить, что эта сцена была вызвана магом 4-го Круга? Восхищение Сильвии Теодором было вполне обоснованным.


Магия, которую продемонстрировал Тео, намного превосходила здравый смысл и была трюком, не осуществимым без участия многих переменных. Тео почувствовал головокружение, поскольку ему самому было трудно в это поверить.


— Акх!


В то же время тело гигантского Земляного Червя рухнуло, словно песочный замок.


— Тео?


Сильвия поспешно подбежала к Тео.


На его лице была горькая улыбка. Тео понял, что почти умер от колоссальных затрат магической силы.


Он уже испытал нечто подобное, когда за раз получил слишком много знаний от Обжорства. Вне зависимости от того, насколько бы плотным ни было их сотрудничество с Митрой, он не мог полностью устранить бремя контроля над Земляным Червем.


Однако вместо того, чтобы расстраиваться, он пообещал себе: «У меня получилось… В следующий раз я сделаю это немного лучше. Есть еще много улучшений, которые можно привнести в это заклинание, и я обязательно над ними подумаю…».


У него сильно болела голова, но в то же время он испытывал удовлетворение от того, что придуманное им заклинание увенчалось успехом. Настойчивость Теодора Миллера, упорство, которое не позволяло ему отказаться от пути мага в течение пяти лет, было намного более редким явлением, чем отсутствие у Сильвии навыков поведения в обществе.



* * *



Некоторое время спустя Тео и Сильвия пришли в себя и открыли дверь кареты.


Кучер вздрогнул, но тут же поприветствовал двух человек:


— Ох, господа маги! Вы позаботились обо всех этих уродливых тварях!


— Пока что да. Однако их может быть больше. Мы должны как можно скорее покинуть это место.


— Да, я понимаю. Я немедленно вывезу нас отсюда!


Увидев тотальное разрушение в окрестностях, кучер побледнел и быстро взмахнул хлыстом. Лучше уж ехать в карете ночью, чем снова встретиться с этими ужасными созданиями. Кучер ещё раз взмахнул хлыстом, заставив лошадей нестись вперед как можно быстрее.


Тух-тух-тух! Тух-тух-тух!


За окном мчащейся кареты вновь начали мелькать пейзажи полей и лесов.


— Ух-х-х, — вздохнул Тео, глядя в окно.


Тревога, о которой он на некоторое время позабыл, вернулась вновь.


«Успокойся. Исходя из этого количества, нежить недолгое время была активной. Очевидно, чернокнижник и нежить появились совсем недавно. Вне зависимости от того, насколько удалены владения Миллеров, я бы уже услышал о катастрофе».


Тео пытался успокоить себя логически, но кто бы смог легко избавиться от своего беспокойства?


Затем Теодор понял, что по его пальцам потекла кровь, которые он бессознательно сжал в кулак.


Радость, которую он получил от успеха создания Земляного Червя, отступала, и Тео смотрел в темноту, раскинувшуюся за окном кареты. Где-то там, за её пределами, находился и его дом, о нынешнем положении которого он не знал ровным счетом ничего.


В конце концов, он не мог сдержать рвущееся наружу проклятие.


— Чёрт.


Всё это путешествие постепенно погружалось в настоящее болото.


Глава 43 — Возвращение домой пять лет спустя (Часть 4).



Глядя на то, как за окном постепенно меняется пейзаж, Тео понемногу собрался с мыслями.


Их встреча с нежитью произошла ближе ко владениям Миллеров, чем к землям Тегерана. Ещё несколько маленьких холмов, и вскоре появились бы равнины, на которых он играл ещё в детстве.


Для Тео и Сильвии важно было поскорее восстановить свою истощенную магическую силу. Хотя, конечно, было бы куда лучше, если бы никаких новых неожиданностей их больше не поджидало.


Грынь-Грынь!


В этот момент карета загремела, от чего Тео слегка приподнял брови: «Это четвертый, а значит остался всего один».


Тео восстанавливал свою магическую силу посредством медитации, но не забывал подсчитывать количество холмов, которые они проехали. Он помнил, что между нейтральными землями и владениями Миллеров расположено пять таких холмов.


Когда они преодолели предпоследний холм, Теодор открыл глаза. Его магическая сила восстановилась ещё не полностью, но жизнь складывалась так, что не всегда получалось сталкиваться с испытаниями в своей наилучшей форме. Сильвия почувствовала, что Тео закончил медитировать, и тоже пришла в себя:


— Мы приехали, Тео?


— Почти. Сильвия, когда я дам сигнал, выходи из кареты. Надеюсь, что ничего не произойдет, но у меня плохое предчувствие.


— Эм-м, сигнал?


— Я три раза постучу по крыше кареты, — ответил Тео и продемонстрировал это на её внутренней стороне. Раздалось глухое «бум-бум-бум». Этого было вполне достаточно, даже если вокруг был бы настоящий ураган.


Сильвия кивнула, и Тео открыл дверь кареты.


Ву-у-у-у-у-у-у!


Дул сильный ветер. Его порывы были настолько мощными, что карету даже слегка пошатывало. Если бы Тео упал, то наверняка сломал бы себе пару костей. Осторожно схватившись за верхнюю часть двери, он подтянулся и забрался на крышу.


— Ух-х!


Тело Тео было недостаточно натренированным, чтобы балансировать на крыше кареты при такой сильной качке и ветре.


Он поспешно активировал Сцепку, заклинание привязывания 1-го Круга, которое позволяло прикрепить его ботинки к крыше. Как только он встал, то почувствовал, что подошвы его ботинок крепко-накрепко сцепились с поверхностью крыши. Отсюда Теодор мог видеть то, что происходило за пределами пятого холма. И вот, через мгновенье всё его лицо перекосило.


— Черт! Проклятье!


Его глаза, сиявшие Ястребиным Глазом, заметили черный дым, клубящийся позади последнего холма. А ещё Тео тут же почувствовал неприятный запах, разносимый по всем окрестностям бушующим ветром. Это был запах горелой плоти.


Что же происходило за этим холмом?


— Господин кучер! Пожалуйста, быстрее! — завопил Тео.


— Да! Х-хорошо! — ответил кучер, слегка шокированный криком Тео позади себя, и тут же взмахнул хлыстом.


Тео показалось, что карета просто-напросто взлетела на пятый холм. Если бы он не использовал заклинание Сцепки, то был бы сброшен с крыши кареты столь мощным ускорением.


Однако Тео это не волновало. Его взгляд приковался к тому, что было впереди. Он так себя настроил, что его бы не потрясло уже никакое опустошение. Однако то, что увидел Тео, было весьма неожиданным. Когда они, наконец, пересекли последний холм, взгляду Теодора предстало сражение.


Дынь-дынь-дынь!


Группа людей сражалась с нежитью. Несмотря на то, что карета всё ещё находилась на некотором отдалении, жар поля боя начал щекотать ему нервы.


Тем не менее, нельзя было сказать, что люди вели исключительно оборонительный бой. Ситуация на поле боя то и дело менялась.


«Сражение? Но как?»


Как тот, кто родился и вырос во владениях Миллеров, Теодор Миллер ничего не понимал. Он знал, что в его родных краях нет войск. Время от времени кто-то из фермеров мог надеть военную форму и отправиться на охоту, но, конечно же, не было никого, кто был бы фактически обучен как воин.


Простые крестьяне попросту не могли организовать такое сопротивление и дать отпор монстрам. Кроме того, у большинства сражавшихся людей были весьма суровые лица.


— … Наемники, — пробормотал Тео, идентифицировав их личности, — Более того, с достаточно приличными навыками.


Всё было именно так, как он и сказал.


Эти люди весьма неплохо действовали как индивидуально, так и коллективно. Первым делом они переламывали нежити ноги оружием дальнего боя, а затем добивали их тяжелыми молотами и топорами в ближнем бою.


Тео не был знаком с тактикой ближнего боя, но движения этих людей казались ему вполне четкими и неплохо организованными.


Теодор не знал, откуда во владениях Миллеров появились эти низкоранговые наемники, и почему они защищают земли его отца. Тем не менее, это была отличная возможность. Нежить была полностью сосредоточена на сражении с наемниками и совершенно не интересовалась дорогой, которая вела к поселению.


— Господин кучер, гоните вперед! — выкрикнул Тео подрагивающему от страха мужчине.


— Н-но, ув-важаемый маг…


— Не волнуйтесь и просто гоните! Быстрее!


Кучер остановил экипаж, и Тео трижды стукнул по крыше кареты, а затем спрыгнул на землю. Сильвия тоже быстро выбралась наружу.


После того, как они спешились, экипаж быстро помчался вперед. Если бы кучер этого не сделал, то его жизнь была бы в опасности.


Два мага смотрели, как карета приближается к деревне, минуя то место, где происходило сражение. Наемники всё ещё уничтожали нежить, но и их силам был предел. Если всё будет продолжаться в таком ритме, то уже в течение часа баланс сил двух противоборствующих сторон рухнет.


Наемники устанут и вскоре будут уничтожены.


И если бы рядом не было Теодора и Сильвии, то именно так всё бы и случилось.


— Ну что, начнем?


— Да.


Два мага моментально подняли свою магическую силу. Как уже неоднократно упоминалось, максимум своих способностей волшебник мог проявить тогда, когда находится на безопасном расстоянии от цели.


Независимо от того, сколько времени и денег у них было, подготовка воинов имела свои ограничения. Однако ресурсы мага напрямую зависели от них самих. Кроме того, Тео обладал возможностью подготовиться на порядок лучше, чем кто-бы то ни было.


«Запоминание. Открыть три слота. Тройная Огненная Стрела»


И вот, темное небо заполнилось пламенем! Внезапное появление света вызвало тени, чему наемники немало удивились.


— Ух ты, что это такое? Огненные стрелы?


— Огненные стрелы!? Маги!


— Друзья или враги? Ау, кто вы?!


— Если бы это были враги, то мы бы уже умерли, придурок!


Наемники продолжали болтать даже в разгар боевых действий. Они разбивали своими топорами гнилые головы нежити, ни на секунду не закрывая своих ртов. Казалось, они ничуть не испугались огненных стрел.


Однако спустя несколько мгновений было закончено заклинание Сильвии.


— Ледяной Удар.


Магическая формула этого заклинания 2-го Круга была весьма простой. Чтобы собрать необходимую влагу, требовалась всего одна секунда. Однако на этот раз масштабность этой магии была несравнимо выше, чем во время магического конкурса.


Сильвия достигла 5-го Круга, и её чувствительность была в несколько раз выше, чем у Тео. И вот, в дополнение к огненным стрелам, в небе появилось ещё более двух сотен ледяных снарядов.


— …


— …


— …


В небе зависло не меньше пятисот магических стрел. Используя простые вычисления, можно было бы с уверенностью сказать, что этого количества вполне достаточно, чтобы дважды отправить наемников на тот свет.


Увидев столь подавляющее волшебство, у воинов отвисли челюсти. Они думали, что в чем-то провинились, поскольку стрелы были направленны прямиком на них.


Наемники никак не ожидали столкнуться с такой крупномасштабной магией в столь маленькой деревушке.


И вот, спустя несколько секунд молчания, стрелы выбрали свои цели и устремились вперед.


Фью-фью-фью-фью!


Со стороны это чем-то напоминало град. Твердые и тяжелые ледяные стрелы были похожи на камни, пробивающие в телах нежити целые дыры. Гнилая плоть, мышцы и кости разрушались, а тела, парализованные холодом, теряли возможность передвигаться.


Не было необходимости говорить о мертвецах, которые попали под огненный дождь. Поскольку атака уменьшила количество нежити наполовину, наемники поняли, что эти неизвестные маги им не враги.


— Замечательно, это союзники!


— Маги — это всегда обнадеживающе!


— Эй! Я куплю вам выпить, когда всё закончится, так что никуда не уходите!


— Так, а ну не расслабляться! Тот, кто сейчас упадёт, — будет отдыхать всю свою оставшуюся жизнь!


Ситуация на поле боя мгновенно изменилась благодаря действиям всего двух людей — Тео и Сильвии. Наемники отошли от шока и продолжили удерживать нежить на расстоянии, позволив Теодору и Сильвии использовать свои масштабные атакующие заклинания.


Лучшей ситуации для боевого мага себе и представить было нельзя. У них была фиксированная позиция и солидное количество эскорта.


— Огненный Шар!


— Я тоже попробую, Огненный Шар!


Дум-дум-дум-дум!


Использование мощной огненной магии давало возможность поменяться местами и перевести дух.


Это была по-настоящему показательная битва, где дальние атаки не только сокращали число врагов, но и помогали союзникам, которые сражались в ближнем бою. И всё это было вызвано ничем иным, как существованием магов, которые доминировали на поле боя.



* * *



В таком темпе прошел целый час.


— Восход! Солнце восходит!


— Эти ребята отступают! Не преследовать их и не поддерживать строй!


Крики наемников привели в себя Тео, который с головой погрузился в использование заклинаний.


Как и сказали наемники, небо на востоке постепенно начало озаряться лучами восходящего солнца. Это свидетельствовало о том, что вскоре должен был наступить рассвет.


Мертвецы могли передвигаться и под солнечными лучами, но в такой ситуации они были серьезно ослаблены, если только не являлись продвинутой нежитью.


И вот, ожившие трупы, которые всего несколько минут назад безрассудно бросались в бой, начали отступать.


Глядя на то, как трупы возвращаются в горы, Тео тихо пробормотал:


— … Самое худшее позади.


Убедившись, что нежить практически покинула окрестности деревни, Тео покачал вспотевшей головой и принялся приводить в порядок своё дыхание. Физически он почти не устал, но зато потратил много психологических сил, непрерывно активируя заклинания. Сильвия тоже, тяжело дыша, прислонилась к соседнему дереву.


Они порядком измотались и практически ни на что не реагировали.


И вот, словно ощутив это, судьба решила нанести по двум уставшим людям ещё один фатальный удар.


— Крэ-э-э-эк!


Барабанные перепонки пронзил ужасный рёв. Над головами наемников, которые думали, что всё уже закончено, появился летающий гниющий монстр. Это была нежить среднего ранга, которой удалось сохранить свои навыки к полёту.


Это была зомби-виверна!


— Виверна!? — прокричал Тео, поняв, что это такое.


В этом регионе не было мест обитания виверн, кроме того подобную нежить нельзя было создать из монстров, обитавших поблизости. Если так, то причиной появления зомби-виверны могло быть лишь одно — какой-то чернокнижник создал её в другом месте и привел сюда.


Однако это было весьма странно. Зачем делать нечто подобное в столь маленькой и непримечательной деревушке?


Тем не менее, рассуждать на эту тему было некогда. С ужасным ревом зомби-виверна полетела к Тео и Сильвии.


«Быстрая!»


Это было больше похоже на пикирование, чем на полёт.


При атаке с воздуха разрушительная сила виверны увеличивалась прямо пропорционально тяжести её тела. Было вполне понятно, что если маги попытаются увернуться от удара, то монстр просто изменит направление движения и тут же доберется до них.


Невообразимая сила зомби-виверны способна была не просто убить двух магов, но и оставить от них лишь мокрое место. Они могли попытаться заблокировать её или нанести упреждающий удар, но на всё это оставалось не более трех секунд.


«Перехватить Полыхающим Снарядом! Нет, слишком поздно!»


Времени не оставалось.


Тео немедленно активировал недавно приобретенный навык.


Это была способность, приобретенная им после поглощения артефакта «Защитный Браслет», который он получил на церемонии награждения. В информационной сводке о навыке указывалось, что владелец артефакта мог создать три защитных слоя, способных выдержать заклинание 5-го Круга.


Однако было неизвестно, сможет ли Защитный Браслет противостоять физической мощи зомби-виверны.


Тем не менее, щиты двух людей были активированы с запозданием, а потому не смогли выдержать пикирующую виверну. Оба мага отчаялись, ощутив неизбежный конец.


Но в самый последний момент между ними появился человек.


— Что? Да это же ещё дети.


В обеих его руках были фальчионы[1]. У этого мужчины были золотистые волосы и потрепанная кольчуга. А также блестящие украшения, закрепленные на поясе.


Другими словами, человек отличался от других наемников и молниеносно вскинул свои короткие мечи.


Всё произошло мгновенно.


Вшу-вшу-вшу-вшу!


Виверна была разрублена на куски, и остатки её тела рухнули на землю.


— …Э-э?


Теодор и Сильвия не смогли бы добиться даже примерного эффекта.


Всё, что они увидели, — это вспышку и упавшую наземь виверну.


Каждая его рука провела шесть взмахов, что в сумме составило двенадцать ударов.


Это была техника первоклассного мечника.


— Уф, наконец-то я добрался до этого раздражающего парня, — с веселой усмешкой произнес мужчина, обрушив на голову виверны последний удар.


Затем он повернулся к Тео и Сильвии.


— Он никогда не спускался на землю, так что у меня не было возможности его поймать. Не знаю, кто вы и откуда пришли, но я очень ценю вашу помощь.


Сильвия всё ещё не оправилась от шока, поэтому Тео шагнул вперед и вежливым тоном произнес:


— … Мы просто сделали то, что было нужно.


Человек, стоявший перед Тео, меньше всего был похож на наемника. Даже рыцари не смогли бы так быстро и ловко расправиться с виверной.


Если бы Тео пришлось воевать с этим мужчиной, он превратился бы в винегрет прежде, чем даже успел подумать о каком-нибудь заклинании.


Итак, Теодор решил представиться первым.


— Меня зовут Теодор, инспектор, посланный Магическим Сообществом. Это моя коллега, Сильвия.


— Ах, здравствуйте, — произнесла Сильвия и слегка поклонилась, словно чему-то испугавшись.


На лице мужчины проскочила еле заметная улыбка, как будто он подумал, что она симпатичная. Однако затем все признаки добродушия исчезли с его лица, ясно давая понять, что настало время для серьезного разговора.


— Что ж, я тоже представлюсь, — произнес мужчина, убрав фальчионы в свои ножны, — Мы наемники «Бродячие Волки», нанятые правителем этой деревни. Меня зовут Рэндольф, я главный. Извините, но первым делом я должен удостовериться в ваших личностях.


Глава 44 — Я спрашиваю тебя (Часть 1).



От слов Рэндольфа Тео даже изменился в лице.


«После пятилетнего отсутствия я сталкиваюсь с тем, что в моей личности хотят удостовериться»


Тео не мог сердиться на подобную просьбу, но и весёлого в ней тоже ничего не находил.


Рэндольф хмыкнул и почесал голову, по-своему интерпретировав выражение лица Тео. Он понял, что его слова могли показаться довольно грубыми, особенно учитывая тот факт, что эти люди только что помогли ему.


— Я не хочу показаться невежливым, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, мы не можем пропустить человека, не убедившись в его личности. Это будет просто небольшая проверка.


— Всё понятно.


Они сражались с нежитью на окраине столь отдаленной провинции, как владения Миллеров. Тео не знал, откуда здесь взялись наемники, но сейчас было далеко не самое подходящее время для расспросов. Для начала Теодору нужно было заручиться доверием Рэндольфа и попасть в деревню.


Тео вытащил значок инспектора и сертификат, который он получил на церемонии награждения.


— О, значок инспектора. Давненько такие не видел. А это… Владелец этого сертификата — почетный барон Теодор Миллер. Тут стоит королевская печать, так что я более чем уверен… А-а? — внимательно разглядывая сертификат, Рэндольф озадаченно приподнял подбородок.


Имена, которые носили дворяне, отличались от тех, которые были у простолюдинов. Даже если сами имена и могли пересекаться, не было ни одной семьи, которая использовала бы ту же самую фамилию, что и другая. Для дворян их фамилия служила доказательством чести, которой они удостоились от короля, и свидетельством того, что в их жилах текла благородная кровь. Какой идиот захотел бы делиться этим с другими?


Однако эта фамилия была такой же, как и у правителя Баронства Миллеров.


— … Я слышал, что у местного лорда есть сын.


— Это мой отец.


— Черт, да ты же сын моего работодателя.


Теодор рассмеялся, и Рэндольф улыбнулся, поняв, почему у этого молодого человека было такое странное выражение на лице. Сын лорда вернулся, но его заставили доказать свою личность. Это была весьма забавная ситуация.


На лицо Рэндольфа вернулось дружелюбное выражение, и он протянул Теодору руку.


— Добро пожаловать домой, молодой господин. Как видишь, тут был небольшой переполох, однако до сих пор никаких особых проблем не было.


— Нежити было достаточно много…


— Что ж… Давай вернемся в поселение и обсудим это.


Нежить не атаковала при свете солнца, а потому Рэндольф предложил вернуться. Казалось, что история, которую он собирался рассказать, была достаточно длинной. Тео и Сильвия пошли вслед за ним.


В каком-то смысле это было по-настоящему удивительное возвращение домой.



* * *



К тому времени, как двое людей и Рэндольф вернулись в деревню, наемники уже разошлись по отведенным им домам. После ночной битвы они порядком устали, так что местные жители вручили им миски с теплой кашей и перевязали раны.


Один из них признал Тео первее остальных.


— Э…? Разве это не Теодор?


— Что? Откуда здесь молодой господин, если он должен быть на учебе?


— Нет, ну ты сам посмотри!


— Ну, он, конечно, очень похож на молодого господина…


Прошло уже пять лет, и Тео был одет по последней моде, а потому люди не были уверены, что это именно он. На первый взгляд он выглядел как дворянин, а потому они просто не могли поверить, что их молодой господин вернулся.


Как только жители начали перешептываться между собой, на улицу вышел старик.


— М-молодой г-господин Тео…?


Услышав этот слабый голос, Тео почувствовал, что на его глаза наворачиваются слезы.


— Дедушка Альберт…!


Сколько кусков хлеба он получил из этих рук ещё с самого раннего детства? Руки старика оказались намного слабее, чем он их помнил, однако Тео без колебаний схватил их.


Через морщинистые руки старика передалось давно забытое нежное чувство, и Тео обнял его, пытаясь скрыть свои слезы.


Лишь сейчас он понял вес прошедших лет.


Для старика, у которого не было родственников, Тео действительно был как внук.


— Ах, наш молодой господин! Ты выглядишь так респектабельно…


— Дедушка…! — Тео не мог говорить и лишь покрепче его обнял.


— Молодой господин!


— Молодой господин Тео вернулся!


После этого со всех сторон начали стекаться жители. Кто-то вышел на улицу прямо с клубком ниток, очевидно, занятый до этого вязанием, а кто-то выбежал прямо с куском хлеба во рту. Вскоре Тео был окружен целой толпой людей.


— …!?


Сильвия стояла рядом с Тео. С ее серебристыми волосами, которые сияли, словно у сказочной феи, она привлекала к себе внимание, куда бы ни пошла. Однако она не знала всех этих людей, а потому она прижалась поближе к Теодору, что вызвало у жителей ещё более бурную реакцию.


— А кто эта молодая леди? Может, молодого господина?


— Ах, ну перестаньте. А зачем бы ещё он привозил сюда такую прекрасную девушку?


— Молодой господин! В нашем льняном магазине есть шелк! Этого будет достаточно, чтобы сделать завесу!


— Ну всё, не заставляй меня смеяться! В твоей лавке хорошо, если тряпки не висят.


— Это у кого ещё тряпки!


Ни с того, ни с сего поднявшийся шум заставил наемников проснуться или подняться с мест, где они спокойно завтракали кашей. Во время сражения с нежитью над округой висела мрачная атмосфера, но теперь даже сам воздух стал куда теплее. Это было излишним доказательством того, насколько ценен был для них Тео.


Вскоре эта суматоха перекинулась и на усадьбу Миллеров.


— Тео, где наш Тео?


Через толпу начал проходить мужчина средних лет, с жиденькими волосами и одетый в простенькую тунику. Тем не менее, все, кто его узнал, расступились. Каждый хотел поприветствовать Теодора, но этот человек имел на это больше прав, чем кто-либо другой.


— Тео! — воскликнул Деннис Миллер, добравшись до центра толпы.


— … Отец.


Тео никогда бы не смог забыть этот голос.


Когда отец затащил Тео в свои объятия, ему в нос ударил знакомый запах земли и хлеба. Его отец пах его родным домом.


Никаких слов больше не требовалось. Некоторое время они обнимались, пока Деннис первым не сделал шаг назад.


Крепко взяв своего сына за плечи, он сказал:


— Добро пожаловать домой.


— Да, отец, я вернулся.


— Думаю, нам много о чем стоит поговорить. Так долго возвращаться домой… Мне жаль, что так случилось.


— Не говори так, — покачал головой Тео. О чем его отец должен был сожалеть?


Деннис был доволен внешним видом сына, однако вскоре заприметил на его одежде пыль. А ещё он увидел застенчивую Сильвию.


— Разве вы не устали с дороги? Давайте поговорим обо всём дома.


Два уставших человека одновременно кивнули.



* * *



Прошло уже достаточно много времени с тех пор, как Тео в последний раз был у себя дома, однако ничего не изменилось.


Камин и лестница были всё такими же потёртыми, а половица всё также скрипела от каждого его шага. С кухни доносился звук льющейся воды. Никуда не делось и пятно на потолке. Глядя на свою семью, сидящую перед ним, Тео увидел, что количество пятен лишь увеличилось.


Усы отца поредели, а его мать немного похудела. А ещё рядом с ней стоял его трехлетний брат.


«О, это первый раз, когда я вижу его лично»


Одним из упущенных Теодором моментов было рождение его брата.


Однако, несмотря на расставание, заботливые лица остальных были всё теми же.


Тем не менее, Теодор решил отдать приоритет вопросу нежити. Когда самая насущная проблема будет решена, тогда он уже сможет дать волю своим чувствам.


— … Значит, нежить начала появляться около месяца назад?


— Да, лесоруб первым наткнулся на мертвецов.


По словам его отца, нежить появилась около месяца назад, однако лишь неделю назад начала активно атаковать деревню.


Тео не совсем понимал такую задержку во времени. Чем же тогда была занята нежить в течение этих 20 дней? Возможно, пропавший волшебник предался искушению черной магии, но даже при этом ему понадобилось бы более двух месяцев на то, чтобы обучиться созданию зомби-виверн. Даже такому умелому мечнику, как Рэндольф, было бы трудно справиться сразу с двумя такими монстрами.


Более того, у Тео был еще один вопрос.


— А как насчет наемников? В нашем бюджете нет денег, чтобы заплатить им…


— Уф, я слишком многим обязан им.


«Обязан?» — вопросительно посмотрел на своего отца Тео.


— Эти наемники отлавливали кое-каких бандитов в окрестностях наших владений. Они не имели никакого отношения к Баронству Миллеров. Но так получилось, что когда они решили остановиться на ночь в нашей деревне, произошло вторжение монстров.


— … И они целую неделю защищали это место?


— Да. Когда они уйдут, я не буду чувствовать сожаления… Я могу лишь сказать им «спасибо».


В это трудно было поверить. Наемники — это люди, которые за деньги готовы были сделать что угодно. Лишь единицы из них были искренними и праведными.


Большинство людей становилось на этот путь, потому что хотели получить возможность на законных основаниях убивать других людей. Наемников никогда нельзя было причислить к той категории людей, которые бы стали выполнять какую-то работу на добровольных началах.


«Пока в этой деревне не найдут какой-нибудь скрытый клад, то… Подобное поведение будет попросту невозможным»


Очевидно, ему предстояло напрямую поговорить с Рэндольфом.


Теодор решил больше не развивать эту тему и просто спокойно принялся есть суп, приготовленный его матерью. Жиденький суп, состоящий всего из нескольких ингредиентов, грел его изнутри. В Академии Бергена было много вкусных супов, не говоря уже о Столице Мана-виль. Однако он хотел съесть именно этот суп.


Сильвия, казалось, не была привередливой к еде и молча жевала суховатый хлеб. Тео сделал вид, что не замечает радостного лица матери и снова поднял ложку.


Тем не менее, всё ещё оставалась проблема, о которой нужно было побеспокоиться. В столовой воцарилась временная тишина, которую нарушали лишь звуки движения столовых приборов.


— Что ж, тогда увидимся позже.


— …Да.


Покончив с едой, Сильвия и Тео разошлись по своим комнатам. Они уже привыкли друг к другу за время путешествия в одной карете на протяжении целых пяти дней, но оставаться в одной комнате на ночь мужчине и женщине было абсолютно недопустимо. Таким образом, слегка нервничающая Сильвия последовала за матерью Тео.


Тео же вошел в столь знакомую ему комнату.


Трр-трр.


Его комната, в которую Тео вернулся спустя пять лет отсутствия, ничем не отличалась от того состояния, в котором он её оставил. Даже книги на полках остались стоять в том же самом порядке. Кровать, на которую он упал, всё ещё была мягкой, а на рваных обоях не было ни малейших признаков проведения ремонта.


— Фу-у-у-у-уф.


Тео сделал несколько глубоких вдохов, а затем произнес:


— Эй, ты можешь сейчас проснуться?


Он обращался к тихо спящему Обжорству.


Это небольшое новшество Тео зафиксировал после того, как в последний раз задал вопрос. Не так давно он начал понимать состояние существа, живущего в его левой руке. Он чувствовал, когда оно голодно, когда чувствовало себя хорошо, а когда плохо. Благодаря этому он мог кормить его книгами, не беспокоясь о Сильвии.


Теперь же он понял, что может, фактически, вызывать Обжорство по своему собственному усмотрению.


Неудивительно, что гримуар тут же ответил на его призыв.


— … Ты понял это. Ты более чувствителен, чем я думал, — раздался угрюмый голос из его левой руки. В нем отчетливо слышалась сонливость, а это означало, что Тео его разбудил. Тео подождал, пока Обжорство до конца придет в себя, и произнес:


— Долго задерживать я тебя не буду. Сколько книг тебе сегодня требуется?


— Две или три.


— Хорошо. Тогда я дам тебе две книги.


Тео вложил в левую руку две заготовленные им книги.


Хлюп!


Мгновение, и обе книги исчезли в ладони Теодора.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Волшебную Стену».


Ваше понимание книги очень высокое.


Эффективность заклинания 4-го Круга «Каменная Стена» увеличилась.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Взрыв — это Искусство».


Ваше понимание книги очень высокое.


Вы изучили заклинание 4-го Круга — Взрыв.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


К счастью, он уже владел одним из заклинаний 4-го Круга, которые были описаны в книгах. Благодаря этому головная боль, не заставившая себя ждать, была вдвое меньшей.


Каменная Стена была более упрощенным вариантом Земляной Стены. Это заклинание давало постоянный эффект, вызывая стену из прочного камня. Что касается магии Взрыва, Теодор использовал свои знания и сумел быстро организовать ново-обретенные знания.


Это было заклинание, которое вне всяческих сомнений прекрасно работало против большого количества нежити.


— … Хорошо, с этим закончили.


После того, как сквозь него прошли волны мудрости, Тео внимательно посмотрел на свою левую руку. Он мог бы скормить гримуару три книги, но выбрал две, чтобы задать вопрос. Сейчас куда более важно было получить информацию, чем обучиться новому заклинанию.


Тео должен был понять, как остановить эту катастрофу.


— Что ж, тогда я спрошу.


Гримуар вполне мог знать правильный ответ.


Глава 45 — Я спрашиваю тебя (Часть 2).



Однако для того, чтобы услышать ответ, Теодору понадобилось определенное время.


Оказалось, что Обжорство никак не фиксировало происходящее во время своего сна.


Тео был вынужден кратко обрисовать сложившуюся ситуацию. Он рассказал о пропавшем исследователе, о большом количестве нежити в этом районе и о присутствии чернокнижника, который её контролировал. Вопросов был целый список, но задать он должен был только один.


— … Да, теперь мне понятно, — произнесло Обжорство, как только Теодор остановился, — Согласно твоему объяснению, это необычный случай. Но я догадываюсь, что стало его источником.


— И что же случилось? — ошеломленно переспросил Тео.


Событие, подобное этому, попадало в категорию допустимых «вопросов и ответов»? Это было весьма неожиданно. Обжорство, гримуар, который поглощал мудрость, тут же приготовил ответ, который не смогли бы постичь даже два гения.


— Вполне вероятно, что в той пещере был найден гримуар.


От слова «гримуар» глаза Тео полезли на лоб.


Множество магов называли эти предметы «загадкой». Как объяснил ему Винс Хайдель, гримуары обладали огромной силой. Это были существа, обладавшие силой и мудростью, источник и происхождение которых были неизвестны. Обнаружение гримуара могло встряхнуть весь мир.


С некоторыми оценками Тео, конечно, согласиться не мог, но, будучи владельцем гримуара, он знал, насколько его существование противоречило здравому смыслу. Именно гримуар превратил бесперспективного неудачника 2-го Круга в того, кто смог победить Сильвию.


Таким образом, нашедший его человек вполне мог бы увеличить свои познания в черной магии за максимально короткий промежуток времени.


— Есть и другие гримуары, подобные тебе?


— Я — гримуар, принадлежащий к комплекту Семи Грехов. Когда дело доходит до гримуаров… Нет, я точно не знаю. Лучше определить это наверняка, а не строить гипотезу, — пробормотало Обжорство, словно разговаривало само с собой, а затем сделало предложение, — Пользователь. Если ты согласишься, то я воспользуюсь твоей силой, чтобы обнаружить, если ли поблизости какие-нибудь гримуары. В дополнение я попробую найти то место, где скрывается чернокнижник.


— Это весьма любезное предложение, но…


Тео с недоверием посмотрел на свою ладонь.


— Почему ты столь доброжелателен? Это не похоже на тебя, так что скажи мне, чего ты хочешь взамен.


— Хо-хо-хо, но тебе ведь это только на руку, — раздался смех, при этом язык облизнул ладонь, словно сама мысль об этом была аппетитной, — Помимо всего прочего, я также могу есть гримуары. Это предоставит возможность поглощать их знания и функции или даже снять печать. Если это так, то твои достижения, как мага, будут расти в несколько раз быстрее, чем сейчас.


— … Как обычно, ты думаешь только о еде.


— Такова моя сущность.


Тео ещё несколько секунд колебался над данным предложением, но иного выбора у него не было. Даже если никаких гримуаров в окрестностях не существовало, то ему всё равно необходимо было найти местоположение чернокнижника. В конце концов он кивнул, и Обжорство активировало эту функцию.


Ду-дук.


Раздался громкий звук, похожий на удары сердца, после чего прошла волна вибрации, резонирующая вне досягаемости человеческого уха. Эту технику современное сообщество скорее бы причислило к разряду науки, нежели к магии. Правда, вместо звука или радиоволн, данная функция воспроизводилась при помощи магической силы.


И вот, волшебная сила раскинулась на несколько километров во все стороны, после чего вернулась к своему эпицентру.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Обнаружение завершено.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


По окончанию поисков, Тео услышал знакомый голос.


— Я нашел его, — объявило Обжорство, замолчавшее на какое-то время, — И он достаточно могучий. Пока что он только на второй стадии, но ему удалось частично заблокировать моё обнаружение. Похоже, что он съел своего владельца.


— Съел?


— Не все гримуары вступают в симбиоз со своим пользователем, как я. Большинство из них живут, становясь паразитом в подходящем теле, манипулируя им и его разумом. Гримуар, который напал на вас, относится к категории Зеленых.


Фактически, гримуары были мощными магическими существами. Они были монстрами, обладавшими гуманоидным интеллектом, а также функциями, эквивалентными артефактам национального уровня.


Тео ничего не знал о том, кто их создал, но знал, что гримуары относились к той категории предметов, которыми не могли обладать нормальные маги. Скорее даже наоборот, для таких гримуаров, как Обжорство, привычнее было доминировать над своим владельцем. От мысли об этом по спине Тео пробежали мурашки.


— Я выяснил их местоположение. Я думаю, что пещера, в которую они отправились на исследование, является логовом как для гримуара, так и для его обладателя.


Закончив говорить, Обжорство издало протяжный зевок.


— Я ответил на твой вопрос и иду спать.


— Ох, подожди минутку.


— Ну, что?


Ответ уже был дан, но в целом Обжорство было достаточно гибким, когда дело доходило до вопросов его функциональности. Зная это, Тео спросил:


— Ты… Ты можешь есть нежить? Она тоже сделана из магии.


— … Твоя идея не лишена смысла. Но если бы это было возможно, то я бы мог есть даже камни, вызванные магическими заклинаниями. Тем не менее, нежить лишь движется благодаря магии. Она не состоит из маны и не является вместилищем мудрости. Есть некоторые исключения, но…


— Но?


— Я не могу ответить на этот вопрос, пока ты не задашь его.


Затем Обжорство легло спать, больше не став ничего слушать. Тео несколько раз хлопнул ладонью по своей левой руке, но никакого ответа не последовало. Казалось, гримуар погрузился в глубокий сон.


Однако жаловаться на подобное отношение было некогда.


Топ… Топ…


Тео услышал звук приближающихся шагов.



* * *



Шаги были одинаковыми и тихими. Большинство людей, которые так ступали, были мастерами боевых искусств. Так происходило потому, что их тела бессознательно поддерживали центр тяжести, сводя к минимуму воспроизводимый шум.


Используя опыт Альфреда Беллонтеса, Тео проанализировал эти шаги и быстро осознал личность человека, который приближался.


«Рэндольф»


Неудивительно, что несколько секунд спустя из-за двери раздался голос Рэндольфа.


— Молодой господин, ты еще не спишь?


— Нет.


— Мы можем поговорить?


Это звучало несколько странно. Однако Тео ожидал чего-то подобного. Что ж, теперь ему не нужно было пробираться в деревню, чтобы поговорить с лидером наемников.


— Войдите.


Получив разрешение Тео, Рэндольф вошел в комнату.


— Извините. Должно быть, ты устал с дороги.


— Не волнуйтесь. Я предполагал, что Вы придёте.


— Хм-м?


От слов Тео Рэндольф слегка изменился в лице. Тем не менее, Тео был магом, который знал, как сражаться, а потому Рэндольф решил относиться к нему как к равному. Без дальнейших церемоний Рэндольф уселся на кровать напротив Тео.


— Вы скоро достигнете своего предела, верно? — первым заговорил Тео.


— … Как и ожидалось, ты весьма необычный молодой человек. Откуда ты знаешь?


— У Вас не было другого выбора, кроме как сражаться в кровопролитных схватках в течение недели, имея в наличии всего 100 человек. Тот факт, что Вы так долго смогли держать оборону, внушает уважение.


Это была не преувеличенная похвала. Если бы не боевая мощь Бродячих Волков, владения Миллеров уже превратились бы во владения мертвецов. Даже если бы здесь находились регулярные войска, они не смогли бы продемонстрировать подобное мастерство.


Тео действительно был поражен способностью наемников преодолевать большую разницу в численности, используя правильную стратегию и навыки. Однако выражение лица Рэндольфа потемнело.


— Я благодарен за твои слова.


— Могу я задать один вопрос? — спросил Тео.


— Какой?


В каком-то смысле это был вопрос, который мог привести к падению дружелюбия Рэндольфа. Однако лучше так, чем наличие союзника, вызывающего сомнения.


И вот, Тео спросил о том, что мучило его на протяжении уже нескольких часов:


— Почему вы остаетесь в этой деревне? Вы ведь можете без малейших проблем прорваться сквозь блокаду нежити.


— Просто… Думаю, ты не поверишь, если я всё спишу на нашу добрую волю. Чёрт…


Рэндольф почесал затылок и шепотом добавил:


— Но я не могу рассказать тебе абсолютно всё. Тебя устроит такой вариант?


— Если только он будет достаточно убедителен.


— … Что ж, ладно.


Рэндольф некоторое время продолжал колебаться, после чего аккуратно что-то вытащил. Оно сияло золотым цветом и выглядело весьма ценно.


Этот предмет оказался позолоченными карманными часами. На них было выгравировано несколько воющих волков, однако, что странно, на самих часах не было ни секундной, ни минутной стрелки. Лишь часовая стрелка указывала в каком-то странном направлении.


А затем Рэндольф начал объяснять, что это за предмет, который был то ли часами, то ли компасом.


— Давным-давно, один из предков, стоявших во главе моего клана, в погоне за чернокнижником отправился в другую страну. Он ушел, взяв с собой два фамильных меча, и больше никогда не возвращался. Эти часы — артефакт, созданный для обнаружения тех самых фамильных реликвий.


— Значит, направление, в котором указывает артефакт…


— Да, это эти проклятые горы. Прошло уже 100 лет, но я никак не ожидал, что место, в которое приведет меня артефакт, будет сплошь усеяно нежитью! — от чистого сердца выругался Рэндольф.


Этого было достаточно, чтобы заставить Тео восхититься потрясающим уровнем невезения Рэндольфа. Он отыскал давно утерянные семейные реликвии, которые оказались посреди самого настоящего бедствия. Тео не мог не посочувствовать наемнику.


Тем не менее, оставалось ещё кое-что, от чего Тео было слегка не по себе.


— Я понимаю, что семейные реликвии — драгоценны… Но, в конце концов, вы оставались здесь всё это время всего лишь из-за двух мечей?


— Это не просто мечи. Техники, которые изучил мой предок, так и остались в этих реликвиях. Если я смогу правильно их контролировать, то стану мастером меча уже через 20, а может быть и через 10 лет.


— … Действительно, — кивнул Тео, услышав это пояснение.


Он мог понять эту причину. Любой маг потерял бы голову, узнав о книге, которая позволила бы ему пересечь «стену». Рэндольф имел шанс стать мастером меча, а потому не мог отказаться от своей мечты из-за какой-то нежити. Для мага это было эквивалентно пересечению стены 7-го Круга.


Тем не менее, стремление Рэндольфа никак не решали насущную проблему. Пусть он трижды бы мог стать мастером меча благодаря найденным реликвиям, все его поиски оказались бы бесполезными, потеряй он здесь свою жизнь.


Вот почему Рэндольф с мрачным выражением лица пробормотал:


— Но я застрял в этой деревушке. Я не думаю, что смогу найти мечи. Скорее мои люди просто погибнут почем зря… Что ж, так или иначе, о нежити позаботятся люди, посланные королем, а тебе, молодой господин, следует готовиться к эвакуации вместе с жителями деревни.


От столь неожиданных слов брови Тео поползли вверх.


Это было и вправду неожиданно. На самом деле наемники не заботились ни о чем, кроме своих собственных шкур. У них не было причин защищать жителей, кроме голоса совести, который, впрочем, каждый из них умел хорошо игнорировать.


Тем не менее, Рэндольф предлагал ему помочь бежать…? Рэндольф и Бродячие Волки были хорошими людьми, однако Теодор не мог принять его предложение.


— Спасибо, но я откажусь.


— … Почему? — уставился на него Рэндольф. Это был наилучший выход из ситуации.


— Я признаю ваши навыки, но в этом процессе всё равно погибнет половина жителей.


— Нет, ты должен говорить правильно. Половина выживет.


— Результат будет тем же, как его не назови.


Они спорили друг с другом, не желая уступать!


Вжух!


Когда взгляды двух людей встретились, исказился даже окружающий их воздух. Если быть точнее, гнев Рэндольфа тянулся к Тео. Если бы он не усвоил опыт Альфреда Беллонтеса, то попросту был бы парализован этой ужасной энергией.


Едва поддерживая своё спокойное выражение лица, Тео кое-что вытащил.


— У меня есть другое предложение.


— Предложение? У тебя?


— Если быть точнее, это предложение найма. Исследователь Магического Сообщества Теодор Миллер хочет нанять Бродячих Волков.


Когда мрачная атмосфера, окружавшая Рэндольфа, была нарушена каким-то непонятным звуком, раздавшимся из его уст, Теодор вытащил из своего глубокого кармана три толстых мешочка и положил их на стол.


Дынь! Дынь! Дынь!


Каждый из мешочков издал гулкий и достаточно тяжелый звук. Но дело было не только в этом. Чуткий слух Рэндольфа услышал что-то внутри этих мешочков. Это был звук, более чем знакомый торговцам и наемникам.


Наконец, Тео схватил один из мешочков и высыпал его содержимое рядом с Рэндольфом на кровать.


Дзынь-дзынь-дзынь…!


Золотые монеты, золотые монеты и ещё раз золотые монеты! Из мешочка высыпалось 100 золотых монет. Глядя на раскатившиеся по потрепанному покрывалу монеты, которые придавали кровати странный золотой отблеск, можно было с уверенностью сказать, что этих денег вполне достаточно, чтобы на некоторое время нанять кого угодно.


— Э-э-э…?


Рэндольф уставился на деньги с пустым выражением лица, после чего перевел взгляд на оставшиеся два мешочка.


«Неужели там тоже?», — читалось на его лице. Тео кивнул на этот невысказанный вопрос и произнес:


— 100 золота — это аванс, и ещё 200 вы получите по завершению работы. Таким образом, я хочу нанять Бродячих Волков за 300 золотых на два дня.


Это было необходимо для того, чтобы сделать предложение приемлемым. Далее должны будут последовать переговоры и уточнения.


Таким образом, Тео посудил, что лучше всего первым делом купить душу Рэндольфа.


Глава 46 — Я спрашиваю тебя (Часть 3).



При виде золотых монет выражение лица Рэндольфа и вправду изменилось.


300 золотых было вовсе не той суммой, от которой можно было легкомысленно отказаться. Тем не менее, это огромное количество станет намного меньше, когда разделится между сотней наемников. Несмотря на то, что данный гонорар был значительно выше, чем другие выплаты, получаемые Бродячими Волками, даже он не стоил того, чтобы рисковать своими жизнями двое суток подряд.


— Позволь мне услышать историю.


Услышав столь двусмысленный ответ Рэндольфа, Теодор нахмурился.


— Это удивительно. Оплата недостаточно высока?


— Не совсем. 300 золотых более чем достаточно. Но я боюсь, что условия окажутся слишком жесткими, а потому для начала предпочел бы выслушать историю до конца.


Не имело значения, завышенная оплата или же, наоборот, заниженная. Рэндольф не стал брать в учёт конкретно это условие. Он был наемником, а потому хорошо знал сущность своих собратьев.


Наемники были людьми, которые за деньги оклевещут и убьют любого человека, и даже бросятся в логово дракона только для того, чтобы там умереть. Пока им хорошо платили, они были готовы принять любое задание. Это был принцип, которому следовали абсолютно все представители этой профессии.


Однако Рэндольф поставил свои инстинкты выживания над всеми существующими принципами.


— Независимо от того, насколько хорош гонорар, я не полезу в заведомо проигрышное сражение. Я выслушаю твой план, а затем решу — браться за этот заказ или же нет. Глупо было раскрывать свой кошелек. Честно говоря, я хочу отказаться от золота, но ты бы не стал разбрасываться тремя сотнями золотых без плана, — с поблескивающими глазами произнес этот человек-волк.


«Он весьма странный для того, чтобы быть наемником»


Если бы Тео не показал 300 золотых, то он бы даже не смог сидеть за этим столом переговоров.


Рэндольф отличался от обычных наемников. Они не знали, как рассчитать шансы на успех и оценить возможные потери, и брали в учет лишь собственный заработок, основанный на вознаграждении. Но поскольку Рэндольф искал потерянные реликвии своего предка, возможно, он был потомком великого воина.


Таким образом, в этих переговорах Тео нужно было предоставить Рэндольфу веские аргументы.


— Как Вы сами знаете, продолжать держать глухую оборону — неразумно. Максимум, два или три дня — это предел.


— Всё, как ты и сказал. Эта нежить слишком раздражает.


Рэндольф тоже устал от всего этого.


Нежити было неограниченное количество, а сами мертвецы обладали бесконечной выносливостью, что являло собой настоящую проблему для живых людей. Вот почему некроманты всегда нацеливались на сражения национального уровня. Они были уязвимы перед могущественными людьми, но при массовых жертвах никто не мог с ними сравниться.


Фактически, один чернокнижник, использующий зараженную нежить, когда-то создал целое королевство нежити. Однако этот колдун в конечном итоге был убит мастером меча, который пробрался в самое сердце города мёртвых.


— Существует только один действенный метод — контратака.


Другими словами, тело чернокнижника не обладало боевыми навыками. Пусть гримуар и съел своего владельца, но оболочка ведь осталась прежней. Таким образом, колдун был бы беззащитен, если бы Тео и другие смогли преодолеть заслон в виде нежити.


Это была отличная возможность избавиться от некроманта.


«Месяц назад нежить ещё не бродила по округе, и гримуар ещё не полностью поработил своего хозяина. Вероятно, поэтому количество и качество нежити постепенно возрастает. Это дало мне кое-какое время, прежде чем могло бы обернуться катастрофой для всего королевства»


У Теодора было достаточно фактов, чтобы прийти к такому выводу: первая встреча дровосека с нежитью; само появление нежити; её усиление на протяжении всей недели; и, наконец, появление зомби-виверны, достигшей среднего уровня.


Было очевидно, что способности чернокнижника, ставшего хозяином гримуара, изо дня в день продолжали улучшаться. Если он продолжит расти такими темпами, то вскоре сможет вызвать передовую нежить. А как только это произойдет, это будет конец. Эта область превратится в настоящее королевство смерти. Кроме того, не следовало забывать и о возможности того, что распространение нежити произойдет быстрее, чем скорость эвакуации деревни.


Таким образом, Тео планировал нанести удар до того, как всё это случится.


— Твои слова не лишены логики. Итак, ты намереваешься попасть на базу некроманта вместе с небольшим элитным отрядом?


— Да, я уже нашел его убежище. Рэндольф, если ты защитишь нас двоих, то ночью будет не так уж и сложно прикончить одного чернокнижника, — кивнул Тео.


— А зачем пытаться атаковать посреди ночи? Намного лучше расправиться с нежитью в дневное время суток, когда она будет слабее.


— Ночная операция лучше.


Если бы они сражались на просторном поле, то точка зрения Рэндольфа была бы правильной. Однако цель обосновалась в близлежащей пещере, которая была настолько узкой, что даже солнечный свет в неё не проникал. Ему придётся вступить в бой с тысячами мертвецов, чтобы добраться до чернокнижника.


Таким образом, лучше нанести удар когда нежить будет отправлена в деревню, и пещера окажется наиболее уязвимой. В этот момент трио в лице Теодора, Сильвии и Рэндольфа начнёт штурм убежища некроманта. Это была стратегия, которая действительно соответствовала термину «контратака».


«… Какой чудовищный ребенок. И ему всего 19? Чему, черт побери, Башни Магии учат детей в эти дни?»


На лбу Рэндальфа выступил холодный пот, когда он осознал суть плана. Будучи потомком воина, он много времени уделял изучению тактики, но такой смелый шаг был придуман не им, а самым обыкновенным 19-летним мальчиком.


Если план провалится, Тео потеряет свою жизнь. Однако он без колебаний решил бросить этот вызов. Его поступок был вполне характерен тому, кто носил в себе чье-то (Альфреда Беллонтеса) безумие.


Однако, невзирая на холодный пот, Рэндольф должен был признать, что стратегия Теодора и правду была достойной.


— … А теперь я полностью сформулирую своё предложение. Бродячие Волки останутся защищать деревню, в то время как два исследователя и Рэндольф атакуют убежище некроманта. Если контратака не удастся, войска будут эвакуированы вместе с жителями деревни. Оплата — 300 золотых. Что скажете?


Рэндольф рассмеялся, поняв, что у него нет причин отказываться. Если бы он не согласился с данным предложением после всего, что услышал, то это было бы для него даже в какой-то мере унизительно. Он получит 300 золотых, а также реликвии, так что эта игра явно стоила свеч.


И вот, Рэндольф наконец-то поднялся со своего места и достал значок наемника.


— Рэндольф, лидер Бродячих Волков, принимает заказ Теодора Миллера. Я даю эту клятву перед Маркусом, Богом Войны.


Сделанный из стали значок наемника засиял красным светом. Он был похож на Свиток Обета, который Теодор использовал в прошлом, создавая принуждающий эффект, которой помешал бы наемнику разорвать контракт.


Если бы контракт был нарушен, то наемник был бы наказан жрецом Бога Войны Маркуса. Теперь Теодор и Рэндольф действительно были в одной лодке.


Тем не менее, план Тео ещё был далек от завершения.


— Ах, чуть не забыл.


— Э-э?


— Во время выполнения заказа вся добыча, как правило, идет заказчику. Верно?


Рэндольф моргнул от столь неожиданного вопроса. Он подумал, что молодой маг просто хотел уточнить правила его индустрии. Когда Рэндольф бездумно кивнул, Тео удовлетворенно улыбнулся. Он выполнил свою задачу по найму наемников, а потому настало время пожинать плоды.


Вот почему люди всегда должны слушать всё до конца.


— Хм-м-м, потому что, как мне кажется, семейные реликвии находятся в самом убежище чернокнижника… Даже не знаю, сколько они будут стоить.


— Ч-Что!?


Глаза Рэндольфа выпучились, словно его ударили молотом по затылку.


Реликвии не были рядом с базой, но внутри неё…? Если так, то, согласно правилам, право собственности на реликвии перейдет к Тео. В некотором смысле глаза Рэндольфа были затуманены тремя сотнями золотых. Но теперь туман, скрывающий слова Тео, был развеян.


В конечном счете, Рэндольф был попросту ошеломлен этой контратакой.


«… Не мог же он стремиться к этому с самого начала?»


Когда Рэндольф посмотрел в глаза Тео, он просто потерял дар речи. На лице этого наглого мага висела широкая улыбка.


«Хорошо, что я внимательно прочитал отчет», — подумал Тео.


Возможно, они были найдены ещё до обнаружения гримуара, но, так или иначе, Башня Магии предоставила ему несколько сообщений, написанных исследователем. В одном из них упоминалось о наличии двух мечей, найденных в пещере.


Тео понял, что иерархия в их отношениях кардинально изменилась, и указал на мешочки с золотом и монеты, лежавшие на кровати.


— Рэндольф, сейчас у тебя есть 300 золотых, но может ты хочешь поделиться ими со мной?


Раньше Рэндольф никогда ничего подобного не слышал, но ему почему-то показалось, что это шепот самого дьявола.



* * *



В конце концов, Рэндольф был вынужден обменять право собственности на реликвии на 200 золотых. Таким образом, Тео нанял Бродячих Волков и превосходного мечника Рэндольфа всего за 100 золотых. Полученная прибыль составляла не менее 50 золотых.


«Я мог бы получить больше, но… Я не должен быть слишком жадным. Я не могу просить наемников сражаться за гроши»


Тео вспомнил разговор, который состоялся несколько часов назад.


Если бы он забрал все 300 золотых, то Тео и Рэндольф могли бы стать врагами после окончания этого задания. Для наемников, которые продавали свои жизни, неоплаченный труд считался настоящим грехом. Если бы у Рэндольфа не было ста золотых, он был бы вынужден оплатить работу наемников из своего кармана, или же они попросту покинули бы его. Другими словами, этих денег было достаточно для Рэндольфа, поскольку основная его цель заключалась в нахождении реликвий.


— Ну, это беспроигрышная ситуация, — дерзко пробормотал Теодор.


— Ты, проклятый богами работодатель, какая это ещё беспроигрышная ситуация? — спросил появившийся позади него Рэндольф.


Ему было не по себе из-за того, что 19-летний ребенок обманул его на 200 золотых. Однако он всё равно должен был получить реликвии, которые искал, а потому ущерб был не слишком большим.


— Я полагаю, мы оба получим то, что хотим, — мягко улыбнувшись, произнес Тео.


— Ха, что ж, ты действительно хорош, — рассмеялся Рэндольф и продолжил, — Оборонительные укрепления готовы. Мы всё ещё можем блокировать их, даже если сегодня их появится вдвое больше вчерашнего…


Затем, оглядевшись по сторонам, Рэндольф с восхищением добавил:


— Честно говоря, это действительно потрясающе. Даже если вы волшебники, это впечатляет, что вы смогли создать это всего за полдня.


Поля, раскинувшиеся перед деревней, были модернизированы настолько, что вчерашний пейзаж теперь казался каким-то вымыслом.


По пустынным равнинам разрослись ряды белых стен. Это была магия 4-го Круга «Каменная Стена», которую Тео использовал для создания импровизированной защиты. Стены выдержат, даже если зомби врежутся в неё несколько раз подряд.


Кроме того, наемники могли использовать эти защитные стены, чтобы вести более эффективный оборонительный бой, нежели вчера. А если появится монстр летающего типа, как например зомби-виверна, то справиться с ней можно будет при меньших рисках.


— Ну, это почти всё благодаря Митре, — пробормотал Тео и погладил маленькую девочку, отдыхавшую у него на груди.


Со стороны груди раздалось слабое «Хо-о-онь». Чтобы создать эти стены, которые могли бы блокировать черную магию, прямо противоположную природе, Митре пришлось постараться на славу.


Пока Тео и Рэндольф разглядывали стены, к ним медленно подошла Сильвия.


— Хм-м-м, Тео…


— Ты только проснулась?


— … Да, я слегка задремала.


У Сильвии было сонное лицо, однако магическая сила, окружавшая её, была в идеальном состоянии. Мана реагировала на её чувствительность, а потому вокруг нее было немного прохладнее. Рэндольф ненадолго задержал взгляд на девушке, после чего перевел своё внимание на лес, из которого начала показываться нежить.


Красноватое небо постепенно становилось всё темнее и темнее.


— Уже закат, работодатель.


Услышав слова Рэндольфа, оба мага взглянули в одном и том же направлении.


Солнце опускалось за горы, и порождения тьмы покидали свои убежища. В густом лесу блестело несколько пар глазных яблок. Тео мог гарантировать, что красновато-синий свет не является символом присутствия живых существ.


Трупы светились благодаря силе, которая отрицала законы природы. Началось время нежити, и вскоре все окрестности должны были вновь заполниться зловонием смерти.


Наемники нервно дышали, а некоторые из них даже приложились к бутылкам с алкоголем, который они прятали под своей одеждой. Именно в этот момент…


— … До сегодняшнего дня!


Наполненный страстью голос Рэндольфа приковал к себе внимание наемников.


— Всё это время вы терпели и сражались! Но сегодняшней ночью это будет последний раз! Последний раз, и мы попрощаемся с этими проклятыми тварями!


Когда лидер закончил говорить, сотня глоток взорвалась в унисон:


— У-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о! Это было похоже на вой стаи волков, вторившей своему вожаку.


Подул ночной ветерок, встряхнувший листья деревьев, а солнце, наконец, опустилось за горизонт. А затем из темноты показались истинные воплощения смерти.


— Ро-о-о-о-о!


— Ро-о-о-о-о!


Прямиком к наемникам шли ожившие трупы. Даже если их не было видно, стоявшее вокруг зловоние отчетливо свидетельствовало о приближении нежити.


Лунный свет отражался от заточенных клинков наемников, и воины собрали в кулак всю свою решимость.


Нежить и люди… Это был момент, когда граница между жизнью и смертью была видна ясно, как никогда.


Глава 47 — Контратака троицы (Часть 1).



Естественно, первый удар должны были нанести наемники, а не нежить.


Люди отступили за стены и кое-что отвязали от своих поясов. Затем они загрузили в это нечто камни, сложенные поблизости, и начали вращать. Это была праща — дальнобойное оружие, которое использовало центробежную силу для метания камней со скоростью выпущенных стрел.


Пращи были легче в переноске, чем луки и, в отличие от стрел, камни можно было встретить на каждом шагу. Такие преимущества были весьма привлекательными для наемников, которые не могли себе позволить дорогостоящее оборудование.


— Огонь!


Вместо Рэндольфа приказ отдал вице-командир Хэнк, и сотня камней взмыла вверх.


Фух! Фух! Фух! Фух!


Черепа некрупной нежити, такой как кобольды и гоблины, были размозжены всего от одного попадания камнем. Орки выстаивали чуть дольше, но после трех-четырех бросков их ждал тот же результат. Десятки убитых мертвецов в мгновение ока рухнули на землю.


Однако этот урон был ничем по сравнению с тысячами наступающих мертвецов.


— Они похожи на рой муравьев.


Тео, Сильвия и Рэндольф наблюдали за происходящим из своего укрытия за стеной. Одного только взгляда на толпу приближающейся гнилой нежити было достаточно, чтобы вызвать у человека тошноту. Несмотря на то, что один зомби сам по себе был весьма неопасен, история была иной, когда дело доходило до тысяч оживших трупов. Это было сопоставимо с катастрофой, когда саранча уничтожает гектары пшеницы.


Рэндольф уставился на эту сцену.


Согласно плану, придуманному его работодателем, Теодором, они втроём должны были отправиться в тыл к этим волнам нежити. Однако невозможно было открыть путь посреди подобного смертоносного моря даже при помощи огневой мощи мага. Да, если бы они использовали заклинания 4-го и 5-го Кругов, то шанс прорваться был, но к тому времени, как они достигли бы убежища чернокнижника, то уже потеряли бы всю свою ману.


Итак, Тео пришлось подумать над тем, как преодолеть это препятствие.


— Снижение Веса.


Заклинание Тео было завершено на шаг впереди Сильвии и обернулось вокруг них обоих.


Это была магия легкости, часто применяемая к объектам, а не к людям. Благодаря её использованию, вес Тео и Сильвии уменьшился вдвое. Затем было завершено заклинание, которым занималась Сильвия.


— Скрытая Сила Маны.


Из её посоха появилась магическая сила и на этот раз обернулась уже вокруг всех трех человек.


Эта магия скрывала ману, льющуюся из их тел. Заклинание совершенно не работало против врагов, которые использовали все пять чувств, однако не было ничего лучше против нежити, которую приманивала мана.


Тео убедился, что заклинания сработали правильно, и кивнул.


— Готово. Можем начинать.


— Юная леди?


— Я готова.


— … Что ж, тогда идите сюда.


Услышав их ответы, Рэндольф прищелкнул языком и покрепче привязал свой меч к поясу. Затем его крепкие руки схватили мальчика и девочку и подняли их на плечи. Поскольку огромная сила Рэндольфа сочеталась с магией легкости, он вообще не чувствовал веса двух магов. Подобная картина была весьма неприличной, но с этим уже ничего нельзя было поделать.


А в следующий момент Рэндольф бесстрашно бросился к волнам нежити, неся на своих плечах двух человек.


— Не разевай рот, работодатель, не то прикусишь язык!


Будучи первоклассным мечником, сила Рэндольфа уже выходила за пределы обычного человека.


Каждый его прыжок равнялся десяти метрам в высоту, а расстояние, на которое он прыгал, покрывало 50 метров. Этот прыжок бросал вызов самому существованию такого понятия, как «гравитация». Однако у него не было крыльев, а потому он, в конце концов, должен был упасть, даже если подпрыгнул бы на 100 метров ввысь.


И вот, достаточно скоро Рэндольф начал с ужасающей скоростью падать вниз.


— Кхе-кхе, прокладывать себе путь таким образом… — усмехнулся наемник, концентрируя ауру в подошвах своих ног.


Подумав об этом, он понял, что всё это не так уж и сложно. Учитывая то, что нежить была гнилой, ему было даже легче прыгать по их головам!


Нога Рэндольфа приземлилась на голову зомби-орка.


Бум!


Сила, накопленная инерцией от падения, и аура Рэндольфа заставили голову зомби попросту взорваться. Воспользовавшись отдачей от взрыва, Рэндольф снова прыгнул.


Затем наемник слегка изменил свою тактику. Впереди показались головы более мелких существ — гоблинов и кобольдов, которые Рэндольф стал использовать как ступеньки. Это была техника, которую на востоке называют «полет по траве», однако чтобы её воспроизвести, Рэндольфу пришлось использовать ауру[2].


В результате три человека смогли пройти через стену трупов, словно рыбы, прыгнувшие сквозь водопад.


«Удивительно…! Эти движения зависят от ауры? Подумать только, что человек может так двигаться совершенно без магии…», — поражался Теодор, наблюдая за движениями Рэндольфа. Он изучал концепцию ауры ещё когда учился в академии, но никогда не видел её на таком уровне, какой она была у Рэндольфа.


В отличие от магии, которая управляла маной в теле человека, аура представляла собой способ укрепления человеческого тела. Это был один из трюков для тех, кто был лишен магической силы, а также национальная особенность соперничающей с Королевством Мелтор Империи Андрас.


Аура кардинально отличалась от магии, которая предполагала управление маной путём различных способов. Аура — это кристаллизация чистой энергии. Это способ, разработанный во время глубочайшего изучения боевых искусств. Человек, опытный в использовании ауры, мог составить конкуренцию даже такому передовому монстру, как огр, и разрубить стену всего одним ударом своего меча.


— Это… последний!


Бу-дух!


Рэндольф раздавил голову зомби-тролля и прыгнул вперед. Теперь он мог для прыжков использовать ветви деревьев, а не головы мертвецов.


Рэндольф обернулся в сторону своего правого плеча, где сидел Тео, и произнес:


— С этого места я буду следовать указаниям своего работодателя. Направляй меня по самому короткому пути, даже если местность будет немного крутой.


— Хорошо, — согласился Тео.


В этих местах он часто играл в детстве. Растительность стала немного другой, но он хорошо себе представлял местоположение пещеры, о которой говорилось в отчете. Игнорируя трудно проходимые участки местности, в голове Тео появилась карта с прямым маршрутом до пещеры.


— 40 градусов влево, пока не увидите небольшой утес!


Следуя инструкциям Теодора, Рэндольф снова выстрелил вперед, будто настоящая стрела. Нежить, проходящая под ними, никогда в жизни бы не заметила присутствия группы. А даже если бы у них это получилось, они ничего не смогли бы сделать с тремя людьми, прыгающими по деревьям.


Под покровом тьмы трио начало свою контратаку.



* * *



Лидер Бродячих Волков, Рэндольф, бесспорно стоил своих трехсот золотых. Он прыгал по нежити и ветвям деревьев, и даже поднимался на небольшие утесы, минуя водопады. Благодаря этому запланированное время сократилась с одного часа до двадцати минут. Однако лицо Теодора всё равно было мрачным.


Начиная с того места, где они вошли в лес и по их нынешнее местоположение, Тео прикинул, что количество нежити близится к 10,000.


«Это просто какие-то немыслимые числа. Что сделал этот чернокнижник, чтобы вызвать такое большое количество нежити? Неужели этот гримуар специализируется на вызове нежити?»


В частности, колдун смог вызвать виверн и огров, которые не обитали в этих краях. Скорее всего, он каким-то образом смог призвать тела из другого места, вместо того, чтобы сделать их лично. Или, может быть, выпустил нежить из «Отрицательного Измерения», доступного лишь для самых выдающихся некромантов. Правда, в этом не было ничего особенного, если такой чернокнижник обладал гримуаром.


Точно так же, как Тео разблокировал печати Обжорства, возможно, этот колдун распечатал функцию, которая предоставляла ему доступ к Отрицательному Измерению.


— Эй, работодатель, — остановился Рэндольф и махнул рукой в сторону, — Мы у цели. Каковы дальнейшие указания?


— … Для начала поставьте меня на землю.


— Опа, ты такой легкий, что я про тебя даже забыл, — ухмыльнулся наемник, что шло абсолютно вразрез с серьезным выражением лица Теодора.


Хоть Тео и Сильвия и были существенно облегчены, Рэндольф долгое время бежал по пересеченной местности, и несмотря на это не проявил ни малейших признаков одышки. Скорее даже наоборот, когда Сильвию опустили вниз, она пошатнулась, словно от морской болезни.


Тео спокойно подошел к пещере.


— Вид Маны.


В глазах Тео вспыхнули синие огоньки.


Магия 2-го Круга позволяла ему визуализировать ману в пространстве, а потому он мог определить, был ли в пещере колдун. И действительно, результат оказался весьма неплохим.


— А-акх!?


Внезапно перед глазами Тео появилась непроницаемая тьма.


Темная мана распространялась по округе, словно ядовитый газ, вливаясь в его глаза. Тео не пострадал, однако столь внезапная потеря зрения была попросту ужасной. Плотность темной маны, с которой он столкнулся, была на том уровне, о котором Тео не мог даже догадываться.


Он выключил «Вид Маны» и вытер со лба пот.


— Этот парень сто процентов там. Мана, окружающая пещеру, наполнена такой тьмой, что это место вполне можно назвать адом.


Тем не менее, если чернокнижника не окажется в этой пещере, то группа Тео будет похожа на собаку, бегающую за цыплятами. План контратаки потерпит неудачу, и им придется немедленно вернуться в деревушку, чтобы подготовиться к эвакуации.


200 золотых, полученных в качестве залога за мечи, также должны будут возвращены Рэндольфу.


— Сильвия, как ты себя чувствуешь?


— Да, всё в порядке. У меня просто немного закружилась голова.


— Рэндольф, твои ноги в порядке?


— Конечно. Если я устану — я больше не смогу называться наемником.


Убедившись, что с его компаньонами всё в порядке, Тео глубоко погрузился в свои мысли. До сих пор всё шло по плану, но он не мог быть уверен, что всё так и продолжится. Эта мрачная пещера была убежищем чернокнижника, и он не знал, что в ней творится.


И вот, стоя на этом перекрестке победы или поражения, Тео сделал шаг вперед.


— Что ж, будем заходить.


Им понадобилось достаточно много времени, чтобы добраться до этого места. Если чернокнижник узнал об их рейде, то он мог скрыться, чтобы привести сюда нежить и заблокировать товарищей в пещере. А значит, они не могли себе позволить терять время из-за одного лишь страха или напряжения.


— Рэндольф пойдет впереди, я буду посредине, и Сильвия — в тылу. Придерживайтесь этого построения как можно дольше. Если мы встретимся с чернокнижником, то будем действовать исходя из ситуации.


— Всё понятно.


— Ясно.


Тео не разбирался в особенностях боевых построений, но воспоминания, полученные от Альфреда Беллонтеса, пробудили его командирские способности. Естественно, что оба компаньона согласились с его предложением и, выстроившись вокруг Тео, двинулись вперед.


Магам не нужно было брать с собой такие осветительные приборы, как факелы.


— Свет.


Тьму пещеры одновременно озарили два шара, сотканных из света. Тени расступились, и внешний вид троицы был раскрыт.


И вправду, не вся нежить была отправлена на штурм деревни. Но как только трио приготовилось прорываться вперед…


— Жалкие крысы…! Вы осмелились… Вторгнуться в мою резиденцию…!


По пещере эхом прокатился искаженный и жуткий голос!


Казалось, он исходил из глубин ада, а не из человеческой гортани. Темная мана среагировала на эти слова, и группу Теодора окутало холодом.


— Возможно, вы и нашли мое убежище, но…! Вы никогда не вернетесь отсюда живыми…!


Ужасный голос наполнился гневом, и нежить пришла в движение.


Труп сгоревшего орка-воина поднял свой топор, а зомби-волк оскалился, обнажив свои клыки. Некроманта осталось защищать весьма немалое количество нежити.


— Убить… Умрите!


Этот смертоносный приказ был отдан не чем иным, как гримуаром!


Однако Теодор лишь усмехнулся, услышав его.


— Думаю, мы успели в самый раз.


— Да. Неужели он считает, что мы начнем молить его о пощаде? — тоже подметил это Рэндольф и широко улыбнулся.


Лев не станет лаять. Человек, убежденный в своей победе, никогда не будет угрожать своему противнику. Таким образом, если, услышав эту угрозу, они вздумают убежать, то попросту потеряют свою добычу. Только тот, кто чувствовал поражение, будет громко лаять, пытаясь заставить своего противника не подходить.


— Поехали.


Преисполнившись уверенности, Теодор зажег в своей руке малиновый огонь.


Глава 48 — Контратака троицы (Часть 2). Конец 2-ой книги.



Комбинация из трех человек, также известная как «клетка из трех человек», была действительно эффективной для мелкомасштабных сражений.


В Королевстве Мелтор была давно разработана тактика ведения боя двумя магами и одним воином или двумя воинами и одним магом. Подобные комбинации были опробованы в бесчисленных баталиях, а потому никто не сомневался в их эффективности.


Теодор тоже согласился с данной теорией.


Вшу-у-ух!


Впереди то и дело вспыхивали огни, вызываемые двумя мечами Рэндольфа. Подпитанные аурой, его клинки разрубали мертвецов, не встречая никакого сопротивления.


Лезвия качались как хлысты, беспощадно уничтожив пять зомби-орков. Если кто-то из мертвецов подбирался к нему слишком близко, то немедленно использовалась магия.


— Сопротивление Холоду.


— Морозная Волна.


Сопротивление Тео защищало Рэндольфа от холода Сильвии.


Все живые существа и нежить застывали от лютого мороза, однако у Рэндольфа было сопротивление к этой стихии, а потому он без промедления разбивал замороженную нежить и продолжал идти вперед. Упыри, которых следовало отнести к нежити среднего ранга, сметались, словно мусор.


Рэндольф с восхищением прищелкнул языком, чувствуя, будто сражается с чучелами.


«Это потрясающе. Мой работодатель и эта девушка используют магию в соответствии с моими движениями. Этот парень и вправду не какой-то там болтун. Он спланировал настоящую контратаку»


Даже если комбинация из трех человек и была превосходной, всё оказалось бы бесполезным, если бы руки и ноги её участников двигались сами по себе. Плохая совместная работа могла помешать движению союзников и, в худшем случае, даже помочь врагу убить кого-то из них.


Вот почему Рэндольф высоко оценил не только данную комбинацию, но и взаимопонимание между ними.


— Рэндольф, прыгай!


И наемник, ничуть не мешкая, тут же выполнил то, что от него требовали.


— Ветряная Резка!


В эту же секунду под ботинками Рэндольфа пронеслось ветряное лезвие. Оно было в несколько раз быстрее обычной Ветряной Резки, при этом столь же острое! Ноги упыря были перерублены, в результате чего он упал, и меч Рэндольфа окончательно его упокоил.


По мере того, как они продолжали продвигаться вперед, коридор постепенно усеивался останками нежити.


— Уф-ф-ф… Дайте секунду отдышаться.


После третьего боя Теодор остановился, переводя дыхание, и посмотрел на Рэндольфа.


Несмотря на то, что Рэндольфу пришлось постоянно орудовать своими двумя короткими мечами, его дыхание всё ещё было спокойным. Это служило доказательством того, что у него всё ещё оставалось огромное количество не потраченной энергии.


«То, что с нами такой сильный человек, как Рэндольф, — обнадеживает»


Подобно тому, как Рэндольф восхищался умениями Теодора, Тео тоже поражался мастерству Рэндольфа. Его навыки были поистине беспощадными. Даже упыри не могли ничего противопоставить этому смертоносному вихрю из двух мечей.


Тео был рад, что этот человек — его союзник, а не противник, но вместе с этим он также ощущал, что и сам должен уделить внимание оттачиванию навыков ближнего боя. Если бы Теодору пришлось сразиться с Рэндольфом при текущей расстановке сил, то бой продлился бы не более 10 секунд.


Не зря некоторые маги, подобные Бланделлу, использовали специальные тактики, включающие в себя как применение заклинаний, так и боевые искусства. Тео решил, что обязательно займется этим по завершению текущего задания.


Закончив размышлять, Теодор осмотрелся.


— Сильвия, как твоя магическая сила?


— Около 80%. Её всё ещё много.


— Рэндольф?


— У меня где-то также. Я могу продолжать сражаться в таком же темпе.


Выяснив состояние своих компаньонов, Тео взглянул вглубь пещеры, где клубилась тьма. После трех стычек и целой сотни упырей и зомби в темноте осталась лишь тишина. Представлял ли он подобное развитие ситуации? Тем не менее, ему казалось, что если они не поспешат, то в этой тьме наступит настоящий хаос.


— … Что ж, давайте двигаться дальше.


Два освещающих шара полетели вперед, и Теодор вновь пошел навстречу тьме.



* * *



Как долго они двигались по мрачному коридору?


Теодор почувствовал какой-то дискомфорт и замер на месте. Согласно тому, что он прочитал в отчете, глубина пещеры составляла всего несколько сотен метров, а потому они уже должны были дойти до её конца.


Однако путь не закончился, а зала с некромантом и артефактами так и не было видно. В голове Тео появилась одна возможная гипотеза.


— Рэндольф.


— А?


— Проруби стену пещеры своим мечом. Если можешь себе это позволить, то, пожалуйста, используй ауру.


— … Что ж, попробую.


Рэндольф находился в недоумении, однако не стал подвергать приказ Тео сомнению.


Из-за его предыдущего опыта взаимодействия с Тео, он знал, что этот юноша не будет говорить без веской на то причины. Итак, Рэндольф положил руку на рукоять своего меча, держа его под углом, и сконцентрировался.


И вот, он рубанул по стене. Пещеру озарила синяя вспышка, и стена треснула. Обычная стена не могла остановить лезвие меча, усиленного аурой. Однако глаза Рэндольфа полезли на лоб.


— Какого…?


Разрубленная стена прямо перед его глазами начала затягиваться, словно рана на тролле!


Будучи мечником с рождения, Рэндольф не знал, что это была за чертовщина, однако Теодор и Сильвия, осознав ситуацию, тут же посерьезнели. Из стены вспучивалась мощнейшая темная магия, словно кишки, вываливающиеся из живого существа.


Вспомнив о том, чем это может быть, два мага пробормотали практически одновременно:


— Подземелье…


Это было мощное заклинание черной магии 6-го Круга, которое превращало область в определенном радиусе в настоящую колдовскую крепость.


Данное заклинание требовало огромных затрат времени и ресурсов, но если оно было завершено, то сила хозяина подземелья увеличивалась в разы.


Или сам маг был достаточно высокого уровня, или гримуар успел набраться достаточно сил — как бы там ни было, это всё было совсем не хорошо.


Чернокнижник превратил эту пещеру в подземелье и мог свободно формировать его структуру. А в следующий момент их уши пронзил резкий вопль.


— Ку-и-и-и-и-их!


По спине Теодора прошла ледяная волна. Из-за эха, присущего каждой пещере, физиологическое отвращение от этих звуковых волн было в три-четыре раза выше обычного. Увидев источник этого холода, компаньоны немедля активировали свою магическую силу и ауру.


Это были полупрозрачные существа, плавающие в воздухе.


— Призраки!?


— Черт, у меня нет святой воды…!


Увидев призраков, товарищи нахмурились. В отличие от нежити, призраки не обладали физическими телами и являли собой совокупность зла, ненависти и обиды. Они атаковали, похищая живые тела или истощая их жизненную энергию.


Поскольку они существовали в форме духов, физические атаки не наносили им вреда. Наиболее действенной в их случае была божественная магия.


Рубить призраков мечом было сопоставимо с кипячением воды в сите. У Рэндольфа не было с собой святой воды, а потому данные противники для него были весьма непростыми.


Вскоре призраки обнаружили живых существ и с дикими воплями ринулись вперед.


— Ну, с этим ничего не поделаешь, так что попробуем!


Если бы Рэндольф отступил назад, то маги оказались бы под ударом, а этого нельзя было допускать. Раз он был в авангарде, то с самого начала должен был выступать в качестве стены, блокирующей атаки противников. Именно поэтому вокруг его мечей вспыхнула аура, и они тут же закружились, словно лопасти. Он должен остановить призраков, даже если ему придется потратить на это львиную долю своей ауры.


Однако затем Рэндольф получил приказ, который в обычной ситуации даже не стал бы рассматривать.


— Рэндольф, встань за мной.


— Что!?


— Быстро!


— … Черт, хорошо!


Это было весьма и весьма странно, но до сих пор Тео не разочаровывал его. Несмотря на небольшую задержку, Рэндольф быстро отступил назад. Как только он отступил, Теодор без малейшей опаски шагнул вперед.


— Уки-и-и-и!


— Ке-е-е-е-е! Ки-и-и-и-и!


Но почему Тео не боялся их? Дико смеясь, призраки ринулись к своей добыче. Они собирались высосать каждую каплю его жизненной силы.


Пока Сильвия и Рэндольф пристально наблюдали за развернувшейся картиной, готовясь в любой момент броситься вперед, призраки долетели до Тео.


— Съесть всё…


Это был не его голос. Это было Обжорство, спящее в его левой руке.


Неведомый голод. Именно он был причиной того, что Теодор лишь рассмеялся в лицо призракам и без колебаний вышел вперед.


Он почувствовал, как из его левой ладони появился язык Обжорства. Недаром существовала поговорка: «Нет такого хищника, который боялся бы свою добычу».


И вот, ужин начался.


— Кай-а-а-а-ак!


Перед лицом исконного хищника призраки тут же утратили всё своё безумие. Воплощения обиды и отчаяния пытались сбежать, но Обжорство уже поймало их.


Вопли, наполненные болью, ужасом и страхом, раздавались всякий раз, когда очередной призрак был втянут в его ладонь. Эти существа отличались от такой нежити, как упыри и зомби. Призраки родились благодаря черной магии и были сделаны из неё, а потому подходили под категорию вещей, предметов и существ, которую Обжорство воспринимало как «еду».


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили призрака шамана-гоблина.


Вы поглотили призрака орка-воина.


Вы поглотили призрака глупого тролля.



Вы всё ещё не разблокировали скрытую функцию.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Поглощение Теодором призраков вызвало у него незнакомое чувство, охватившее всё его тело. Это отличалось от поедания артефактов или магических книг. Хоть это было и абстрактное представление, но Тео почувствовал, что его «чаша» была полна.


Наслаждаясь этим таинственным удовлетворением, Теодор открыл глаза. К этому времени все призраки, заполнявшие коридор, уже исчезли. Они все были съедены, хотя, возможно, кому-то всё же удалось сбежать. В любом случае, его первоначальная цель — остановить призраков, была достигнута.


— Э-э, работодатель?


— … Тео?


Однако два его компаньона пребывали в настоящем ступоре.


— Что это сейчас случилось? Ты поднял левую руку, и призраки были втянуты в неё…


— Тео, научи меня! Как ты это сделал? Это магия истощения? Или модифицированная версия магии запечатывания?


К счастью, Сильвия и Рэндольф стояли позади него. Отверстие в его руке и движения языка находились под таким углом, что его компаньоны их не могли видеть. Этого было достаточно для Тео, чтобы он смог придумать какую-нибудь отмазку. Он собирался списать всё на способность ожерелья, которое уже начал вытаскивать, чтобы показать своим компаньонам.


Однако, прежде чем он успел что-то сказать, окружающее пространство начало дрожать.


— Ух-х! Что происходит?


— Это…!


— Оно становится шире…?


Это было Пространственное Расширение!


И вот, спустя несколько мгновений перед ним оказался огромный куполообразный зал. Тео сделал шаг вперед из узкого коридора в достаточно просторный зал, стараясь рассматривать происходящее с положительной стороны. Нечто подобное было по силам лишь колдуну, обитающему внутри подземелья.


Неудивительно, что на другом его конце появилась массивная декоративная дверь.


Скрип.


Дверная ручка повернулась сама собой, после чего дверь открылась, и появилось нечто в черных одеждах. Оно не шло по земле, как обычный человек, а медленно плыло по воздуху.


А затем из-под этой черной мантии раздался голос.


— Что ж… Вам удалось разрушить мои творения.


Голос был громким и ужасным, к тому же отдавался от потолков пещеры. Тело, укутанное в мантию, не казалось особо сильным, но все три человека ощущали жуткий поток силы, обволакивающий его.


Тьма, которую попросту невозможно было не почувствовать, вновь исторгла из себя неестественные для неё слова, которые больше походили на пение.


— Вы можете убить моих существ, но вы не можете убить меня. Если бы вы появились здесь днём, всего лишь на полдня раньше, то, возможно, успели бы остановить меня. Но теперь вас ждет неизбежная судьба. И имя ей — смерть!


Магическая сила стала интенсивнее, а голос усилился.


Черные одежды начали разбухать и, не в силах выдержать давление, лопнули, как пузырь. Два мага побледнели, увидев то, что предстало их взглядам.


— Узрите образ самой смерти! Познайте величие того, кто находится за пределами смертных!


Череп этого существа был начисто лишен плоти, а из полых отверстий, которые когда-то были глазами, сочился синий дым. Черная магия была настолько сконцентрированной, что этот туман могли увидеть даже люди, которые не были волшебниками, в то время как земля, соприкоснувшаяся с магией смерти, моментально прогнивала, а покоящиеся в ней тела начинали восставать.


Это была нежить высшего ранга, созданная проклятым магом. Даже башни магии были бы ошеломлены после столкновения с таким существом. И называлась она Старшим Личем.


В отличие от обычных личей, которые избегали смерти, удерживая свою душу скованной, маг должен был извлечь свою собственную душу из тела и запечатать её. Старший Лич был бессмертен до тех пор, пока не был уничтожен его сосуд жизни.


Перед группой Теодора появилось чудовище, которое башнями магии классифицировалось как нежить 3-го ранга.


Плавающие в воздухе кости вновь заговорили.


— Сначала я хотел всех вас убить, а ваши тела превратить в моих слуг, но…


Старший Лич поднял свой костяной указательный палец и, вытянув его по направлению к трем нервничающим людям, указал прямиком на Тео.


— Твоё тело станет интересным экспериментом. Тебя я оставлю в живых.


Книга III.



Глава 49 — Эм-м, это съедобно? (Часть 1).



Это было действительно гордое заявление. Это витающее в темноте существо напоминало собой жнеца, чьей задачей было обращение жизни в смерть. Обычный человек впал бы в настоящую панику, услышав его слова.


— Ха, складно лаешь, костяная псина!


— С чего планируешь начинать, Тео?


Однако трио вовсе не было ошеломлено обликом Старшего Лича. Это был достойный противник, который мог использовать черную магию 6-го Круга, но и они не были слабаками. Среди них был настоящий специалист, стремящийся стать мастером меча, ученица Мастера Синей Башни и владелец гримуара. Таким образом, их боевой мощи вполне хватало, чтобы противостоять некроманту.


Рэндольф поднял свои мечи, в то время как посох Сильвии начал источать холод. Три человека мгновенно перешли в свои боевые положения, однако в этот же момент лич нанёс первый удар.


Фу-у-у-у-у-ух!


Группа замерла на месте, однако никто из них не был отброшен назад. Это означало, что сила троицы была сопоставима с мощью Старшего Лича. Нет, в некотором роде они даже были немного впереди него. У них было преимущество в виде комбинации «три в одном», в то время как Старшему Личу пришлось бы отражать их атаки сразу с нескольких сторон.


Чудовище, плавающее в воздухе, поняло, что находится в невыгодном положении.


— Хм-м-м… В этом незнакомом теле будет трудно приспособиться к вашей тривиальной силе.


Тем не менее, его голос звучал уверенно.


— Эксперимент… У тебя уникальная сила, но, в конце концов, ты всего лишь маг 4-го Круга… Что ж, я поговорю с тобой позже.


В то время как слова монстра вызвали у Тео волну нервозности, чудовище неожиданно указало на него, и из его костлявого пальца заструилась ужасная магическая сила.


— Исчезни!


— Что?


Фигура Тео исчезла, не оставив в воздухе даже трещинки.


— Тео!?


— Работодатель!


Ошеломленные Сильвия и Рэндольф уставились на то место, где стоял Тео.


— Пространственная Трансформация…! — закричала Сильвия, с опозданием поняв, что сделал Старший Лич. Этому заклинанию было весьма непросто научиться тому, кто только что взошел на 6-ой Круг, однако некромант сумел проделать это без малейшего труда.


— Правильно, — ещё более спокойно ответил Старший Лич, которому в мгновение ока удалось нарушить баланс сил, — Эта пещера уже в моих руках. Разве я об этом не говорил? Вы упустили свою возможность убить меня. А пока ты оплакиваешь его судьбу, возродись, мой слуга…!


Одновременно с этими словами из-под земли поднялось нечто, формой похожее на человека.


Сломанные доспехи и старомодный шлем, — это был рыцарь, сиявший красным светом. Любой, взглянувший на это существо, почувствовал бы первобытный ужас, исходящий от этого рыцаря-скелета.


Однако глаза Рэндольфа приковались вовсе не к страшному облику нежити, а к двум мечам, которые он держал в руках.


— … Этого не может быть!


Однако изображение воющих волков на мечах отчетливо свидетельствовало о том, что это были те самые фамильные реликвии, утерянные более ста лет назад. Также ему было знакомо и горизонтальное положение рук. Рэндольф на мгновенье замер, а затем в его глазах начал закипать гнев.


— Убью… Я убью тебя, несмотря ни на что!


— Хо-хо! Ты думаешь, что сможешь взять верх над клинками, с которыми не справился твой предок?


— Это не имеет значения, — коротко ответил Рэндольф и стал в боевую стойку.


Рыцарь-скелет ответил абсолютно тем же. Он напоминал собой зеркальное отражение наемника, разве что был нежитью, окруженной серовато-мрачной аурой. Старший Лич посмотрел на противостояние двух мечников, после чего перевел взгляд на Сильвию, державшую в руках свой посох.


— Ты — выдающийся ученик Мастера Синей Башни этой эпохи… Тело, в котором я нахожусь, испытывает странное чувство неполноценности по сравнению с тобой.


Некромант действительно был взволнован. А если быть точнее, то так думал гримуар. Если у хозяина тела возникали отрицательные эмоции, то увеличивался уровень эрозии.


И вот, глядя на свой будущий материал для экспериментов, он знал, что вскоре уровень эрозии возрастет ещё больше. Он превратит мечника в дуллахана, а девушку — в баньши.


— Иди, поиграй со мной.


— Что, если я не хочу? — холодно ответила Сильвия, взмахнув рукой.


Сразу же после этого воздух охладился, и сквозь зал потекла магическая сила.


— Я верну Тео.


Дальнейших разговоров после её заявления не последовало.


А затем началось иррациональное противостояние Рэндольфа и Сильвии против рыцаря-скелета и Старшего Лича.



* * *



Тем временем Теодор был подвергнут принудительному перемещению и упал в неизвестном месте.


Перед его глазами была кромешная тьма. Тео мгновенно активировал Свет, но темная мана, плавающая в воздухе, уменьшала его яркость меньше чем до половины. Тем не менее, тусклое освещение было лучше, чем ничего.


Тео невольно сглотнул, увидев куда он попал.


— Это место…


Оно было достаточно замкнутым. В лучшем случае его можно было сравнить с одной из аудиторий академии. Тем не менее, в нём совершенно не было окон, и оно казалось полностью закрытым.


Окруженный темно-красными стенами, Тео не видел ни единого способа покинуть это помещение.


Единственным, что говорило ему о том, что это за место, был красный кристалл в самом его центре. Это была основная комната, сердце самого подземелья.


Однако, вместо того, чтобы удивиться тому, что он был перемещен в основную комнату, Тео больше был ошеломлен идентичностью красного кристалла, который был не чем иным, как ядром подземелья.


Из красного кристалла исходило огромное количество черной магической силы. Это была запечатанная жизнь Старшего Лича, его сосуд жизни.


— Он спрятал своё сердце в сердце подземелья… Вот как он смог использовать Пространственную Трансформацию!


Сосуд жизни… Это был источник жизни, в котором лич запечатал свою душу.


В отличие от обычных личей, погибавших после уничтожения их тел, Старший Лич не умирал вне зависимости от того, что с ним происходило. Даже если бы его кости были превращены в пепел и выброшены в жерло вулкана, в конечном итоге он всё равно бы восстановился.


Именно сосуд жизни был причиной того, почему два мага, Тео и Сильвия, отчаялись, осознав, что их противником был не кто иной, как Старший Лич.


На самом деле не было причин бояться Старшего Лича, за исключением того, что он прятал свою жизнь за пределами своего тела. Рассматривая это с точки зрения человеческой физиологии, это было как вытащить сердце из груди и укрыть его в самом потаенном месте. Но неужели Старший Лич настолько боялся комбинации из трех человек, что ошибся, раскрыв свою собственную слабость?


Однако причина оказалась куда проще.


— Полыхающий Снаряд.


Когда активация заклинания 4-го Круга была завершена, из руки Теодора выплыло клубящееся пламя.


Это был массивный огненный шар, который мог разрушить целую скалу и отправить на тот свет даже троллей, славящихся своей регенерацией! Мощнейшая атака, которую почитали все без исключения маги Красной Башни, метнулась к красному кристаллу.


Стремительный огненный шар должен был превращать в пепел всё, до чего дотрагивался.


Однако, как только он приблизился к сосуду жизни, то попросту бесследно исчез. Несмотря на то, что Тео ожидал чего-то подобного, он с мрачным выражением лица пробормотал:


— … Проклятье.


Именно эта таинственная защита стала причиной такого поступка Старшего Лича. Она аннулировала все атаки ниже определенного уровня. Согласно историческим сводкам, против подобного могла сработать лишь аура мастера меча или огневая мощь мага 7-го Круга.


Другими словами, Теодор Миллер не имел никаких средств для его уничтожения.


— Вернуться к остальным… Это будет трудно сделать. Я не знаю направления, и мне придёт конец, если я начну пробиваться сквозь стену, и на меня рухнет потолок.


Его группа умрет, если он не сможет преодолеть защиту сосуда жизни. Однако было слишком рискованно создавать проход, разрушая стену. Тео находился в ситуации, когда он совершенно не знал, в каком направлении находятся его компаньоны, и он не знал, как глубоко он провалился. Скорее всего, он попросту помрёт от истощения, когда потратит всю свою магическую силу.


Вот почему Старший Лич запер его здесь.


— … Ну что, попробовать последний способ?


Здравый смысл подсказывал, что не было ни единого способа выбраться из этого затруднительного положения. Тео не мог убежать отсюда и не мог разрушить сосуд жизни.


Тео вспомнил, как он сражался на турнире, и пришел к определенному выводу: «Если я сконцентрирую всю оставшуюся магическую силу и пожертвую одной из своих рук, чтобы сгенерировать достаточно мощную Магическую Ракету… То она, вероятно, сможет прорваться сквозь защиту сосуда жизни».


Синий свет покрыл руку Тео, и его кровеносные сосуды начали лопаться, когда он сосредоточился на генерации магической силы, выходящей за пределы его возможностей. Этого удара должно хватить, чтобы пробить защиту 6-го Круга. Таким образом, он попытался воссоздать силу, содержащуюся в Магической Ракете, которую использовал сам Альфред Беллонтес.


Он мог потерять правую руку, но разве это было не лучше, чем смерть?


Именно в этот момент…


— … М-м?


В его голове всплыл обрывок разговора, и собранная магическая сила тут же рассеялась.


— Тем не менее, нежить лишь движется благодаря магии. Она не состоит из маны и не является вместилищем мудрости.


Это были слова Обжорства. Но о чем ещё оно говорило?


— Есть некоторые исключения, но…


Разум Теодора начал работать ещё быстрее.


Обжорство не могло есть зомби и упырей, но в то же время с удовольствием поедало призраков. В чем же была разница? В присутствии или отсутствии плоти? Нет, дело не в этом. Если бы всё было так, то гримуар мог бы есть и духов, однако Обжорство никогда не проявляло интереса к Митре.


Значит, условие должно было звучать примерно так: «Имеется ли в этом магическая сила или мудрость?».


— Неужели?


Сосуд жизни, содержавший бессмертие Старшего Лича, вполне должен был соответствовать этому условию! Тео бессознательно сделал несколько шагов вперед и поднял левую руку. Сосуд жизни был сформирован совсем недавно и ещё не обладал способностью перехватывать любые приближающиеся объекты.


И эта особенность должна была стать для лича смертельным ядом.


Сожитель левой руки Тео, истинный хищник, почуял свою добычу и вытянул язык!


— Оценка.


И Обжорство не обмануло ожиданий Теодора.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


+13 Сосуд Жизни Джованни (тип: магическое приспособление).


Это печать, созданная злобным разумом.


В сосуде содержится душа Джованни, развращенного черной магией.


Печать защищена отрицательным ресурсным контрактом. Он нивелирует все атаки ниже определенного уровня и предотвращает использование на цели пространственных заклинаний.


Пока существует эта печать, Джованни будет отчасти бессмертен.


* Класс предмета: сокровище.


* При поглощении предмета Вы получите большое количество магической силы.


* При поглощении предмета будут получены некоторые знания и мастерство Джованни.


* Время переваривания предмета: трое суток.


* При поглощении, между Вами и §ѻئش сформируются враждебные отношения.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


После редких и драгоценных предметов появилось нечто с классом «сокровище»!


Тот факт, что Оценка Обжорства сработала как надо, свидетельствовал о пригодности сосуда для питания.


Тео быстро осознал этот факт и скомандовал:


— Съешь его прямо сейчас!


У него не было иного выбора, кроме как скормить его Обжорству. Рэндольф и Сильвия сражались с могущественным личем без него, и если он не поторопится, то его товарищи могут оказаться в необратимой ситуации.


Возможно, почувствовав тревогу своего владельца, язык метнулся вперед с куда большей скоростью, чем обычно.


А затем он быстро проглотил кристалл.


Чавк.


В тот момент, когда сосуд жизни Старшего Лича был съеден…


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Сосуд Жизни Джованни».


Предмет обладает огромным количеством магической силы.


Вы поглотили некоторые знания и мастерство чернокнижника Джованни.



Полное переваривание предмета займет трое суток.


Некто неизвестный заинтересовался Вашим существованием.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Глава 50 — Эм-м, это съедобно? (Часть 2).



В то время, как Обжорству достался настоящий джек-пот, силы Сильвии и Рэндольфа медленно подходили к концу. Эта нежить обладала колоссальной мощью и недаром звалась Старшим Личем.


— Погибель…!


Во все стороны начала распространяться черная магия, превращая в гниль всё, с чем соприкасалась, вне зависимости от того, было это органическим веществом или же нет. Земля превратилась в компост, а воздух стал ядовитым паром, разрушавшим легкие. Подобный уровень загрязнения не могли перенести даже те, кто всю жизнь практиковался в ауре.


Также было завершено заклинание 6-го круга, Поглощение Жизни. Старший Лич, высшая форма нежити, был бессмертным. И применять против него магию 5-го Круга было попросту бессмысленно.


Отчаянно рванув в сторону, Сильвии удалось среагировать на эту атаку:


— Заморозка!


Воздух и земля застыли, остановив загрязнение. Высокоскоростная заморозка была вызвана артефактом «Посох Морозного Джека». Тем не менее, если бы не её выдающаяся чувствительность, то повреждений было бы не избежать.


Другие маги уже достигли бы своих пределов, но у неё оставалось ещё около 3% магической силы.


— Ух…! Ух…!


Её волосы прилипли к взмокшему лицу, создавая тем самым неприглядный вид.


Рассерженная Сильвия вытерла с лица пот и посмотрела на плавающие перед ней белые кости.


Возможности её оппонента были в несколько раз выше её собственных. Количество магической силы и скорость активации заклинаний тоже не отставали. В добавок бессмертие. Другими словами, Сильвия попросту не могла одержать над ним верх.


Схожая ситуация была и у Рэндольфа, который сражался поблизости.


Дзынь-дзынь!


Пара клинков столкнулась с другими двумя мечами, вызвав тем самым сноп искр.


Лезвия мечей двигались быстрее скорости звука. Левый клинок Рэндольфа рубанул в плечо противника, в то время как рыцарь-скелет оставил рану на шее наёмника. Из-за непрерывных ударов вокруг двух мечников поднялась настоящая вьюга из песка и пыли.


Рыцарь был всего лишь скелетом, а потому, после того, как он стал нежитью, его фехтование начало испытывать недостатки в гибкости, чем не преминул воспользоваться Рэндольф. Однако это не меняло того факта, что рыцарь-скелет был суровым противником.


— Проклятый мешок с костями! — выругался наёмник, заблокировав сразу три удара рыцаря-скелета.


Дун-н-нь!


Под мощнейшим давлением мечей, Рэндольф был вынужден отступить на несколько шагов. Это была идеальная контратака, достойная занесения в учебники по фехтованию. Если бы его противник не был нежитью, то Рэндольф уже десять раз лишился бы своей головы.


«Тем не менее… Я нашел одну брешь, которой можно воспользоваться»


Скелет использовал стиль, изобретенный уже более 100 лет назад, а потому Рэндольф сразу же подмечал даже самые небольшие лазейки, которые можно было использовать.


— Юная леди, — раздался голос Рэндольфа.


Он использовал особый прием, благодаря которому его голос был слышен лишь ей одной.


— Используй самую мощную технику, которая у тебя есть…!


Не дожидаясь реакции Сильвии, Рэндольф сосредоточился на своих двух мечах. И вот, впервые за эту битву скелет был отброшен назад с помощью одной лишь чистой силы. В кратчайший промежуток времени мощь, с которой атаковал Рэндольф, существенно изменилась.


«Разве я когда-то делал нечто подобное?»


Если какая-то техника была утрачена 100 лет назад, то по прошествии 100 лет её вполне можно было считать новой. В тот момент, когда его стойка изменилась, а осанка приняла необычное положение, его тело раскрылось. Это была ошибка, которую Рэндольф ни за что не допустил бы, будь его противник живым существом. Он использовал приём, который его семья не практиковала уже более века.


«Сейчас!»


Два меча Рэндольфа были похожи на два клыка, стремящиеся к своей добыче!


Гру-ру-ру-ру!


По лезвиям его клинков, ускорившихся до своей максимальной скорости, прошли трещины, из которых начал вытекать свет. Подобно тому, как молния ударяла с неба, два меча, окутанные аурой, врезались в верхнюю часть черепа рыцаря. Удар вызвал мощнейшую ударную волну, отбросившую рыцаря-скелета прямиком в Старшего Лича.


— Что это…?


Увидев столь неожиданный поворот событий, лич замер, перестав читать слова своего заклинания.


Если он закончит его, то своими руками уничтожит драгоценный труп. Прямо сейчас это был просто рыцарь-скелет, но в то же время он представлял собой ценный материал, который когда-нибудь мог быть превращен в рыцаря смерти.


Пока лич колебался, холод усилился.


— Мастер холода, Имир! Взываю к тебе…!


Это было последнее заклинание, которое Сильвия применила в финальном матче турнира, однако его полнота и сила значительно возросли. Старший Лич с опозданием заметил движение магической силы, но рыцарь-скелет, врезавшийся в него, помешал ему избежать этой атаки. В этот же момент магия Сильвии была завершена.


— Малая Сила. Вьюга.


Два мертвеца были поглощены страшным вихрем!


Вжу-вжу-вжу-вжу!


Застыла не только земля, но даже влага в воздухе. Даже черная магия не могла противостоять этому подавляющему холоду. Рыцарь-скелет превратился в статую, размахивающую мечами, а череп Старшего Лича начал покрываться полупрозрачной корочкой льда.


В каком-то смысле это была лучшая атака за весь поединок. Однако сосуд жизни не был уничтожен, а значит Старший Лич всё ещё был в безопасности. Если так, то использование ледяной магии, которая ограничивала свободу его перемещения, было самым эффективным решением. В мгновение ока посреди комнаты выросла огромная стена льда.


— … Впечатляет. Твои навыки действительно превосходны, девушка из Синей Башни.


Однако нельзя было сказать, что лича испугало это заклинание.


Несмотря на то, что некромант оказался в ледяной ловушке, он всё ещё выглядел более чем спокойно. Не было ни единого способа, позволяющего уничтожить его бессмертие. Результат боя был предрешен с самого его начала, и эта битва была всего лишь способом его достижения.


— Тем не менее, ты не избежишь смерти. В тот момент, когда твоя магическая сила иссякнет, и этот лед растворится, вам обоим наступит конец!


— Ох, да сколько можно гавкать? — пробормотал Рэндольф, опустив свои мечи. Он знал, что это битва, в которой нельзя победить. И результат был бы тем же, даже если бы здесь присутствовала троица в полном составе.


Пока сосуд жизни оставался в безопасности, это была всего лишь бессмысленная борьба. И вот, магия Сильвии, поддерживающая лед, достигла своего предела.


Хр-хр-хр-хр…


Ледяная стена, сковывающая двух мертвецов, начала трескаться.


Когда магическая сила Сильвии иссякла, холодный воздух начал теплеть. Мелкие трещины распространялись всё шире и шире, и вскоре ледяная ловушка рассыпалась, высвободив двух скелетов.


— Это конец… С этого момента вы станете слугами и будете вечно служить великой смерти…!


Сильвия и Рэндольф не могли ни сопротивляться своему противнику, ни сбежать. Два человека просто стояли на своих местах, глядя как черная магия Старшего Лича вызвала волну тумана. Эта противоестественная сила могла мгновенно поглотить жизнь любого живого человека.


Всего несколько секунд и Рэндольф должен был стать ещё одним рыцарем-скелетом, а Сильвия — баньшей.


Но в этот момент откуда-то издалека раздался какой-то неприятный звук.


Чавк.


Туман остановился, а из черепа вырвался удивленный звук.


— Угм-м? Что это…?


Звук сопровождался странным чувством потери. Казалось, что-то исчезло из его тела, а голову защекотала необъяснимая пустота. Душа хозяина гримуара, человека по имени Джованни, оказалась в чьем-то желудке.


Лич мучился недолго.


— …!


Он бесшумно извивался, с каждой долей секунды безвозвратно теряя свою душу. Кости рухнули на пол, а связывающая их магическая сила рассеялась.


Сильвия и Рэндольф смотрели, как бессмертное существо превратилось в пепел. Это был роковой конец Старшего Лича, Джованни.


Шр-шр-шр-шр…


Застывшие компаньоны безучастно смотрели на кучку пепла. Вопрос «победа или поражение» был решен в том месте, о существовании которого они даже не догадывались. В желудке гримуара.



* * *



Подземелье, потерявшее своё ядро, должно было исчезнуть. И вот, в полном соответствии с этим принципом, подземелье, созданное Старшим Личем, начало возвращаться к своей первоначальной форме. Оно становилось небольшой пещерой в несколько метров шириной и в пару сотен метров глубиной.


Центральная комната, в которую был помещен Теодор, тоже не была исключением.


Гру-гру-гру-гру!


Земля задрожала, и всё вернулось в свое исходное состояние. Расширенные стены, причудливые скульптуры и почва, загрязненная чёрной магией, восстановили свою первоначальную жизнеспособность. Центральная комната также вернула свои очертания. Теперь она выглядела как каменный зал.


Оглядевшись, Теодор тут же осознал данный факт.


— Это и вправду та самая комната, о которой писалось в отчете, — сам себе кивнул Тео, глядя на антиквариат и обрывки пергамента, лежащие на земле. Согласно докладу Джованни, он нашел комнату, полную сокровищ, включая реликвии Рэндольфа.


— Однако здесь нет ничего похожего на мечи… Возможно, они где-то ещё?


Позиционирование предметов могло измениться после того, как здесь появилось, а затем исчезло подземелье. Тео быстро спрятал антиквариат в пространственный карман, после чего вышел из комнаты, намереваясь присоединиться к остальным.


Нет, правильнее было сказать, что он пытался выйти.


Ву-у-у-у-ух!


Ощущая позади себя жуткое присутствие, Тео машинально прыгнул вперед, разрывая дистанцию. Он оказался всего в шаге от чего-то ужасного, жаждущего поглотить его душу. Тео быстро осмотрелся и увидел книгу, окутанную тьмой.


И эта книга тянула к нему свои чёрные цепи!


— Гримуар! — закричал шокированный Тео, как тут же в его ладони открылась дыра.


— Ху-ху-ху, ты нашел его! А теперь предоставь это мне, пользователь!


Голос Обжорства, который, как правило, был начисто лишен эмоций, теперь же был наполнен какой-то жестокой радостью. Язык пулей вылетел вперед, схватил черный гримуар и стукнул его о землю.


— Свеженький попался!


— — — — — — -!


Обжорство проигнорировало жуткий крик, исходящий от гримуара, и продолжило бить книгу. Гримуар был похож на муху, пойманную жабой. Иногда из книги начинала просачиваться тьма, но язык Обжорства игнорировал все неприятные ощущения и продолжал настойчиво лупить гримуар о землю.


— — -… — -…!


Атаки Обжорства оказались эффективными, и тьма постепенно сошла на нет. Это было похоже на то, как если бы какой-то человек был избит головой об асфальт. Тео, который был невольным свидетелем этой сцены, было даже жаль гримуар.


Гримуару досталось около тридцати ударов, и он обессиленно рухнул на землю.


— Каков наглец! Захотел взять под свой контроль моего пользователя… Лучше бы ты вселился в первого попавшегося гоблина и убежал куда подальше, — усмехнулось Обжорство, явно довольное собой.


Основываясь на его шутке, черный гримуар, казалось, собирался украсть тело Тео и использовать его в качестве новой оболочки.


Гримуар признал поражение и, подтаскиваемый к Обжорству, стал похож на кусок еды.


Подобно тому, как зверь ставил лапу на поверженную добычу, Обжорство разместило свой язык на обложке гримуара. В то же время в голове Тео вспыхнула информация о гримуаре.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Поклонение Смерти.


В этом гримуаре содержится душа легендарного чернокнижника, Джерема. Будучи некромантом 9-го Круга, который встал на сторону демонов и пошел войной на всё человечество, Джерем украдет тело любого существа, которое прочитает гримуар, и превратит его в нежить.


Он мечтает о полном воскрешении, поскольку его душа мучается в бездне.


* Класс предмета: легендарный.


* При поглощении предмета с низкой вероятностью будут поглощены 50-100% способностей, которыми обладал чернокнижник Джерем. «Отрицательное Измерение» и нежить, подконтрольная Джерему, также будут принадлежать Вам.


* При поглощении предмета с высокой вероятностью чернокнижник Джерем уничтожит Ваше тело. Чтобы предотвратить эту возможность разблокируйте одну из печатей Обжорства или увеличьте свои достижения.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


— … 9-ый Круг? — шокированно воскликнул Тео, увидев эту цифру.


Волшебники 9-го круга, достигшие вершины магии, исчезли с континента почти тысячу лет назад.


Даже 8-го Круга достигли лишь Мастер Синей Башни и Мастер Красной Башни, что уже ставило их выше любого другого человека. Также именно они были причиной того, что Королевство Мелтор было в состоянии конкурировать с гигантской Империей Андрас, которая превосходила их по размеру и силе.


Однако, 9-ый Круг? Если бы вновь появился маг 9-го круга, то он бы в одиночку смог повелевать всем континентом.


Но, увы, совет, написанный в разъяснении к «блюду», подавил его жадность.


— … Эй, ты не можешь есть его сейчас.


— Может, проверим? Это очень редкий случай. Разве возможность стать магом 9-го Круга не стоит целой жизни?


— Не говори глупостей.


Исходя из полученной информации, Тео понял, что если бы у Обжорства не было никаких гарантированных возможностей совладать с Джеремом, то он бы и не предупреждал об этом Тео. Возможно, у него был какой-то особый способ поглотить эту книгу или подавить её. Эта мысль заставила Тео открыть рот и спросить:


— Ты… У тебя есть способ справиться с этим гримуаром?


— И да, и нет.


Это был весьма смутный ответ, но и его было достаточно.


Концентрация Тео достигла пика, и он быстро нашел ответ: накормить его пространственным карманом и распечатать скрытую функцию. Именно по этой причине Обжорство дало Тео подсказку, не запросив за это ничего взамен.


— Скрытая функция. Верно?


Тео мог лишь представить себе это наяву, но рот Обжорства в этот момент, казалось, дернулся.


— Я больше не могу отвечать. Ах, и ещё, я могу удерживать эту книгу всего лишь пять минут. Это просто дополнительная информация, так что не волнуйся.


— Вот же проклятое существо…!


Это был дьявольский, но в то же время соблазнительный ответ. Если Тео не разблокирует скрытую функцию, то не сможет подавить книгу. А как только время выйдет, гримуар вырвется из хватки Обжорства и найдет себе другого хозяина.


В свою очередь, это приведет к появлению нового Старшего Лича, причем, возможно, ещё более мощного, что вызовет беспрецедентную катастрофу. Таким образом, чёрный гримуар был источником такой опасности, что у него попросту не было времени беспокоиться о ценности пространственного кармана.


В конце концов, правая рука Тео потянулась за пазуху.


Глава 51 — Эм-м, это съедобно? (Часть 3).



«Пространственный карман… Это предмет, который я позаимствовал у своего учителя, но в данной ситуации у меня нет ни одного другого варианта, который позволил бы мне его сберечь»


Скармливание его Обжорству не считалось бы потерей или продажей. Подобно магическим книгам, съеденный пространственный карман не оставил бы после себя ни малейшего следа. А в качестве оправдания Тео мог сослаться на то, что предмет был разрушен во время битвы со Старшим Личем.


Так или иначе, если он оставит гримуар здесь, то рано или поздно появится второй или даже третий Джованни.


Меньше чем за два месяца маг 5-го Круга был преобразован в Старшего Лича 6-го Круга. Если же новый хозяин получит полгода или год, то вполне сможет переродиться в такую легендарную нежить, как Архилич. А масштабы подобной трагедии таковы, что ими пришлось бы заниматься уже всему континенту, а не отдельно взятому королевству.


Более того, Тео не был уверен, что гримуар не будет на него держать обиды. Задумавшись, Теодор принял окончательное решение.


— … Обжорство.


— Что?


— Что произойдет с содержимым пространственного кармана, если он будет съеден?


— Не беспокойся. Оно не исчезнет, — радостным тоном ответил его гримуар.


— Это неоднозначный ответ… Но, ух… Тут уже ничего не поделаешь.


Тео положил пространственный карман на землю. Ему было до сих пор трудно поверить, это нечто, напоминающее кошелек из потертой ткани и ржавых пластин, стоило сотни золотых. Этот редкий и роскошный предмет стал бы целью любого уважающего себя вора.


Теодор ещё немного поколебался, после чего позволил артефакту проглотить целое состояние.


— Ешь давай…


Ладошка проглотила пространственный карман ещё до того, как Тео даже закончил говорить.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «пространственный карман».


Ошибка!


После поедания магической сущности произошел неизвестный феномен!


Обнаружена скрытая функция Обжорства.


Пользователь должен ознакомиться с информацией, описывающей новую функцию гримуара.


Данная способность работает стабильно вне зависимости от ранга гримуара.


Гримуар «Обжорство».


Ранг: Е.


После поглощения пространственного кармана, активировалась одна из скрытых функций Обжорства.


Теперь гримуар имеет место для хранения добычи, которую не может переварить.


Предыдущие владельцы хранили с её помощью своё имущество и называли её «Инвентарем». Как текущий владелец гримуара, Вы можете переименовать её.


* Гримуар находится в неполноценном состоянии. Большинство функций запечатано.


* Один раз в день он будет просыпаться, чтобы утолить голод.


* Сразу же после насыщения он ответит на один Ваш вопрос.


* Способности, которые он поглощает, будут переданы его хозяину.


* Гримуар извлекает сущность из съеденных книг или предметов. Чем выше понимание хозяина гримуара о книге или предмете, тем выше эффективность.


* Поглощает магическую силу предмета, в котором она содержится.


* Активирована функция Запоминания.


* Активирована функция Инвентаря.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Тео молча прочитал предоставленную ему информацию, после чего спросил:


— Инвентарь… Значит, это разновидность пространственной магии хранения. И если он обладает той же функцией, что и обычный пространственной карман, тогда его не обязательно было есть. Разве ты не специально подтолкнул меня на это?


— Пользователь, я не занимаюсь подобными вещами.


Это был разумный вопрос, но Обжорство ответило довольно холодно. Казалось, что гримуар недоволен тем, что его сравнивают с простым артефактом. А это означало лишь одно — пространственный карман должен быть намного хуже «инвентаря» Обжорства.


— Ты не можешь хранить гримуар в пространственном кармане. Ну, какое-то время тебе удалось бы там его продержать, но, очнувшись, он сумел бы выбраться из пространства твоего кармана.


— Значит, с инвентарем такое не произойдет?


— Верно. Инвентарь представляет собой пространственную сущность, которая существует во мне, и отличается от других пространств. Не имея возможности выходить за пределы измерений, гримуар не сможет сбежать никаким из доступных способов.


Если так, то история и вправду менялась. Это было измерение, которое могло блокировать даже прыжок гримуара в пространстве! Приобретение подобной способности определенно стоило жертвы в виде съеденного пространственного кармана. Кроме того, места для хранения в инвентаре было куда больше, чем в пространственном кармане, потому Теодору больше не к чему было придраться.


Закончив разговор, Тео посмотрел на книгу, лежащую на земле.


Вж-ж-ж-ж!


Книга была окутана слабой темной дымкой, испуская зловещую вибрацию. Это было наследие легендарного чернокнижника. Однако этот маг, очевидно, даже не ожидал встретить такого хищника, как Обжорство.


До встречи с Обжорством Теодор даже представить себе не мог гримуар, который питался другими гримуарами.


— Ну, я всегда считал, что удача обходит меня стороной, — пробормотал Тео и протянул левую руку по направлению к земле.


Чавк!


Таким образом, гримуар «Поклонение Смерти» сразу же оказался в инвентаре, откуда он уже не мог выбраться.


В комнате больше не осталось ценных предметов, и Тео не знал, когда разрушится пещера, которой пришлось пройти через столь серьезные изменения. Также ему необходимо было найти своих товарищей, от которых он был отделен.


За время его отсутствия с ними могло произойти что угодно.


Тем не менее, именно они нашли Теодора, а не наоборот.


— … Тео! — раздался звонкий голос, сопровождаемый шорохом порванной мантии. Покачиваясь, Сильвия подбежала к Тео и обняла его.


— Э-э? Сильвия? — слегка ошарашенно произнес Тео.


— Ты жив, работодатель! Кажется, ты выглядишь намного лучше нас, а?


— … Капитан Рэндольф.


Подошедший следом за девушкой Рэндольф хлопнул его по плечу. Его товарищи не думали, что он будет так хорошо выглядеть после того, как лич растворит его в пространстве.


Если как следует задуматься об этом, то факт того, что всем троим удалось остаться целыми и невредимыми, был и вправду удивительным.


В то время как двум людям удалось пережить битву со Старшим Личем, Теодор смог уничтожить его. Тем временем Тео заметил, что в экипировке Рэндольфа что-то изменилось.


— Похоже, ты всё-таки нашел их.


— О, ты заметил?


Несмотря на обильное количество ран по всему телу, Рэндольф рассмеялся, словно ребенок, и дотронулся до своих мечей. Для мечника клинок был похож на продолжение его руки, и мечи Рэндольфа для него не были исключением. Наемник хотел было похвастаться своей обновкой, но не успел.


Ру-ду-ду-ду!


Раздался грохот, и пещера начала мелко дрожать. После исчезновения подземелья, пещера начала рушиться.


Троица переглянулась и побежала к выходу, не произнеся больше ни слова. Перед тем, как поздравлять друг друга с победой над личем, им нужно было ещё благополучно выбраться из пещеры.



* * *



Таким образом, владения Миллеров были спасены.


Как только Старший Лич пал, вся нежить превратилась в пепел. Мертвецы, берущие силы из гримуара, больше не могли оставаться в этом мире. Некоторые существа, которые не было созданы напрямую, как, например, призраки, были принудительно возвращены в Отрицательное Измерение.


В свою очередь, трупы, которые были воскрешены в качестве нежити, никуда не делись, и жителям предстояла собственноручная уборка гнилой плоти.


Как только эти земли наконец обрели мир и спокойствие, жители деревни устроили небольшой фестиваль, посвященный спасению от катастрофы. Жена мельника, Бекки, распахнула двери своего склада. Альберт из кондитерского цеха разжег свои печи. Хозяин таверны, Стивен, выкатил бочки с вином.


Совсем немного времени в жизни наемников посвящено вину, досугу и деньгам, а потому жители не могли лишить их радости немного повеселиться.


Однако был один человек, у которого никак не получилось вписаться в эту жизнерадостную атмосферу.


— Ху-у-у-у…


Из уст Теодора вышел глубокий вздох, когда он вспомнил недавние события. Их победа была связана исключительно с удачей. Если бы он принял неправильное решение, то не смог бы сберечь не только собственную жизнь, но и весь свой родной город.


А потому он не мог веселиться и танцевать под луной, как остальные жители.


«У меня недостаточно сил. Нет… Мне не хватает времени»


Было несколько средств, которые он мог использовать, чтобы стать сильнее. С Магической Ракетой Альфреда и функцией Запоминания Тео мог быть в несколько раз сильнее любого другого мага его уровня. Но он совсем не ожидал, что произойдет такая ситуация, как с сосудом жизни. Он понятия не имел, с чем ему придется столкнуться. И не был к этому готов.


А если он будет продолжать надеяться на удачу, то однажды это его убьёт.


Таким образом, вместо того, чтобы наслаждаться победой, Тео ломал себе голову над тем, чего же ему не хватало.


— Привет, молодой господин! Ты чего без настроения? — услышал он позади себя чей-то голос.


«Этот голос…»


Оглянувшись, Тео увидел Рэндольфа со стаканом пива и слегка покрасневшим лицом. Он мог лишь догадываться о том, сколько выпил наемник, но его красный нос был настоящим зрелищем. Вероятнее всего Рэндольф только-только закончил праздновать, поскольку у него на лице не было и следов достоинства первоклассного мечника.


Тео улыбнулся, глядя на его смешной вид, и произнес:


— О, теперь ты называешь меня молодым господином?


— Ку-ху-ху, это естественно. После того, как ты выманил у меня 200 золотых, по-другому и не скажешь. Другой на моём месте уже задумался бы о том, как поскорее от тебя избавиться.


— Я отдал тебе реликвии, которые ты искал.


— О, неужели ты хочешь, чтобы я показал их тебе? Люди с древних времен сходят с ума по хорошей стали.


Рэндольф был в восторге от реакции Тео и обнажил два клинка, полученные с павшего рыцаря-скелета.


Фшу-у-у-ух!


С резким звуком мечи покинули ножны.


Даже Теодор, который ничего не смыслил в оружии ближнего боя, почувствовал, что звук настолько острый, что может разрезать кожу. Это были отличные мечи и выглядели одними из лучших в своём роде даже несмотря на то, что не прошли процесс магического зачарования.


— … Ого.


Тео обратил внимание на изображение волков.


Они казались практически живыми. Каждый раз, когда Рэндольф поднимал свои мечи, волчья стая, казалось, начинала бежать вперед по воздуху. Этот образ, отраженный в лунном свете, казался произведением искусства.


На мгновенье Теодору даже показалось, что он слышит волчий вой.


Рэндольф несколько раз крутанул лезвиями и с горделивым лицом объявил:


— Да, молодой господин, я бы ни за что не обменял их на 200 золотых. Даже если бы они не были реликвиями, они слишком ценны для меня. Пока я жив — они будут со мной.


— Может тогда мне стоит попросить тебя дать больше денег?


— … Молодой господин, как насчет того, чтобы продолжить карьеру в качестве торговца, а не мага? Я никогда не видел кого-то благородных кровей более нахального чем молодой господин.


Двое мужчин посмотрели друг на друга и рассмеялись. Может быть из-за хорошего настроения Рэндольфа, а может быть из-за чего-то другого, но мрачное лицо Теодора слегка просветлело.


Товарищи ещё немного поговорили, после чего Рэндольф сказал, что ему нужно возвращаться к своим подчиненным.


— Ах, и ещё, молодой господин, — напоследок произнес наемник, указав пальцем в сторону, — Ты не должен заставлять свою девушку ждать слишком долго.


— Что? — Тео посмотрел в указанном Рэндольфом направлении и застыл, встретившись взглядом с парой голубых щенячьих глаз.


«Это… Да уж…», — почесал голову Тео, осознав, что уделяет недостаточно много внимания Сильвии.


Сильвия не была холодной по отношению к людям. Она просто не знала, как с ними взаимодействовать. Она могла показаться безразличной, но на самом деле ей было просто неловко общаться с теми, кто к ней подходил.


Для неё это был новый опыт, когда люди представлялись ей и говорили, что она их будущая госпожа.


— Ах, всё не так, — вздохнул Тео, правда теперь уже куда легче, чем в прошлый раз, и пошел к окруженной людьми Сильвии.


По пути он перекинулся парой слов с женой мельника и подумал о том, как бы так отправить дедушку Альберта домой, чтобы тот наконец-то отдохнул.


Наконец-то он по-настоящему вернулся в свой комфортный родной город.


Глава 52 — Голоса, зовущие его (Часть 1).



Несколько дней спустя…


«Сегодня уже четвертый день, и в ближайшие три дня тоже будет кое-какое свободное время»


Закончив своё задание, Теодор уже на следующий день послал Магическому Сообществу сообщение. Процедура предписывала передачу доклада по возвращению в столицу, но в такой серьезной ситуации ему необходимо было отправить сообщение.


Как только в столице услышат новости, то в Баронство Миллеров будет отправлен старший инспектор из Мана-виля. Тео предположил, что если этот человек будет использовать такую же экспресс-перевозку, что и он сам, то прибудет через три дня.


До этого времени он должен был стабилизировать свои неустойчивые круги.


Вжу-у-у-у…


Пока Тео находился в максимальной концентрации, он весь вспотел. Пододеяльник насквозь пропитался потом, обретя серый оттенок. Он провел почти полдня в медитации, но трясущийся 5-ый Круг в его теле всё никак не хотел останавливаться.


5-ый Круг, который образовался после употребления сосуда жизни, был довольно неустойчивым, поскольку не был достигнут через нормальный процесс.


— … Уф, похоже, в отношении кратчайшего пути существует определенная дискриминация, — проворчал Тео, вытирая пот со лба.


Тем не менее, ему повезло, что со временем круги стали более стабильными. Круги были обязательной и неотъемлемой частью для магов. Они были ещё одним органом, слившимся с сердцем. Движение неустойчивых кругов ничем не отличалось от сердечной недостаточности, которая могла вызвать опасные для жизни ситуации.


Теодор же заскочил на следующий круг меньше чем через две недели после взятия предшествующего.


«Гримуары и вправду абсурдны»


То же самое можно было сказать и про «Поклонение Смерти». Джованни был магом, который только что перешел на 5-ый Круг. Он был человеком, испытывающим ревность к достижениям Сильвии, и всего за два месяца стал Старшим Личем.


Оглядываясь назад, взятие 5-го Круга было не таким уж великим достижением.


«Но как мне об этом рассказать учителю?», — подумал Тео, покинув свою комнату и направившись в гостиную.


Отец, жующий кусок хлеба за столом, жестом пригласил его сесть напротив. После того, как нежить исчезла, лицо отца стало казаться куда более спокойным, чем обычно.


— Мой старший сын проснулся. Ты хорошо выспался?


— Да, отец.


— Все мои беспокойства позади. Мой благонадежный сын вернулся домой. Хе-хе-хе!


Он был благородным человеком из провинции, но вовсе не дураком. Если бы Тео не вернулся, Деннис мог только догадываться, во что бы превратилась деревня. Его сын, который по его мнению был ещё молод, решил все проблемы.


Деннис мало что знал о магах и монстре, которого называли Старшим Личем, но зато знал следующее: он хорошо воспитал сына.


Услышав голос своего отца, наполненный теплом, Тео улыбнулся.


— Кхе-хе. Папа, это уже слишком.


— Ах, да. Вспомнил. Та девочка, Сильвия.


— А-а? Ах, да… — моргнул Тео, услышав имя Сильвии.


Он не был уверен, что скажет его отец, а потому слегка нервничал. К счастью, ему не о чем было беспокоиться.


— Проснувшись, она пошла к передним воротам. Мне кажется, она собиралась с кем-то встретиться.


— С кем?


— Вроде бы она сказала…


Учитывая время отправки им сообщения в столицу, если старший инспектор не полетел на легендарном пегасе, то он попросту никак не смог бы добраться в такие сроки до владений Миллеров.


«Может, это кто-то еще?»


Пока Тео недоумевал…


— Кажется, она говорила что-то про старейшину из Белой Башни.


Это было похоже на то, словно кто-то вызвал перед носом Тео огненный шар.



* * *



Услышав это, Тео выскочил из дома. Он должен был как можно скорее прибыть в назначенное место. По словам отца, Сильвия особо не спешила, но какой маг решится заставлять ждать кого-то из старейшин?


Кроме того, «старейшины» как правило обладали прайм рангом. А это, в свою очередь, означало, что по статусу они были выше Винса. Тео мог оказаться в невыгодном положении, если вызовет недовольство такого человека.


Использовав Ускорение, он нашел Сильвию у входа в деревню.


— Сильвия!


— Ты пришел!… А-а?


Девушка поздоровалась с ним, но когда обернулась, то на её лице появилось замешательство. И не удивительно, ведь Тео обливался потом.


— Почему ты так спешишь, Тео? Я думала, что ты устал, а потому попросила передать тебе сообщение когда ты проснешься.


— Всё нормально. Неужели правда старейшина из Белой Башни?


— Да, дедушка Шугель.


— Ты уже виделась с ним?


Сильвия кивнула, а затем указала пальцем на место возле входа в деревню.


Там стояла палатка, которой несколько дней назад там не было. Магия, используемая во время борьбы с нежитью, была преобразована в аккуратные столбы. Он не знал, когда это произошло, но всё это было переделано в довольно аккуратную и организованную защиту.


Очевидно в этой палатке и был не кто иной, как старший инспектор из Белой Башни, Шугель.


Пытаясь привести в порядок своё дыхание, Тео спросил у Сильвии.


— Что ж, тогда мы пойдем?


— Да, он попросил меня привести тебя сегодня.


«… Не зря я сюда так мчался».


Тео остудил своё тело при помощи одного из заклинаний и привел в порядок одежду, после чего шагнул в палатку.


Тем не менее, внутри вовсе не было такой напряженности, как он ожидал. Неужели потому, что он уже встречался с такими громкими именами, как Мастер Синей Башни и Король Курт III?


Проскользнув сквозь вход в палатке, Тео спокойно поклонился.


— О-о… Вы пришли, — поприветствовал их глубокий пожилой голос.


Волшебник с бородой и волосами, белыми, как и его одежда, улыбнулся. В отличие от его волос, кожа старого мага была гладкой и без малейших признаков старения. А его яркие глаза, словно у ребенка, были наполнены энергией.


Следом за Теодором в палатку вошла Сильвия и подошла к пожилому магу.


— Дедушка Шугель, это Тео.


— Да, благодарю тебя за тяжелую работу, — произнес маг и тихонько погладил голову Сильвии, словно она была симпатична ему, после чего повернулся к Тео.


Как только маг посмотрел на него, Теодор поклонился. Однако это было не потому, что на него что-то давило. Он был молодым магом, отдававшим дань уважения старшим.


— Теодор Миллер, ученик Винса Хайделя, приветствует старейшину Шугеля из Белой Башни.


— Да, я старейшина Шугель из Белой Башни. На этот раз я был назначен экспертом в ситуации, о которой вы доложили.


— Что такое эксперт?


Тео знал о инспекторах, но впервые слышал об эксперте.


Шугель рассмеялся и погладил свою бороду. Ответы старших не редко вводили юных магов в ступор.


— Как правило, меня не отправляют на такие дела. Однако это необычный случай, а потому выбрали именно меня, чтобы выяснить причинно-следственные связи. Именно по этой причине существование экспертов почти неизвестно, — пояснил Шугель.


— Ах, ясно.


— Разве ты не хотел кое о чем меня спросить?


Теодор вздрогнул, услышав слова Шугеля. Его и вправду интересовал один вопрос.


Даже на лошади потребовалась бы неделя, чтобы добраться от Мана-виля до владений Миллеров, но Шугель попал сюда менее чем через день после того, как новости достигли столицы. Это была скорость, которая во многом противоречила здравому смыслу.


Однако вместо того, чтобы задать вопрос, Тео нашел ответ.


— Вы — пространственный маг.


Его голос наполнился огромным уважением. По-другому и быть не могло, так как пространственная магия классифицировалась как сложная задача самого высшего уровня. Маги ветра имели довольно высокие способности в этой сфере, но, тем не менее, тех, кого можно было назвать настоящими «пространственными магами», можно было бы пересчитать по пальцам. Более того, перед Тео сидел человек, который преодолел попросту огромное расстояние, а значит владел одним из самых редких видов пространственной магии.


— Да… Это правильный ответ. Однако нехорошо снимать с языка то, что хочет сказать тебе сам старик.


— Э-э? Ах, извините.


— Ха-ха-ха! Это была шутка. Шутка! Серьезность — неплохая штука, но без чувства юмора жизнь станет утомительной.


— Д-да?


Точно так же, как и в случае с Мастером Синей Башни, Тео не мог справиться со своеобразным юмором пожилых людей из башен магии.


Тео мысленно вздохнул, чувствуя усталость. Тем временем Сильвия просто села на стул и принялась читать какую-то книгу. Должно быть, она уже побеседовала с Шугелем, или же эксперт, должно быть, хотел услышать доклад непосредственно от Тео.



* * *



Вскоре пожилой маг закончил беседу и принялся слушать историю о Старшем Личе.


— Значит, ты был мишенью Старшего Лича… — улыбнулся Шугель, глядя на Тео, после чего продолжил, — Но даже если тебя перенесли в основную комнату, то как ты уничтожил сосуд жизни? Теоретически это может сделать лишь мастер меча или маг 7-го Круга.


— Это была моя последняя попытка, — вздохнул Тео, который долгое время готовил ответ на этот сложный вопрос. Тем не менее, объяснение трюка, с помощью которого он мог бы уничтожить сосуд жизни, было весьма простым.


— Я переместил сосуд жизни в пространственный карман, который позаимствовал у своего учителя и уничтожил весь кошелек. Когда я начинаю об этом думать, это кажется настоящим безумием.


Согласно объяснению Обжорства, сосуд жизни был защищен лишь отрицательными ресурсами, а потому существовала возможность уничтожить его, если он был изолирован в пространственном кармане. Правда, это была всего лишь возможность, и ничто не могло гарантировать полного успеха.


Однако в подобной ситуации это не звучало как-то нелепо и выглядело весьма правдоподобно. Также это было отличным оправданием того, как ему удалось лишиться пространственного кармана.


— Ах, ты уничтожил пространственный карман? — переспросил удивленный Шугель.


— Да, это получилось случайно.


— Пространственный карман… Ох, пространственный карман? Я и не думал, что его можно использовать в таких целях… По-настоящему творческий подход… — пробормотал Шугель, тупо уставившись перед собой.


Ответ и вправду был довольно шокирующим. Любой, кто увидел бы его, наверняка перепугался бы, что старик может потерять свою душу. Однако эксперт Шугель из Белой Башни постепенно восстановил свой первоначальный цвет лица и произнес:


— Я думал не в том направлении… Да, это возможно. В конце концов, ты это сделал.


— К-конечно.


— Да… Убить Старшего Лича пространственным карманом. Это действительно везение.


На самом деле всё так и было. Если бы Старший Лич не переместил Теодора, владельца Обжорства, в основную комнату, то победа была бы за некромантом. Впоследствии он уничтожил бы владения Миллеров и полностью трансформировался бы, вызвав всемирную катастрофу. Как и сказал Шугель, бедствие было предотвращено исключительно благодаря везению.


Приведя в порядок своё грубое дыхание, Шугель продолжил говорить:


— Спасибо за сотрудничество. Твои слова имеют смысл. Это соответствует показаниям других людей… Я сожалею о том, что считал тебя соучастником этой ситуации.


— Нет. Вы просто делали свою работу, — вежливо ответил Тео.


Благодаря своей тщательной подготовке ему удалось убедить эксперта и не допустить выявления всяческих сомнительных моментов.


Шугель тепло смотрел на Тео, словно был впечатлен его отношением.


— Твои слова исходят от самого сердца. Что ж, тогда я передам тебе послание и на этом закончу свою работу.


Брови Тео дрогнули. Если работа эксперта подошла к концу, то о каком тогда послании шла речь?


Сильвия тоже оторвала взгляд от своей книги, словно её тоже это взволновало. Неужели мирная рутина Тео вновь будет охвачена водоворотом событий?


По его позвоночнику пробежало странное предчувствие.


— Если бы я пришел сюда только как старший инспектор, то достаточно было бы и других магов. Но меня отправили сюда лично, потому что был приказ доставить вас.


— Доставить…нас?


— Верно.


Шугель достал лист бумаги и зачитал его содержимое:


— Инспектора, отправленные в Баронство Миллеров, Теодор Миллер и Сильвия, должны вернуться как можно скорее. Я поручаю это старейшине Шугелю из Белой Башни… В Королевстве Мелтор лишь три человека имеют право отдавать мне прямые приказы, — произнес старик, загибая свои морщинистые пальцы, — Мастер Красной Башни Вероника, Мастер Синей Башни Бланделл и Его Величество Курт III.


В этот момент напряжение Теодора достигло своего пика. Это был вызов Мастера Красной Башни, лица которого он даже не знал, Мастера Синей Башни, который и дал ему эту миссию, или Его Величества Короля?


Тео сделал свои собственные предположения для всех трех случаев, но ни один из них не соответствовал его ожиданиям.


— Но это первый раз, когда я вижу в приказе сразу все три имени. Теодор Миллер, кажется, тебе удалось приковать к себе внимание самых высокопоставленных лиц нашего королевства.


Глава 53 — Голоса, зовущие его (Часть 2).



Силовая структура Королевства Мелтор во многом отличалась от других королевств. Королевство Мелтор было основано великим волшебником и процветало благодаря магии. На данный момент центром национальной власти считались именно башни магии.


Таким образом, дворяне были просто хранителями богатства и статуса. Настоящая власть в королевстве была сосредоточена в руках старших магов. Само собой разумеется, что королевская семья поднялась на трон благодаря поддержке башен магии.


В частности, Мастер Красной Башни и Мастер Синей Башни считались более высокоранговыми, чем другие мастера башен. Никто не мог превзойти их по чину, за исключением разве что самого короля. Другими словами, Теодор был вызван тремя людьми, находившимися на вершине власти в Королевстве Мелтор.


Закончив разговор со старейшиной Шугелем, Теодор немедленно сообщил об этом семье. Благодаря инвентарю, ему не нужно было беспокоиться о сборе багажа, однако нужно было попрощаться с семьей.


— … Собственно, вот что случилось, а потому я должен немедленно вернуться в столицу.


Когда он рассказал членам своей семьи об этих новостях, на их лицах появились пустые выражения. Его Величество и два мастера башен…? Это было очень важно для семьи, которая владела всего лишь небольшой деревушкой. Первым опомнился его отец, Деннис, в то время как мать была занята заботой о его младшем брате.


— Да… Раз тебя вызвал Его Величество, ты не должен медлить, — глубоко вздохнул отец.


Он думал, что Тео останется на несколько дней, но вот, последовал внезапный приказ вернуться. Это и стало причиной нависшей в его доме тяжелой атмосферы. Будучи провинциальным дворянином, Деннис ничего не сделал, кроме как унаследовал свой титул.


Деннис подошел к своему сыну, который стал намного большим, чем он сам, и сказал, взяв его за руку:


— Тео, в будущем ты должен жить ради себя.


— …А?


— В прошлом я думал иначе. Но мы были слепы. Я, как и жители деревни, возлагал на тебя слишком много ожиданий… Мы ждали, что ты станешь важным человеком и увеличишь благосостояние этой деревни.


Теодор попытался что-то сказать, но не смог.


Он никогда не считал их ожидания чем-то нелепым или раздражительным. Он полагал, что действительно может стать особенным и великим человеком, как они и говорили. Именно из-за них он решил поступить в Академию Бергена, которая находилась вдалеке от его дома.


Однако иногда это было бременем. Были дни, когда он не хотел возвращаться домой и выглядеть жалким, а потому заставлял свои ноги двигаться вперед.


Теперь он почувствовал, что узел, сжимавший его горло, был развязан.


— Если бы не ты, то этой деревни бы больше не существовало. Нет, более того, с деньгами, которые ты дал нам, больные и бедные смогут провести теплую зиму. По крайней мере, теперь ты намного больший человек, чем всё наше маленькое Баронство Миллеров.


— … Отец.


— Итак, я с нетерпением жду этого. Дойди до нужной точки и возвращайся, когда захочешь отдохнуть. Этого будет достаточно для нас.


Ладонь его отца была горячей.


Вместо того, чтобы ответить, Тео смог только кивнуть. В своем сердце он всегда думал, что он один, но теперь его отец разделил с ним эту боль.


То же самое касалось и его матери, которая с запозданием проговорила:


— Твой отец уже сказал всё, что я сама хотела сказать тебе. Деннис, и когда только до тебя всё это дошло? Ты так говорил, словно просветление снизошло только сегодня.


— Кха-кха! — закашлялся Деннис, услышав слова своей супруги.


Его мать вопросительно взглянула на отца, после чего улыбнулась и обняла Теодора.


— Тебе не нужно становиться большим человеком и заходить слишком далеко. Береги себя и будь здоровым. И, пожалуйста, помни, что с тех пор как ты родился, мы мечтали только о том, чтобы наш сын вырос достойным человеком.


— … Да, я буду помнить об этом.


— И эта Сильвия… Мне она нравится.


Наконец, она поцеловала его в щеку и снова обняла своего младшего сына. Ребенок, которого звали Лео, помахал маленькой ладошкой своему гораздо более крупному брату. Когда Тео взял эти маленькие ручки, он подумал о том, кем хочет его видеть, когда тот станет старше. Магом или рыцарем… А, может быть, он просто предпочтет стать фермером.


Тео вышел из своего дома, преисполненный ожиданиями на тот день. Пришло время вернуться в большой мир.


— Что, уже собираешься, молодой господин? — обратился к нему мужчина, прислонившийся к стене дома.


— … Рэндольф.


— Мы тоже скоро уходим. Я хотел попрощаться до того, как ты уйдешь.


Рэндольф поправил два клинка, свисающие с пояса, и насмешливым тоном добавил:


— Конечно, это позор с 200 золотыми, но время, проведенное с молодым господином, было очень веселым. Если захочешь нанять меня в следующий раз, то я соглашусь на половину стоимости.


— А может, плата будет меньше чем целая половина стоимости?


— Ах ты гнилой наниматель! Но чтобы меня обмануть дважды? Ха!


С этими словами он ушел своей обычной легкой походкой.


Рэндольф поставил свою жизнь на лезвия своих мечей и часто искушал судьбу, заходя в опасные места. Ему это нравилось и, возможно, жизнь наемника ему больше подходила, чем удел потомка воина.


«Надеюсь, когда-нибудь я снова встречусь с ним», — подумал Тео и развернулся в противоположном направлении.


Двое мужчин пошли каждый в свою сторону, но они оба надеялись когда-нибудь увидеться вновь.



* * *



— Хорошо, вы готовы? — посмотрел на них старейшина Шугель, закончив рисовать магический круг на окраине деревушки.


— Да.


— Готова.


Оба человека без колебаний кивнули. Тео попрощался со своей семьей, да и Сильвия быстро закончила свои приготовления.


Удостоверившись, что всё в порядке, Шугель медленно кивнул и обратился к инспектору, который прибыл вместе с ним.


— Мы возвращаемся в столицу. Изучите остаточную черную магию и по возвращению сообщите об этом Магическому Сообществу.


— Будет сделано!


— Что ж… Тогда мы пошли.


Когда он закончил говорить, поднялась волна магической силы.


Вшу-у-у-у-у!


Белые волосы Шугеля и даже его борода были вскинуты вверх мощным потоком энергии. Это отличалось от тяжелой магической силы Теодора и холода Сильвии. Магическая сила прайм-мага, который всю свою жизнь взаимодействовал со стихией ветра, наполняла окружение, словно настоящая буря, а магический круг, нарисованный на земле, засиял серебряным цветом.


Появилась дымка, и пространство вокруг них начало подрагивать.


— Задержите дыхание… — раздалось эхо от голоса Эдуарда Шугеля.


Несмотря на то, что он говорил четко, звуковые волны не передавались должным образом. Это было последствием того, что пространство внутри магического круга начало искажаться.


Тео и Сильвия одновременно задержали дыхание. Пространственная магия была известна не только своей высочайшей сложностью, но и опасностью. Они не хотели видеть те ужасы, которые могут произойти, если они не последуют его советам.


Шугель быстро закончил магическое заклинание и бросил его в центр круга.


— Массовая Телепортация!


Фигуры трех людей исказились, а затем исчезли.


«Ух…!», — чуть ли не выдохнул Тео, испугавшись столь резкой перемене. Когда волшебный круг был активирован, его инстинкты начали сопротивляться.


Первым делом исчезли цвета, а затем растворились и все формы. Когда пять чувств Теодора содрогнулись, он почувствовал головокружение и тошноту. Они путешествовали сквозь дыру во времени и пространстве, в которую не допускались живые существа, а потому было неизбежно, что магам было весьма не по себе.


Он не знал, сколько прошло времени: минута, или всего несколько секунд.


— Ху-у-у!


— Ха…!


Теодор и Сильвия с удивлением выдохнули, когда почувствовали, что их первоначальные чувства вернулись. Теодор сделал небольшую паузу, чтобы восстановить равновесие, после чего огляделся.


«Это место…?»


Это была широкая пустая комната, начисто лишенная мебели. На полу виднелся магический круг, похожий на тот, через который только что прошел Тео.


Шугель заметил его любопытство и, восстановив свое дыхание после пространственной магии, пояснил:


— Пространственному перемещению требуется пустое пространство, подобное этому. Если с другой стороны будут какие-то объекты или люди, то я не смогу гарантировать безопасность группы.


Тео убедился в этом, когда Шугель тут же пошел к двери. Пространственных магов было немного, но было совершенно неразумно слишком долго оставаться в комнате перемещений. Правда, вероятность того, что кто-то телепортируется прямо сейчас и прямо на их место, была сродни удару молнии в одну и ту же точку.


— Я отведу вас в приемную. Первым делом мне нужно посетить Его Величество и доложить ему о проделанной работе.


Они вышли из комнаты перемещений, и Шугель повел их по коридору. Тео совсем немного времени провел в здании Магического Сообщества, но знал, что его внутренняя структура хорошо охраняема и засекречена. Это было связано с тем, что пространственные маги, как правило, отправлялись на чрезвычайно важные миссии.


Но вскоре Шугель остановился, увидев перед собой ещё одного человека.


— Вы…?


Это был мужчина с темно-каштановыми волосами и в красной мантии, символизировавшей Красную Башню. Теодор выглянул из-за спины Шугеля и увидел, кем является этот человек. Его глаза тут же наполнились удивлением, любопытством и радостью.


— Учитель! — прокричал Тео, ещё не успев это осознать.


Лицо, с которым столкнулась группа Теодора, было Винсом Хайделем.


Поняв, кто это, Шугель прищурился.


— Винс… Да-да. Они связались с Вами, как с учителем Теодора? В противном случае Вы бы не знали, что мы вернемся именно в это время.


Передвижения пространственных магов всегда хранились в секрете. Они были ценными специалистами для Королевства Мелтор, а потому их скрывали. Помимо трех человек и Мастера Белой Башни, никто другой не имел доступа к информации о задании пространственного мага.


Однако Винс оставил этот вопрос без внимания. Он тепло посмотрел на Тео, однако профессору было некомфортно находиться в этом месте, а потому он решил в этом признаться:


— Ху-у, старейшина Шугель, я конечно Вас остановил, но, надеюсь, Вы не считаете, что я смогу сам Вам всё объяснить.


— Э-э? Что это значит?


Загадочные слова Винса ввели трех людей в настоящее заблуждение.


«К-кхек!»


Но тут позади Тео появилось чьё-то настолько мощное присутствие, что его позвоночник прямо-таки сковало холодом.


Оно кардинально отличалось от Старшего Лича и воспринималось совершенно иначе по сравнению с нахождением поблизости Мастера Синей Башни. Это было давление, которое хотело впечатать его в землю. Возможно, этот человек и не собирался делать ничего подобного, но даже просто стоя на месте он, казалось, вот-вот разгромит всё вокруг себя.


Это было присутствие абсолютно сильного человека, которое попросту нельзя было скрыть!


— И что, этот маленький парень — наш новенький? — раздался сладкий и глубокий голос, похожий на старинное вино. А затем перед Теодором и Сильвией появился сам обладатель этого голоса.


У неё были ярко-алые волосы и золотистые глаза, сиявшие, словно солнце. Её одежда была темно-красной и едва могла называться мантией, прикрывая лишь часть женственного фигуристого тела. Тем не менее, никто бы даже не осмелился взглянуть на эту женщину.


«Воздух… Стал жарче?»


Это была не галлюцинация.


Это была ужасная магическая сила, которая заставляла ману в воздухе реагировать, поднимая температуру окружающей среды. Несмотря на прохладную погоду, кожу Теодора защекотало тепло. Был лишь один человек, настолько необыкновенный, что мог изменить окружающую среду и выглядеть при этом настолько обвораживающе.


— Что ж, довольно красивый парень, — сказала Мастер Красной Башни, взяв Тео за подбородок, — С этого момента его поведёт Вероника.



Глава 54 — Голоса, зовущие его (Часть 3).



Мастер Красной Башни, которая назвала себя Вероникой, встретилась взглядом с Тео. Ее золотистые глаза, сияющие любопытством и интересом, в отличие от Мастера Синей Башни были весьма обременяющими.


Когда Тео бессознательно попытался отступить назад, белая рука Вероники сжала его плечо. Несмотря на её мягкость, из неё исходила чудовищная сила.


— Э-э? Ты отличаешься от того, что я о тебе слышала.


Она осмотрела Теодора сверху вниз, после чего обратилась к Винсу:


— Винс, разве ты не говорил, что твой ученик на 4-ом Круге?


— Да, всё верно.


— Очевидно же, что у этого парня 5-ый Круг… Нет, подождите-ка минутку.


Вероника заметила 5-ый Круг всего с одного взгляда, но затем выражение её лица внезапно изменилось. Она пристально посмотрела в само сердце Тео и мгновенно увидела проблему, с которой он боролся в течение нескольких дней.


— Он неустойчив. 5-ый Круг пробудился из-за того инцидента? Такое происходит, когда пересекаешь «стену» с неподготовленным телом.


Он и вправду не смог одурачить взгляд Вероники, которая была магом 8-го Круга.


Не переставая ею восхищаться, Тео кивнул.


Говоря об этом, Бланделл тоже мгновенно увидел, что Винс достиг 6-го Круга. Итак, для Вероники, магу равного ему ранга, не составило труда выяснить, что его 5-ый Круг нестабилен.


— Малыш, твоя магическая сила извивается сама по себе, а круг продолжает открываться и закрываться?


— Да.


— Это типичный симптом дисгармонии. Так происходит, когда организм не может принять то, что понимает голова, или когда тело пробуждается без просветления. Такие проблемы не решаются просто с течением времени.


Теодор вздрогнул от её слов. Он получил много знаний из библиотечных книг, но никогда не встречал ни одного учебника, описывающей дисгармонию при пересечении «стены». В принципе, это было нечто, что можно было испытать лишь после 5-го Круга, а потому информация о подобных феноменах не содержалась в академии Теодора.


Вероника улыбнулась, словно знала об этом, и сказала Шугелю:


— Что ж, Шугель, тогда я заберу этого ребенка?


— Извините, но я не могу с этим согласиться. Даже если это Вы, Его Величество является главным приоритетом.


— Ха, старик, а что по-твоему я собираюсь сделать? Я просто собираюсь отвести его в приемную. Неужели в том, что я отведу его к королю, есть что-то странное?


Похоже, Шугелю трудно было принять подобное решение. Данная ситуация была связана с серьезным инцидентом, который мог привести к катастрофе. Однако он считал опасным провоцировать Веронику, а потому в конце концов отступил.


— Да, пожалуйста, сделайте это.


— Хорошо! Значит, решено, — произнесла Вероника, приобняв Тео за плечо.


От столь внезапного контакта Тео весь напрягся. Приятно было ощущать чье-то прикосновение к своей спине, да ещё и столь плотное. А для 19-летнего молодого человека это и вовсе было фатально. Он чувствовал, как Сильвия смотрит на него, но Вероника тем временем быстро проговорила:


— Эй, малыш. Не мог бы ты по пути в приемную рассказать мне о турнире? В то время меня не было в столице.


— … Конечно.


Тео так и не удалось воссоединиться со своим учителем, поскольку он был пойман Мастером Красной Башни.



* * *



Её личность была неизвестна, как и её возраст. Она была одной из немногих убийц драконов, живущих в нынешний час. Вероника была вершиной эволюции боевых магов, а также самым сильным и опасным человеком из башен магии.


До сих пор он слышал о Мастере Красной Башни только слухи, но теперь он разговаривал с ней лицом к лицу.


«Этот человек… Она вообще не скрывает своих чувств»


Проще говоря, Вероника была прямолинейной и открытой. Она была полной противоположностью Бланделлу, за улыбающимся лицом которого всегда что-то таилось. Если Вероника была счастлива — она смеялась. Если она была удивлена — то её рот раскрывался. Выражение её прекрасного лица то и дело менялось. Что касается присущей ей жестокости, то, вероятно, это было связано с её личностью, поскольку она, не колеблясь, полностью выходила из ума, когда сердилась.


Когда рассказ дошел до того момента, когда Теодор одержал победу, она без малейших формальностей постучала его по плечу.


— Объединенная магия! Это старый прием, но, должно быть, он оказался достаточно мощным, раз ты сумел победить с его помощью этого ребенка.


— … Я не ребенок, — недовольно пробормотала Сильвия, следуя за ними. В ответ Вероника остановилась и насмешливо произнесла:


— Нет, раз тебе всего 17 лет — ты ещё ребенок.


Однако её ответ не был причиной, по которой она остановилась. Они уже прибыли к приемной, которая и являлась их пунктом назначения.


Группа стояла перед роскошными дверями.


— Что ж, вперед!


А в следующий момент они стали свидетелями настоящих разрушительных инстинктов хозяйки Красной Башни.


Бу-дух!


Абсолютно не стесняясь, она подняла ногу и ударила ею в дверь! Тяжелые двери, которые, казалось, трудно будет распахнуть даже двумя руками, были открыты одним ударом. Это была её собственная сила, без малейшей примеси магии?


Даже Винс, знакомый с силой Вероники, вздрогнул, когда дверь в приемную распахнулась, и их взглядам предстали фигуры двух находящихся внутри людей.


— В-Вероника!?


Один из них, у которого было крайне изумленное выражение лица, был Мастером Синей Башни, Бланделлом. Даже под мантией было видно, как подергиваются его мышцы. Вероника нахмурилась, после чего обратилась к человеку, сидящему рядом с ним.


— Э-э, Ваше Величество? Давно не виделись.


— Верно. Разве это не первый раз с тех пор, как Вы ушли на юг? — легкомысленно ответил сидящий в кресле светловолосый мужчина средних лет, Курт III.


— В-Ваше Величество!


Шокированный Теодор и его спутники тут же упали на одно колено.


Они совершенно не были к этому готовы. Тео ещё не пришел в себя после встречи с Вероникой, как тут оказался перед самим королем.


Учитывая присутствие короля, было бы большой проблемой, если бы кто-то, кроме Мастера Красной Башни, открыл дверь подобным образом.


К счастью, Курта III это, казалось, совершенно не заботило.


— О, не стоит слишком много беспокоиться. Трудно будет хвалить ваши усилия, если вы так и продолжите стоять в этой позе.


— Как пожелаете.


— Теодор Миллер и Сильвия, пожалуйста, сделайте шаг вперед.


Несмотря на тихий голос короля, в нём всё ещё содержалась огромная сила.


Естественно, два человека тут же шагнули вперед.


Фиолетовые глаза короля, сверкающие радостными огоньками, смотрели то на Сильвию, то на Теодора. Будучи хозяином этого королевства, он понимал, что появление новых высших магов приведет к укреплению национальной власти. Таким образом, у него были все основания быть довольным.


— Я признаю ваши заслуги в уничтожении Старшего Лича, который появился в Баронстве Миллеров. Если бы вас двоих там не было, тогда он, возможно, разорил бы весь этот район. Это не официальная позиция, но я хотел сообщить вам об этом напрямую.


— Мы очень признательны за Ваши слова.


Оба человека приняли похвалу в соответствии с общепринятыми формальностями и поклонились.


— Опасный объект 3-го класса, Старший Лич… В любом случае, это была ситуация, которая могла перерасти в общенациональную катастрофу. Заслуга слишком велика, чтобы ее можно было отблагодарить всего несколькими словами. Поэтому…


Курт поднял руку, и Бланделл протянул ему два листа бумаги, перевязанные красными нитями.


Затем король передал их Тео и Сильвии, которые вежливо приняли их обеими руками.


После этого их содержание было услышано прямиком из уст самого Курта:


— Теперь ранги Теодора Миллера и Сильвии будут увеличены с «базового» до «среднего». Также мы оплатим дополнительные расходы и предоставим вознаграждение за опасное задание 3-го класса, а также пересоздадим пространственный карман, который был разрушен во время миссии. Таков указ Курта III.


Пока два потрясенных человека пытались осознать смысл этих слов, Курт посмотрел на Теодора.


— Основной вклад в эту миссию привнёс ты, Теодор Миллер?


— Да, — подавив дрожь в своем сердце, ответил Тео, подняв взгляд на Курта III.


Король не стал бы просто так называть чье-то имя. Даже если какой-то человек был призван для доклада, король, вероятно, просто слушал бы, в то время как вопросы задавал бы кто-то другой. Подобное отношение было далеко не официальным, так что у Курта, вероятно, была какая-то хорошая причина для того, чтобы назвать Теодора по имени.


И вот, неудивительно, что Курт III заговорил о дополнительном вознаграждении.


— Я решил, что твоя заслуга слишком велика, чтобы измерять её по существующим стандартам. Поэтому, обсудив это с Мастером Синей Башни Бланделлом, я решил спросить тебя напрямую.


— Я слушаю.


— Теодор Миллер, скажи мне, чего ты хочешь?


Когда голос короля прозвучал в приемной, Теодор задрожал.


— По усмотрению Курта III и Мастера Синей Башни Бланделла Адрункуса тебе будет предоставлено желание. Однако оно не может превышать твой уровень заслуг.


То, чего он желал… Нигде: ни на небесах, ни на земле, не было большей награды, чем эта!


Тео услышал эти слова, но не мог их понять. Нет, он не мог их принять. Национальная власть Королевства Мелтор могла быть несколько ниже, чем у Империи Андрас, но Королевство Мелтор всё ещё классифицировалось как одно из могущественных государств континента.


Тем не менее, Король Мелтора даровал ему желание? Это было действительно счастливое событие, которое происходило только один раз в жизни.


«… Желание… Мне будет дано желание»


Голова Тео начала кружиться, и он почувствовал тревогу. Однако, что удивительно, он остался довольно спокоен. Тео хладнокровно измерил серьезность этой возможности. Не было такого человека, у которого бы не было одного или двух сокровенных желаний. Желания были частью человеческой натуры, и Теодор был не исключением.


«Получить одно национальное сокровище… Нет, риск слишком велик. Я не знаю, стоит ли Старший Лич национального достояния, и просить нечто подобное — это перебор»


Возможно, артефакты, которые были выше «драгоценного» рейтинга, такие как «сокровище» и «легенда» рассматривались как национальное достояние. Тео всей душой хотел получить что-нибудь подобное, но он не был уверен, стоит ли такой предмет упокоенного Старшего Лича.


Как гласила старая поговорка, если просить слишком много — то можно больше потерять, нежели приобрести.


В этот момент ему вспомнился разговор с Обжорством.


— Проблема заключается в качестве пищи. Не стоит кормить меня только обычными книгами.


Благодаря его подсказке Тео смог распечатать инвентарь и получить Поклонение Смерти. До сих пор Обжорство ещё ни разу не давало ему плохих советов. Возможно, книги высшего класса помогут Тео расти ещё быстрее.


«Если хорошенько подумать об этом, Обжорство уже давно не получало редких книг. Возможно, это хороший шанс стабилизировать 5-ый Круг»


Магические книги, хранящиеся в Магическом Сообществе и во дворце, не могли быть прочитаны без соответствующего разрешения. Пока у него не будет высшего ранга, он даже не сможет подать заявку на аренду той или иной книги. А полностью открытым это место станет лишь тогда, когда ему будет присвоен прайм-ранг.


Называлось это место Нулевой Библиотекой. Это была сокровищница Королевства Мелтор, в которой хранились магические книги и гримуары, которые не подлежали воспроизведению.


Теодор наконец принял решение и произнес:


— Ваше Величество, у меня есть одна наглая просьба.


— Я слушаю.


Тео глубоко вздохнул, а затем произнес свое желание настолько спокойным голосом, на который только был способен:


— Ваше Величество и Мастера Башни, если вы простите мне мою наглость, я хотел бы попросить книгу из Нулевой Библиотеки.


Глава 55 — Нулевая Библиотека (Часть 1).



«Книга из нулевой библиотеки?», — услышав это, Бланделл и Курт III изменились в лице.


Естественно, они знали, насколько для магов ценны книги из Нулевой Библиотеки. Они могли повысить способность человека к обучению или даже предоставить магическую защиту. Это были сокровища, которые даже высшие маги считали весьма сложными для получения.


Однако, неужели эти драгоценные предметы были настолько изумительными, что человек, имевший в своем распоряжении абсолютно любое желание, возжелал именно один из них?


Курт III понял значение слов Теодора и произнес:


— Книга из Нулевой Библиотеки… Аренда — проблем не составляет, но, похоже, ты говоришь о чем-то большем.


— Да, всё верно.


— Ты хочешь получить такую книгу в собственность?


Таким образом, король правильно понял контекст просьбы. Получение права собственности на одну из книг Нулевой Библиотеки было достойным желанием, даже если она не представляла собой национальное достояние.


Люди, осознавшие смысл желания Тео, продемонстрировали отличную друг от друга реакцию. Бланделл озадаченно вздохнул, покачивая своей бородой, в то время как Вероника с интересом посмотрела на своего протеже. Сильвия неуверенно осматривалась, а Винс, наоборот, уверенно кивнул, поскольку был единственным, кто полностью понимал происходящее.


Будучи владельцем Обжорства, Теодор мог трансформировать чтение книги непосредственно в само мастерство, а потому трудно было найти лучшую награду. Получив книгу из Нулевой Библиотеки, он смог бы изучить способность, подобную Магической Ракете Альфреда Беллонтеса или древнему духу.


Курт III какое-то время озабоченно раздумывал над этой просьбой, после чего принял решение:


— … Хорошо.


К счастью, его ответ был положительным. Курт III серьезно посмотрел на Тео и произнес:


— Я дам тебе книгу из Нулевой Библиотеки. Однако, если ты не будешь выполнять должным образом свои обязательства, то ты, Теодор Миллер, вернешь книгу назад.


— Спасибо за щедрость, Ваше Величество.


Хоть король и высказал определенные условия, но в основном он всё-таки просто отдавал книгу Теодору. Каждый маг был обязан надлежащим образом выполнять свои обязанности, а также передавать накопленные знания последующим поколениям, к тому же книга вернулась бы в казну королевства после того, как Теодор Миллер доживет свой век.


Так или иначе, Курт III решил, что достижения Теодора заслуживают такой награды.


— Вероника.


— Да? Чем могу служить, Ваше Величество? — поинтересовалась Мастер Красной Башни, сидя в своем кресле.


— Я хочу, чтобы Вы сопровождали Теодора Миллера и помогали ему в просмотре книг Нулевой Библиотеки. И ещё, обратите внимание, что Вы не должны что-либо из этого извлекать.


— Ладно-ладно! Сколько лет уже прошло с тех пор, как я чувствовала запах книги?


— Что ж, на этом всё, — оглядев собравшихся, поднялся Курт.


Когда он встал, люди, находившиеся в комнате, естественно, преклонили колени. Бланделл и Вероника были единственными, кто остался на своих местах. Два мастера башен попрощались с правителем Королевства Мелтор при помощи простых поклонов.


— Еще раз благодарю за содействие. Надеюсь, что вам понравятся ваши обязанности и в будущем вы станете верно служить Королевству Мелтор. Не могу поверить, что за две недели я уже дважды увидел ваши лица.


— Как прикажете, Ваше Величество! — в унисон прокричали Сильвия и Теодор.


Наконец-то их вторая встреча с королем подошла к концу.



* * *



— Ну что, а теперь пойдем в Нулевую Библиотеку?


Когда Курт ушел, Вероника снова переключилась на Тео.


Вероника могла быть жестокой, но её особый запах и мягкие прикосновения были опасны для чувств Тео. Сильвия ушла вместе с Бланделлом. Таким образом, Тео повезло, что с ним остался хотя бы Винс.


— Мастер Башни, Тео некомфортно.


— А-а? Да?


Когда Тео встретился взглядом с золотистыми глазами Вероники, он запинаясь промычал:


— А-а… Ну-у… Это…


— Ах, точно, я же выделяю много тепла. Я этого не чувствую, поэтому иногда забываю. Так происходит с самого моего рождения, — произнесла Вероника, убрав руку, которая лежала на шее Тео.


Как только контакт с рукой Вероники прекратился, разгорячившееся тело Тео снова стало холодным. Однако даже после этого он продолжал задаваться вопросом — неужели этот жар и вправду вызван не её выдающейся магической силой, а был присущ ей с самого рождения?


— Ну, многим известна эта история, — заметив его любопытство, задорно произнесла Вероника, — Во мне течет кровь красного дракона.


Она говорила это так небрежно, словно рассказывала о своем предстоящем обеде в виде супа с белым хлебом. Тео машинально замер на месте, а вот Винс, который уже неоднократно слышал об этом, продолжал идти вперед с невпечатлённым выражением лица.


Когда Тео пришел в себя и быстро догнал её, Вероника лишь пожала плечами.


— Это не такое уж и большое событие. Во мне даже не половина этой крови, а четверть. Я просто живу немного дольше, чем обычные люди, и мои волосы и глаза ярче, чем у других.


Тем не менее, Вероника унаследовала кровь дракона, который считался самым свирепым созданием на земле, а потому никак не могла считаться обычной. Безграничная магическая сила и чувствительность, способные доминировать над природой, были вне досягаемости других людей. Именно её происхождение, должно быть, поспособствовало тому, что она достигла уровня Бланделла в куда более молодом возрасте.


— Я могу намеренно притупить своё сознание, чтобы уменьшить жар… Но тогда мне будет труднее воспринимать происходящее. Прошу прощения за неудобства. Я была слишком нечувствительна, — откинув волосы, пробормотала Вероника.


— Всё в порядке.


Возможно, это было из-за ее смущенного выражения, но Тео машинально добавил:


— Это было всего лишь немного теплее, чем обычно.


Честно говоря, ему было очень жарко, но он не был идиотом, который совершенно не осознавал происходящее вокруг него. Вероятно, её и вправду зачастую окружали лишь идиоты.


— … У тебя хорошие манеры, как для ребенка.


Вероника попыталась выглядеть непринужденной, но всё равно зашагала быстрее. Её реакция и вправду была честной. Она производила совершенно иное впечатление по сравнению с милой Сильвией.


И вот, к пункту назначения они прибыли на 10 минут раньше, чем ожидалось, поскольку Теодору и Винсу пришлось чуть ли не бежать, чтобы угнаться за широким шагом Вероники.


Дверь Нулевой Библиотеки была впечатляющей во многих отношениях.


Как только Тео увидел дверь, высеченную из непрозрачного льда, он пробормотал:


— Не может быть, это же сплав адамантия.


Пока он тихо бормотал себе под нос, Вероника несколько раз стукнула в дверь.


Ду-дум! Ду-дум!


Удары были достаточно мощными, чтобы вызвать оглушительный звук, однако дверь даже не шелохнулась. А вот её белый кулак после нескольких ударов даже покраснел.


— Если я захочу уничтожить её, то мне понадобится целый день, чтобы собрать все силы. То же самое касается и мастера меча. Это место равно секретному хранилищу королевского дворца. Пройти сквозь неё при помощи пространственной магии тоже невозможно, потому что эта «дверь» окружает всю комнату, — продолжила объяснять Вероника.


До сих пор не было единого понимания относительно того, какой металл был лучшим, однако каждый кузнец мог с точностью сказать, какой из металлов самый прочный.


Адамантий был королем металлов. После очистки этот металл блокировал все физические и магические атаки. Его нельзя было использовать для создания такого оружия, как меч, но он был абсолютно эффективен в качестве стены, что-то защищавшей.


Прежде чем открыть дверь в Нулевую Библиотеку, Вероника повернулась к Винсу.


— Винс, тебе придется подождать здесь. Извини, но ты не можешь войти в эту библиотеку. Теодор был единственным, кто получил разрешение от Его Величества.


— Разумеется. Удачи.


Когда Винс отошел от Теодора, Вероника протянула руку к двери.


Шу-у-у-у-у!


Как только ее ладонь коснулась поверхности, повсюду распространилась мощная волна магической силы.


Эта магия была как минимум 6-го круга. А, может быть, даже 7-го. Это означало, что если у желающего войти внутрь недостаточно магической силы, то не появится даже замочная скважина!


Вероника зарядила дверь магической силой и тут же поместила ключ в центр появившегося волшебного круга.


А затем оба человека одновременно исчезли.



* * *



Вжух!


Сопровождаемые яркой вспышкой, Вероника и Теодор появились по другую сторону двери. Магия пространственного движения сработала благодаря временно открытой щели и приняла двух людей. Расстояние было коротким, а потому Теодору не было плохо, как в прошлый раз.


Тео тут же огляделся.


«Это… Это и есть Нулевая Библиотека?»


Это было пространство, которому явно не хватало реализма. Комната оказалась яркой даже несмотря на то, что была полностью закрытой. Это было связано с присутствием на потолке осветительных приспособлений, служивших источником магии освещения.


Книги здесь хранились в стеклянных коробах.


Иногда взгляду Теодора представали пустые стеклянные коробы, что Вероника объяснила следующим образом:


— Люди позаимствовали, либо потеряли эти книги. Короба так и остались здесь в надежде, что в один прекрасный день их содержимое вернется обратно. Тем не менее, я ещё не видела, чтобы утерянные книги возвращались обратно.


— Но… Каким образом они могли потеряться?


— Что ж… Все потерянные до сих пор книги связаны со смертью их арендаторов и последующей кражей. А наказать мертвого человека мы не можем, верно?


И вправду, не было такого волшебника, который пренебрег бы книгой из Нулевой Библиотеки. Версия о том, что подобная книга будет с большой вероятностью украдена, чем потеряна из-за небрежности её владельца, казалась более чем правдоподобной.


Убедившись в этом, Теодор, больше ничего не говоря, принялся рассматривать окружавшие его книги.


Стеклянные коробки открывались без необходимости проведения какой-либо отдельной процедуры.


«Оценка»


Его привлекла красноватая книга, источающая мощную магическую силу.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«Адское Пламя»


В этой книге описывается техника вызова пламени, существующего в мире демонов, которое способно сжигать всю материю.


Вызванное адское пламя нельзя остановить обычным способом. Оно будет гореть до тех пор, пока не исчерпает всю магическую или жизненную силу мага.


Повреждения, нанесённые этим заклинанием, крайне тяжело лечить.


Автор этой книги не стал раскрывать способ, который использовал для контроля столь мощной магии.


* Класс книги: сокровище.


* После её поглощения, Вы изучите заклинание «Адское Пламя».


* Условия изучения: 7-ой Круг, близость к магии огня.


* После её поглощения, существенно возрастут Ваши способности в магии огня.


* Это оригинальная копия, написанная непосредственно самим автором. Существует очень низкая вероятность приобретения некоторых умений автора.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Это была магия 7-го Круга, Адское Пламя! Помимо Мастера Красной Башни, больше никто не мог свободно справляться с этим одним из самых сложных заклинаний. Даже мастер меча стал бы настоящим самоубийцей, если бы решил встать на пути у Адского Пламени.


Сила Адского Пламени славилась тем, что сжигала любую ауру, которая пыталась препятствовать ему.


Тем не менее Тео отчетливо видел условия его изучения и спокойно вернул книгу на своё место. Для достижения 7-го Круга ему потребуется несколько лет или даже десятилетий.


Поначалу его сильно возбудило ощущение в своих руках настоящего «сокровища», но это чувство продлилось недолго.


Теодор с горечью посмотрел на окружающие его книги и мысленно пожаловался: «Эти книги слишком сложны и условия для их изучения… Это как выколоть одно глазное яблоко. Есть магия, которую может использовать только одноглазый человек? Или, например, магия, которую можно узнать только в том случае, если человек — женского пола или лысый…».


По мере того, как уровень книг увеличивался, условия их поглощения тоже становились сложнее. Ему нужно было быть с 6-ым или 7-м Кругом, чтобы получить хоть какой-то толк от присутствующих здесь книг. Те книги, которые предполагали потерю или ухудшение состояния тела он даже не рассматривал.


Поскольку в это место, как правило, попадали лишь по-настоящему выдающиеся маги, здесь присутствовало мало заклинаний, которые мог бы освоить Тео, являвшийся магом 5-го Круга. Однако в этот момент…


— Э-э…?


Его внимание привлек томик в кожаном переплете с золотыми буквами.


Его сенсорное восприятие тут же защекотало ему шею, словно подталкивая Тео к тому, чтобы он поскорее протянул руку и взял эту книгу.


«Оценка»


И вот, перед глазами Тео появилась информация, полученная благодаря Оценке.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«Песнь Боя»


В этой книге содержатся различные методики по укреплению Вашего тела, позволяющие сражаться в ближнем бою.


Поскольку все они были разработаны отпрыском из высокопоставленной семьи, который не мог использовать ару, Песнь Боя существенно усиливает тело, используя магическую силу.


Эффективность данных техник значительно превосходит любую схожую магию, а потому трудно найти им аналоги. Тем не менее, в использовании подобной магии есть и свои недостатки.


* Класс книги: сокровище.


* После её поглощения, Вы обучитесь «Песне Боя».


* Условия изучения: как минимум 5-ый Круг.


* После её поглощения, существенно возрастут Ваши способности ближнего боя.


* Это оригинальная копия, написанная непосредственно самим автором. При её поглощении, в зависимости от уровня Вашей подготовки Вы обучитесь некоторым способностям самого авторы.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Глава 56 — Нулевая Библиотека (Часть 2).



Когда Теодор прочитал справку, его глаза полезли на лоб.


«Маг может сражаться в ближнем бою? Это и вправду возможно?»


Тео гордился тем, что был магом, но также признавал и силу тех, кто использовал ауру. Вне зависимости от степени укрепления своего тела поддерживающей магией, он никогда бы не смог иметь дело с настоящим мечником, таким, как Рэндольф.


Аура, чрезвычайно утонченная биоэнергия, являла собой силу, которая предоставляла потрясающие физические способности в обмен на отказ от других возможностей. Даже если маг 7-го Круга использовал Ускорение, то он вряд ли бы смог увернуться от меча Рэндольфа.


— А-а, «Песнь Боя»? Давненько её не видела.


В этот момент подошла Вероника и взглянула на книгу поверх плеча Тео.


Будучи Мастером Башни, она могла свободно посещать Нулевую Библиотеку, а потому не было ничего странного в том, что она знала о «Песне Боя». Возможно, это и вызывало некоторый дискомфорт, но Вероника лучше всех подходила на роль его проводника.


— Это известная книга? — обернувшись, спросил Тео.


— А-а? А бы сказала не известная… А, скорее, слегка необычная.


Вероника ненадолго задумалась, после чего объяснила смысл сказанного.


— Как правило, обычные маги её не трогают. Он популярна среди наших детей, поскольку её изучение является одним из требований, но вот найти кого-то вне магов Красной Башни, кто изучил бы её, уже сложнее.


— Почему? Магия, которая помогает в ближнем бою, полезна в любой ситуации.


Всё было именно так, как и сказал Тео.


Песнь Боя нивелировала отсутствие физических способностей, а потому не ограничивалась использованием лишь боевыми магами. Это была магия, способная решить самую главную слабость мага! Итак, почему же другие маги игнорировали эту великолепную технику?


Вероника улыбнулась, словно знала, о чем подумал Тео.


— Все говорят нечто подобное, когда видят эту книгу. Дитя, Песнь Боя — это волшебство, которое и вправду столь же великое, как ты считаешь. Будучи опытным боевым магом, ты сможешь двигаться на уровне людей, использующих ауру.


Но на этом был ещё не конец, и Вероника продолжила говорить:


— Тем не менее, Песнь Боя — это постоянная магия, в отличие от Ускорения или Усиления. Ты понимаешь, что я имею в виду?


— … Наверное.


— Так вот. Если ты хочешь использовать Песнь Боя, то тебе нужно выделить под неё не менее четырех кругов и без остановки поддерживать её. Так какой же из этих путей более рискованный?


И действительно, у Теодора не было иного выбора, кроме как согласиться с этим.


В полном соответствии со словами Вероники, это отличалось от магии, которая автоматически применялась к телу после активации. Чтобы поддерживать эффект, ему пришлось бы постоянно прокручивать свои круги. Кроме того, для беспрерывного повторения подобного заклинания необходимо было исправить поток магической силы.


Другими словами, если маг 5-го Круга будет использовать Песнь Боя, то ему останутся доступными лишь заклинания 1-го Круга. А в подобной ситуации и вправду лучше стать на месте и заняться произнесением нормальной магии.


«Если ты не боевой маг, то лучше не связываться с этим…»


Даже маги 7-го круга при использовании Песни Боя были ограничены заклинаниями 3-го Круга. И если такие люди не были настоящими боевыми магами, которые довели свои навыки до мастерского уровня, недостатки существенно превышали преимущества. Даже если маг мог двигаться со скоростью пользователя ауры, это было бы бесполезно, если при этом он не смог бы его атаковать.


Несмотря на то, что Тео мог использовать магическую ракету Альфреда Беллонтеса всего лишь с одним кругом, он не мог доверять своему неустойчивому 5-му кругу.


В то время как Тео ломал себе голову над Песнью Боя…


— Пользователь, бери эту книгу.


Из ниоткуда в его голове послышался знакомый голос.


«Обжорство?»


Он был рад, что Вероника стояла за ним, а не перед ним. Она бы явно не поняла изумления, которое появилось на лице Тео.


Поняв, что это не галлюцинация, он понемногу пришел в себя.


— Не задавай вопросы, ответы на которые уже знаешь. Это пустая трата времени.


«Ты, ты можешь говорить с помощью этого метода?»


— Это функция, которая вернулась некоторое время назад. Разве ты не рад ей, если хочешь скрыть моё существование?


В этом был большой смысл. Прямо сейчас, выбор магической книги для Теодора был более важным, чем незначительное изменение, произошедшее с Обжорством. Итак, Тео решил спросить его совета.


«В чем причина выбора этой книги?»


— Её рейтинг — сокровище, что является подходящей жертвой для освобождения 3-ей печати. Кроме того, функция, которая будет запущена после снятия 3-ей печати, позволит тебе более эффективно использовать эту магию.


«… Но ты не можешь сказать мне, что это за функция?»


— Верно.


В конце концов, окончательное решение было за Тео. Он посмотрел на книгу в своей руке и стеклянные короба вокруг. В настоящее время у Тео был лишь один выбор, но однажды он обязательно наберется мудрости и из какой-нибудь другой книги.


В конце концов Теодор взял «Песнь Боя». Глядя на его выбор, Вероника довольно кивнула. Похоже, эта книга и правда пользовалась популярностью у магов Красной Башни.


— Ну, это не плохой выбор! Магия, которой ребенок, подобный тебе, может здесь обучиться, довольно непроста, а потому эта книга — весьма подходящая.


— Да, спасибо.


— На какое-то время я останусь в столице, но пока тебе следует посетить Винса и хорошо выспаться. А о твоих кругах мы поговорим позже, хорошо?


Казалось, Вероника не была из тех дружелюбных людей, которые подстраивают свое расписание под других. И вот, постукивая Тео по голове одной рукой, второй она влила свою магическую силу в стену. Несмотря на то, что эти прикосновения были весьма неловкими для него, он с точностью мог сказать, что таким образом она выражает свою благосклонность.


— Увидимся позже, Теодор!


Теодор остался один, даже не успев понять, что его уже выдворили из Нулевой Библиотеки.



* * *



Закончив свою работу в сокровищнице знаний, Теодор вместе с Винсом направился в свою комнату. Здания Башен Магии и Магического Сообщества были значительно расширены изнутри, а потому в них хватало комнат для размещения целой тысячи магов.


Конечно, условия для создания отдельной комнаты были сложными, но высшим магам они были вполне по плечу.


После раннего ужина между двумя людьми наконец-то состоялся серьезный разговор.


— … Итак, вот что случилось.


Винс внимательно выслушал эту историю и был поражен.


Прошло всего две недели после окончания турнира, но, как оказалось, владелец гримуара вовсе не обладает бессмертием и не должен рассчитывать на беспечную жизнь. Как только Тео вернулся домой, он встретился со Старшим Личем и «Поклонением Смерти».


После того, как Тео закончил рассказывать свою историю, он опустил голову и извинился:


— Мне жаль, учитель. Пространственный карман, который Вы мне одолжили…


— Нет, твоё решение было правильным. Это была бы катастрофа, если бы гримуар скрылся. Если решение проблемы стоит всего лишь пространственного кармана, то это более чем приемлемая цена. Тем более, пространственный карман был пересоздан, а гримуар запечатан, так что это лучший из всевозможных результатов, — похвалил его Винс.


Несмотря на то, что Тео справился с личем исключительно благодаря силе Обжорства, его подвиг и вправду был исключительно делом его собственных рук.


Это было героическое достижение, благодаря которому были спасены сотни жизней и предотвращена возможная катастрофа беспрецедентного масштаба. Не было ни одного идиота, который стал бы укорять Тео потерей одного только пространственного кармана.


Винс хотел поднять ему настроение, а потому переключился на другую тему.


— Между прочим, я и не знал, что ты так понравишься Мастеру Башни. Она вспыльчива и во многих отношениях непостоянна, а потому людям нелегко найти с ней общий язык.


— … Правда?


Выражение лица Тео слегка изменилось.


Как только они встретились, она сразу же приобняла его за плечи и куда-то потащила. Она не проявляла никаких признаков неприязни к Сильвии или Винсу, но вместе с этим заинтересовалась Тео. В этом плане она чем-то напоминала накачанного Бланделла.


Однако Винс решительно добавил:


— Она — тот, кто производит плохое первое впечатление, словно дракон. Ей нужно время, чтобы привыкнуть к человеку. Как мне помнится, в моем случае прошло два года, прежде чем она назвала меня по имени.


— Да… Это сложно.


— И подобное отношение было не только ко мне. Что ж, думаю, в библиотеке ты выбрал подходящую для Обжорства книгу, иначе она станет бесполезной для тебя.


Винс считал, что выбор чего-то вроде Адского Пламени был бы настоящим ядом, но когда он увидел то, что взял Тео, то впечатленно прошептал:


— «Песнь Боя»? Должно быть, прошло уже 10 лет с тех пор, как я в последний раз читал её копию.


— Учитель тоже обучался этой магии?


— Конечно. Она весьма привлекательна, предоставляя способности ближнего боя, хотя и ограниченные. Скорее, её применение сродни какому-нибудь скрытому трюку.


Книги, хранящиеся в Нулевой Библиотеке, тоже имели свои копии. Если магия дублирования не работала на них, значит, это уже был дубликат. Специальную силу в книге нельзя было скопировать, но размножить содержащиеся в ней знания не представляло никаких проблем.


Книги, заархивированные в Нулевой Библиотеке, рассматривались как особые, поскольку они были оригинальными, но большая часть описанных в них знаний широко распространялась через дубликаты. Конечно, существовали некоторые запрещенные и запретные книги, но… Получить к ним доступ было невозможно, если только такой человек не был королем или Мастером Башни.


Винс также изучал Песнь Боя и помнил её наизусть. Память старшего мага не подводила его даже по прошествии множества лет.


— Если ничего не поймешь, то можешь обратиться за помощью ко мне. Не знаю, что именно ты получишь от этой книги, но я не забыл ни одного из стихов Песни Боя.


— Спасибо.


— Значит ли это, что ты вступишь в Красную Башню?


Вопрос Винса мог показаться странным, но на самом деле учитель и его ученик не были обязаны принадлежать к одной и той же башне. Несмотря на это, маги распределялись на четыре башни, у них был единый корень — Магическое Сообщество. Поэтому, независимо от башни, к которой они принадлежали, никакого влияния на их отношения это не оказывало.


Каждый маг имел право принадлежать к башне, которую предпочитал, и Тео выбрал Красную Башню.


— Да, я хочу вступить в Красную Башню.


До возвращения домой его очень интересовала Желтая Башня. У Теодора был контракт с Митрой, духом земли, а потому он подумал, что Желтая Башня будет наилучшим выбором. Однако после встречи с могущественным Старшим Личем эта идея была отброшена. Тео подозревал, что его жизнь никогда не будет течь спокойно.


«Я должен стать сильнее. Если этого не произойдет, то со мной может случиться нечто подобное, как с Джованни. На этот раз мне удалось выкрутиться из ситуации, но ждать и в следующий раз такой удачи — просто глупо!»


С самого начала Тео не хотел жить размеренной жизнью исследователя. Он мечтал стать таким, как те неуловимые маги, о которых он читал в детстве. Тео хотел спасать людей и находить сокровища… Он был одержим живой жизнью волшебника.


После встречи с гримуаром, Обжорством, он думал, что его мечта сбылась, но в конце концов понял, что пока что он всего лишь незрелый юноша.


Когда Тео выразил своё пожелание, Винс твердо кивнул.


— Хорошо, тогда я немедленно проведу процедуру вступления. Поскольку ты — маг среднего ранга, тебе будет предоставлена отдельная комната в Красной Башне.


— Спасибо, учитель.


— Хорошо, тогда я пойду. Не откладывай с чтением.


Когда Винс с теплым выражением лица покинул Тео, он тут же открыл «Песнь Боя».


— Ух… А здесь много двусмысленных слов.


Очевидно, миф о том, что Песнь Боя была написана иностранным магом, являлся правдой, поскольку в песне попадались странные слова. Таким образом, дополнительный перевод затруднял изучение магии. Это была сложная книга, достойная содержания в Нулевой Библиотеке, однако она не была за пределами понимания Тео.


Его глаза сосредоточились на буквах и начали автоматически двигаться вперед-назад.


«Как магическая сила и аура, в теле течет жизненная энергия. Эффективность тела резко изменится в зависимости от направления, которое ей предастся, и магия, описанная в книге, нацелена то, чтобы направить это изменение…»


В комнате, где остался Тео, висела тишина. Это спокойствие было настоящим святилищем для магов, приобретающих мудрость. Его сознание быстро слилось с приобретаемыми знаниями, а необычный уровень концентрации помог полностью сфокусироваться на лежавшей перед ним книге. Если бы он мог использовать способность Оценки на самом себе, то увидел бы насколько быстро растет его уровень понимания.


95% — это минимум понимания, необходимого для извлечения сущности. Это был так называемый «очень высокий» уровень, которого он попросту обязан был достигнуть. Тем не менее, сочетание экзотического словарного запаса и необыкновенных знаний уменьшало его концентрацию.


Однако Теодор простимулировал себя тем, что попросту обязан был изучить эту странную технику, отличавшуюся от существующей магии, которую он уже знал.



* * *



И вот, на шестой день Теодор, наконец, отложил книгу.


Глава 57 — Нулевая Библиотека (Часть 3).



— Подготовка закончена, — объявил Тео.


Винс, также погруженный в чтение, посмотрел на Теодора. Он знал, что его ученик последние шесть дней был сосредоточен на книге, но всё равно не удержался от восклицания. Книга «Песнь Боя» славилась своей теорией и лексикой, которая отличалась от существующих магических систем. Несколько фраз и вовсе были неясны, что свидетельствовало об их иностранном происхождении.


«Но не прошло и недели, как он во всём разобрался… Понимание Тео превзошло мои ожидания!»


За последние шесть дней обложка книги стала ещё более потрепанной. В ситуации, когда понимание не достигало 100%, его нельзя было называть полным. Однако достичь такого уровня без помощи автора было практически невозможно.


Различия в восприятии между автором и читателем могли быть следующими: изменения, вызванные сменой эпох и цивилизаций, различные интерпретации определенных выражений и т.д. Сведя до минимума эти нюансы, понимание Тео могло достичь уровня 95%.


У Винса уже не было ничего, чему он мог бы научить Тео в «Песне Боя». На самом деле, Тео, возможно, в некоторых частях имел даже более глубокое понимание. Тем не менее, понимание магии и владение ею — совершенно разные вещи.


Тео попросту не мог увеличить её эффективность, находясь всего на 5-ом Круге. Если бы это было так просто, то другие маги постоянно рассказывали бы о своих достижениях в области полного овладения заклинаниями. Таким образом, в нынешней ситуации Теодору ничего не оставалось, как скормить книгу Обжорству.


— Уф-ф… Что ж, тогда я начну, — глубоко вздохнул Тео и протянул руку.


Он уже в третий раз испытывал нечто подобное.


В первый раз Обжорство съело «Баллистическую Магию» Альфреда Беллонтеса и предоставило Теодору его боевой опыт. Память о ведении обстрела Магическими Ракетами всё ещё была ярко запечатлена в сознании Тео.


Во второй раз он съел «Введение в магию духов» и встретил Мирдаля. Мирдаль увидел Тео насквозь и вызвал для него Митру, чтобы он мог заключить с ней контракт.


«Что же будет на этот раз?»


Предыдущие две книги были «редкими», но класс этого экземпляра был «сокровище». Вероятно, вполне могло возникнуть какое-нибудь непредсказуемое явление.


— … Ешь.


— Я ждал, пользователь!


Левая рука Тео открылась, и появившийся язык быстро нашел свою добычу. Обжорство на мгновение замерло, словно наслаждаясь вкусом «Песни Боя», после чего проглотило его. В этот момент книга из Нулевой Библиотеки была окончательно потеряна.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Песнь Боя».


Ваше понимание книги очень высокое.


Вы изучили уникальную магию Песнь Боя.


Поглощена оригинальная копия.


Проверяется возможность синхронизации с Ли Юнсуном… Уровень соответствующий.


Ли Юнсун будет взаимодействовать с пользователем.


Ли Юнсун принял духовную связь.


Синхронизация началась.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Когда Тео услышал знакомый голос гида, в его ушах зазвенело. Затем он почувствовал замешательство, а его сознание было насильно оторвано от тела, и Теодор тихо упал на кровать.


Где-то вдалеке раздался взволнованный голос Винса, но сознание Теодора уже погрузилось в бесконечную бездну знаний внутри Обжорства.



* * *



Фью-у-у-у-у…


Когда Тео пришел в себя, ему в лицо дул освежающий ветерок. Такой ветер нельзя было почувствовать на равнинах. Он знал это из своего прошлого опыта, когда проводил дни в просторной горной долине.


Это был легкий ветерок, который можно было почувствовать возле горного пика. Тео даже не успел осознать, как его губы зашевелились сами по себе.


— … Каково оно? Славный ветер, правда?


Тео никогда ранее не слышал этот голос.


Поскольку он уже попадал в тело Альфреда, Тео быстро понял ситуацию. Услышав слово «синхронизация», он и так был готов поспорить, что произойдет нечто подобное. В таком случае, владельцем этого тела должен быть маг, Ли Юнсун, который и написал «Песнь Боя».


«Кстати, с кем он разговаривает?»


— С тобой, человек, который сейчас находится в моем теле.


«Кхек!», — вздрогнул Тео от этого голоса, обращенного прямиком к нему.


Верил ли он в это или нет, но мужчина стоял и указывал пальцем в определенном направлении. Взгляд Теодора последовал за пальцем и он увидел деревянное здание, похожее на большую избушку. Несмотря на то, что он смотрел вниз с горного склона, форма дома была видна достаточно хорошо.


— Я родился в семье Танцующих Фей Ли, охранявших горный хребет Бекун. По меркам западных стран это похоже на преемника в семье рыцарей.


«Западные страны? Значит, этот человек с востока?»


— Да, похоже, что после моей смерти этот факт остался неизвестен.


«Человек с востока!»


Сознание Тео тут же зашевелилось.


Существовали земли к юго-востоку от Королевства Мелтор, до которых можно было добраться только по морю. В тех местах аура была более преобладающей, чем магия, а потому маги там были настоящей редкостью.


«Но как человек с востока попал в Королевство Мелтор и создал свою собственную магию, да ещё и такую, как Песнь Боя?», — задумался Тео.


— Ну, просто послушай меня, — с горькой улыбкой сказал Ли Юнсун, — Я родился с высоким статусом, но дорога моей жизни никогда не была прямой. Тело, данное мне от рождения, не могло использовать ауру. Как только этот факт был раскрыт членами моей семьи, меня вычеркнули из семейного регистра и сослали в горы.


Голос Ли Юнсуна был спокойным, когда он рассказывал о событиях своей жизни. В голове Тео всплыла потрепанная хижина, которая выглядела так, словно вот-вот развалится, и образ слуги, несущего обед.


Благодаря синхронизации, воспоминания Ли Юнсуна протекали через сознание Теодора.


— Такой была моя судьба, но я не мог ее принять.


К счастью, Ли Юнсун был смышлёным юношей. После нескольких месяцев подготовки он покинул свою хижину и решил обратить взор на магию.


В возрасте пятнадцати лет он покинул суровые горные хребты, чтобы отправиться в королевство магов. Несколько раз он был практически на грани смерти, но Юнсуну всё же удалось пересечь континент, используя драгоценности, которые он украл из дома своей семьи.


И вот, пройдя через множество испытаний, он прибыл в Королевство Мелтор.


— К счастью, я встретил хорошего учителя. Благодаря ему я смог начать свое исследование в одной из башен магии и разработал концепцию заклинания, основанного на секретах моей семьи, которые я помнил с самого детства. Это и была Песнь Боя. Через 20 лет мне удалось закончить работу над ней.


«… Это потрясающе»


Теодор по-настоящему восхищался им.


Ли Юнсун не только пересек континент в возрасте пятнадцати лет, но и закончил свою задачу в совершенно чужой ему стране. Несмотря на отсутствие таланта, он вступил в противостояние со своей собственной судьбой и одержал над ней верх.


— Однако эта магия не была идеальной. Поскольку она была основана на достижениях исключительно моей семьи, я добавил в неё кое-какие преобразования, чтобы заполнить пробелы. Прежде чем уйти, я попробую научить тебя полной версии Песни Боя.


Сказав это, Ли Юнсун принял стойку.


Одновременно с этим круги его сердца начали гореть. Сродни водяному колесу, магическая сила начала переливаться словно потоки воды, наполняя его тело. По мере того, как мана продолжала течь в такт его сердцебиению, в теле, разделяемом двумя людьми, зазвучала Песнь Боя. Это был интенсивный поток, который был достаточно мощным, чтобы заставить его плечи задрожать.


— Поскольку нас называли кланом Танцующих Фей, боевое искусство моей семьи близко к ритмичному танцу. Я, человек, который был лишен возможности использовать это искусство, воссоздал поток ауры через Песнь Боя! — заговорил Ли Юнсун, двигая своим телом.


Затем, когда неконтролируемая страсть начала остывать, его мягкий танец изменил свою форму.


Бу-дум!


Ноги Юнсуна твердо стояли на земле.


«Поистине страшная сила…!»


Ли Юнсун, который словно вгрызся ногами в землю, выбросил вперед кулак. Удар был настолько сильным, что воздух попросту взорвало потоком ударной волны.


Бу-у-у-ух!


Ли Юнсун показывал своё боевое искусство, совершенно себя не сдерживая, и даже не заботясь о том, что его одежда может быть разорвана. Каждый раз, когда он делал ударно-танцевальное движение, земля дрожала, а воздух взрывался. Это была настоящая вспышка насилия, которую Тео, как маг, даже вообразить себе не мог.


Магия, рожденная от боевых искусств. Боевые искусства, созданные при помощи магии…


Тео отбросил в сторону своё восхищение и максимально сосредоточился на Ли Юнсуне, зная, что он будет настоящим идиотом, если упустит эту единственную в жизни возможность.


— Прошло время, и однажды я вернулся к своей семье. Я хотел доказать, что я вовсе не никчемный человек, которого им следует выбросить из своей жизни.


Затем Юнсун взревел, словно зверь, и рассек воздух правой ногой.


Бу-у-у-ух!


Давление ветра, вызванное ударом, пробило потертую хижину. Его кипящая страсть лишь сильнее увеличила магическую силу, подняв тем самым и мощь боевого искусства.


После ещё нескольких ударов Ли Юнсун прекратил пинать воздух. Несмотря на то, что вокруг хижины творился настоящий хаос, он совсем не запыхался.


Тем не менее, его голос дрожал, словно Юнсуну только что довелось пережить шторм.


— … Когда я вернулся, мой отец ещё был жив. Однако его лицо перекосилось, и он сказал, что я продал себя магии. И это несмотря на то, что я был лучше, чем кто-либо другой в семье, — пробормотал совершенно опустошенным голосом Ли Юнсун.


Когда он закончил говорить, Тео мог ощутить всю его печаль, которую мастер всё это время подавлял. Это был настоящий фрагмент его души, оставшийся в книге «Песнь Боя».


— Тогда я вернулся в Королевство Мелтор и провел там остаток своей жизни. Возможно, я заплатил слишком высокую цену за злоупотребление своим телом во время создания этой магии.


Создание новых заклинаний было весьма непростым делом, и множество магов погибло во время своих экспериментов. Один-единственный провал в Песне Боя разрывал его мышцы и вызывал нарушение жизнедеятельности внутренних органов. Как следствие, после окончания работы над заклинанием, Ли Юнсун был близок к смерти.


— Я не знал, что у меня появится преемник, да ещё и таким способом, но я не собираюсь ни о чем тебя спрашивать. В конце концов, я всего лишь фрагмент глупого Ли Юнсуна, и просто хочу поблагодарить тебя, — произнес он голосом, более одиноким, чем когда-либо.


«Поблагодарить… Что Вы имеете ввиду?»


— Моя жизнь была бесполезной, после которой я мало что оставил другим. Магия, которую я создал, неполноценна, и моя семья не признала меня. Я не знаю, как я умер, но эта жизнь не может быть названа удовлетворительной, — произнес Ли Юнсун, вытянув руки перед собой.


Это было странное положение, когда ладонь его одной руки была расположена над кулаком другой. Тео не знал этого наверняка, но, должно быть, это был восточный этикет, называемый «приветствием кулака и ладони». Это была благодарность Ли Юнсуна Теодору Миллеру, который унаследовал результат его глупости.


В тот момент мир Ли Юнсуна начал рушиться.


— Надеюсь, это немного поможет в твоей жизни, молодой человек.


Мир рассыпался на части, и Тео даже не успел ответить на его радушные слова. А затем, как и всегда, совершенно недоброжелательная функция Обжорства вытеснила сознание Тео. По мере того, как фигура Ли Юнсуна, стоящего на горном хребте Бекун, начала отдаляться, третий опыт синхронизации Теодора подошел к концу.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Синхронизация с Ли Юнсуном завершена.


Синхронизация составила 92,8%.


Полученный опыт был сохранен.


Уникальная магия Песнь Боя была восстановлена до идеального состояния. Опыт Ли Юнсуна трансформировался в мастерство владения этой техникой.


Соответствие между Ли Юнсуном и пользователем Теодором Миллером довольно высоко. В зависимости от тела пользователя, ему будут переданы некоторые навыки и способности Ли Юнсуна.


Поскольку физическим способностям пользователя предстоит значительное увеличение, требуется длительный период сна. В это время Обжорство тоже будет спать.


Время последующего сна: 30 часов, 12 минут.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Глава 58 — Нулевая Библиотека (Часть 4).



Спустя ровно 30 часов и 12 минут Теодор пришел в себя.


Как только он опомнился, то почувствовал странную несовместимость со своим телом. Оно было одновременно и тяжелее, и легче. Но, так или иначе, пока он не мог понять, действительно ли его вес изменился. Все пять чувств Тео также казались острее и намного чувствительнее.


Фр-р-ух, фр-р-рх.


Мягкий звук защекотал его барабанные перепонки. Его глаза, которые всё ещё не открылись, дернулись в ответ на этот легкий шум.


«… Это что, шелест подола мантии?»


Звук исходил от чего-то, находившегося рядом с ним.


Когда сознание Тео постепенно прояснилось, его плотно сжатые веки раскрылись, обнажив сине-зеленые глаза. Так же, как и его слух, зрение Тео тоже улучшилось, поскольку пятна на потолке стали более четкими. И это было весьма странно, поскольку зрение Теодора, после всех прочтенных им в библиотеке книг, только ухудшалось.


Тео быстро понял, что он лежит на кровати Винса, и медленно приподнялся. Его руки и ноги затекли из-за того, что не двигались в течение 30 часов, и когда кровь начала циркулировать в привычном режиме, из его уст, естественно, вырвался стон.


— Ум-м-м-м…


— О! Ты проснулся? Ну, и как ты себя чувствуешь? — тут же подскочил Винс, как только услышал его голос.


Тео совершенно внезапно потерял сознание, а потому Винс подготовил несколько экстренных зелий на случай, если возникнут проблемы. К счастью, казалось, никаких внешних признаков побочных эффектов не было.


Винс сел обратно в кресло и произнес:


— Прошло около тридцати часов с тех пор, как ты проглотил «Песнь Боя». Не знаю, что случилось, но для начала тебе стоит взглянуть на себя в зеркало.


— Зеркало…О чем Вы говорите? — с недоумением произнес Тео, присев на кровати.


Затем у него попросту не осталось иного выбора, кроме как осмотреть себя. А связано это было с тем, что одежда, которую он носил, практически превратилась в тряпки.


Если рукава его рубашки ещё и были более-менее в порядке, то в районе груди она треснула, а там, где были бедра, и вовсе появились сплошные дыры, словно он влез не в свой размер.


Тео решил больше не медлить и последовал совету Винса.


Подойдя к полноразмерному зеркалу, Тео попросту лишился дара речи.


— А-а?


По правде говоря, тело Теодора Миллера было в плохой форме. Он несколько месяцев тренировался, но его тело всё ещё было слишком тощим. Без использования магии он ни за что не смог бы одолеть ученика рыцаря. Даже обладая реальным боевым опытом, использование рукопашного боя при таких физических данных было сродни ношения свиньей жемчужного ожерелья.


Однако что же случилось с его отражением в зеркале?


— … Это какой-то абсурд, — бессознательно пробормотал Тео, увидев своё тело. То, что он видел, было более чем странным.


Плечи и грудь, которые всего несколько дней назад обнажали выпирающие ключицы, теперь были покрыты весьма толстыми мышцами, наполнявшими ранее мешковатую одежду. Если ранее его ноги были столь же тонкими, как ветви, то теперь они стали такими же сильными, как у воина. Если бы у него был меч, свисающий с пояса, и доспехи, то он вполне бы мог сойти за молодого мечника.


«Дело не только в этом. Кажется, моя сила, выносливость и чувства тоже улучшились»


Тео осторожно сжал кулак. Движение задействовало целую группу мышц, и его предплечье резко вздулось. Мощные мускулы были похожи на скрученные веревки. Он чувствовал огромную силу, собравшуюся в его ладони. Если бы он держал яблоко, то прямо сейчас из него бы потёк сок.


Несмотря на то, что Тео получил лишь некоторые способности Ли Юнсуна, теперь он был на уровне приличного рыцаря. А это, в свою очередь, означало, что Ли Юнсун был настоящим монстром. Несмотря на отсутствие ауры, этот человек явно всю свою жизнь посвятил тренировкам.


Его настойчивость была равна той, которая была у Тео, не сдававшемуся, даже несмотря на свою низкую чувствительность.


«Твоя мечта… Я понял её», — торжественно поклонился Тео, вспомнив одинокую спину Ли Юнсуна. Он покинул мастера, так и не получив возможности выразить ему свою благодарность.


Завершенная Песнь Боя, магия, которая была создана для того, чтобы доказать ценность жизни Ли Юнсуна, была оставлена Теодору.


Мысленно выразив свое уважение этому человеку, Теодор повернулся к Винсу.


— Учитель, я хотел бы кое о чем у Вас спросить.


— Хм-м? Можешь спрашивать меня о чем угодно.


Однако, прежде чем Тео задал вопрос, он вновь посмотрел на себя. Результат третьей синхронизации был более чем наглядным. Он просто хотел получить хоть какой-то шанс на выживание в ближнем бою, но сила, полученная от Ли Юнсуна, полностью преодолела его слабость как мага.


Укрепленное предплечье Тео теперь могло выдержать отдачу от мощной Магической Ракеты, и даже сам ближний бой теперь стал вполне реален, если бы он воспользовался Песнью Боя и вторичными заклинаниями.


Третья освобожденная функция Обжорства была поистине ужасающей.


— Мастер Красной Башни, Вероника… Как я могу связаться с ней?


Теперь у Теодора остался всего один вызов: завершить неустойчивый 5-ый Круг.



* * *



У каждой башни магии Королевства Мелтор была своя роль.


Учитывая высокую универсальность, Синяя Башня использовала свою магию для установки прачечных и гигиенических объектов по всему королевству. Большинство магов Желтой Башни были алхимиками, а потому они вносили свой вклад в королевство в таких областях, как строительство и металлургия. А вот члены Белой Башни были источниками информации.


Если так, то чем же занималась Красная Башня, которая славилась своими боевыми магами? Естественно, их роль заключалась в сражениях.


— Госпожа Мастер Башни, во владениях виконта Бермунда появилась пара троллей. Из поместья были отправлены личные силы виконта, но монстры продолжают наносить ущерб, а потому есть срочный запрос на боевых магов, — доложил мужчина, зайдя в кабинет на верхушке Красной Башни. Он хорошо знал личность хозяйки этого кабинета, а потому понимал, что подобные донесения ей совершенно не по душе.


Вероника ответила на доклад мужчины лишь после того, как закончила читать один из своих документов.


— Пошлите старшего мага Дэвида. Кроме того, попросите в качестве эскорта приставить к нему двух рыцарей. С такой группой проблем не будет.


— Будет сделано!


Как только мужчина выбежал, в кабинет зашел другой человек и тоже быстро зачитал свой доклад.


— Госпожа Мастер Башни, вблизи владений маркиза Ортена обнаружена большая группа разбойников. Маркиз Ортен направил запрос о помощи. Каковы наши дальнейшие действия?


— Ортен? Ах, этот усач. Почему тот, у кого целая дивизия рыцарей, просит нас о помощи? Передайте ему, чтобы сам со всем разобрался.


— Согласен, госпожа Мастер.


Заслушивая два запроса на выделение помощи, Вероника тем временем подписала ещё и более десяти документов. Причем подписывала она их вовсе не бегло — каждый из них был внимательно прочитан. Она могла запоминать всё до мелочей, не пропуская ни малейшей опечатки или ошибки. Несмотря на её зачастую кровожадное и жестокое поведение, Вероника была чрезвычайно компетентным магом 8-го Круга.


Проблема заключалась в том, что степень её способностей зависела от её терпения.


— Ах, черт! Почему в последнее время меня то и дело заваливают одними бумажками? Почему они постоянно дергают башни магии, когда у самих на содержании целые гарнизоны? Мы не собаки, которых нужно каждый раз бросать в погоню за зайцами!


В конце концов, терпение Вероники достигло своего предела, и она разорвала бумаги. Все восемь кругов тут же отреагировали на её гнев и сожгли разорванные документы, не оставив от них и следа. Стряхнув пепел, Вероника положила ноги на стол.


И вот, разместившись поудобнее, Мастеру Красной Башни в голову пришла одна мысль.


«Этот парень и вправду интересный… Независимо от того, насколько я расслабленно себя вела, 10 дней — это слишком много. Может, после того, как я сопровождала его в Нулевую Библиотеку, он подумал, что больше не сможет выдерживать моё присутствие?»


Наличие крови красного дракона означало, что для Вероники самым главным было то, заинтересована она в чем-то или нет. Она не хотела видеть перед собой людей или вещи, которые ей были не интересны. Природа Вероники означала, что она не могла игнорировать свои обязанности, но в то же время она всегда могла избавиться от каких-то назойливых процессов.


Именно в этот момент…


— Госпожа Мастер Башни!


В её кабинет снова кто-то вошел.


— Ну, и что на этот раз?


От столь темпераментной реакции Вероники человек побледнел и приготовился быстро зачитать донесение, которое держал в руке. В конце концов, он не мог просто извиниться и покинуть кабинет, не озвучив то, что должен был.


— Есть запрос на встречу с Вами.


— Встречу? От кого?


— Новый маг, который только недавно вступил в Красную Башню. Маг среднего ранга по имени Теодор Миллер…


Услышав это имя, Вероника тут же вскочила со своего места.


— Пришли его! Прямо сейчас!


— А-а? Да?


— Нет, не делай этого. Будет быстрее, если я пойду лично. Так, иди и позови старейшину, чтобы посидел здесь. У меня есть новая задача, а потому всё остальное я оставляю на него.


— А-а…?


— Всё, я пошла! — проигнорировав ошеломленное выражение лица мужчины, Вероника бросилась вниз по ступенькам. Не имело значения, что происходило, если это давало ей возможность избавиться от этих проклятых документов. Кроме того, она и сама была не прочь повидаться с этим интересным ребенком.


«Ты выбрал похвальное время, малыш!»


Благодаря своим исключительным физическим способностям, приобретённым вместе с кровью дракона, Вероника быстро прибыла в приемную Красной Башни. Как только она пришла и открыла дверь, то увидела удивленное лицо Тео.


Одновременно с этим шаги Вероники замедлились.


— Э-э…?


Что-то изменилось. Она ощутила некое чувство дискомфорта и вместо того, чтобы, как обычно, что-то поспешно сделать, медленно и внимательно осмотрела Тео.


Её посредственное впечатление о нём полностью исчезло. Поза Теодора, в которой он стоял, была такой же, однако центр его тяжести сместился, словно он обучился какому-то боевому искусству.


«Разве может человек так преобразоваться всего за 10 дней?»


Тео первым поприветствовал озадаченную Веронику.


— Спасибо, что нашли время, Мастер Башни.


— Да? А, ну я же сама говорила, что ещё обязательно поговорим с тобой. Разве не так?


— Да, всё верно.


Явление, связанное с его кругом, было проблемой, которую невозможно было понять с помощью одних только книг. Кроме того, Вероника утверждала, что со временем эта проблема тоже сама по себе не разрешится. Потому Теодор и пришел, чтобы попросить Веронику о помощи. В конце концов, для решения чего-то подобного не было лучшего наставника, чем Вероника.


— Рада тебя видеть в любое время, но… Гм…


Оглядывая Тео, её золотистые глаза сияли странноватым светом.


Невозможно было скрыть навыки перед Вероникой, которая с одного взгляда видела его насквозь. К счастью, она просто удивлялась изменениям Тео, не чувствуя никакого подвоха.


— Что ж, это не имеет большого значения, поскольку так мне нравится даже больше! Но не стоит вдохновляться кем-то отвратительным, вроде Бланделла. Это совершенно необоснованно.


— Я понимаю.


— Хорошо, тогда пойдем, — сказала Вероника и пришла в движение.


Тео последовал за ней, совершенно не зная об их конечном пункте назначения.


Вероника, словно прочитав его мысли, оглянулась и добавила:


— Думаю, ты уже знаком с этим местом.


Глава 59 — Специальная тренировка Вероники (Часть 1).



Всё было именно так, как и сказала Вероника. Они пришли в то место, которое Теодору действительно было уже знакомо.


Это были пять стадионов Пентариума, где проходил турнир учеников. Вероника вошла на арену центрального стадиона, где состоялся последний матч. Человек, который, очевидно, был смотрителем, открыл дверь сразу же, как только увидел лицо Вероники.


Возможно, она была здесь не один, и даже не два раза.


— Правда, что здесь намного больше места, чем в Магическом Сообществе? Как правило, когда нет никаких турниров, эти стадионы используются как тренировочные площадки или место для демонстрации магии, — объяснила Вероника, разминая свои гибкие конечности.


На ней было совсем немного красновато-темной одежды, а потому каждое движение, которое она производила, оголяло какую-то часть ее тела, Тео не знал, куда спрятать свой взгляд.


Похоже, Вероника понятия не имела, насколько она провокационно выглядела, и продолжила объяснять:


— Лучшее решение дисгармонии, которую ты испытываешь, — полное воспроизведение той ситуации, которая возникла во время добавления нового круга. Однако это невозможно, а потому мы будем использовать второй путь.


— … Какой? — спросил Тео, пытаясь выглядеть непринужденно. Ему всё никак не получалось не смотреть на Мастера.


— Всё просто. В конце концов, дисгармония — это всего лишь несоответствие между телом и разумом, а потому нам просто нужно сделать их одним целым.


Как только зарядка была завершена, Вероника перестала разминаться и встала на своё место. Казалось, её положение раскрывает бреши по всему телу. Тем не менее, сенсорное восприятие Альфреда кричало обратное: каждая эта брешь смертельно опасна. Теодору ничего не оставалось, кроме как принять противоречивый анализ.


Вероника улыбнулась, глядя, что плечи Теодора приопустились.


— Я помогу тебе достичь предела.


Вскоре после того, как Вероника это сказала, вокруг её тела начал вскипать жар.


Вжу-у-у-у-ух!


Земля покраснела, а воздух заполнился горячим ветром. Из-за мощных порывов ветра, ее красные одежды начали трепетать. Несмотря на расстояние, кожу Теодора стало покалывать, а его глаза начали слезиться.


«И она ведь делает это ненамеренно. Она просто высвобождает свою магическую силу…!»


Это не было каким-то особенным явлением. Маг, достигший определенного уровня, начинал оказывать влияние на окружающее его пространство. Например, возле Синей Башни никогда не высыхала вода, а вокруг Белой Башни всегда было ветрено. Что касается Красной Башни — рядом с ней даже зимой нельзя было увидеть снега.


Однако это происходило совершенно в ином масштабе. Даже если бы здесь собрались десятки старших магов, они максимум смогли бы лишь немного повысить или понизить температуру окружающей среды. Однако Вероника горела, словно живое пламя!


— Ну что, детка, хочешь поиграть со мной? — резонировал её голос.


Она всего лишь посмотрела на него, но даже это вызвало порыв горячего ветра. Тео избавился от жара при помощи простой магии ветра и ответил Веронике, чья фигура с трудом виднелась за дымкой и пламенем:


— Спарринг? С Вами?


— Я немного поддамся тебе. Я не буду использовать магию 5-го Круга и выше, а ещё не буду атаковать в других направлениях, за исключением фронта. Также я подкорректирую свою силу, так что не беспокойся.


Прямо перед ним стоял один из двух величайших магов Королевства Мелтор, а потому уровень концентрации Тео достиг своего пика. Даже если Вероника ограничит себя ещё в ста разных вещах, то ему будет далеко не просто с ней справиться.


Если маги 7-го Круга были на том же уровне, что и мастера меча, то сила Вероники была ещё на один шаг впереди. Итак, Теодор даже не мог осознать всю её мощь. Однако, несмотря на своё трезвое суждение, он чувствовал, как его дух кипит.


— Я понимаю.


Все её титулы: как на одну четвертую дракон, а также маг 8-го Круга, были поистине блестящими, но Теодор был владельцем гримуара. Он не станет уклоняться от схватки со своей оппоненткой только из-за её выдающегося имени. Независимо от того, победит он или проиграет, это была отличная возможность проверить свои силы. Было бы здорово, если бы расслабленное лицо Вероники выглядело потрясенным.


«Что ж, попробуем разок»


Можно было сразиться с Вероникой, объединив третью функцию Обжорства с Песнью Битвы. Это и показало бы, насколько она эффективна.


Тео посмотрел на свою левую руку и вспомнил о пробужденной способности.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Гримуар «Обжорство».


Ранг: D.


Одна из печатей, сдерживающих силу Обжорства, была удалена.


С этого момента Обжорство может рассказать Вам о происхождении того или иного артефакта, и произносить заклинания голосом, который больше никто не услышит.


Предыдущие владельцы называли эту функцию «Другой». Как текущий владелец гримуара, Вы можете переименовать её.


* «Другой» активируется при помощи магической силы пользователя. Заклинания, не освоенные самим пользователем, не доступны «Другому».


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Это была просто смешная способность. «Другой» — функция, разблокированная после снятия третьей печати, была обманом в прямом смысле этого слова.


Маги всегда подвергались риску быть атакованными во время чтения заклинания. В то же время, во время движения маг с большой вероятностью провалил бы активацию магии. Однако стоящий на месте волшебник практически гарантированно подвергался атаке.


Итак, если у Тео был «Другой», то он смог бы использовать заклинания с куда меньшим риском.


«А ещё его можно применять и по-другому!»


В теле Тео начали вращаться пять кругов. Он использовал свой шаткий 5-ый круг в качестве помощи, создавая магическую формулу Полыхающего Снаряда своими четырьмя стабильными кругами. Одновременно рот в его левой руке произнес заклинание «Катапульта» так, что это слышал только Тео. Это была самая сильная магия Теодора, «Вулканический Снаряд», которую он использовал в финальном матче турнира.


«Это волшебство похоже на Запоминание, но…»


Оно позволяло одновременно активировать два заклинания, словно в процессе участвовало сразу два мага.


— Вулканический Снаряд!


Сразу же после этого появился гигантский камень, вокруг которого полыхало красное пламя.


Сочетание массы и огневой мощи было более интенсивным, чем прежде, благодаря помощи пятого круга. Данная атака могла уничтожить любую магию защиты 5-го круга одним ударом, и Тео без колебаний выстрелил ею в своего оппонента.


— Ого, совмещённая магия? — произнесла Вероника, небрежно вскинув руку.


Не было ни одной причины мешкать, когда навстречу летело заклинание подобной мощи. И вот, вокруг ее ладоней вспыхнула магическая сила, и в воздухе появилось красное пылающее копье. А затем оно выстрелило вперед, словно вспышка света, и пронзила снаряд.


Бу-дух!


Во все стороны разбросало куски разбитого камня. Огненное Копье было всего лишь магией 4-го Круга, но Вероника сделала его куда сильнее. В противном случае оно не смогло бы разрушить Вулканический Снаряд в подобном лобовом столкновении.


Вероника действительно собиралась использовать только магию 4-го Круга. Она считала, что этого будет достаточно, чтобы подавить Тео.


В момент удара стадион заполнил темный дым, после чего над ареной повисло секундное затишье.


Фу-у-у-ух!


Внезапно из дыма выскочила человеческая фигура. Она была быстрее, чем могло показаться на первый взгляд, и Вероника невольно издала звук:


— Э-э?


Она никак не ожидала, что Тео использует магию, чтобы заблокировать её поле зрения и втянуть её в ближний бой. Его скорость была слишком быстрой. Даже если он использовал Песнь Битвы, эти движения не были присущи магам. Это было ускорение, доступное только Теодору, который овладел полной версией техники.


«Песнь Боя»


«Соната Скорости»


«Оживление»


Тео бежал, припав к самой земле. Он не достиг бы этой скорости, если бы не получил некоторые способности Ли Юнсуна. Со своим совершенным центром тяжести, Тео в мгновение ока сократил дистанцию с Вероникой и прыгнул вперед, словно молния. А затем он использовал этот импульс, чтобы нанести удар в её незащищенный живот!


Бух-х-х!


Раздался тяжелый звук, и Вероника сделала несколько шагов назад. Она не могла поверить, что её ударило колено мужчины, и что этот удар был настолько сильным. Атака заставила Веронику покинуть точку, на которой она стояла. Однако, вместо того, чтобы радоваться своей успешной атаке, Тео побледнел.


«Что, что это за чувство?»


В момент столкновения Теодор понял, что что-то не так. Это было сравнимо с тем, как если бы кулак ребенка врезался в стену, толщиной в несколько метров, или, как если бы маленький мальчик шел против хорошо вооруженной пехотной части.


Неудивительно, что на лице Вероники промелькнула странная улыбка.


— Хорошо! Разве это не интересно.


От этого прекрасного голоса Тео почувствовал надвигающийся кризис.


Как только он ощутил волну холода на своем позвоночнике, он тут же пришел в движение. Он не успевал отбежать, а потому отчаянно прыгнул в сторону.


Дум-м!


А затем его обдало волной воздуха.


Тео видел уже нечто похожее во время синхронизации с Ли Юнсуном. Этот кулак мог одним ударом разрушить каменную кладку, преодолевая даже звуковой барьер. Его кости переломились бы от подобной атаки даже во время активной Песни Боя.


Будучи на четверть драконом, кровь, текущая в жилах Вероники, давала ей способности, эквивалентные пользователям ауры.


— Хорошие движения. Разве ты не стал совершенно другим человеком за эти 10 дней? Почему каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится любопытно? Ты лучший!


— Спа-си-бо, — ответил Теодор сквозь стиснутые зубы.


Боевые навыки Вероники были ужасающими. Она ничего не сделала, кроме обычного удара, тем не менее, абсурдная сила и скорость атаки Вероники ставили её выше человеческого уровня.


С самого начала разнообразные техники были придуманы исключительно для увеличения эффективности. Это то, что изучали слабые, чтобы понять, как победить сильных. Однако Вероника родилась с достаточным количеством силы, а потому техника была ей не нужна.


«Я не могу сражаться с ней в ближнем бою! Нужно разорвать дистанцию!», — подсказывали ему интуиция Альфреда Беллонтеса и опыт Ли Юнсуна.


Боевые навыки Вероники были плохими, но он никак не смог бы одолеть её в ближнем бою. Подобный анализ был весьма противоречивым, но такова была реальность. Увеличивая расстояние, Тео приготовил новую порцию заклинаний вместе с «Другим» и направил свою правую руку на приближающийся к нему кулак.


«Запоминание. Открыть все слоты. Двойной Полыхающий Снаряд»


Два быстрых шара тут же выстрелили вперед.


— Ты можешь использовать магию во время движения?


Глаза Вероники расширились от удивления. Когда два огненных шара направились к ней, её взгляд наполнился крайним любопытством.


— Но это не сработает!


Одним взмахом была вызвана Ветряная Резка.


Бесчисленные порывы ветра ринулись вперед, разорвав на части Полыхающие Снаряды.


Несмотря на то, что заклинание 4-го Круга было уничтожено заклинанием 2-го Круга, Тео смог достичь своей цели — увеличить между ними дистанцию. Вероника пошла к Теодору, но внезапно остановилась.


А затем она широко улыбнулась и несколько раз хлопнула в ладоши.


— Да, это потрясающе! Изучить Песнь Боя всего за 10 дней… Твои движения также заслуживают похвалы. Кроме того, ты можешь использовать совмещенную магию и даже активировать её во время движения. Этого достаточно, чтобы уничтожить нескольких магов 6-го Круга, которых я знаю.


Она хвалила его. Однако Тео хоть и слышал её, но не ликовал. За весь бой он не смог нанести ни одного стоящего удара по Веронике и не достиг своего предела. Таким образом, разговор посреди этого спарринга говорил о том, что есть что-то еще.


Смахивая пыль со своего плаща, Вероника продолжила:


— Но этого недостаточно. Ребенок, у тебя есть ещё какие-нибудь средства? Лишь использовав всё возможное, ты почувствуешь свой предел. А ещё я кое-что слышала от Мастера Синей Башни. Разве ты не сумел воспроизвести Магическую Ракету Альфреда Беллонтеса? Но даже если бы здесь стоял сам Альфред, он не смог бы победить меня. Он мне не ровня.


Говоря это, Вероника сбросила свой плащ.


— С этого момента приготовься умереть. Я заставлю тебя пожалеть, что ты посмел встать против меня.


С этими словами из её тела, словно лава, начала подниматься магическая сила.


Гру…Гру… Гру-гру-гру!


Её ошеломляющее присутствие стало ещё более мощным. Вероника намеренно активировала свою кровь дракона. Это означало, что масштаб её истинной силы кардинально отличался от того, что ранее испытывал на себе Теодор.


Её ярость стерла бы с лица земли даже людей в двух километрах отсюда. А любой человек, страдающий сердечной недостаточностью, мог бы получить инфаркт, увидев её сейчас.


Но Тео, стоя перед ней, просто поднял палец.


— Я снова удивлю Вас.


Глава 60 — Специальная тренировка Вероники (Часть 2).



Конечно, у Теодора осталось совсем немного козырей, которые он мог выставить против Вероники.


Магическая Ракета Альфреда Беллонтеса, или другими словами Магическая Пуля, могла пробить даже волшебную защиту 6-го Круга. Вероника же решила использовать заклинания не выше 4-го Круга, так что у неё попросту не было средств, чтобы предотвратить такую атаку.


«Ну, это всё равно будет не легко»


Но даже учитывая этот факт, Теодор понимал, что ему нельзя терять бдительность.


Даже Альфред Беллонтес, превративший множество рыцарей и магов в трупы, редко когда сталкивался с противниками мастерского уровня. Согласно историческим сводкам, он потерпел поражение от Мастера Синей Башни Бланделла, который на то время обладал 7-ый Кругом.


Другими словами, даже такая мощная вещь, как Магическая Пуля, против мага мастерского уровня не являлась абсолютно эффективной.


— … Остановиться и поднять указательный палец, — пробормотал Тео, глядя на свою руку.


Для того, чтобы использовать Магическую Пулю с её первоначальной силой, он должен был натренировать свои пальцы. Хоть сила тела Теодора и была значительно увеличена после получения некоторых способностей Ли Юнсуна, но, в отличие от Альфреда, диапазон Тео был ограничен лишь средними дистанциями. Тем не менее, конечно же это было значительное улучшение по сравнению с теми днями, когда он и вовсе мог использовать Магическую Ракету всего лишь несколько раз в день.


К счастью, Вероника решила подождать, пока он закончит думать. Её отношение показывало, что она была полностью уверена в своей силе. Возможно, у неё и оставались какие-нибудь другие уязвимые места, но времени для их анализа попросту не было.


«Смогу ли я снова уловить какую-нибудь её слабость? Когда я ударил её коленом, то почувствовал, будто врезался в каменную стену, но в случае с Магической Ракетой всё должно быть получше. Что ж, других способов я не вижу…»


Когда Теодор закончил свою подготовку, его магическая сила успокоилась. Это было похоже на затишье перед бурей. Вероника обнаружила это и тоже начала циркулировать свои четыре круга. А в следующее мгновенье…


Фьюх!


Теодор активировал Песнь Боя, и его тело попросту исчезло. Эту скорость невозможно было зафиксировать обычным человеческим зрением.


Тео понял, что у него нет ни малейших шансов победить в ближнем бою, и решил поддерживать максимально допустимое расстояние. Это была наиболее здравомыслящая тактика в данной ситуации, но острое зрение Вероники быстро уловило его движения.


— Держаться на средней дистанции? Ты мне нравишься ещё больше, — проговорила Вероника, создавая огненные стрелы.


Один её Огненный Снаряд имел достаточно силы, чтобы пробить любую тяжелую броню. И она создала примерно 100 таких стрел. Она закончила это заклинание в мгновение ока и тут же отправила их вперёд.


Дру-дру-дру-дру!


Арена стадиона была раскрошена, словно пчелиные соты.


Тео обливался потом, едва успевая избегать огненных стрел без повреждений. Он использовал Песнь Боя, чтобы как можно сильнее укрепить свою кожу, но если бы он блокировал атаку с фронта, то не смог бы гарантировать, что даже дополнительное заклинание защиты 5-го Круга сумело бы свести весь урон на нет.


Бороться против неё с помощью магии огня было попросту бессмысленно, а потому, осознав этот факт, Тео тут же изменил свой атрибут.


— Земляная Волна!


В том месте, где Тео коснулся ладонью земли, земля вздыбилась и рванулась к Веронике, словно настоящее цунами. Огромная масса земли, стремящаяся поглотить всё живое, была очень раздражающим фактором даже для Вероники.


Дум-дум-дум!


Череда выпущенных огненных снарядов уничтожила Земляную Волну.


Их разрушительная сила была даже сильнее, чем у более продвинутых Полыхающих Снарядов! По округе разошелся порыв горячего ветра. Вероника производила давление, даже окутанная дымом. Она смотрела вперед без малейшего страха.


Однако, вместо того, чтобы поддаться её абсолютной силе, магическая сила Тео влилась в землю, и он с удовлетворенной улыбкой мысленно выкрикнул: «Митра, сейчас!».


— Хонь!


Митра была послана к Веронике вместе с Земляной Волной, и теперь должна была сделать свой ход. Это было Земляное Копье, ловушка, которая помогла разрушить один из защитных кристаллов Сильвии. Тогда оно было слабоватым, но сейчас, когда Тео достиг 5-го Круга, его мощь и размеры стали бесподобными.


Проблема заключалась в том, что противник Теодора был слишком абсурдным.


— О, дух.


Вероника мгновенно зафиксировала существование Митры и слегка топнула ногой по земле.


Дум-м!


— Хой-ой-ой!


Митра, готовившая заклинание, была поражена ударной волной и, завопив, скрылась в земле. Скорее всего она не пострадала, а закричала просто от того, что ей был преподнесен по-настоящему большой сюрприз. Теодор несколько раз попытался её вызвать, но ответа так и не получил. Митра была ближе к духу, чем к телесным созданиям, а потому её эмоциональное состояние передалось ему напрямую.


Тем не менее, цель занять ноги и внимание Вероники была достигнута.


«Запоминание. Зарядить все слоты»


Его магия 5-го Круга была неполноценной, но вот Запоминание могло вмещать уже сразу пять заклинаний. В то время как Вероника смотрела на землю, он заполнил все доступные слоты. Если ему удастся одновременно высвободить сразу пять заклинаний, то это будет ещё одной его комбинацией. Это была своеобразная магия Теодора, отличавшаяся от традиционной совмещенной магии.


«Это самая сильная магия, которую я могу использовать!»


В теории, Вероника не смогла бы выстоять против такой атаки, поскольку она имела силу, сопоставимую с пределом 5-го Круга, или даже началом 6-го. Как только Теодор собрал всю свою магическую силу, его глаза засветились синим пламенем. Магическая сила в воздухе содрогнулась, и Вероника, заметив это, остановилась. Правда, возможно, она просто ждала нападения.


Однако Тео не оправдал её ожиданий и вновь бросился вперед.


— Опять? — растеряно посмотрела на него Вероника.


Тео должен был понимать, что в ближнем бою нет никакого смысла. Таким образом, она не знала, в чем смысл такого маневра, особенно учитывая то, что он ещё не использовал Магическую Ракету Альфреда. В любом случае, она собиралась разрушить всё, что он планировал.


Вшу-вшу!


Вероника создала новую партию огненных стрел. Их количество было вдвое большим, чем раньше. 200 стрел, направленных непосредственно на Теодора. Она хотела заставить бегать его из стороны в сторону, не имея возможности приблизиться.


Конечно, Теодор ожидал и этого.


«Иллюзорный След!», — закричал рот в его левой ладони, и на стадионе появились десятки копий Теодора.


— Магия иллюзии? Кроме того, он в это же время использует и Песнь Боя?


Шок, который на мгновенье испытала Вероника, привел к задержке её реакции на происходящее.


Он действовал вразрез со здравым смыслом. Невозможно было даже представить, что маг 5-го Круга сможет использовать Песнь Боя в сочетании с магией иллюзии, которая была по крайней мере 3-го Круга. Несмотря на драконье чутьё Вероники и её высочайшую чувствительность, ей потребовалось определенное время на то, чтобы взять под контроль передвижение абсолютно всех иллюзий.


В результате, Теодор получил право на первый удар.


— Мастер жара, Сурт. Смети всех, кто сомневается в твоей силе!


Этому заклинанию он обучился от Сильвии.


Это была вершина магии, однако, опуская некоторые вещи, он получил возможность воспроизвести её в некотором объеме. Отсутствие чувствительности Теодора было компенсировано Запоминанием. Это была огненная версия заклинания 7-го Круга, Вьюги.


«Инферно»


И вот, прямиком в Веронику врезался бушующий шторм.


— … Думаю, мне стоит стать серьезнее.


Если бы Вероника была чистокровным красным драконом, который вполне мог купаться в лаве, то она смогла бы вытерпеть это даже своим оголенным телом. Тем не менее, она была драконом лишь на четверть. Держать руку над костром она, конечно же, могла, но вот справиться с этим пламенем, которое способно было расплавить скалы, уже нет.


В тот момент, когда Вероника была охвачена огненной бурей…


«Сейчас!»


Тео поднял указательный и средний пальцы обеих рук, направив тем самым перед собой сразу четыре пальца.


Однако, Тео не считал, что его атака будет эффективна, даже если ему удалось в какой-то мере воспроизвести Инферно 7-го Круга.


Его противником была Мастер Красной Башни, самый сильный маг в буквальном смысле этого слова, к тому же достигший вершины в магии огня. Это была лучшая атака Тео, но Веронику она едва ли могла хоть сколько-нибудь напрячь. Теодор с самого начала знал, что не может выиграть за счет огневой мощи.


Таким образом, жар был всего лишь прикрытием.


Его глаза блестели золотым светом, выдавая активированный Ястребиный Глаз, предоставляющий ему возможность видеть сквозь пламя. Увидев окутанный пламенем силуэт Вероники, он прицелился. Даже мастер магии не смог полностью предотвратить столь внезапное нападение.


Нацеленные в лоб, губы, сердце и живот Вероники четыре полосы синего света пронзили пламя.


Вшу-у-у!


Дунул ветер и с резким звуком в пламени, вызванном самим же Тео, появилось четыре отверстия. Его выстрелы сумели пробиться сквозь мощь Инферно. Это был момент, когда заклинание, изобретенное героем войны, Альфредом Беллонтесом, вернулось в мир в истинном смысле этого слова.


— Кхак!


Изо рта Теодора хлынула кровь. Это была цена за предельное задействование всех его кругов.


Пошатнувшись, Тео увидел, как огонь погас.


— Прекрасно! — донёсся до него голос истинной Королевы Огня, которая взмахом руки рассеяла пламя Инферно.


На её лице висела улыбка, а также царапина, которой там раньше не было. Это был след от Магической Пули, утратившей большую часть своей энергии после столкновения с защитой существа, которое было на четверть драконом.


«Значит, дошёл всего один выстрел. Моих сил по-прежнему не хватает…»


У Вероники были феноменальные рефлексы. Теодор глубоко вздохнул, осознав причину. Поток магической силы, витавший вокруг её тела, был ему уже знаком. Это была неполная версия Песни Боя, но она по-прежнему повышала физические способности Вероники. Это позволило ей противостоять Инферно, а также отреагировать на Магическую Пулю. Больше у него не осталось средств, чтобы противостоять ей.



* * *



Тем не менее, Вероника прямо-таки подрагивала от радости.


«Мне показалось, или мой позвоночник на какой-то момент обдало холодом?»


Несмотря на ограничения, существовал лишь один человек в этом королевстве, который мог заставить её так занервничать. Это был великий маг, Бланделл Андрункус. За исключением этого старика, никто не мог взбудоражить её. Тем не менее, она никогда бы не получила шанс сразиться с ним, поскольку они оба были столпами этого государства.


Однако, что насчет этого малыша по имени Теодор?


«Если он продолжит расти такими же темпами, то через 20 лет… Нет, даже через 10…»


Он вполне сможет вырасти в кого-то достаточно мощного, чтобы стать угрозой даже для Вероники. Она представила себе этот день, и что-то защекотало её нервы.


Даже сейчас Тео выглядел вполне пристойно. Вероника никогда раньше не была заинтересована в лицах противоположного пола, но этот парень был вполне не плох. Нет, скорее он действительно ей нравился.


Было бы куда лучше, если бы не Винс нашел его первым, но, к сожалению, ей пришлось отказаться от принятия на себя роли наставника.


Вероника вытащила микстуру из своего пространственного кармана и проговорила:


— Выпей это. Кровь застопорилась вокруг твоего сердца и кругов, так что лучше поскорее решить эту проблему.


— Ох, спасибо.


— И да, атака, которую ты продемонстрировал в самом конце, была очень хороша! Не сбавляй оборотов и в будущем.


— В будущем… Значит ли это… — напрягшись, пробормотал Тео.


— Да! — с ярким выражением лица кивнула Вероника и сбросила настоящую бомбу, — Пей зелье и отдохни минут 30. Мы будем спарринговаться по пять-шесть раз в день. Результаты, как правило, появляются не менее, чем через месяц. Я надеюсь, ты не собираешься быть одним из тех плаксивых детей, которые говорят, что больше не будут делать это снова?


Теодор напрягся ещё сильнее, посмотрев на разрушенный пол стадиона, свою разорванную одежду и пятна крови. Несмотря на доброжелательность, улыбка Вероники вызывала у него лишь мурашки по коже.


Теперь Тео понимал, почему Винс называл ее стихийным бедствием. Однако теперь уже пути назад не было. Смирившись с этой неизбежной участью, Теодор покорно опустил голову.


И вот, жестокие спарринги один на один с Вероникой закончились примерно через две недели.


Глава 61 — Вторая миссия (Часть 1).



Спарринг против Вероники, одного из величайших магов современности, несмотря на суровость, того стоил. Похоже, Мастер Красной Башни привыкла нападать и защищаться подобным образом, действуя на уровне, с которым мог справиться Теодор. Более того, она также умело управляла своей скоростью и силой, чтобы подтолкнуть его к пределу.


«Она идет», — подумал Теодор, едва его чувства уловили движения Вероники.


Он сделал два шага вправо, и ужасный удар молнии врезался в то место, где он только что стоял. Его тело двигалось с такой ловкостью, которая казалась бы немыслимой всего две недели назад, в то время как его обострившиеся пять чувств читали движение маны и выдавали магические формулы на один шаг впереди своего собственного разума.


За молнией последовал ужасающий ливень стрел.


— Защита от Стрел.


Тео сделал шаг вперед и активировал заклинание стихии воды. Песнь Боя также была задействована. Словно танцор, он двигался меж стрел, отбивая и отражая их своими руками. Для него это были уже вполне естественные движения, но со стороны могло показаться, будто они у кого-то позаимствованы.


«Песнь Боя. Рапсодия Силы. Меззо Форте»


Кулак Теодора наполнился магической силой и врезался в огненный шар.


Фду-у-у-ух!


В лицо Тео попало несколько раскаленных кусочков разбитого огненного шара, но он продолжал следить за действиями Вероники, даже бровью не шевельнув. Упустив её из виду хоть на мгновенье, он рисковал тут же потерпеть поражение.


Однако Вероника превзошла даже этот уровень концентрации.


— Любишь следить за иллюзиями? — раздался за его спиной голос Вероники, от чего у Тео вдоль позвоночника пробежала волна холода. Перехватывая огненные шары и стрелы, он всё-таки упустил тот момент, когда она использовала магию иллюзии.


То, что он видел, было лишь преломлением её теплового контура.


«Ну, на этот раз я смог дойти лишь до сюда»


Интервалы и время… Тео не видел выхода из этой ситуации.


Вжу-вжу!


Раздался взрыв жара, и благодаря движению маны Тео понял, что это была новая порция огненных шаров, летящая прямо в его спину. Пусть эти сгустки пламени и не были Полыхающими Снарядами, но у него больше не оставалось способов для предотвращения атаки с такого расстояния. Он уже давно использовал все доступные умения, и даже объединив Песнь Боя и Щит, Теодору не удалось бы избежать попадания.


В тот момент, когда Тео с горькой улыбкой решил напоследок активировать свою Защиту…


Щёлк.


В его теле появилось странное ощущение, словно что-то щелкнуло и встало на своё место. Поток энергии прекратился, и пятый круг начал вращаться вместе с остальными четырьмя кругами.


Теодор почувствовал это и машинально завершил формулу Защиты 5-го Круга.


Бдум!


Стена сильной магической силы полностью заблокировала огненный шар.


— А-а?


Тео не мог не улыбнуться своей успешной защите, а Вероника тут же появилась перед ним с яркой улыбкой на лице. Она поняла, что Теодор полностью преодолел «стену» 5-го Круга.


— У тебя получилось! Молодец, малыш!


— Мастер Б-Башни. Пожалуйста, отпустите.


На Веронике не было длинной мантии, так что Тео весь напрягся от её прикосновения. Кожа, влажная от пота, вызывала у него головокружение.


Однако Вероника не знала, что происходит в его голове, и игриво улыбнулась.


— Когда мы наедине, можешь называть меня «сестрой»? Это истинная правда, что упрямство ученика равно упрямству его учителя. Что ж, это наша последняя игра, так что мне даже немного грустно.


Она на две недели оставила свои обязанности, чтобы как следует натренировать Теодора. В некотором смысле один из величайших магов Мелтора действовал как его частный наставник. Учитывая то, что Теодор не мог себе позволить даже одну бутылку магического реагента, то это просто выходило за все допустимые рамки.


И сейчас, этот величайший из наставников, просил называть ее «сестрой»? Когда Тео уже начал нерешительно открывать рот, чтобы что-то сказать.


— Ай-ай-ай, некоторые люди совершенно не умеют чувствовать атмосферу.


Вероника заметила чье-то приближение и передвинула Тео так, чтобы его не было видно.


Мужчина из Белой Башни, естественно одетый в белые одежды, поспешно вошел в Пентариум и поклонился Веронике.


— Мастер Башни! Есть срочное донесение, с которым Вам нужно как можно скорее ознакомиться.


— Рейтинг?


— Класс важности по меньшей мере 4-ой степени.


— … Хм, подозрительно высоко. Что ж, ничего не поделаешь.


Она проигнорировала бы эту новость, если бы у неё была всего 5-ая степень, но, учитывая услышанное, Вероника была вынуждена отпустить Тео. Тео почувствовал некоторое сожаление, однако от следующих слов его глаз странно задергался.


Это было связано с тем, что она с вполне серьезным лицом отдала ему приказ:


— Следуй за мной. Возможно, мне понадобится твоя сила.



* * *



Миссии, поручаемые боевым магам и Красной Башне, в основном были связаны с применением силы.


Если то или иное задание включало в себя «боевые действия», то большинство магов отправлялись именно из Красной Башни. Это касалось появления сильных монстров, преступных группировок или же подавления бунтовщиков, готовящих восстание.


Поэтому Красная Башня ввела две классификации заданий: степень риска и степень важности.


— Старший Лич, с которым ты справился в своем родном городе, имеет 3-ю степень в плане риска, но его значение неожиданно низкое, и обладает всего лишь 4-ой или 5-ой степенью. Я могла бы справиться с этим без малейших затруднений. В лучшем случае королевство потеряло бы один или два населенных пункта, — пояснила Вероника.


— Один или два…


Это звучало ужасно с точки зрения людей, которые там проживали, но не так уж серьезно, если брать размеры всего государства.


По ее словам, 1-ая степень приписывалась таким вещам, как массовое восстание, вторжение враждебной нации или убийство короля. Вторая была связана с крупномасштабными эпидемиями, стихийными бедствиями и катастрофами, как например вторжение монстров.


— Тогда что относится к 3-ей или 4-ой степени, если дело касается важности?


— Всё просто. Это вопросы, которые могут попасть в 1-ую или 2-ую категорию. Но большинство ситуаций можно решить с применением насилия. Это то, с чем можно разобраться при помощи силы.


Нахмуренная Вероника пнула ногой дверь своего кабинета. Очевидно, дверь была подготовлена к таким ситуациям, а потому она распахнулась практически без скрипа. Очевидно, хозяйку Красной Башни совершенно не интересовало такое изобретение, как дверная ручка.


Сев в кресло, Вероника посмотрела на разведчика.


— Ну, что там у вас?


Маг в белой мантии, ожидавший приказания, начал зачитывать доклад:


— Это случилось три дня назад. Агенты графа Бергена, ведя наблюдение за торговцами, перехватили разговоры о «рабах». Название организации — «Замкнутый Круг». Основная её активность сосредоточена в Королевстве Остин.


— Рабы? Они не ослышались?


Выражение лица Вероники показывало, что она не совсем понимает, о чем идет речь.


Прошло уже 100 лет с тех пор, как великие державы северной части континента, Империя Андрас и Королевство Мелтор, ввел запрет на рабство. Рыцари вместе с магами приняли все необходимые меры, и работорговля постепенно сошла на нет. Организации, связанные с рабством, были уничтожены, а те, кто получал от этого прибыль, на утро представляли собой лишь остывшие трупы.


Таковой политика в отношении рабства оставалась и сейчас, и лишь немногие идиоты пытались использовать Мелтор или Андрас в качестве плацдарма для ведения своей деятельности. Агент разведки из Белой Башни утвердительно кивнул и пояснил:


— Прежде чем рассказать об этом Мастеру Башни, я несколько раз всё проверил. Они действительно являются работорговцами. Я видел, как они тайно перевозили бочки, размерами вполне подходящие для людей.


— Должно быть, они хотят быть убитыми… Что ж, в этом мы им поможем.


Золотистые глаза Вероники наполняло жуткое и абсолютно убийственное намерение.


Вход в Королевство Мелтор работорговцам был заказан.


Роль Красной Башни заключалась в том, чтобы уничтожать все вредоносные объекты, угрожающие Королевству Мелтор. Работорговцы же были обыкновенными паразитами, которым нельзя было позволять существовать. Лучше сразу убить их, не затрачивая лишних усилий на задержание или арест.


Если это было правдой, то важность задания и вправду могла достигать 4-ой степени.


— Раса рабов?


— Эльфы.


— Я знала. Если бы это были обыкновенные люди, то важность не превышала бы 6-ую степень.


Эльфы, с их прекрасным внешним видом и долголетием, ещё с давних времен пользовались наибольшей популярностью у сильных мира сего.


Когда-то на континенте была настоящая охота на эльфов. Она дошла до такой степени, что раса оказалась на грани вымирания, и все страны были охвачены беспорядками из-за взбушевавшихся духов. Однако человеческая жадность не исчезла и по сегодняшний день.


Вот почему эльфы решили сделать своё собственное королевство, отдельное от человеческих. Эльфы собрали свои силы и основали государство под названием Эльфхейм, расположенное глубоко в северных горах.


Окружающая среда, к которой люди практически не могли приблизиться, была для них раем. Работорговцы не осмеливались приближаться к большим группам эльфов. Скорее даже наоборот, им часто доставалось от эльфийских воинов, задачей которых было освобождение рабов.


Таким образом, продажа рабов-эльфов уже давно стала табу на всем континенте. Однако число людей, желавших заполучить себе в рабы эльфийку, было слишком велико, чтобы воздерживаться от ведения подобного бизнеса, а потому работорговцы продолжали удовлетворять спрос на подобный товар, ведя свою деятельность в тени.


— … Это долгожданный шанс заставить Эльфхейм быть нам обязанным. Вы проанализировали силу Замкнутого Круга?


— Конечно, — ответил маг в белой мантии и почтительно положил на стол свитки.


Казалось, он не решался говорить при Тео, у которого не было никакого отношения к миссии.


Вероника открыла свиток с описью и, прочитав его содержимое, нахмурилась.


— Не могу поверить. У них есть пять старших воинов, обладающих аурой? Это означает, что организация собирается сорвать большой куш.


Силы, задействованной работорговцами, было достаточно, чтобы сравнять с землей какой-нибудь малый или средний объект. Цена эльфов-рабов была высокой, но точно ли они стоили таких усилий?


По правде говоря, Вероника была настроена скептически. Уничтожив эту силу, организация под названием «Замкнутый Круг» была бы практически уничтожена.


— Эти ребята не стали бы делать что-то, что привело бы к потере прибыли.


Что-то это всё было крайне подозрительно. Вряд ли бы они стали идти на такой риск из-за обычной продажи эльфов. Казалось, была ещё какая-то цель. Разумеется, разведсеть Белой Башни не могла настолько глубоко проникнуть в эти замыслы, но в конце доклада сам по себе возник вопрос, ставящий под сомнение целесообразность этого предприятия.


Очевидно, Веронике нужно было увеличить силу магов, планируемых для отправки на это задание. И вот, отложив отчет, Мастер Башни нажала на звонок.


Дзынь!


Колокольный звон проник сквозь стены башни, и прямиком с первого этажа в кабинет Вероники прибежал дежурный.


— Вы звали, Мастер Башни?


— Мне нужно по крайней мере два старших мага. Назовите всех людей, которые на текущий момент остались в столице.


— Минутку, — дежурный на мгновение задумался, после чего его лицо внезапно побледнело.


Вероника увидела его взгляд и нахмурилась. Было понятно, что подобное выражение явно предполагало отсутствие удовлетворительного ответа. И вот, неудивительно, что дежурный заговорил тоненьким голоском, словно хотел проскользнуть в мышиную дыру, поскорее скрывшись с глаз мага 8-го Круга:


— Мастер Б-Башни, сейчас в столице остался только один старший боевой маг.


— Кто?


— Винс Хайдель.


Теодор вздрогнул, когда столь внезапно услышал имя своего учителя.


— А как насчет наших ветеранов? — с перекосившимся лицом спросила Вероника.


— Остался только Герман.


— Он не сможет сражаться из-за травмы. Черт, в наши дни слишком много работы. Такое ощущение, будто кто-то сковал мне руки. Я не могу брать людей с других башен.


Было бы всё иначе, если бы задача состояла в какой-нибудь зачистке разбушевавшихся монстров, однако было весьма непросто передать задачу по убийству людей магам с другой башни. Их разумы не были к этому готовы, и они не знали ни тонкостей, ни трюков.


Конечно, в случае опытных ветеранов всё было бы в порядке. Однако для выполнения запроса потребовалось бы некоторое время. А ей нужно было найти подходящего кандидата, которого можно было отправить на задание немедленно.


— Остальные?


— Есть 23 мага среднего ранга… Большинство из них получили повышение лишь недавно. Остальные уже распределены по своим миссиям.


— Не нужно мне говорить о том, кого я не могу использовать.


Вероника раздраженно стукнула пальцами по столу, после чего покачала головой, словно тут уже ничего нельзя было поделать.


— Позови Винса Хайделя. Прямо сейчас. Эту миссию получат Винс Хайдель и Теодор Миллер. Также сходи к Шугелю и попроси его подготовить пространственную магию.


Маг не посмел перечить своей госпоже и тут же выбежал из башни.


Глава 62 — Вторая миссия (Часть 2).



Получив вызов от Мастера Башни, Винс поспешил в её кабинет. Вероника вкратце поведала ему о произошедших событиях и сказала, что он будет одним из двух людей, отправленных на это задание. При упоминании слова «раб» на лице Винса заиграли скулы. Для него преступная организация, которая продавала живых людей за деньги, была хуже стаи канализационных крыс.


— Я понял задание, — ответил Винс таким холодным голосом, что даже его привычная манера разговора начала казаться вполне мягкой, — Освободить рабов, плененных «Замкнутым Кругом», и устранить членов этой организации. Кроме того, узнать, почему они пришли в Мелтор и расследовать правду по поводу этой сделки. Всё верно?


— В точку. Если получится, захватить командира. Если же такой возможности не представится, можешь пытать его, а затем прикончить.


— Принято.


Это был весьма кровавый разговор, но в то же время весьма стандартный как для заданий, с которыми приходилось разбираться Красной Башне. Не всегда всё шло гладко, и порой без насилия обойтись было нельзя. Королевская семья позволяла магам Красной Башни применять силу и, в зависимости от обстоятельств, даже казнить преступников на месте.


Более того, приемлемым было и использование пыток для получения необходимой информации. Именно поэтому даже самые отъявленные злодеи Королевства Мелтор не смели идти против людей в красных мантиях. Права боевых магов были на совершенно ином уровне.


— … Мастер Башни.


Вместо того, чтобы немедленно покинуть кабинет, Винс обратился к Веронике.


Помимо сложности задания, он не хотел, чтобы его ученик марал руки в столь грязной канаве. Винсу было достаточно и того, что он сам по уши в это влезал. Он должен был самостоятельно покончить с этими подонками.


Однако Вероника поняла ход его мыслей и покачала головой.


— Нет. Не думаю, что это хорошая идея. Информация из Белой Башни превосходна, но они выяснили далеко не всё. Если силы этой группировки больше, чем мы думаем, то ты не сможешь тягаться с ними в одиночку. Ты должен взять с собой этого ребенка.


— Теодору всего лишь 19 лет.


— А также он маг 5-го Круга. Я своими глазами это видела и могу точно сказать, что у него многообещающее будущее.


Взгляды двух людей столкнулись. Никто из них не сомневался в навыках Тео. Возможности Теодора уже превосходили самого талантливого мага среднего ранга, и он в чем-то даже мог идти в ногу со своим учителем, Винсом. Но прежде всего, сам Тео не собирался отказываться от этой миссии.


И вот, сделав шаг вперед, Тео положил конец этой конфронтации.


— Я сделаю это.


— Сделаешь?


— Я не хочу, чтобы учитель в одиночку отправлялся в столь опасное место. Если я могу помочь, то, пожалуйста, позвольте мне сопровождать Вас.


— Мальчик сам этого хочет, Винс, — улыбнулась Вероника.


— … Тогда ничего не поделаешь.


— Ну, думай об этом как о цене за столь хорошего ученика. Тебе не нужно переживать о том, что он преуспевает.


В конце концов, Вероника улыбнулась Винсу и вытащила из ящика стола пергаментный свиток. Затем она подписала его и поставила печать. В печати использовались специальные чернила, которые могла использовать только Мастер Красной Башни, и штамп с её именем.


Вероника бросила свиток Винсу и сказала:


— Это запрос, подписанный и пропечатанный мною лично. При необходимости используй его, чтобы попросить о сотрудничестве графа Бергена. Возможно, вы не сможете прижать эту организацию всего вдвоем.


— Э-э? Но разве это не будет неприятностью для Вас?


— Эй, если я что-то даю, значит просто бери, ясно? — повысила голос Вероника, заставив Винса с мрачным выражением лица принять бумагу.


Винс не думал, что это хорошая идея, но он все равно поблагодарил её. На этом Вероника не закончила и вытащила еще одну вещь.


— Малыш, возьми это.


— А-а? Ах.


На ладонь Теодора упала небольшая сумочка, больше напоминающая объемный кошелек. Внешний вид сумки тут же напомнил ему об одной вещи, которая уже попадала к нему в руки.


— Видимо, ваш пространственный карман еще не переиздан? Итак, вместо этого я одолжу вам свой, — проговорила Вероника.


— Спасибо за Ваше внимание… А-а? — издал удивленный звук Тео, обнаружив, что пространственный карман обладает кое-каким весом.


— Мастер Башни, внутри есть вещи?


— Не обращай внимания на этот небольшой беспорядок. Там пара зелий, свитки… Они не особо полезны для меня.


«Но тогда зачем она держит бесполезные вещи в своем пространственном кармане?», — мысленно задался вопросом Теодор, начиная понимать причину, по которой Вероника избегала его взгляда. Поняв её тайные намерения, он улыбнулся, и Вероника быстро закрыла лицо руками. Она всё ещё не умела скрывать своих чувств.


— Идите. Я уже сказала всё, что хотела. Должно быть, старик Шугель уже заждался.


— Как прикажете, — почти одновременно ответили Винс и Тео, но, в отличие от своего учителя, Тео не развернулся, чтобы уйти. Вместо этого Теодор посмотрел на Веронику со странным выражением лица и произнес:


— Я вернусь.


Эти последние слова были произнесены беззвучно, одним только движением его губ. Он смущался сказать это вслух своему Мастеру. Однако смысл его намерения был понятен. Глаза Вероники слегка расширились, а затем она улыбнулась, словно распустившийся цветок.



* * *



Вшух!


В узком пространстве ярко вспыхнул свет. Это была пустая комната, напрочь лишенная мебели, и единственным беспорядком здесь была взметнувшаяся в форме вихря пыль. Это был феномен пространственной магии, сопровождавший телепортацию нескольких людей из Столицы Мана-виль во владения графа Бергена.


Пространство исказилось, исторгнув из себя двух людей. На этот раз они не сопровождались самим заклинателем, а потому Тео и Винс были единственными, кто появился в пункте назначения.


— … Тьфу, эти проклятые побочные эффекты совсем не изменились.


Винс приложил руку ко лбу. Он не был исключением для головокружения, которое появлялось после телепортации на дальние расстояния. Это был неизбежный побочный эффект, который затрагивал всех, кроме старейшин Белой Башни, которые постоянно пересекали пространство.


Теодору тоже было не по себе, хоть и не так плохо, как Винсу, поскольку он недавно уже перенес одно такое перемещение.


— Может, немного отдохнем?


— Нет, всё в порядке. Головокружение быстро исчезнет.


Как и сказал Винс, он быстро восстановил равновесие и немедленно направился к выходу.


На данный момент они находились в тайном особняке на окраине Бергена. Это место было недоступно для магов, не достигших определенного ранга. Возможно, даже сам граф Бергена, владелец этих земель, не знал о существовании особняка.


Два человека открыли секретную дверь, ведущую на задний проулок, и слились с толпой.


— … Не ожидал снова вернуться в Берген. После того, как мы направились в столицу, я отправил письмо об отставке, — пробормотал Винс, увидев знакомые фасады зданий.


Оглядываясь назад, прошло всего около месяца. Однако у Винса было странное ощущение, что прошло куда больше времени.


Теодор чувствовал то же самое.


«Вождь хобгоблинов, финал с Сильвией… Старший Лич, гримуар и Вероника»


Он сражался с монстрами и достиг уровня, о котором раньше даже не смел мечтать. Тео даже столкнулся с монстром, о котором лишь читал в книгах и сумел выжить. Неожиданно для самого себя, он даже познакомился с невообразимым человеком, который попросил называть его «сестрой».


Теодор столько всего пережил за этот месяц. Винс должен был получить диплом Теодора за него, но это не имело значения. Все эти дни казались каким-то сном.


«Нет, это не так», — твердо подумал Тео, ощущая своё сердце. Все его пять кругов двигались, полностью следуя его указаниям. Это было очевидное доказательство того, что прошлый месяц не был сном.


В этот момент Винс тихо произнес:


— Тео.


— Да, учитель.


— Давай для начала осмотримся вокруг. Мы пришли тайно, так что нам не следует выдавать себя.


— Понял.


Их одежда отличалась от обычной. Теодор и Винс нарядились в повседневную одежду и не выглядели как волшебники. Их одежда представляла собой грубо подобранную смесь коричневой, серой и зеленой ткани, которую можно было увидеть повсюду.


Это была миссия по проникновению в подпольный мир, а потому они не могли раскрыть себя как представителей Красной Башни Магии.


Шурх-шурх.


Два человека бродили по окрестностям. Иногда они покупали еду в уличных киосках, которую нельзя было назвать вкусной. Подобный тип маскировки не вызывал особых сложностей.


Так, разговаривая, они на протяжении часа продолжали гулять по округе.


— Иностранцы… Кажется, здесь много приезжих из Остина.


— Есть те, кто умеет пользоваться аурой, и хорошо обученные воины.


— Они либо являются членами организации «Замкнутый Круг», либо наемниками. В любом случае, это не хорошо. Возможно, они патрулируют это место.


Опыт боевого мага-ветерана и сенсорное восприятие Теодора означали, что они могли ощущать то, что было недоступно простым людям. Они легко могли зафиксировать уровень маны или по одним только движениям человека понять, обучался ли он боевым искусствам.


Более того, Ястребиный Глаз Тео обнаружил странно изогнутые мечи, закрепленные на чьей-то спине.


Тео обратил на это внимание Винса, и тот пояснил:


— Это шамширы, мечи, используемые воинами Остина. Форма рукояти и лезвия выгнутая.


В связи с этим данными мечами тяжелее было нанести колющий удар, однако их полезность и без того была отличной. Такое оружие предназначалось специально для воинов пустынного королевства Остин. И в этот самый момент…


— Да.


— Оп…


Оба человека поняли это почти одновременно, но притворились, что ничего не заметили и продолжили двигаться вперед. Винс понял, что разделяет то же самое чувство с Тео, а потому, не поворачивая головы, прошептал.


— За нами хвост.


Этот шепот был настолько тихим, что его трудно было услышать даже с близкого расстояния.


— Да, но я не чувствую никакой опасности.


— Я тоже не чувствую никаких убийственных намерений. Это не убийцы… Возможно, это просто слежка.


Они ещё не сделали ничего, что могло бы вызвать сомнения, а потому не знали, откуда так быстро за ними увязался хвост. Оба человека пришли к одному и тому же выводу, и взяли курс на менее населенный квартал.


Они собирались… «Поймать хвост».


Через некоторое время они оказались в абсолютно безлюдном переулке.


— …!? — вздрогнул человек, следовавший за ними, почувствовав что-то странное. И в эту же секунду оба волшебника активировали свою магическую силу.


Винс закончил своё заклинание раньше Тео, и из его ладони вырвался ослепительный свет.


Это была магия 4-го Круга, Жгучая Вспышка. Данное заклинание было чрезвычайно эффективно для неожиданных атак. Среди ослепляющего света было видно пустое пространство. Винс и Тео не знали, что именно использует человек для подобной маскировки, но эта техника явно была изысканной.


Не видя своего преследователя, они машинально подготовились к бою. Человек, не являвшийся воином, возможно, в такой ситуации попытался бы убежать, однако он явно проигрывал в численности своим двум оппонентам.


— Черт побери!


Заклинание Тео, законченное несколькими мгновениями позже, вызвало огромное давление, затягивающееся вокруг человека, и магия, используемая для маскировки, была отключена.


А затем на лице Теодора появилось странное выражение.


— … Ты?


Тео знал лицо человека, следившего за ними.


Глава 63 — Вторая миссия (Часть 3).



— Ты его знаешь? — спросил Винс, увидев реакцию Тео.


Теодор неохотно кивнул. Он слишком хорошо помнил это лицо. В некотором смысле, это был один из немногих людей, которые помогли ему в этом городе. Человек был черным трейдером, которого он навещал, стремясь восполнить недостаток своей магической силы.


И, естественно, Тео хорошо помнил как его зовут.


— Канис?


— … Спасибо, что не забыл, — сдержанно произнес торговец с черного рынка, Канис. Он пытался вырваться из сковывающих его уз, но это было бесполезно. Его маскировка была деактивирована, и он не мог сопротивляться силе заклинания.


— Это случайно не тот черный трейдер, с которым ты имел дело? — догадавшись, спросил Винс.


— Да, он самый.


Тео уже рассказывал Винсу об этом человеке, и профессор ясно дал ему понять, что черные трейдеры — представители темной стороны городских улиц, которым нельзя доверять. После того разговора Тео перестал навещать Каниса. Он мог получить артефакты с помощью Винса, а потому не было ни малейших причин рисковать.


— Простите, вы можете хотя бы ослабить давление? — прервал их Канис.


Два мага разговаривали, но волшебство, активированное ими, до сих пор продолжало действовать. Даже наоборот, его мощь продолжала накапливаться, от чего по лбу торговца уже начал течь пот. Магическая сила Тео усилилась после завершения 5-го Круга, и теперь он вполне мог подавлять даже некоторых пользователей ауры.


Тео услышал просьбу и посмотрел на Винса. Однако тот решительно покачал головой.


— Нет, для начала нам нужно узнать, почему он следит за нами, — сказал Винс. Затем схватил Каниса за шею и пригрозил:


— Но имей в виду. Я хорошо знаю таких подонков, как ты. Если я услышу хоть слово лжи, я вырву твоё глазное яблоко и буду продолжать лишать тебя органов, пока ты не сдохнешь от потери крови. Ты понимаешь, что это не просто угроза, верно?


— Черт, ты исполнитель? — сглотнул Канис, установив личность Винса.


Умышленное убийство в исполнении Винса отличалось от жалких запугиваний, звучащих из уст новичков. Он был экспертом в области охоты на людей и был далеко не тем противником, против которого мог пойти Канис. Исполнители Красной Башни разрывали людей на куски, не шевельнув при этом даже бровью. Они были естественными врагами тех, кто жил в мире беззакония.


— Кхек, я понимаю. Только отпусти меня. При таком давлении, кхек, я не могу говорить.


— У тебя есть только один шанс.


После столь жуткого предупреждения, Винс освободил Каниса от сковывающего его заклинания и трейдер поспешно сделал глубокий вдох.


Тем не менее, пальцы боевого мага всё ещё оставались у него на шее. Захват Винса был настолько силен, что Канис даже немного посинел. Также это было предупреждение о том, что трейдер может в любой момент лишиться своей жизни.


— Значит, вы удивились, почему я шел за вами? — открыв рот, хрипло спросил Канис, — Это практически совпадение. Молодой господин не приходил ко мне почти два месяца. И вот, когда я случайно прошел мимо вас, я просто подумал об этом как о возможности дополнительного заработка.


— Совпадение? Похоже, ты точно хочешь лишиться глаза.


— Подожди! Пожалуйста, выслушайте меня! — поспешно завопил Канис, как только из пальца Винса появилось пламя. Это была весьма заурядная угроза, но она была слишком страшной, поскольку исходила от исполнителя Красной Башни.


— Я собираюсь покинуть этот регион! Я думал, что поговорю с молодым господином, и мы провернем последнее дело!


— Уйти? Черному трейдеру? — деактивировав пламя, переспросил Винс.


Трудно было покинуть преступную организацию, да ещё и такую. Как правило, если такой человек отделывался всего лишь потерей пальцев, руки или ноги, то можно было считать, что ему несказанно повезло.


Почему же черный трейдер, который рассматривался как одно из главных исполнительных лиц в преступной организации, хотел её покинуть? При таких обстоятельствах не удивительно было бы через несколько дней найти его труп, не поддающийся опознанию.


Однако Канис, очевидно, беспокоился совершенно о другом.


— В этом городе всё пошло не так. Эти идиоты в гильдии не знают, что творят, и сами себе роют могилы. Я никогда не ожидал, что в Мелторе появится рабство, и не хочу, чтобы меня сожгли вместе с этими кретинами.


— … Рабство?


— Я не лгу! Неделю назад люди из Остина тайно пересекли стену! Рано или поздно это всплывёт!


Оба мага посмотрели друг на друга, игнорируя отчаявшийся голос Каниса. Возможно, организация, которая заправляла местным черным рынком, напрямую была связана с этим делом. И вправду, вряд ли организация, не имевшая в Бергене никаких связей, смогла бы наладить в городе нечто наподобие работорговли. Объединение усилий с местной преступной организацией явно было не лишено смысла.


В таком случае от этого трейдера явно мог быть толк. Маги обменялись взглядами и пришли к взаимопониманию по этому вопросу.


В конце концов, Теодор полностью деактивировал магию, удерживающую Каниса.


— Рассказывай. Во всех подробностях, — прозвучал голос Винса, прежде чем Канис успел насладиться ощущением свободы.



* * *



Покинув переулок, трое людей направились к определенному месту назначения.


Оно было вне досягаемости для посторонних взглядов и вполне подходило для того, чтобы выслушать тайную историю. Это был магазин черного трейдера.


Скрип.


Дверь открылась, сопровождаемая скрипом плохо смазанных петель. Канис вошел в магазин первым. Следом за ним последовал Теодор, осматривая внутреннее убранство лавки.


«Прошло уже два месяца… Долго же меня здесь не было»


Тем не менее, практически ничего не изменилось. Товары громоздились в абсолютно хаотичном порядке и были покрыты пылью. Даже под ногами можно было обнаружить какое-нибудь барахло. Канис вытащил один из стульев, пнув по пути пару железяк неизвестного происхождения. Им понадобилось около пяти минут на расчистку этой свалки, чтобы было достаточно места сразу для трех человек.


— Садись.


Маленькие стулья выглядели нелепо для трех больших мужчин, но атмосфера слегка остыла.


— Забудь о коротком разговоре и расскажи нам всю историю от начала и до конца. Я решу что с тобой делать в зависимости от ценности предоставленной информации.


— Ух, как кровожадно.


Зайдя в привычное для себя место, Канису удалось немного успокоиться, но слова Винса вновь смыли с него всю расслабленность.


Теодор также не проявил мягкости. Если Канис начинал шутить, Тео просто отводил глаза.


— Вам нужна информация, связанная с рабством? А также местонахождение людей из Остина и вся их подноготная? — догадавшись о том, чего хотят маги, спросил Канис.


— Разве я не сказал тебе выкладывать всё, что знаешь?


— Буду честен. Мне немногое известно.


В комнате воцарилась тишина. Это было следствием повышенного давления из-за витающей в воздухе маны, реагировавшей на повороты кругов двух магов. Канис знал, что будет именно такая реакция, но он не мог сказать им, что ничего не знает.


— Моё главное правило — никогда не лезть в рискованные аферы. Иначе моя жизнь будет подвержена опасности. Итак, я собрался бежать из этого города.


Канис был осторожным человеком, который никогда не принимал выгодную сделку, не убедившись, что всё чисто. И если бы он был непосредственно вовлечен в работорговлю, то Винс, вместо разговора, избрал бы пытки и без малейших колебаний тут же лишил бы его обеих ног. В каком-то смысле он был просто расчётливым человеком.


— Итак, я предлагаю сделку.


Когда Канис говорил слова, подготовленные в его голове, по его спине стекал пот.


— Я достану вам всю необходимую информацию. В обмен на это я хочу получить вашу помощь.


— Ты думаешь, что в твоем положении можно о чем-то просить?


— Извините, но на карту поставлена и моя жизнь тоже. Вы немного узнаете, если начнете пытать меня. Подумайте об этом как о возможности получить интересующую вас информацию за пустяковую сумму денег.


Слова Каниса не были лишены смысла. Рабство еще не было раскрыто, а потому маловероятно, что им удастся всё выяснить уже к сегодняшнему вечеру. Возможность использования инсайдерской информации была вполне неплохим шансом. Для Каниса, который смог бы получить новую личность и немного денег, это тоже было выгодно.


Вопрос был в том, стоит ли ему доверять. Винс холодно посмотрел на Каниса. По своему собственному опыту он знал, что не стоит доверять словам преступника. Кроме того, этот человек знал кое-какие факты про его ученика, а потому за ним нужно было следить ещё пристальнее.


— Как я могу тебе верить? Ты можешь предать нас, как только встретишься с организацией. Разве у тебя есть какие-то гарантии того, что твои слова — больше, чем просто вымысел?


— То же самое касается и вас. Я не думаю, что исполнитель выполнит своё обещание для такого человека, как я, — произнес Канис, взглянув на Теодора.


Тео знал, как исправить эту ситуацию. В прошлом их отношения тоже начались с того, что ни один из них не доверял другому. Оценщик предложил сделку, согласно которой черный трейдер получил бы внушительную прибыль. Тем не менее, Канис был серьезно обеспокоен столь подозрительным предложением.


В результате, их доверительные отношения были построены на одном-единственном доступном способе.


— Ты хочешь использовать Свиток Обета?


— Ну, можно и так, — улыбнулся Канис, услышав нужные слова.


Свиток Обета представлял собой средство накладывания друг на друга определенных обязательств, и его эффект применялся вне зависимости от того, был ли этот человек преступником или же должностным лицом башни магии. В конце концов, артефакты не могли определить статус человека и его положение. В любом случае, словесным обещаниям никогда не стоило верить, а потому Свиток Обета позволял вести диалог с гарантией соблюдения договоренностей.


Винс с запозданием понял намерения Каниса и рассмеялся.


— Один из навыков крысы — подготовить себе дыры, в которые можно убежать.


— Сочту это за комплимент. Если бы я не выкапывал подобные дыры, то моя жизнь могла бы уже давно подойти к концу.


— Но не стоит заблуждаться. Ты понимаешь, что этого недостаточно? — вновь ухмыльнулся Винс.


На первый взгляд его предложение казалось благоприятным, однако в нём крылась скрытая лазейка. Если он потерпит неудачу, для двух других людей настанут куда более негативные последствия.


Канис понял это и, в конце концов, произнес:


— Черт возьми, я заплачу аванс.


Он поднялся и, оглядевшись, вздохнул.


На этой свалке громоздились и поддельные, и дефектные, и даже проклятые элементы. Среди них было много вещей, которые Тео уже успел оценить, но также и тех, которые ещё не прошли через его руки. Теодор не знал, каково их качество, но количество товара здесь было попросту огромным.


Владелец магазина, Канис, кивнул на полки с товарами и мрачным голосом произнес:


— Бери что хочешь.


— А-а?


Теодор не совсем понимал его слова.


Тем не менее, он не ослышался, и Канис, с нотками сожаления в голосе, снова повторил:


— Я отдам это всё тебе, так что бери, что хочешь.


Глава 64 — Рейд к работорговцам (Часть 1).



Таким образом, стороны пришли к взаимопониманию.


Винс до самого конца сохранял недовольное выражение, но всё-таки написал в свитке, что поможет Канису покинуть Берген и обзавестись новой личностью. Учитывая то, что полномочия высшего мага были сопоставимы с властью человека высшего дворянского титула, у Каниса, несомненно, появился действительно сильный сторонник.


После того, как все стороны подписали контракт, Канис с удовлетворенным лицом поднялся со своего места.


— Ладно, а теперь немного подождите. Это займет некоторое время, так что я, вероятнее всего, вернусь только с заходом солнца.


— Ты собираешься начать прямо сейчас?


— А разве вы не спешите? Отныне ваша работа — моя работа. Если я потерплю неудачу, то ничего не получу. Можете быть уверены, что я вернусь лишь после тщательнейшего сбора информации.


Попросив их подождать, Канис выбежал из магазина. Его движения были полны энергии, которой до сих пор за ним не наблюдалось. Возможно, он просто стал чувствовать себя лучше, рассчитывая получить шанс на новую жизнь. Маги, оставшиеся в бесхозном магазине, огляделись по сторонам.


Всё вокруг было битком забито артефактами.


— Бери столько, сколько хочешь. Он определенно сделал ошибку, сказав это, — усмехнулся Винс, повторив слова Каниса.


Канис никогда бы не подумал, что Теодор может забрать из магазина абсолютно всё. Товаров было так много, что они не поместились бы даже в его пространственном кармане, но вот в желудке Обжорства — вполне.


Качество артефактов, естественно, хромало, но вот количество магической силы, доступной для поглощения из столь огромного количества предметов, было хоть отбавляй.


И вот, Тео подошел к полке с дефектными товарами и поднял свою левую руку.


— Что ж, тогда я начну.


В отличие от предметов нормального качества, которые могли иметь скрытую ценность, дефектные товары были бесполезны. Они чуть ли не сами просили, чтобы их съели и превратили в магическую силу. И вот, по команде «ешь», из левой руки Теодора появился язык и начал опустошать магазин.


Вшу-вшу-вшу….


Сопровождаемые шорохом, в пасти Обжорства начали исчезать самые разнообразные предметы. Независимо от размера, ненасытный гримуар поглощал абсолютно всё. Десятки дефектных товаров исчезли, быстро освободив место на полке.


В голове Тео зазвучали непрерывные уведомления, которые закончились лишь через несколько минут.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -



Полное переваривание предметов займет 31 минуту и 14 секунд.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


После снятия 3-ей печати, способности Обжорства существенно улучшились. Если раньше на такое количество артефактов понадобилось бы не менее часа, то теперь время переваривания составляло около 30 минут. Однако, вместе с этим можно было прийти и к другому выводу — не так-то просто будет поглотить все вещи, сгруженные в магазине.


Винс же, глядя на Тео, стоявшего перед пустой полкой, не удержался от восхищения:


— … Когда я начинаю думать об этом, то всё это начинает казаться мне ещё более удивительным. Преобразование артефакта в магическую силу пользователя — действительно потрясающая способность.


— К сожалению, я не знаю, какой здесь используется принцип.


— Если узнаешь, то достижения человечества в области магии продвинутся сразу на несколько шагов.


Всё было именно так, как и сказал Винс. Для современных людей гримуар был инородным объектом. Как он работал, и почему вообще он существовал — было скрыто за завесой тайны. Тем не менее, для этих двух магов данная проблема была последней, о которой стоило беспокоиться.


Теодор прошел мимо пустой полки и оказался перед ещё одной, точно такой же, сплошь заваленной предметами. Обжорство только начинало свой плотный обед.



* * *



Канис вернулся примерно через четыре часа после того, как ушел из магазина. Как он и обещал, времени ушло достаточно много, однако солнце ещё не зашло.


Когда изрядно измученный Канис открыл дверь в свою лавку, то был потрясен, увидев, что интерьер магазина существенно отличается от того, которым был всего несколько часов назад. На первый взгляд всё было весьма неплохо: магазин стал достаточно аккуратным и более уютным. Плохо было лишь то, что он стал голым.


Несколько раз обведя взглядом пустой магазин, трейдер поцокал языком:


— Хм… Я сказал тебе взять то, что ты хочешь, но я не думал, что ты унесешь отсюда абсолютно всё. Это просто ужасно.


— Разве ты сам не разрешил?


— Что ж, ты воспринял это слишком буквально. В любом случае, я не смогу забрать с собой это всё из Бергена. Тем более это не мои вещи, так что рассматривай их как большой авансовый платеж.


Канис сделал вид, что недоволен таким поворотом дел, однако Тео ни на минуту не заблуждался в истинном настрое черного трейдера.


Теодор видел, как ловко Канис торговался с Винсом. Вероятно, все дорогостоящие товары он уже забрал, оставив лишь ненужное и неопознанное барахло. А потому Тео не испытывал никаких угрызений совести по поводу того, чтобы всё это конфисковать.


В конце концов Канис просто пожал плечами и сел на стул. Затем он что-то вытащил и положил перед собой. Это был кусок ткани, похожий на носовой платок, на поверхности которого было что-то нарисовано.


Изогнутые линии сочетались с прямыми, что больше всего собой напоминало…


— Карта? — спросил Теодор Каниса, который улыбнулся и кивнул.


— Ну, что скажете? Сможете разобраться?


— Да, этого более чем достаточно.


Карта была грубоватой, но проблем с её прочтением не было. Пока Винс и Теодор углубились в её изучение, Канис опустил перо в банку красных чернил, после чего начал писать что-то на свободном квадрате карты.


— Извините, но я не мог лично убедиться в наличии рабов. Они работают с моей организацией, но при этом соблюдают максимальную осторожность. Мой босс и несколько других руководителей предложили им несколько рабов, но они не клюнули.


— Ты не мог копнуть глубже?


— … Я попробовал и чуть не поплатился. Благо, что они меня знают. Их патрули довольно пустяковые, но вот навыки стражи — впечатляют. Я не увидел ни единого недостатка в созданной ими системе безопасности.


После слов Каниса лица Теодора и Винса помрачнели.


Два мага быстро засекли Каниса, однако Винс и Тео были, скорее, исключением. Если бы они не проявили бдительность, то, возможно, даже не заметили бы, что за ними увязался хвост в лице черного трейдера, которого тоже было весьма не просто обнаружить.


Однако их безопасность была на таком уровне, что Канис тоже был моментально раскрыт? Это было весьма странно.


— На данный момент всё обстоит примерно так, — указав на карту, пояснил Канис, — На окраине лагеря расположены два барака с охранниками вокруг, где содержится четыре раба. Их позиции не меняются, и они никуда не отлучаются. Как я уже говорил, уровень подготовки этих стражей находится на куда более высоком уровне, чем у патрульных, которых, кстати, я насчитал десять. Большие бараки по центру также охраняются стражей: по четыре человека у каждого.


— Интервал и скорость патрулей известна?


— Да, я нанёс это на карту. Интервал движения — от одного до полутора часов. Как правило, они ходят парами, так что на территории одновременно присутствует примерно пять патрулей.


Винс взглянул на Каниса совершенно новым взглядом. Он думал, что Канис был простой крысой, но с таким уровнем сбора информации он вполне мог работать агентом военной разведки. Возможно, он когда-то и был связан с чем-то подобным.


Если все полученные сведения были правильными, то они стоили обещанного за них вознаграждения.


— Что думаешь, Тео? — спросил своего ученика Винс, который всё ещё пристально смотрел на карту.


— … Мы должны ударить с двух направлений. Если мы их не окружим, они получат возможность убежать вместе с рабами. Итак, учитель, первым делом мы должны спасти четырех рабов из бараков на окраине лагеря.


— Это правда. Ты думаешь, что удар стоит нанести уже сегодня?


— Да, в этом есть смысл.


Информация, собранная Канисом, уже завтра могла потерять свою актуальность. Вероятность, что ситуация изменится, была слишком высокой, а потому лучше было «не откладывать на завтра то, что можно было сделать уже сегодня». Поскольку они получили шанс на первый ход, то должны были максимально им воспользоваться. У них было достаточно сил, а потому прямое вторжение было самым эффективным методом.


— Подождите, моя история еще не закончилась, — неожиданно прервал их Канис, слушавший разговор магов.


— Что, есть ещё что-то? — недоверчиво посмотрел на него Винс.


Пути передвижения патрульных, охранники, местоположение рабов и количество врагов… Всё это Канис уже выяснил, так что Винс не ожидал, что этот нечистый на руку вор сделает для них что-нибудь сверх этого.


Тем не менее, Канис обмакнул большой палец в красные чернила и поставил на куске ткани большую и жирную точку.



* * *



Вшу-у-у-у-у-у…


Ночные ветра, дующие с горного хребта Надун, были такими же холодными, как и прежде. Пронизывающий ветер обдувал все окрестности, не оставляя своим вниманием и густонаселенный город Берген.


Теодору казалось, что ветер свистит прямо у него над головой, а покачивающиеся кусты щекотали его кожу своими листочками и сучками.


Шурх-шурх!


Он посмотрел на кусочек ткани в своей руке и вспомнил решение, которое они с Винсом приняли после обсуждения.


Тео освободит четырех рабов из двух казарм на окраине и уведет их в безопасное место. По возможности, ему нужно будет проникнуть внутрь быстро и незаметно. Тем временем, Канис был отправлен с сертификатом Вероники к местному графу за помощью.


В спокойном сердце Теодора появилось какое-то странное чувство.


«Неужели это будет моё первое убийство?»


Лодка, возможно, уже отплыла ещё тогда, когда Теодор отправил на тот свет десятки монстров и упокоил огромное количество нежити. Однако он никогда не убивал живого человека. А потому, это сражение будет связано с его первым убийством.


Тем не менее, у Теодора не было никакого волнения по поводу предстоящего процесса. Он посмотрел на свои ладони.


— … Убийство.


Его руки ничуть не дрожали. Скорее наоборот, его пальцы хотели побыстрее добраться до своей цели. Опыт и воспоминания Альфреда обострили его восприятие самым естественным образом. Теперь Тео в любое время мог стрелять и убивать. Это ничем не отличалось от понятия «настоящее живое оружие».


«Тот, кто убил тысячу человек, считался героем». В соответствии с этой поговоркой каждый герой вынужден был стать нечувствительным к убийствам или же просто привыкнуть к виду крови. Альфред не был исключением, и Тео, который получил не только его знания, но и опыт, тоже ничем не отличался.


Кроме того, его противники были мерзавцами, которые считали живых существ товаром, а потому заслуживали смерти. Тот факт, что пальцы Тео были тверды, как никогда, можно было назвать вполне естественным.


А в следующий момент вдалеке засиял красный свет.


«Сигнал»


Это был магический свет, видеть который мог только тот, кто использовал Вид Маны, и являлся согласованным между двумя магами сигналом. А затем возле куста, за которым скрывался Тео, появилось два человека.


— Гу-ру-ках-рук?


— Уга-ру-ка-раза!


Их кожа была темной, и они говорили на языке, не понятном Тео. На поясах патрульных висели странно изогнутые мечи. Это были те самые клинки, которые Винс окрестил шамширами, и которые были в обиходе у воинов Остина.


Их сбалансированная походка и крепкие мышцы рук, выпиравшие из-под закатанных рукавов, давали понять, что они тоже были воинами. И вот, когда они миновали куст…


Вжух.


Из указательного пальца вырвалась вспышка света. Магическая пуля прошила затылок идущего справа воина, не издав ни малейшего шума. В голове воина образовалась дыра, и он рухнул на землю.


— Да-ра-ку-гу-рэк.


Второй воин прошел ещё два шага, прежде чем понял, что его коллега больше не идёт рядом с ним. Однако рука Теодора уже неслась к его шее.


Бу-дух.


Благодаря Песни Боя, его кулак был твёрд, как гранит. Трахея и шейные позвонки воина моментально сломались, а его тело рухнуло рядом с первым.


Два патрульных были уничтожены в одно мгновение. Тео затащил два тела за куст и посмотрел на свои руки. Они совершенно не дрожали.


«… Вперед»


Тео проигнорировал тот факт, что ничего не чувствовал, и без колебаний направился к баракам.


Глава 65 — Рейд к работорговцам (Часть 2).



Трущобы Бергена, в которых скрывались члены «Замкнутого Круга», были столь же сложными и разветвленными, как муравьиные колонии. Если туда решался зайти некто посторонний, то он мог запросто там сгинуть.


Теодору казалось, что здесь тяжелый даже воздух. На земле валялись бутылки из-под вина, а также виднелись пятна, которые вполне могли когда-то быть кровью. Как бы то ни было, Тео всё это проигнорировал и спокойно сосредоточился на деле.


«Справа, в двадцати пяти метрах отсюда, и ещё три за углом»


Такая точная чувствительность зависела не только от физического восприятия. Эта особенность стала возможной благодаря разделению чувств с духом Митрой, которая взаимодействовала с землей. Её крото-подобная способность ощущать движения и фиксировать местоположение других людей благодаря вибрациям была чрезвычайно полезна для Теодора. Он мог видеть то, что было недоступно даже Ястребиному Глазу.


И в самом деле, за углом шептались три вора. Тео пододвинулся немного ближе, чтобы слышать о чем они говорят.


— Я видел это! Это определенно была эльфийка!


— Ты с ума сошел, Ганс. Ты что, пропустил сегодня приём лекарств?


— Ганс, может у тебя галлюцинации из-за того, что ты уже несколько дней не видел шлюхи? Хочешь, я одолжу тебе денег? Под 2% в день.


— Ах вы, сукины дети!


Так или иначе, один из них видел пленного эльфа, и его подельники не поверили ему. Вор рассердился на своих товарищей и решил, что с него достаточно их компании. Он завернул за угол и столкнулся лицом к лицу с Теодором. Мужчина открыл было от удивления рот, увидев незнакомое лицо, но…


Вжух!


Прежде, чем он успел что-то сказать, посреди его лба появилась дырка. Даже у самого сильного мага, Вероники, вряд ли был какой-то способ, позволяющий полностью избежать Магической Ракеты с подобного расстояния. В тот момент, когда вор встретил Теодора, линия его жизни подошла к концу.


«Осталось ещё двое… От них мне тоже нужно избавиться»


Тео завел два указательных пальца за угол и выстрелил в головы двум оставшимся ворам. Они так и упали, с улыбками на лицах, даже не успев осознать, что смертельные вспышки уже рассеяли их мозги. Это были последние противники в категории «обычные воры».


Вскоре после этого…


В партизанской войне навыки и подготовка ничего не значили перед лицом Магической Пули.


— Экх…


— Ку-ак…


Тео убивал всех, кто встречался ему на пути. Этого принципа он придерживался с дотошной тщательностью, оставив вдоль своего пути десятки тел, пока не увидел второй патруль. Возможно, это было совпадением, а, возможно, великолепными навыками, но один воин сумел оставить на предплечье Тео неглубокую царапину.


«Эх, я всё ещё неопытный. Я бы смог избежать этой атаки, если бы полностью перенял опыт Ли Юнсуна», — подумал Теодор, залечивая рану с помощью магии. Это было всего лишь несколько капель крови, однако они лишь подтверждали, что ему нужно быть максимально осторожным. Замаскировавшись и пройдя немного вперед, он понял, что добрался до бараков. В них, по словам Каниса, должны были содержаться эльфы. Однако пока он ломал себе голову над тем, какой из бараков атаковать первым…


— Нет? Почему нет!? — раздались крики со стороны правого барака.


Тео, естественно, решил выбрать именно этот барак. Его два золотистых глаза смотрели сквозь забор, помогая понять ситуацию внутри. Перед бараком стояла большая группа воров и спорила с четырьмя хмурыми воинами.


Тео напрягся, с первого взгляда осознав уровень их силы.


«Пять пользователей ауры… Возможно, разведчик из Белой Башни что-то упустил. Не лучше ли просто остаться следить за ситуацией отсюда?»


Тео был максимально собран и готов действовать в любую секунду, однако для начала решил послушать о чем они спорят.


— Это против соглашения! Разве вы не обещали отдать двух эльфиек мне? Вы что, забыли, как наша гильдия из-за вас рискует?


— Просто подождите ещё немного, босс Ракон.


— Я уже неделю жду! Эти твари могут завалиться к нам в любой момент!


Услышав имя «босса», Тео прищурился. Это был глава гильдии, к которой принадлежал Канис. Возможно, он хотел взять себе несколько эльфиек в обмен на посредничество в работорговле. Именно поэтому Ракон согласился на сделку, которая не состоялась бы, даже если бы на кону было несколько сотен золотых монет. Мысль о возможности обладать эльфийкой неописуемой красоты на какое-то время заставила его позабыть о страхе лишиться головы.


Тем не менее, по прошествии нескольких дней Ракон вновь начал тревожиться. Он хотел получить эльфиек как можно скорее. А раз прошла неделя, то мысль о том, что по его душу в любой момент могут прийти исполнители из Красной Башни, просто не давала ему покоя.


Тем не менее, члены «Замкнутого Круга» решительно покачали головами. Казалось, они опасались, что воры попросту предадут их, когда получат желаемое. В то же время, видимо, им порядком надоело несколько раз в день выслушивать их ругань.


— Проклятье, ну дайте мне хотя бы разок с ними повидаться!


Ракон пытался раскачать стражей, но всё было без толку. Этих людей нельзя было даже подкупить. Подчиненные из «Замкнутого Круга» существенно отличались от его собственных.


Вшу-у-у-у…


Разгоряченную голову Ракона остудил порыв прохладного ветра.


Босс выдохнул, а затем с удивлением вдохнул слабый запах крови, принесенный ветром. Его брови дрогнули. Этот запах явно исходил не от тех, кто стоял рядом с ним. Необычайное чутьё вора в законе обнаружило врага.


Дзынь!


Ракон шевельнул запястьем, и почти одновременно в его руках появилось шесть кинжалов. Его действия были практически неуловимы. Воины пораженно таращились на своего босса, который метнул кинжалы в ту сторону, откуда исходил запах крови. Как бы это ни было странно, но целью приходился как раз тот забор, за которым прятался Теодор!


«Как!?», — не поверил своим глазам Тео. Он полностью замаскировал свое присутствие, но Ракон определенно знал, где он кроется. Благо, перед Теодором был забор.


Фьу-у-у! Бум! Бум! Бам!


Раздался свист чего-то летящего, и забор, не выдержав столь мощных попаданий, рухнул, обнаружив Теодора Миллера.


Охранники наконец-то поняли, что на территорию пробрался враг, и обнажили свои шамширы. Глаза воинов засветились красным блеском.


Перед Тео стояло сразу пять пользователей ауры.


— Ху-у… Ну, тут уже ничего не поделаешь.


Вместо того, чтобы отступить назад, он шагнул вперед. Бежать можно было всегда, но если он уйдет, то добавит головной боли Винсу, который находился на другой стороне. И прежде всего, опыт двух людей подсказывал ему — в этой ситуации он может победить.


— О, так это совсем молодой парень. Привет, малыш! Ты что, потерялся? Где твоя мама?


Услышав насмешку Ракона, щеки Тео дернулись. Это был весьма эмоциональный ответ на его странную провокацию.


«… Ух-х, а это слово звучит хуже, чем я думал»


Одно и то же слово ощущалось совершенно по-разному в зависимости от того, из чьих уст оно исходило. Вероника и бородатый вор назвали его «малышом», но разница была словно день и ночь.


Тем не менее, благодаря этой мысли голова Тео остыла. Он представил себе лицо Вероники и понял — что их нельзя даже сравнивать. Перед ним стояло пять человек и соседний барак тоже должны были охранять четыре стража и того, в общей сложности, девять противников. Однако они были не сильнее её.


«Открыть инвентарь. Экипировка №3»


Тем временем его левая рука спокойно вытащила красную мантию. Вероника дала её ему лично. На ней была эмблема Красной Башни и пять кругов. В Королевстве Мелтор такие мантии были символом силы и чести.


Когда Теодора окутала красная ткань, глаза Ракона полезли на лоб. Глава воров осознал личность человека, стоявшего перед ним.


— Черт, исполнители уже здесь!


Злодеи Мелтора были очень чувствительны к этим одеждам. Для них эта мантия, содержавшая оборонительную и второстепенную магию, представляла собой отличительный знак посланников смерти. Подобные артефакты не раздавались кому ни попадя.


Наконец, Теодор проверил свои слоты «Память» и поднял обе руки.


«Песнь Боя»


«Соната Скорости»


«Аллегретто»


А затем он побежал навстречу темноте.



* * *



Тем временем Винс Хайдель прыгал по крышам зданий по противоположную сторону от места нахождения Теодора Миллера.


По достижению 6-го Круга, физические способности Винса увеличились. Его движения были такими же, как когда Теодор использовал «Песнь Боя».


Фу-ух!


Винс использовал Песнь Боя прямо в воздухе, маскируя своё тело магией. Бродящие по земле воины не могли обнаружить Винса. Именно в этом и заключалась причина, по которой маги способны были играть самую активную роль на поле боя. Волшебники могли уничтожить патрульных и разведчиков, а потому ветеран войны был самой эффективной боевой единицей в любом сражении.


А среди старших магов Красной Башни Винс был одним из лучших.


«Здесь», — увидел он место, обнаруженное Канисом и без единого звука опустился на землю.


Использовав «Обнаружение Зла», он смотрел на серый шатер и казармы, стоявшие по бокам, которые выглядели так, словно в них уже несколько лет жили воины. Вспоминая информацию, предоставленную Канисом, он почувствовал некий дискомфорт.


Вот почему ему было непросто избежать удара.


Фьу-у-у!


Эта атака была быстрее звука. Лезвие разорвало воздух, рассеивая по сторонам остаточный след красной ауры. Кончик клинка оцарапал шею Винса, разбрызгивая по воздуху капли крови. Однако он не задел артерию. Песнь Боя помогла Винсу поднять свои рефлексы.


Однако, вместо того, чтобы удивляться этой неожиданной атаке, Винс усмехнулся, словно что-то понял:


— Ха-ха, так вот что случилось.


Из тени шатра вышел человек. На его голове довольно отчетливо виднелся черный тюрбан, украшенный золотом. Это была отличительная черта мужчин из Королевства Остин, расположенного в северной части континента.


У человека были длинные руки, а вокруг его шамширов, словно дымка, клубилась красная аура. Он осмотрел Винса сверху донизу и тут же определил его личность.


— Боевой маг Мелтора.


— Верно, янычар Остина, — ответил Винс, надевая мантию.


Человек был больше потрясен словами Винса, нежели его красной мантией, поскольку тон Винса отчетливо показывал, что он более чем уверен в своих словах.


Пока янычар пытался уберечь свою личность от раскрытия путем молчания, Винс быстро очистил рану.


— А я то думал, какая преступная организация решит так бесстрашно действовать? Даже если им удастся продать эльфов, они почти наверняка останутся в убытке. Не так много идиотов, которые попытаются купить рабов в этой стране. Вы не используете Королевство Мелтор в качестве торговой площадки. Вы просто проходите сквозь него.


— … Почему ты так думаешь? — спросил янычар на грубой версии официального языка. Тем не менее, смысл фразы вполне был понятен. Винс не был намерен оставлять этого человека в живых, однако и тот, очевидно, не собирался просто так умирать.


Винс шагнул вперед, кивнув в сторону шатра.


Он был уже более чем уверен, что его догадка — правильный ответ.


— Эльф, которого вы там держите… Нет, если быть точнее, «высший эльф», верно?


Веки янычара задергались.


Глава 66 — Рейд к работорговцам (Часть 3).



Высшие эльфы считались самым редким и таинственным видом среди всей эльфийской расы. Их окутывала туманная дымка мистицизма. Тот, кто не понимал ситуацию полностью, считал, что они — вершина эволюции эльфийской расы, однако это было не совсем так.


Некогда кровь Арвы подверглась воздействию атавизма[3], и обычный эльф стал высшим.


Их естественная сила стала причиной того, что все королевства жаждали заполучить высшего эльфа и тайно охотились на них.


— … Три месяца назад. Я слышал, что Река Пилар, источник жизни всего Остина, начала иссякать, — низким голосом произнес Винс.


В самом сердце Королевства Остин, посреди пустыни, протекала невероятная река. Река Пилар была стратегическим объектом Королевства Остин, оберегаемым всей нацией. Это был в буквальном смысле настоящий спасательный круг, который позволил жителям пустыни процветать.


Однако временами река высыхала. Каждые 60-100 лет приходила засуха и убивала королевство. Это была катастрофа, которую невозможно было предсказать даже с помощью магии. Именно по этой причине национальная сила Остина не увеличивалась и всегда оставалась на определенном уровне. Всегда существовало ограничение, поскольку жители Остина должны были собирать еду и воду для подготовки к засухе.


Однако с появлением у них высшего эльфа всё должно было измениться.


Это было разумное решение проблемы. Высшие эльфы обогащали окружающую среду одним только фактом своего присутствия. Их сила превращала отравленные болота в чистые озера и заставляла травинки прорастать сквозь скалистую и неплодородную почву. Даже если это и не могло полностью решить вопрос с засухой, то всё равно улучшило бы ситуацию в Королевстве Остин.


Как потомки Арва, врожденная сила высших эльфов была поистине прекрасна. Как естественные духи, они могли творить чудеса одним только своим дыханием. Они очищали загрязненную землю, помогали произрастать растительности, а также могли увлажнять почву и выращивать урожай. Это было трудно даже для такого великого элементалиста, как Мирдаль.


Итак, Королевство Остин нуждалось в крайне веской причине, чтобы похитить высшего эльфа, ведь тем самым они рисковали навлечь на себя гнев Эльфхейма.


— Не знаю, сколько сил вы мобилизовали для этого конвоя, но зато прекрасно понимаю, насколько отчаянно вы хотите заполучить высшего эльфа, раз замаскировали его перевозку под работорговлю.


— И Вы всё равно будете препятствовать мне, даже зная это?


Меч янычара подрагивал. Он не был членом организации «Замкнутый Круг». Янычар презирал грехи и помогал своему собственному правительству. Он был преданным слугой своего правителя и поклонялся лишь Королевству Остин. Таким образом, он отправился в другое королевство и скрывался там, веря, что в конечном итоге сможет решить эту катастрофу. Его миссия должна была быть выполнена, даже если это стоило бы янычару жизни.


— Я не знаю, какова ваша ситуация на самом деле. И, так или иначе, мне намного выгоднее спасти похищенного высшего эльфа и получить благодарность от Эльфхейма, — приняв решение, кивнул Винс.


— Если Вы просто закроете глаза, султан отплатит Вам за это одолжение.


— Как весело. Вы просите меня стать соучастником?


Как об этом ни думай, подобное развитие ситуации несло для Королевства Мелтор один вред. Эльфхейм существенно отличался от далекого Остина. Для королевства, которое было главным соперником Империи Андрас, появление нового противника было фатальным.


И напротив, что, если Винс спас бы высшего эльф и вернул его в Эльфхейм? В этом перетягивании каната между государствами, Мелтор смогло бы обзавестись сильным союзником. Другими словами, у Остина не было ничего, что можно было бы предложить Мелтору для начала переговорного процесса.


— … Что ж, раз так, то придется позаботиться и о Вас, — понял этот факт янычар и вдруг поднял что-то над собой. Винс попытался было остановить его, но движения воина были слишком неожиданными.


Клац… Вжу-у-у-ух!


Янычар подал сигнал.


Он не мог допустить, чтобы этот маг выжил, даже если это означало сделать своим врагом всё Королевство Мелтор. Государство, состоящее в конфронтации с Империей Андрас, наверняка захотело бы избежать тотальной войны с Остином. Если высший эльф попадет на территорию Королевства Остин, то неважно, лишится ли какой-то маг своей головы, или же нет.


«Он готов умереть за свои идеи. Как же такие парни меня раздражают», — поцокал языком Винс, вызвав в своих руках красное пламя.


Янычар, стоящий перед ним, был нелегким противником, а благодаря сигнальной вспышке вскоре стоило ожидать ещё и подкрепления. Таким образом, будет весьма неприятно, если Винс не успеет разделаться с ним до появления новых врагов. Он должен был использовать «это» даже несмотря на то, что оно было неполным. Его шесть кругов развернулись, и Винс понял, что другого пути нет.


— Полыхающий Взрыв!


— Агру-ка-ру-рак!


Вместе со столпом огня поднялся и занавес грандиозного финала.



* * *



Тем временем сражение Теодора уже подходило к концу.


«… Вот значит каково оно. Теперь понятно»


Подобный опыт и вправду отличался от стычек с монстрами и нежитью. Подобный поединок требовал точно выверенного времени и максимально правильно подобранных методов. Его тело быстро поглотило технику, полученную от Ли Юнсуна, которая основывалась на шести концепциях восточного континента.


Фьу-у-ух!


Тео мягко откинулся назад, пропустив прямо перед своим носом острое лезвие. Он едва избежал ранения. А затем Тео врезался в грудь охранника, и тот отлетел назад, кашляя кровью. Скорость и сила Тео ещё больше увеличились благодаря Сонате Скорости и Рапсодии Силы.


— Ага-ру-га?


— Са-па-ра-наг!


«Держим дистанцию!», — прокричали друг другу стражи, став более бдительными. Этот маг стал причиной кончины уже двух человек. Пять пользователей ауры сократилось до трех, а потому они стали отчаяннее и осторожнее.


Ракон также осознал реальность происходящего: «Я ничего не могу ему сделать. Этот молодой ублюдок слишком силен…!».


Тео был слишком быстрым и слишком сильным. Если пользователи ауры начинали держаться на расстоянии, то их поражала мощная магия. Если же они начинали сближаться, то испытывали на себе какую-то странную технику.


Кинжалы, которыми так гордился Ракон, были бессмысленными, поскольку он даже не мог их толком использовать. Несмотря на то, что противник был окружен, он полностью владел ситуацией, словно у него были глаза в затылке. Максимум, что смог сделать Ракон, — это срезать несколько волос.


По всему телу Ракона бегали мурашки, словно говоря, — ему здесь конец.


«Нужно убегать, пока они сдерживают его». Здравый смысл подсказал Ракону, что единственный способ выжить — это сбежать. Но когда он начал готовить кинжалы, чтобы произвести финальную атаку сзади, из рук Теодора вырвались ужасные вспышки света.


Это была магия 4-го Круга, Цепная Молния! Заклинание, усиленное в три раза благодаря Запоминанию, на мгновенье развеяло ночную тьму. Это был магический удар молнии, который мог превратить человека в пепел, едва коснувшись его.


Два воина-стража, стоявшие неподалеку от Тео, мгновенно перестали дышать, а Ракон, отступив на несколько шагов, был поражен в правую ногу.


— Ку-а-а-а-ак! — завопил Ракон и упал на землю, чувствуя ужасную боль. Ему не раз доводилось переносить ножевые ранения, но молния его поразила впервые.


Это была самая мучительная боль, которую могло почувствовать человеческое тело. Боль, прожигавшая всю нервную систему, ничем не отличалась от профессиональных пыток. Даже использование дорогостоящих целебных зелий не помогло бы так легко залечить подобную рану.


В конце концов, именно такие удары были фатальными для тех, кто не был знаком с боевыми магами.


«Все кончено», — подумал Теодор, вытирая с кулаков кровь. Это был более скучный бой, чем он ожидал. Это было не то же самое чувство, как во время использования одного из заклинаний. Он ощущал, как своими руками и ногами обрубает нити чьих-то жизней. Пусть это чувство и было неизбежным, Тео всё равно не мог избавиться от определенного дискомфорта.


Затем Тео направил свой указательный палец прямиком на Ракона.


Вжух!


Таков был конец босса, правившего подпольным миром Бергена. Однако, как только Тео попытался убрать труп с открытого места, из бездыханного тела вышло что-то темное. И прежде чем Тео успел отреагировать, прямо в него влилась зловещая тень.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


В Ваше тело проникло мощное проклятие.


Обжорство насмехается над бедным проклятием.


Проклятия не вредят хозяину Обжорства.


Проклятие было нейтрализовано.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


И… Ничего не произошло. Очевидно, Ракон пытался проклясть его. Это был эффект печально известного артефакта из категории черной магии «Спутник Смерти». Однако для Тео он был столь же безвреден, как и глоток прокисшего молока.


Ракон не смог достичь желаемого, и даже его месть не удалась. В некотором смысле, это был правильный конец плохого человека.


Тео спрятал его непристойный труп. На оставшихся стражей второго барака тоже не потребовалось много времени.



* * *



Процесс прошел быстро и успешно.


Восемь стражей, защищавших два барака, а также люди Ракона, были побеждены, а эльфы — освобождены. К счастью, среди эльфов не оказалось сильно раненных или чересчур истощенных, которые не смогли бы идти. Рабы были ценными, а потому за ними следили как следует.


Проблема заключалась в том, как заставить эльфов последовать за собой?


«Что происходит?» — оглянулся назад Тео с испуганным выражением лица.


Все четыре эльфа покорно следовали за ним, словно цыплята за мамой-птицей. Это явно шло вразрез с обычным поведением эльфов, которые достаточно холодно относились к другим расам. Эти эльфы следовали инструкциям Тео, словно он был их начальником.


Теодору стало любопытно, а потому он, естественно, спросил их об этом.


— Мы чувствуем от Вас аромат грязи.


— Мы любим землю.


— Пожалуйста, приведи нас к этой персоне.


… Вот какие ответы он услышал.


«Аромат грязи и любят землю?»


Исходя из этих слов, он мог прийти лишь к одному выводу.


Тео ступил на землю и почувствовал присутствие духа земли, Митры.


Значит ли это, что её присутствие было настолько велико, что контракт Мирдаля предоставил ему неожиданный бонус? Всем было известно, что с эльфами трудно было сблизиться даже при обладании духом, однако отношение этих четырех, казалось, говорило об огромном уважении к Теодору.


Тем не менее, Тео не знал, кем была «эта персона». Любопытство Тео в конце концов взяло верх, и он спросил эльфийку-блондинку, стоявшую впереди:


— Извините, но что за «эта персона»?


— Дельфины Синего Вечнозеленого Племени ответят на Ваш вопрос. Эта персона -благословение, рожденное нашим племенем. Она — свет всей жизни. Само небо танцует, когда видит её.


Тео всё ещё не понимал, о чем говорят эти Дельфины.


— Не могли бы вы сказать немного проще?


— Возможно, вы слышали о подобных ей под именем «высший эльф».


— Ах, ясно… А-а!?


Услышав это слово, Теодор стал ещё больше заинтригован таким поворотом дел.


«Высший эльф?»


Тео совсем немного знал о них, и то благодаря библиотечным книгам, но при этом хорошо понимал их ценность. Вероятность того, что эльф родится с подобной мутацией, была астрономически маленькой. Как только высшие эльфы становились взрослыми, их перевозили в Эльфхейм и тщательно оберегали.


И если другим расам или королевствам удавалось выкрасть какого-нибудь высшего эльфа, то в дело тут же вступали элитные воины Эльфхейма.


«Но чтобы в таком месте держался высший эльф…!»


Если бы ситуация была менее напряженной, Теодор задал бы еще пару вопросов. Однако, как оказалось, времени на это не было.


Дру-ду-ду-ду-ду!


Вдалеке поднялся страшный огненный столб. Это было мощное магическое заклинание, из-за которого задрожала земля и запузырились окружающая мана. Огненная мощь мага 6-го Круга окрасила черное небо в красные цвета. Эльфы тоже задрожали, поскольку они были более чувствительны к мане, чем люди.


Теодор всерьез обеспокоился безопасностью своего учителя.


Сражение на той стороне также достигло переломного момента.


Глава 67 — Высший эльф Элленоя (Часть 1).



Тео почувствовал волны маны и ускорил шаг.


Ни один из эльфов не отставал, поскольку несмотря на длительное заключение они были в хорошей форме. Как только эльфов освободили от веревок, они восстановили свою жизненную силу, а потому могли поспевать за Теодором. Благодаря этому скорость движения группы была высокой, и вскоре они добрались до центральных бараков.


Тео несколько раз осмотрел окружающее пространство с помощью магии и Митры, которое оказалось совершенно пустым, после чего с непонимающим лицом пробормотал:


— Они что, не оставили здесь никакой стражи?


Возможно, их внимание привлек огонь Винса. Тем не менее, было странно, что главные бараки больше никем не охранялись. Здравый смысл подсказывал, что стоило оставить хотя бы минимальное количество охраны на тот случай, если на территории всё ещё остались враги.


Теодор задавался вопросом — чем это вызвано, поскольку занятый спасением четырех эльфов, он не видел сигнальной вспышки янычара.


В итоге он спас всех заключенных эльфов, общая численность которых составила восемь человек. Четверо новых эльфов смотрели на него такими же странными взглядами, как и первые четыре, а сам Тео ломал себе голову над тем, какое же ему принять решение. Что он должен делать — закончить своё задание или же присоединиться к Винсу?


План, разработанный ими, основывался на предположении, что будет всего восемь пленных эльфов. Присутствие высшего эльфа в их расчеты не входило. Винс сам должен был атаковать центральные бараки, однако так случилось, что ему пришлось остаться в другом месте.


Таким образом, Теодору следовало подстроиться под изменения, вместо того, чтобы придерживаться исходного плана.


«Посмотрим, что там происходит»


И вот, вместо того чтобы отступать, Теодор решил двигаться вперед.


Впереди висело жуткое молчание, однако он ничего не ощущал. Это означало, что на данный момент ему ничего не угрожает. Ненадолго приостановившись, Тео вновь двинулся вперед вместе с восьмью эльфами.


Это место не было обозначено на карте Каниса, но, к счастью, здесь тяжело было заблудиться. Множество отпечатков подошв, разбросанных по разным направлениям, вели в одно и то же место. Вскоре группа достигла участка, на котором буйствовал столб огня.


— Это…!


Глаза Тео полезли на лоб, когда он стал свидетелем всех этих разрушений.


Это было настолько ужасно, что его даже начало подташнивать, в то время как эльфы побледнели, глядя на эту немую сцену. То, что они видели, было ответом на его вопрос о том, куда подевалась стража.


Повсюду были разбросаны сожженные заживо люди. От высокой температуры были расплавлены даже их глазные яблоки. Обугленная кожа трупов прилипла к земле, а в носы эльфов ударил горький запах сгоревшей плоти.


— Уф!


В конце концов, эльфы не выдержали и сделали несколько шагов назад. В противном случае их, вероятно, стошнило бы. В этот момент они явно были не рады своему чувствительному обонянию. В отличие от людей, носы эльфов, которые жили в лесу, не были привычны к таким неприятным запахам.


Тем не менее, Тео был затронут этой вонью относительно меньше, чем его компаньоны, и без колебаний двинулся к источнику запаха. Он увидел знакомого человека.


— Учитель!


— Вот чёрт, всё-таки ты пришел первым, — улыбнулся мужчина средних лет, одетый в потрепанную одежду, после чего посмотрел на эльфов позади Тео.


Эльфов было ровно восемь. Винс понял, что Тео спас эльфов даже из центральных бараков. А это должен был сделать сам Винс.


Вероника правильно сказала. Если бы он пришел сюда один — этого было бы недостаточно. А затем Винс вздрогнул, почувствовав пульсирующую боль.


— Учитель, Вы ранены…!?


— Да, я получил один удар. Это несущественное ранение, так что не беспокойся.


Естественно, рана не была несущественной. Янычар Остина не упустил шанс ранить Винса мечом, пока половина его тела сгорала в огненной буре. Как только практически мертвый янычар понял, что шансов на победу нет, он нанес свой последний удар.


Винс едва избежал смертельной травмы, но всё-таки был ранен.


— Ну, похоже, мы оба столкнулись с неприятностями, — проглотив боль, произнес Винс.


Два человека восстановили свои силы и вкратце рассказали друг другу о том, что произошло. После удаления неприятного запаха с помощью магии, дышать стало куда легче. А затем эльфы бессознательно повернулись к серому шатру, в котором находился высший эльф.


— Высшие эльфы… Я читал о них пару раз в книгах, но никогда не думал, что смогу увидеть их лично.


— Аналогично. Как правило, они никогда не покидают Эльфхейма. Таким образом, лишь четверо людей из нашего королевства удостоились такой чести.


— Четверо людей…?


— Его Величество, Мастер Башни Бланделл… И теперь мы, — ухмыльнулся Винс, загибая пальцы.


— Они и вправду очень редки.


Некоторые самопровозглашенные исследователи расы эльфов сомневались в существовании высших эльфов, ведь даже ближайшее к Эльфхейму государство — Королевство Мелтор, практически не сталкивалось с ними. Если бы не сегодняшний день, то Винс с Теодором, возможно, так никогда и не увидели бы их.


В этот момент вход в серый шатер затрепетал, словно от дуновения ветра.


— Ах, — непроизвольно вырвалось у всех присутствующих, в чем их, естественно, нельзя было обвинить.


Существо, появившееся из шатра, было настолько совершенным, что его не смогли бы украсить никакие драгоценности.


У него были светло-зеленые волосы с нежным блеском и бледные руки, которые выглядели белыми даже в темноте. От него исходило странное чувство андрогинии, поскольку трудно было определить его пол по одному только внешнему виду. Его туманные глаза смотрели на Тео, Винса и эльфов.


«Мужчина… Нет, женщина?»


Это существо было похоже и на мужчину, и на женщину.


И вот, сказочное лицо улыбнулось, после чего проговорило:


— Дочь Синего Вечнозеленого Племени, шестнадцатая танцовщица племени, Элленоя, благодарит моих благодетелей.


Её спокойный голос звучал словно колокольный перезвон.


Точно так же, как и её внешность, голос эльфийки был достаточно нейтральным по половому признаку, однако она всё-таки причислила себя к женскому полу. Тео и Винс, слегка замешкавшись, приняли её приветствие и представились.


— Винс Хайдель.


— Теодор Миллер.


Однако когда Тео слегка поклонился, его глазам предстало странное зрелище.


В том месте, где после крупномасштабной магии огня была почерневшая земля, из почвы пророс маленький цветок. Земля вокруг босых ног Элленои восстанавливала свою жизнеспособность. Прямо на его глазах происходило настоящее чудо!


Тео понял, почему существование высших эльфов так тщательно скрывалось.


«Они обладают способностью возрождать природу. Вот, значит, какие высшие эльфы…» С восхищенным выражением лица Тео поднял голову и посмотрел в серебристые глаза Элленои.


Именно в этот момент…


— Хонь!


Оттуда, где прорастал цветок, неожиданно выпрыгнула Митра.


Глаза Элленои расширились от удивления. Тем временем Тео поднял маленькое тельце духа на свою ладонь.


— Ах, вот так сюрприз. Ты чего так внезапно выпрыгнула?


— Хо-ро-ро-ронь! — ответила Митра и начала исполнять какие-то странные движения на ладони руки Тео. Это походило на танец, но её размахивающие маленькие ручки и ножки являли собой по-настоящему забавное зрелище.


Благодаря контракту, Тео мог в некоторой степени понять чувства Митры. И вот, то что от неё пришло, было чистой радостью и волнением. Дух был возбужден присутствием высшего эльфа.


— … Вас сопровождает по-настоящему драгоценное существо.


Реакция Элленои была удивительной. Она посмотрела на Митру, танцующую на ладони Тео, и мягко улыбнулась. Если бы она стояла рядом с ним, то наверняка вытянула бы свою руку и погладила голову Митры.


Возможно, Элленоя знала некоторые секреты о Митре, которые не знал он сам. Но когда Теодор уже открыл рот, чтобы о чем-то спросить…


— Простите, Теодор, но нам придется немного отложить эту историю.


— А-а?


— Гости идут.


Её слова были какими-то зловещими. А затем раздался звук подков, бьющих о землю, а также лязг доспехов. Это прибыли стражники Бергена.


Заметили их приближение пять чувств Ли Юнсуна, а вовсе не сенсорное восприятие Альфреда. Тео кивнул высшему эльфу и отступил. Об этом они смогут поговорить позже.


— … Уф, наконец-то я смогу немного отдохнуть.


Глядя на группу, приближающуюся издалека, Тео понял, что порядком устал.


Боль и усталость, притупленные адреналином битвы, медленно возвращались, а потому Тео опустился на землю.


Ночной рейд подошел к концу.



* * *



Эффективность запроса, подписанного Вероникой, была потрясающей. Недаром она была великим магом, находящимся на вершине Мелтора вместе с Бланделлом. Как Мастер Красной Башни, ее имя обладало почти таким же статусом, что и королевское.


Когда граф Бергена увидел запрос от Красной Башни, он тут же позаботился о максимальном уровне комфорта для Теодора и Винса. Начиная от огромных ванн, заканчивая дорогими ингредиентами, используемыми в блюдах, — для них не пожалели ничего. Тео даже с трудом сумел выпроводить из своей комнаты посланную к нему служанку.


Такое же отношение было и к девяти эльфам, включая Элленою.


— Их поселили отдельно и кормят плодами прямиком из сада. Граф Бергена действительно изобретательный человек.


После напряженной ночи и сна, почти весь день напролёт, Винс и Теодор шли бок о бок вдоль коридора. В отличие от их вчерашней потрепанной одежды, сегодня их наряды выглядели довольно роскошными. Самая дорогая одежда, которая была в особняке, была немедленно предоставлена двум почитаемым гостям.


— Изобретательный? — переспросил Тео, пытаясь игнорировать чувство неловкости.


— По крайней мере, я так думаю. Он хорош в деле сохранения благосклонности со стороны других людей, правда при этом может перейти черту. Однако разве тебе было плохо ночью?


— Учитель!


— Он сделал то же самое, когда я впервые приехал в академию. Граф ничуть не изменился.


Лицо Тео покраснело, когда он вспомнил о голой служанке в своей комнате. Глядя на него, Винс кивнул, словно всё понял. Винс многое повидал в своей жизни, и подобное было для него очередным пустяком.


Следуя за слугой, они подошли к большой двери, после чего провожающий вежливо попрощался с ними.


Глава 68 — Высший эльф Элленоя (Часть 2).



За дверью их взглядам предстал впечатляющий банкетный зал.


Здесь были и украшения из серебра и золота, и люстра, сделанная, очевидно, ювелиром, и даже мраморные статуи, вырезанные настоящим мастером. Обеденный стол был произведен из древесины Великого Северного Леса, и на нём стояли блюда, которые нельзя было купить даже за несколько дюжин золотых монет. Всё это было роскошно, но не вульгарно. Это был зал, который трудно было увидеть в других благородных домах.


Граф Берген, сидящий за обеденным столом, встал и поприветствовал Винса и Теодора с распростертыми объятиями.


— О, герои Бергена прибыли!


Он выглядел достаточно привлекательно. Его одежда была слегка широковатой, но не до такой степени, чтобы ему можно было приписать ожирение. Скорее, она даже смягчала его грузность. Но, прежде всего, его лицо озаряла искренняя улыбка.


Подобное отношение было обусловлено тем, что работорговля считалась уголовным преступлением национального уровня. Если бы эти два человека не прибыли в его владения, или если бы их миссия закончилась неудачей, ответственность за разрешение проблемы с работорговцами легла бы на него самого. Для графа Бергена, который ничего об этом не знал, новости о работорговцах на его территории были сродни ударe молнии.


Двое людей подошли к столу и поклонились.


— Старший маг Красной башни, Винс Хайдель.


— Средний маг Красной башни, Теодор Миллер.


Граф Берген с улыбкой принял приветствие и жестом пригласил их присесть. Несмотря на то, что его статус был выше, эти маги были не теми людьми, которыми следовало пренебрегать. Кроме того, у графа уже были налажены отношения с Винсом.


— Ха-ха-ха! Давно не виделись, профессор Винс. Не знал, что встретимся в подобных обстоятельствах.


— Аналогично. Я оставил свою профессорскую должность только для того, чтобы спустя пару месяцев вновь вернуться в Берген. Я даже не предполагал, что буду вынужден иметь дело с таким серьезным событием, как работорговля эльфами.


— Да, это был действительно серьезный инцидент. И почему только они заявились на мою территорию…


Несмотря на то, что граф говорил так, словно обо всем знал, Винс не рассказал ему несколько фактов.


Для графа осталось секретом, что среди похищенных эльфов присутствовал высший эльф, и что рабовладельческая организация «Замкнутый Круг» была лишь прикрытием для тайной ячейки Королевства Остин. Подобные события вполне могли перерасти в огромный политический скандал.


«Не знаю, дошли ли новости до столицы, но пока еще рано обсуждать это в открытую»


Винс хорошо понимал, какая информация могла быть рассказана, а какая — нет.


Не считая самого графа Бергена, скрытые нюансы этого дела были слишком серьезными, и ему не следовало позволять им всплывать на поверхность. Если станет известно, что в Бергене присутствует высший эльф, то появится высокая вероятность попытки вмешательства со стороны других королевств. А так как здесь было всего два мага, и Винс к тому же был ранен, то вряд ли они могли бы справиться со внезапным налетом на особняк графа.


Именно поэтому он перевел разговор в другое русло.


— Граф.


— О, не стесняйтесь, спрашивайте! Я готов ответить на любой Ваш вопрос! Как и помочь Вам!


— Благодарю, Вы уже достаточно сделали. Я просто хотел кое о чем спросить.


И Теодор, и его учитель обратили внимание на человека, сидящего рядом с графом Бергеном. Этим человеком была девушка с длинными светлыми волосами, казавшаяся примерно того же возраста, что и Тео. Её кожа выглядела безупречно гладкой, что было присуще лишь девушкам дворянского происхождения, а подобную красоту было весьма непросто встретить даже в столь густонаселенном городе.


И вот, граф Берген представил её, словно только и ждал от них этой реплики.


— Это моя дорогая дочь, которую мне даровала судьба в более поздние годы. Милая, ты чего сидишь? Поздоровайся с нашими гостями.


— Меня… Меня зовут Фиона Берген.


— Хе-хе-хе, разве она не симпатичная? Она редко показывается в свете, а потому до сих пор не знает, как обращаться с людьми!


Это было слишком очевидно! Два человека тут же поняли, что замыслил граф Берген, и обменялись взглядами.


В возрасте двадцати лет Тео был уже магом среднего ранга Красной Башни и обладал большим талантом. Мало кому не хотелось бы, чтобы его дочь объединилась с таким перспективным молодым человеком. Граф явно подумывал над тем, чтобы сделать Тео своим зятем.


И вот, неудивительно, что он начал самым бесстыдным образом вещать:


— Разве к лицу молодой леди сидеть возле такого старика как я, вместо молодого барона Миллера? Я говорю это не просто потому, что она моя дочь, но и в связи с тем, что она — симпатичная девушка.


— … Спасибо за внимание, — произнесла Фиона и быстро переместилась на стул рядом с Теодором. Она не пользовалась ни парфюмерией, ни косметикой, однако нос Тео защекотал появившийся из ниоткуда сладкий запах.


В связи с появлением этого незваного гостя, Тео больше не мог как следует наслаждаться едой.


Он посмотрел на Фиону и мысленно вздохнул: «Ху-у, она хорошенькая, но…»


Любой мужчина в его возрасте мечтал бы закрутить роман с благородной дамой. А Фиона, со светлыми волосами, большой грудью и безукоризненной кожей, была воплощением женственности. Если бы Тео был обычным юношей, он бы не смог отвести от нее глаз.


Проблема заключалась в том, что он встречал женщин красивее, чем она.


— Тео, вот как я заканчиваю это заклинание.


Например, Сильвия. Девушка с серебристыми волосами и яркими глазами, преисполненными невинности. Таинственная атмосфера, царящая вокруг неё, вполне ставила её на один уровень с дворянками.


— Что, малыш, уже устал?


Следующей в его голове появилась Вероника. Мало того, что она была красивой и зрелой, каждое её объятие и прикосновение к голове Теодора, заставляло его замереть на месте.


Тео повстречал несравненно более красивых женщин, а потому стал удивительно стойким к красоте, не говоря уже о молодой дворянке, такой как Фиона, которая ничего не смыслила в соблазнении мужчин. Таким образом, Тео проигнорировал ее намёки и спокойно продолжил есть свою еду. Он был похож на каменную глыбу.


«Ну, об этом я могу не волноваться», — усмехнулся Винс, увидев Тео, после чего сосредоточился на разговоре с графом Бергеном.


— Через три, а, может быть, через четыре дня прибудет кто-нибудь из Магического Сообщества. До тех пор я был бы признателен за Ваше гостеприимство, граф.


— Конечно. Это всё для блага королевства. Не будет никаких проблем, даже если вы останетесь здесь на три или четыре года.


— Ха-ха-ха, это слишком много.


Два часа прошли довольно медленно. Некоторые факты не раскрывались, кое-что умалчивалось, но, в целом, атмосфера была неплохой.


Тео продолжал спокойно есть, иногда разговаривая с Фионой, поскольку его молчание не сыграло бы на руку их отношениям с графом Бергеном. Оставить хорошее впечатление о себе — один из самых верных способов установления связи.


И вот, когда еда на столе начала постепенно подходить к концу…


— Ах, барон Миллер, чуть не забыл.


— Да?


— Барон Миллер, Вы же из нашей академии, верно? — неожиданно спросил его граф.


— Да, всё верно.


— Я слышал, что Вы выиграли турнир в столице и досрочно закончили академию. Итак, я кое-что для Вас приготовил.


Граф взял из рук слуги свиток и передал его Теодору. Взяв его, Тео потянул за красную нитку, обмотанную по его центру. Он примерно представлял, что это за свиток. И ожидания его не обманули.


— Я хотел пригласить декана академии, но у него совершенно не было свободного времени. Тем не менее, он с радостью вручил мне это свидетельство об окончании академии.


— …


Теодор с опустошенным взглядом несколько раз прочитал содержание свитка.


Это был диплом с отличием Академии Бергена. Предмет, о котором в прошлом он не мог даже мечтать, теперь был в его руках. Надпись «Теодор Миллер» сверху, казалась ему чем-то нереальным, ведь он даже не встретился с деканом и не был на выпуске.


Почему всего несколько месяцев назад это было настоящим предметом его вожделения, а сейчас… Сейчас он испытывал какие-то странные чувства.


— Спасибо за содействие, граф, — спрятав свои эмоции, улыбнулся Тео.


Положив нож на стол и сжав кулаки, он лишь сейчас понял, что эта бумажка ничего не значит.



* * *



Ужин закончился.


С трудом отделавшись от компании Фионы и графа Бергена, двое людей покинули свои места. Двери закрылись, отрезав звуки проходящей вечеринки, оставив вокруг лишь оглушительную тишину. В коридорах особняка было намного тише, чем в его банкетном зале.


Отказавшись от помощи слуги, они прошли немного вперед, после чего Тео тихо проговорил:


— Учитель.


— Э-э?


Тео вытащил свиток.


— Что теперь значит этот диплом?


Винс задумался, а затем с серьезным выражением лица ответил:


— … Честно говоря, это не очень ценный предмет. Окончание тобою академии не имеет значения, поскольку ты уже достиг уровня, где на это никто не обращает внимания.


Как и сказал Винс, диплом академии просто подтверждал квалификацию начинающего мага. Он был бесполезен для Тео, который уже пересек «стену» 5-го Круга. Ему не нужно было доказывать то, что он был магом. С этой ролью вполне справлялись его пять кругов.


И Тео об этом знал. Он просто не мог согласиться с тем, что пять ядовитых лет, которые он перенес в стенах академии, закончились всего лишь одним листом бумаги.


— Но, Теодор… — Винс ещё не закончил говорить, — Твои пять лет не в том свитке. Точно так же, как магия — это не чернила, написанные в книгах, именно здесь содержится доказательство существования Теодора Миллера.


С этими словами палец Винса уткнулся в грудь Тео.


«… Ах»


Тычок был не сильным, но ему казалось, будто какое-то невидимое лезвие отсекает больную часть сердца Тео. Винс Хайдель, который всё это время поддерживал его, срезал бутон неопределенности, растущий внутри Теодора.


— Имей в виду, что свидетельства выдаются, потому что они существуют, но само свидетельство не является отображением твоего уровня квалификации. Теодор Миллер, ты сам должен будешь доказать, что ты — не просто печать на бумажке.


— … Да, учитель.


— Итак, что ты будешь делать с дипломом?


Услышав этот вопрос, Тео лукаво улыбнулся.


Дискомфорт, замешательство и головокружение, которые он только что почувствовал, словно ветром сдуло. Диплом в его руке не был таким тяжелым, как он думал. Это был обычный листок бумаги. При этом каждому было хорошо известно, что бумага — превосходный горючий материал.


Фру-фру-фру!


Тео использовал магию 1-го Круга, Воспламенение. Из его пальцев вышло пламя, и диплом, превратившись в серый пепел, рассеялся на полу. А затем Тео вызвал ветер, чтобы замести все следы.


Беспокойство, гнетущее сердце Тео, словно испарилось, а боль, которая накапливалась в течение пяти лет, попросту исчезла. И пока Тео обо всём этом раздумывал…


«Теодор»


Внезапно в ушах Тео раздался чей-то голос.


В этом не было ничего особо удивительного. Сначала Тео подумал, что это Обжорство, но потом понял, что ошибается.


Это был голос, который он впервые услышал лишь вчера.


Высший эльф Элленоя… Это был её голос.


«Извините, но не могли бы Вы прийти туда, где я нахожусь? Я хотела бы продолжить наш разговор»


Прибыло второе приглашение за сегодня.


Глава 69 — Высший эльф Элленоя (Часть 3).



Ужин с графом Бергеном слегка затянулся, но луна всё ещё находилась в центре небосвода. Возможно, до полуночи ещё оставалось около часа-двух. Таким образом, небольшой разговор с Элленоей не должен был вызвать никаких проблем.


Теодор пояснил ситуацию Винсу, после чего развернулся и произнес:


— Что ж, тогда веди меня.


Если бы кто-то сейчас смотрел на Тео, ему бы показалось, что молодой человек разговаривает с пустотой. Однако у него была способность видеть то, что было недоступно обычным людям. Эльфы уже рождались, наделенные этой силой. И это было не что иное, как способность видеть духов.


Возле Тео в воздухе витал полупрозрачный дух птицы, при помощи которого с ним и общалась Элленоя.


Это существо представляло собой духа низшей категории, сильфа, которые упоминались во «Введении в магию духов». Стихия ветра была наиболее удобна для передачи «звука», а потому сильфы часто использовались в качестве посланников.


— Фью-фью!


У сильфов не было ярко-выраженного характера, как у Митры, однако этот воробей кивнул и полетел, держась на несколько шагов впереди Теодора. В отличие от обычных птиц, ему не нужно было хлопать крыльями, чтобы не упасть. Такая особенность была обусловлена тем, что тело сильфа было ближе к нематериальному состоянию, нежели к материальному.


«Кстати, этот особняк действительно огромный».


В нём явно хватало места, где разместить ещё пару десятков гостей. Тео осознал этот факт после того, как прошел мимо внушительного количества комнат, численность которых измерялась двухзначными числами. Чтобы добраться до пристройки, где находилась Элленоя, ему понадобилось почти 10 минут.


Если таким был дом графа, то Тео не хотел даже представлять, что за лабиринт его может поджидать в резиденции маркиза или герцога.


Теодор остановился перед дверью и погладил сильфа.


— Спасибо, что провел меня.


— Фью-фью-фью!


Возможно, просто из-за хорошего настроения, но сильф издал мелодичный звук, а затем исчез в воздухе.


Первоначально духи были невидимы для человеческого глаза. Как только подача магической силы прекращалась, они вновь растворялись в природе. Кроме того, духи более низкого класса отличались от высокоранговых духов, которые обладали независимыми сущностями и кардинально отличались от легкого ветерка в поле.


В тот момент из-за двери раздался ясный голос:


— Входите.


Теодор повернул дверную ручку и замер, поразившись столь насыщенному сладкому аромату. Это был запах спелых фруктов. Он только что хорошо поужинал, но этот аромат был попросту обворожительным. А то, что он увидел, привело его в ещё большее замешательство. Комната Элленои полностью противоречила здравому смыслу.


— … Виноградные лозы? — ошеломленно пробормотал Тео, прикоснувшись к виноградной лозе, растущей на стене.


Это была толстая лоза, которую трудно было найти даже в хорошо ухоженном саду. Более того, с неё свисали виноградные гроздья, при этом каждая виноградина была размером с грецкий орех. Несмотря на то, что он никогда не пробовал виноград, он прямо-таки почувствовал, насколько сладкий внутри него сок. Другими словами, подобное зрелище трудно было представить внутри графского особняка.


В центре этой зеленой комнаты сидела Элленоя.


— Добрый вечер, Теодор.


Она была как цветок или листик, гармонично сочетавшийся с этим нереалистичным пейзажем. Вокруг её ног вились виноградные лозы и какие-то неопознанные растения. Глядя на это странное зрелище, Тео с опозданием ответил:


— Ах, да, добрый вечер.


— Вам интересно? Я посадила несколько семян винограда. Хотите попробовать?


«Неужели эти виноградные лозы выросли из семян, посаженных сегодня вечером?», — подумал всё ещё ошеломлённый Тео и взял виноградинку.


Как и ожидалось, сок был сладким и насыщенным, увлажняющим полость его рта своим ароматом. Даже для тех, кто любил пить дорогое вино, этот вкус показался бы куда более превосходным, чем у самого высококлассного напитка. Если садом начинал заниматься высший эльф, то он посрамил бы любые другие сады.


Тео, сидя на стуле напротив Элленои, съел еще несколько виноградин.


— … Простите.


— Нет. Наоборот, я рада видеть, что Вам понравилось. Меня беспокоило то, будут ли они соответствовать человеческому вкусу.


— Это не может не понравиться. Любой был бы в восторге от таких плодов.


Возможно благодаря вкусной еде, но атмосфера царила весьма хорошая. А потому неудивительно, что разговор между эльфом и человеком начался достаточно расслабленно.


Сначала Элленоя поблагодарила его за спасение, затем они говорили о силе высших эльфов, после чего перешли к нейтральной внешности Элленои.


— Это естественно, что такие люди, как Вы, Теодор, чувствуют себя некомфортно, глядя на мою внешность, — сказала эльфийка.


По словам Элленои, высшие эльфы были больше похожи на духов, нежели на эльфов. Им не нужно было часто питаться, поскольку они практически не могли умереть от голода, и они не уставали, даже если совсем не спали. Благодаря атавизму своих предков, их пол трансформировался до неопределенного состояния.


— Значит, у Элленои нет пола?


— Эм… Это немного другое. Термин «нейтральный» будет более близок.


— Нейтральный?


— Да, — со слегка покрасневшим лицом кивнула Элленоя.


— Мы рождаемся больше женщинами, чем мужчинами, но как только мы принимаем решение о нашем будущем партнере, то всё изменяется в зависимости от противоположного пола. Если партнер является мужчиной, я стану женщиной. Если это женщина, я буду мужчиной.


— Ах, тогда…


— Да, я до сих пор не встретила своего супруга.


В этом был определенный смысл. Тео неосмотрительно взглянул на Элленою, а затем быстро перевел взгляд в сторону.


У Тео были воспоминания Ли Юнсуна, потомка восточного воина, а потому его знание человеческого тела значительно увеличилось. Он мог легко распознать где мужчина, а где женщина даже несмотря на самую качественную маскировку. Тем не менее, он не мог определить пол Элленои. И так было потому, что она ещё не определилась с ним.


«Разве я не много узнал о высших эльфах?», — выслушав эту историю, подумал Тео.


Всё было так, как он и думал. Прямо сейчас Теодор, вероятно, знал о высших эльфах больше, чем кто-либо другой в королевстве. Если он решит написать книгу, то, очевидно, к нему на приём выстроится целая очередь исследователей эльфийской расы. Он сможет заработать несколько сотен золота всего за одну лекцию.


Однако, когда он смотрел на ясные глаза Элленои, такие мирские желания казались бессмысленными.


— А теперь, Теодор.


Настало время для разговора, в связи с которым она его и позвала.


— Вы можете вызвать того, кто подписал с Вами контракт?



* * *



Как только Тео вытащил шнурок контракта, реакция не последовала себя ждать.


— Хинь! — как и всегда, с громким звуком показалась Митра, высунув голову из горшка, в который было посажено виноградное семя. Будто настоящий крот, она огляделась и с улыбкой подскочила, увидев Элленою.


— О, боже, — смутилась эльфийка, когда Митра внезапно запрыгнула к ней на ладонь.


Митра обняла её указательный палец, словно греясь о него. Тео не был особо чувствительным, но даже у него сердце застучало чаще обычного. При этом даже несмотря на то, что он еще не отошел от мысли о нейтральности Элленои по гендерному признаку.


— … Я слышала только истории, но даже не думала, что ты такая милая, — Элленоя нежно улыбнулась Митре, после чего снова обратилась к Теодору, — Как много Вы знаете о ней?


— Только то, что она — древний дух и является исключением из общепринятых рангов среди духов.


— Да, это правда, — улыбнулась Элленоя и посадила Митру на своё плечо. Митра смутилась внезапному расставанию с пальцем, но вскоре начала подниматься по зеленым волосам Элленои, словно те были веревками. Маленький дух выглядел словно цикада на ветке дерева.


Элленоя не обратила на это внимание и продолжила объяснять:


— Выслушайте, пожалуйста. Древний дух — не обязательно является членом Мира Духов. Они считаются «семенами» гораздо более загадочного и высокого существования.


— Семе…нами?


— Да, например вот такого.


Как только Элленоя вытянула вперед свою левую руку, посреди комнаты закружился ветер, сформировав полупрозрачную форму великана. На его голове, словно корона, росло множество рогов, а его тело было таким же крепким, как доспехи. Скорее всего, это был один из великанов, о которых упоминалось в мифах.


Когда Тео пристально посмотрел на изображение, Элленоя кивнула и раскрыла его личность:


— Это иллюзия Зефи, бога ветра, который существовал много-много лет назад. Согласно мифам, своим дыханием он принес на землю неописуемый шторм.


— Древний бог, Зефи…


— Также он является прототипом древнего духа, Джероса, который 120 лет назад подписал контракт с Мирдалем Херсеймом.


«Мирдаль Херсейм!»


От столь неожиданного имени лицо Теодора застыло.


Почему она назвала это имя? Нет, Мирдаль был величайшим элементалистом века, а потому вполне естественно, что эльфы его знали. По мере развития прогресса у людей, их связь с силами природы слабела. Мирдаль же был единственным, кто смог вызвать короля духов.


Элленоя заметила его возбуждение и продолжила объяснение:


— Не все старые боги были такими же могучими, как Зефи, но они определенно похожи на него. Но по какой-то причине они утратили свой «статус», а фрагменты их тел стали семенами. А семена, которые проросли, стали известны как «древние духи».


Тео и Элленоя смотрели на того, кто когда-то давно мог быть могущественным богом.


Митра, прятавшаяся в волосах Элленои, подняла глаза, почувствовав их взгляды. Она была похожа на озорного ребенка, играющего с грязью. Трудно было поверить, что такое милое земляное создание когда-то было самым настоящим божеством.


Элленоя поняла незаданный вопрос Теодора и взяла Митру в руки. После этого она посмотрела в глаза Тео и поставила его перед выбором.


— Если хотите, я могу попытаться возродить её некоторые силы. Она не поднимется на тот же уровень, что и прототип, но, вероятно, сможет восстановить силы духа-лейтенанта.


— Дух-… Лейтенант?


Разумеется, Митра не сильно отличалась от других духов за исключением разве что обладанием своего собственного эго. Когда у Тео было недостаточно магической силы, его способности тоже значительно падали, и Митра не могла даже появиться. Если же она станет лейтенантом, то, вероятно, сможет преодолеть некоторые ограничения.


Однако, прежде чем принять решение, Теодор спросил Митру:


— А ты этого хочешь, Митра?


Элленоя мысленно улыбнулась поступку Тео, который не стал практиковать односторонний жестокий контроль. Хоть Тео этого и не знал, но это было близко к тому, как вели себя эльфы. Именно поэтому другие эльфы уважали его, несмотря на то, что не знали о присутствии Митры.


Итак, каков был её ответ?


Митра на секунду остановилась…


— Хинь!


«Я хочу!», — вот что она имела в виду. Теодор погладил её по голове, после чего передал Элленое.


— Пожалуйста, сделайте это, Элленоя.


— Хорошо. Считайте это возмещением части моего Вам долга.


А затем Элленоя, не предоставив ему возможности что-то ответить, сказала:


— Что ж, тогда я начну.


Вжу-у-у-у-у!


Мгновение спустя комнату залил яркий свет, наполненный жизненной энергией.


Глава 70 — Высший эльф Элленоя (Часть 4).



Эту силу нельзя было назвать ничем иным, кроме как силой жизни.


Зеленый свет, растекавшийся от Элленои, начал влиять на всё, чего касался. Зеленые листики виноградной лозы начали разрастаться, а небольшие виноградины — становиться крупнее.


Теодор тоже не мог избежать этого свечения. Всё его тело защекотало, и он стал свидетелем по-настоящему удивительного зрелища.


«… Раны, они зажили…?»


Хоть Тео и не был серьезно ранен во время задания, но это не означало, что он совершенно не пострадал. Были и мелкие ушибы, и порезы, и растяжения мышц, так что некоторые места до сих пор побаливали. Тео не хотел использовать целебные зелья для таких незначительных травм, а потому просто пытался не обращать на них внимания. Однако теперь раны и шрамы исчезли, не оставив и следа.


Это было полное восстановление, напоминавшее собой воздействие божественной силы жрецов. Как только свет жизненной силы достиг его, мелкие ссадины исчезли, а усталость, накопившаяся в его теле, трансформировалась в энергию. Это была особая способность высших эльфов, унаследовавших кровь своего прародителя, Арвы. Главная способность высших эльфов заключалась в том, что они бессознательно увеличивали силу природы и направляли её, действуя уже сознательно.


Именно по этой причине Королевство Остин захотело использовать Элленою как решение проблемы с засухой. Они думали, что это действительно возможно, а потому и решились на похищение.


«И теперь эта исцеляющая сила используется для пробуждения Митры… Если бы Элленоя сосредоточилась на чьем-то выздоровлении, то она могла бы мгновенно вылечить смертельную травму», — подумав, невольно сглотнул Тео.


Может ли кардинал Эфира, высший представитель религии, известной своей целебной силой, создать такое же чудо, как Элленоя? Тео никогда раньше не встречал кардинала, но столь удивительное зрелище попросту не могло не потрясти его. Не моргая, он уставился на Митру и Элленою, которые были окружены зеленым светом.


В тот момент он услышал ясный голос высшего эльфа.


— Теодор?


Это не было звуком, который он воспринял с помощью своего слуха. Её голос передавался через его сердце. До сих пор только Обжорство и Митра могли разговаривать с ним подобным образом, поскольку далеко не каждый мог получить доступ к разуму мага.


Однако Элленоя говорила прямиком с его душой! Таким образом, Тео, естественно, чувствовал себя полностью раскрытым перед ней.


— Элленоя? Как!?


— Я использовала Вашу связь с Митрой. Без этого я не смогла бы воздействовать на неё.


— З-значит, нечто подобное тоже возможно.


Будучи магом, ему было нетрудно понять принцип, лежащий в основе этого. Если бы у Элленои были плохие намерения, она могла бы напрямую атаковать его разум. Правда, её тут же отключила бы Митра, если бы осознала подобные намерения. Митра не позволила бы кому-то с нечистыми намерениями навредить своему подрядчику.


А следующие слова Элленои успокоили Тео.


— А сейчас я разбужу суть Митры. Я не знаю, как это повлияет на Вас, как на одну из сторон контракта, так что, пожалуйста, успокойте свой разум.


— … Хорошо.


Прислушавшись к её совету, Тео закрыл глаза. Сначала затуманилось его видение, затем он отрезал все звуки, а потом полностью погрузился в своё собственное сознание. Осязательные ощущения и тактильные ощущения ослабли, а запахи и вкус, которые он мог ощущать носом и ртом, попросту рассеялись.


Закрыв все пять чувств, его шестое чувство обострилось, а движения его кругов стали более ясными.


Восхищаясь этой тишиной, он почувствовал, как Элленоя потянула за ручку и открыла «дверь в Митру».



* * *



В далеком прошлом была эпоха, когда люди ещё не далеко ушли от обезьян и махали своими каменными топорами.


В те времена были и существа, которые жили вне оболочек живых существ. Они были абсолютными созданиями, которые дышали самой природой и заботились о жизни. Разумные существа приносили им жертвы, называя их «богами» и восхваляя их.


Голоса, восхваляющие их, стали называть их новыми именами.


«_____, пожалуйста, смилуйся над нами!», — прокричал человек, стоявший перед великолепным алтарем, и моё имя стало ______.


Моя «форма» была нарисована ими, а моё присутствие, которое было совершенно свободным, приобрело определенные черты. Однако я помню, что я сама приняла их плен.


По какой-то причине я подумала, что этот дискомфорт даже чем-то прекрасен.


Эти создания не могли выдержать несколько месяцев засухи.


Они были похожи на муравьев по сравнению с моей силой, но я была в восторге от их призывов. Выкрики моего имени обогащали меня.


Никто из подобных мне так и не понял, что именно это и стало началом конца.


Когда я поняла, что сила, которой я могла похвалиться, как Мать Земля, начала уменьшаться?


Отойдя от природы, бессмертные боги начали погибать. Вместо того, чтобы оставаться с природой, они слишком долго пробыли с людьми и сама их судьба начала меняться.


Как ни странно, но именно из-за людей боги осознали свое собственное эго и от этого осознания самоуничтожились.


Я, ______, тоже не могла остановить свой конец.



— Теодор! — раздался чей-то звонкий голос, вернув Тео в сознание.


Некоторое время Тео всё ещё был как в тумане, но вскоре вспомнил, кто был владельцем голоса. Это был высший эльф, который разговаривал с ним, используя связь с Митрой.


— Элленоя?


— О, Вы пробудились! Я рада.


Элленоя и вправду была искренне этому рада.


Когда она разбудила суть Митры, сознание Теодора втянулось в него. Сейчас Митра была всего лишь подчиненным ему духом, но её истинная сущность находилась вне Мира Духов. Сознание человека, оставшегося внутри её сущности, могло быть расплавлено, словно от попадания в лаву.


К счастью, Теодор выбрался из него, прежде чем это произошло.


— Так произошло потому, что Ваша близость слишком высока. Пожалуйста, держите своё сознание раздельно, как сейчас.


Благодаря ее объяснению, Тео понял, насколько опасна ситуация, и глубоко вздохнул. Этот вздох ровным счетом ничего не значил, но он был вполне неплох для самодисциплины.


Тео погрузился в стабилизацию своего дыхания и вскоре снова услышал громкий голос Элленои:


— Замедлите свой разум и посмотрите вниз.


Тео тут же опустил взгляд.


— ……


Его глаза от удивления полезли на лоб.


Это нечто было огромным. Под ним двигалась огромная гора неописуемого размера. Её пик пробивался сквозь несколько слоев облаков и был настолько высоко, что с него нельзя было даже отличить раскинувшиеся вдалеке горы от равнин.


Тео понял, на что он смотрит, и после нескольких попыток всё-таки смог произнести:


— Это прототип Митры?


— Да, — без колебаний ответила Элленоя, — «Она» — это сущность духа, связанного с Теодором. «Она» — семя старого божества, существовавшего за несколько тысяч лет до начала нынешней эпохи. Это божество было символом изобилия и плодородия.


Когда Элленоя говорила, перед глазами Тео начинал мелькать поток воспоминаний.


За исключением нескольких ученых, это имя больше никто не знал. Мать Земля, имевшая более высокий статус, чем любой другой бог, и открывшая людям сельскохозяйственную эпоху…


Её великое и божественное имя звучало как «Мать Земля, Дмитра».


Она была богиней земли, которой в некоторых странах поклонялись как Церере и как Деметре в других.


Дмитра помогала выращивать урожай и приносила земле плодородие. Из-за того, что она была источником жизни и существом, правившим землей, она имела гораздо более высокий статус, чем другие боги. Тео никогда не думал, что личность Митры окажется настолько великой.


Тео бессознательно посмотрел на Митру.


… … Ах…


И «она» встретилась с его взглядом.



* * *



А-ва-а-а-ак! - завопил Тео, когда его снова ввергли в реальность.


Вид этой гигантской сущности прямо-таки потряс его сознание. Несмотря на то, что всё это произошло слишком быстро, он понимал, что попросту невозможно было наладить между ними зрительный контакт. Она была богом, абсолютным существом, монстром, которому поклонялись даже легендарные маги 9-го Круга.


Подрагивающий Тео даже упал со стула.


— … Ого, это было ещё более потрясающе, чем я предполагала.


Голос Элленои прозвучал несколько истощенно.


— Элленоя.


— Это Ваш первый опыт? Сейчас у Вас может быть головокружение, так что поднимайтесь медленно…


— Нет, всё в порядке.


Тео уже трижды проходил через подобное, так что этот раз можно было смело называть четвертым. Другими словами, Тео уже привык к этому, а потому без колебаний поднялся на ноги.


Элленоя открыла усталые глаза, но прежде чем она успела что-то сказать, к Теодору что-то подошло.


Бам!


— Вах!


Тео немало удивился этому внезапному удару и посмотрел на свои ноги. Тычок был не болезненный, но он всё равно нахмурился. Митра стала куда больше и теперь выглядела как глиняная кукла размером с голову Тео.


— Дeo!


Кроме того, она ещё и невнятно назвала его по имени!


— M-Митра?


— Да! Mидрa!


Когда перед его глазами появилась эта девочка, образ Дмитры наконец-то окончательно исчез.


Тео с облегчением её погладил, и Элленоя произнесла:


— Церемония прошла успешно. Теперь Митра может использовать силу духа-лейтенанта. Как можете заметить, у нее есть способности и к дальнейшему росту.


— К росту… Правда?


Естественно Тео почувствовал, что сила Митры удвоилась.


Раньше ему приходилось ограничивать применение магии земли лишь самыми простыми и эффективными вещами, но теперь с помощью своего духа он мог использовать еще несколько трюков.


Так или иначе, Тео был счастлив увидеть свою маленькую милую Митру. Дух такого размера вовсе не был обременительным.


— Только не вздумай становиться больше меня. Понятно?


— Да?


Митра смущенно наклонила голову, а Элленоя, поняв слова Тео, улыбнулась.


Глава 71 — Конвой из столицы (Часть 1). Конец 3-ей книги.



В течение следующих двух дней Теодор оставался в резиденции графа Бергена, сосредоточившись на углублении своей связи с Митрой. После перехода на уровень лейтенанта, дух выплеснул на него целое море информации. Дело было не в том, что Тео не мог с этим справиться, просто требовался определенный период адаптации. В любом случае, ему и без того следовало проводить побольше времени с Митрой.


Глядя на своего ученика, Винс открыл рот и произнес:


— Элементалистам нужно тренироваться более десяти лет, чтобы вызвать духа-лейтенанта… Встреча с высшим эльфом — это поистине величайшая возможность.


По его словам, вызов духа с рангом лейтенанта было далеко не чем-то легким.


Для магов 4-го Круга и выше обладание духом-лейтенантом означало выход за пределы уровня новичка. Элементалист, заключивший контракт с духом-лейтенантом, получал дополнительную силу и сопротивление к профильной стихии, а также по своему желанию мог одолжить у духа его силу.


Это Тео и попробовал сделать, играя вместе с Митрой.


— Мидра?


— Да, Митра.


Тео указал себе под ноги, после чего из-под земли появилась маленькая девочка-кукла. Кукла напоминала Митру, в связи с чем настоящая Митра с любопытством наклонила голову.


Митра с недоумением осмотрела куклу, после чего рассмеялась и обняла её.


— Друнь!


«Она спрашивает, друг ли это?»


Митре понравилась кукла и она начала кружиться с ней.


Тео скорректировал куклу, чтобы она соответствовала её размерам. Подобные манипуляции были для него своеобразной формой обучения в управлении стихией земли. Теодору казалось, что сама природа стала продолжением его рук и ног. Обычные маги не могли этого почувствовать, но, очевидно, это станет большой помощью для его дальнейшего пути.


Возможно, также это предоставит шанс перепрыгнуть «стену» 6-го Круга.


«… Моя магическая чувствительность определенно стала выше, чем несколько дней назад. Может быть, теперь я смогу постоянно использовать магию 5-го Круга?»


В среднем, заклинания, которые маг мог использовать моментально, приравнивались к половине от его нынешнего количества кругов. Волшебники 4-го Круга могли мгновенно активировать магию 2-го Круга, в то время как в зависимости от своих способностей некоторые маги 5-го Круга могли немедленно использовать магию 3-го Круга. Лишь несколько гениев, родившихся с большой чувствительностью и отличными вычислительными способностями, могли подняться на более высокий уровень.


Тео же был в этой сфере серьезно ограничен, но теперь ему представилась возможность сделать хотя бы шаг в этом направлении.


Глядя на Тео, Винс ласково улыбнулся, однако затем внезапно нахмурился. Последний удар, полученный от янычара, вновь и вновь заставлял его тело пульсировать от боли. На исцеление раны, нанесенной пользователем ауры мастер-класса, требовалось определенное время даже с учетом использования дорогих целебных зелий.


— Учитель, Ваши раны всё ещё…?


— Уф, это занимает больше времени, чем я думал. Тем не менее, всё идёт на поправку.


Теодор с горечью улыбнулся. Что-то давило в груди Тео, когда он смотрел на раненного Винса, хоть и не был за это в ответе. Он попросил Элленою исцелить его, но увидев рану Винса, эльфийка лишь покачала головой.


— Сила воли исполнителя, содержащаяся в ней, слишком сильна. Мои способности могут излечить лишь плоть, но рана не исчезнет, пока не рассеется сама воля исполнителя.


— Так что же ему делать?


— Со временем она сама исцелится. Или же он может получить благословение первосвященника.


Тем не менее, найти первосвященника в Королевстве Мелтор было совсем непросто, поскольку это было государство, отрицающее существование религии.


Данное ранение должно было зажить уже через месяц, а потому Винс решил какое-то время отдохнуть в Бергене. Он не хотел задерживать своего ученика из-за своей собственной ошибки. Так или иначе, он уже много раз получал подобные травмы.


«Магическое Сообщество хорошо понимает ценность высшего эльфа. Надеюсь, они отправят хотя бы одного человека с должным влиянием»


Было бы хорошо, если бы в Берген лично прибыли Бланделл или Вероника. Тогда ему можно было ни о чем не беспокоиться даже с учетом своего ранения. Таким образом, спокойно проанализировав своё состояние, Винс и принял такое решение.


— Хайдель! Миллер! — раздался голос какого-то человека, бегущего к двум магам, отдыхавшим в саду.


Это был управляющий особняком. С красным лицом и одышкой он добежал до двух магов и, даже не пытаясь для начала хотя бы восстановить дыхание, сбивчиво протараторил:


— Г-граф Берген сказал, чтобы вы немедленно прибыли к парадной двери! Люди из столицы здесь…!


Два мага мгновенно поднялись со своих мест.


На третий день по окончанию миссии, в поместье графа Бергена прибыл конвой из столицы.



* * *



— Учитель, — проговорил Тео, следуя за неторопливо идущим Винсом. Немногим ранее Теодор осознал смысл слова «конвой».


Зачем нужно было посылать конвой, когда Магическое Сообщество имело в наличии пространственных магов?


— Разве они не могут использовать Массовую Телепортацию?


Это был хороший вопрос, но Винс покачал головой.


— Эльфы по своей природе — настоящее вместилище магии, а потому они обладают сильным к ней сопротивлением. Поскольку они рождаются благословленными природой, они склонны инстинктивно аннулировать «заклинания», используемые на них.


— … Даже пространственную магию?


— Ну, в случае с обычными эльфами это было бы невозможно. Пространственное перемещение требует как минимум 6-го Круга, так что это далеко не то, чему может сопротивляться каждое живое существо.


Однако высшие эльфы были особенными. Они успокаивали окружающую ману одним лишь своим присутствием и бессознательно вмешивались в саму активацию заклинаний. Могла случиться настоящая катастрофа, если бы Элленоя вступила в контакт с такой точной магией, как пространственная.


Таким образом, для путешествия из Бергена в столицу им нужно было использовать наземный маршрут. Вот почему был отправлен конвой.


Поняв логику происходящего, Теодор вместе с Винсом подошел к главным воротам особняка.


— О, ты пришел! — донёсся до их ушей чей-то громкий голос.


В отличие от Тео, который машинально нахмурился, глаза Винса округлились. Для него этот голос был знакомым. Он никогда не думал, что этот человек будет участвовать в конвое. Это был маг, который более 10 лет назад потерял ноги. Он был магом прайм-ранга из Красной Башни, который сражался на самой линии фронта.


— Рад видеть, старейшина Герман. Давненько мы не виделись.


— Да уж, действительно давненько. Ты достиг 6-го Круга? Быстрее, чем я ожидал!


— Спасибо.


Сидя в инвалидной коляске, Герман искренне хвалил достижения Винса. Там, где должны были быть его ноги, свисали лишь пустые брюки, однако горячая магическая сила, витавшая вокруг его тела, сторицей компенсировала это. Несмотря на то, что в войне с Империей Андрас он потерял целый круг, его сила всё ещё приравнивалась к мощному волшебнику 6-го Круга.


«И это не единственное, что потрясает…!», — сглотнул Теодор, с восхищением глядя на группу людей.


В дополнение к Герману, позади него с измученным лицом стоял старейшина Шугель из Белой Башни и другие маги-ветераны. Люди, собравшиеся здесь, вполне могли сравнять с землей один или два жилых квартала. Этот конвой для высшего эльфа и вправду был замечательным.


Герман некоторое время побеседовал с Винсом, после чего внезапно повернулся к Тео.


— Хо-хо, это тот самый ученик, на которого положила глаз наша Мастер?


— Г-глаз?


— У-ху-ху-ху, нет необходимости смущаться. Ее характер плох, но трудно найти женщину, подобную ей. Иначе она просто бы не стала ради тебя так надрываться.


Теодор покраснел от слов старейшины. Причем отчасти потому, что после услышанной шутки в его голове появился образ Вероники. Глядя на столь явную реакцию Теодора, Герман рассмеялся и посмотрел на приближающихся эльфов. Он чувствовал присутствие Элленои.


Мана, кипящая вокруг могущественного мага, утихла.


— Хо-хо… Разве этот ребенок в центре — не высший эльф?


Другие маги тоже изумленно уставились на Элленою. Когда они услышали содержание миссии, им трудно было в это поверить, но теперь они действительно видели настоящего высшего эльфа. Сегодняшний опыт для них был равнозначен дорогому сокровищу. Именно поэтому никто не жаловался, несмотря на то, что их отправили сразу после окончания предыдущего задания, не предоставив даже дня отдыха.


Элленоя подошла к конвою и вежливо поздоровалась с ними:


— Приятно познакомиться. Я дочь Синего Вечнозеленого Племени и шестая танцовщица племени, Элленоя.


— Я — представитель конвоя, Герман Альфен. Вы должны понять, что этот старик в восторге от возможности встретиться с Вами.


— Взаимно, Герман, — нежно улыбнулась Элленоя и взяла руку Германа. Легкое прикосновение заставило мага позабыть о своем возрасте, и его жизненная сила прямо-таки забурлила. С восхищением и изумлением ветеран покачал головой. Герман знал о силе высших эльфов, а потому и хотел получить это задание. Тем не менее, даже он находил это потрясающим.


— Что ж, тогда я буду Вашим личным проводником. Пожалуйста, следуйте за мной, — взяв её руку, произнес старый маг. А затем, жестом отдав приказ своему креслу, он куда-то покатился. Теодор и Винс пошли следом. Для тех, кто не знал всех подробностей, эта группа могла показаться весьма и весьма странной.


К счастью, пункт назначения находился не очень далеко. На просторном заднем дворе особняка графа Бергена посреди пустого пространства стояло «это».


— А вот и сам конвой, который мы для вас подготовили. Надеюсь, вам понравится.


Теодор, Винс, Элленоя и эльфы изменились в лице, лишь только они увидели эти три «объекта». Они были похожи на кареты, однако их каркас и колеса были сделаны из металла. А ещё, как ни странно, перед ними не было ни лошадей, ни других запряженных животных.


Вшух… Вшух…


— А почему на карете паруса…? — пробормотал Тео, прежде чем это успел сделать кто-то другой.


Остальные тоже покивали в знак согласия.


Большие кареты выглядели красиво, однако на их крышах и по бокам были прикреплены внушительных размеров паруса. Конструкция была сделана так, чтобы паруса можно было в любое время складывать и разворачивать. Тем не менее, эти кареты были далеки от того, чтобы называться лодками, предназначенными для пересечения моря. Зачем же тогда нужно было так трансформировать кареты?


Разве эти паруса помогут получить ускорение на земле, где на каждом шагу встречаются всевозможные препятствия и кочки? Однако маги из конвоя торжественно засмеялись и расселись по задним частям карет.


— Эта карета работает при помощи ветра и называется «взрывной повозкой», — пояснил Герман.


У любого транспортного средства был предел максимальной скорости, даже если оно само и его пассажиры были облегчены специальными заклинаниями.


Некоторое время назад «быстрая» Белая Башня изобрела технику ускорения повозок с использованием ветра. Однако после того, как более тысячи кучеров получили ранения, применения в коммерции они так и не нашли. Позднее был создан новый универсальный концепт, который в два-три раза превышал скорость обычных повозок. В теории его скорость могла возрасти вплоть до пяти раз.


— А теперь залазим! Я покажу вам, что такое настоящая скорость! — выкрикнул Герман.


Лица Тео и Элленои побледнели при мысли о прохождении через горный ландшафт при помощи кареты, стоявшей перед ними.


Меньше всего они хотели прокатиться в подобных повозках с этими безумными магами.


Книга IV.



Глава 72 — Конвой из столицы (Часть 2).



Независимо от пожеланий Теодора и Элленои, подготовка к отправлению шла семимильными шагами. Маги быстро сбросили усталость от массового пространственного перемещения и приготовились к выдвижению.


Их обязанностью было сопровождение высшего эльфа. Высшие эльфы были символами эльфийской расы и, как говорилось, во всем мире их было меньше десятка. Если бы Элленоя умерла на территории Королевства Мелтор, это определенно повлекло бы за собой крайне негативную реакцию со стороны Эльфхейма.


Магическому Сообществу удалось подтвердить, что именно Королевство Остин пыталось захватить высшего эльфа, а потому им нельзя было медлить.


— Спасибо за сотрудничество, граф Берген. Его Величество по достоинству оценит Вашу лояльность, — попрощался с графом Герман.


— Ох, какие славные слова! Я просто выполнял свой долг преданного слуги Королевства Мелтор. Герман, Вам совершенно ни к чему говорить такие вещи.


Подобное красноречие и вправду было достойно представителя благородной семьи. Вежливый ответ графа был преисполнен смирения, при этом и не принижал его собственного достоинства.


Тем не менее, Герман тут же махнул рукой.


— Хм, я понимаю. Что ж, тогда прошу меня извинить.


К сожалению, граф Берген не знал, что магам Красной Башни не нравились подобные разговоры. И вот, вместо того, чтобы дать ещё более уважительный ответ, Герман просто покинул особняк графа, поскрипывая своей инвалидной коляской. К сожалению, у него не было времени, чтобы заниматься налаживанием отношений.


Ду-ру-ру… Ду-ру-ру…


Кресло Германа быстро катилось вперед, пока не остановилась перед стариком в белых одеждах, о личности которого можно было даже не упоминать.


Старейшина Шугель из Белой Башни посмотрел на Германа и поцокал языком.


— И как только тебе удаётся закончить разговор менее чем за две минуты? Ты что, бросил ему на прощанье всего пару слов? Хочу напомнить, что человеку не зря дан язык, и не использовать его — верх глупости.


Однако Герман не согласился с подобной аргументацией.


— Перестань говорить глупости. Если я буду вести с этим парнем светскую беседу, то наш отъезд задержится, как минимум, на два часа. Вот это уже глупо.


— Что? Эх, тебе бесполезно что-то говорить. Как я могу обучить манерам такого невежественного человека?


— Разве ты не знаешь о важности времени? Я подумаю об этом, если ты дашь мне пару лишних ног, — похлопал по своим штанам Герман, и Шугель был вынужден отступить. Как он мог спорить с тем, у кого даже не было ног, чтобы ходить? Даже высококлассной магии исцеления было недостаточно, чтобы восстановить потерянные конечности.


Впрочем, эти двое пожилых мужчин всегда любили поспорить.


Это продолжалось бы еще минут десять, если бы с горькой улыбкой не вмешался Винс.


— Старейшина Герман, мне нужно с тобой поговорить.


— О, Винс!


Два старика перестали ссориться, словно только этого ждали. Нахмуренные и морщинистые выражения исчезли с их лиц. На самом деле они не испытывали друг к другу плохих чувств. Просто спустя полвека такое поведение стало неотъемлемой частью их повседневной жизни.


— Хм, что ж, тогда встретимся в столице. Сила ветра может быть несколько обременительной для тебя… Ну, ничего удивительного. В таком возрасте, вероятно, у тебя все суставы побаливают. Разве не так? Ха-ха-ха! — сказал Шугель и развернулся.


— Вот же проклятый старикан… — пробормотал Герман, уставившись в спину Шугеля, однако продолжать словесную баталию не стал. Они были старейшинами Магического Сообщества и знали, когда следует прекращать лишние разговоры.


Доказательством этому служил тот факт, что на лице Германа появилось спокойное выражение.


— Да, что ты хотел?


Винс рассказал Герману историю, которую вместе с Тео на днях услышал от самой Элленои. Тем не менее, даже не смотря на «вопрос», заданный Обжорству, они не смогли разобраться во всём до конца. Другими словами, несмотря на всю доступную им информацию, мозаика так до конца и не сложилась.


Когда Герман выслушал Винса, его лицо посерьезнело.


— Теперь я примерно понимаю, — с нотками напряжения в голосе произнес Герман, — Значит, то, что высшего эльфа похитили агенты Остина — это правда, но убило её охранников нечто другое?


— Да, всё верно.


Само по себе похищение высшего эльфа было далеко не простой задачей. Любой мутировавший эльф ещё при рождении обнаруживался Эльфхеймом, и к нему тут же посылались элитные воины королевства, чтобы сопроводить его в безопасное место. Элитой среди миролюбивых эльфов считались талантливые воины, которые по силе не уступали пользователям ауры.


При этом их навыки были вовсе не на таком уровне, чтобы проиграть в бою всего одному янычару. Таким образом, Элленоя даже не успела встретиться со своей стражей.


— Элленоя была поймана агентами Остина, когда ожидала свой эскорт. Она могла довольно просто скрыться, но её друзей взяли в заложники, а потому Элленоя была вынуждена сдаться.


— Х-м-м… Как-то всё запутанно. Слишком много вещей, которые мы не знаем.


Двое людей ещё какое-то время поговорили на эту тему, но так и не смогли прийти к очевидному ответу.


— Тут уже ничего не поделаешь.


В конце концов, Герман пришел к следующему выводу:


— Нам нужно двигаться, причем как можно быстрее. Возможно, несколько дней ещё всё будет тихо, но если они не отказались от идеи заполучить высшего эльфа, то одна лишь сила не сможет гарантировать её безопасность.


— Разве не лучше тогда остаться здесь?


— Не знаю…


Герман не утратил своего спокойствия, даже узнав о вполне реальной угрозе. Заметив смущенное выражение Винса, он похлопал себя по лбу. Возможно, в других Башнях Магии было по-другому, но маги из Красной могли доверить свою жизнь лишь одному человеку.


— Нашего Мастера куда-то отправили, однако она спешит присоединиться к конвою. Если мы двинемся к столице, то вскоре с ней встретимся.


— Вот как…! — кивнул Винс.


Если по пути к ним присоединится Вероника, то им точно не нужно будет никого опасаться. А если же противник окажется достаточно силен, чтобы убить Веронику, то они все будут мертвы вне зависимости от того, где будут находиться. В противном случае Вероника просто превратит всех врагов в кучку пепла.


Если несколькими минутами ранее Винс серьезно беспокоился за своего ученика, то теперь несколько успокоился.


— А разве ты не оставляешь своего ученика здесь?


— Я не могу этого сделать, — горько улыбнулся Винс, — Если «эти ублюдки» отслеживают передвижение высшего эльфа, то, рано или поздно, они выйдут на Теодора. А значит, будет куда безопаснее, если Тео присоединится к конвою и отправится в столицу.


— Понятно. Ты решил остаться?


— Попробую схватить этих гадов за пятки. Если они ко мне заявятся, то я смогу хоть ненадолго их задержать.


Винс в любое время был готов умереть. Однако он не хотел умирать перед лицом Теодора. Кроме того, если его ученик будет убит, то это будет самым позорным событием в жизни Винса Хайделя. И в довершении, раненый человек был лишь обузой на поле боя, а потому Винс не мог присоединиться к конвою.


Таким образом, он был настроен остаться в Бергене и рискнуть своей жизнью, чтобы замедлить врага.


— Что ж, я тебя всё равно не отговорю, так что просто приложи все усилия, чтобы себя защитить. Не волнуйся, мы благополучно сопроводим и высшего эльфа, и твоего ученика, — энергично кивнул Герман.


— Спасибо.


Двое мужчин пожали друг другу руки. Вместо того, чтобы придерживаться отношения «старший и младший», они оба были боевыми магами, жившими в одну и ту же эпоху, а потому уважали друг друга. Пусть они и отошли от активной службы, но гордость, выгравированная в их сердцах, осталась всё той же.


А затем оба боевых мага разошлись. Каждый в свою сторону.



* * *



В отличие от ситуации с обычными повозками, маги Белой Башни забрались на задние сиденья и громко закричали:


— Ну что, с ветерком!


Одновременно три ветряные турбины привели в движение колеса. Ветер, исходящий от магов, надул паруса, и карета понеслась вперед со скоростью, подобной конному экипажу.


«Ничего себе, для приведения этой кареты в движение используется почти сто магических заклинаний… Откуда у них такая одержимость?», — поразился Тео, наблюдая за этим процессом.


Магия для регулировки трения колёс, магия для балансировки самого экипажа, магия для уменьшения сопротивления воздуха, магия для автоматической регулировки направления при помощи ветра…


Тео понял, что потраченных усилий и денег на производство одной такой повозки хватит для покупки нескольких десятков артефактов. Это была самая настоящая кристаллизация безумия, без которой эти железные кареты не сдвинулись бы и с места.


Наблюдая за силой ветра, Тео смотрел то назад, то вперед.


«Кроме того, они всерьез обеспокоились и вопросом безопасности. Даже Канис, с его уровнем скрытности, не смог бы остаться незамеченным в радиусе 50 метров от неё»


По бокам от центральной повозки двигались кареты с Германом и магами Красной Башни, которые время от времени поглядывали на Тео с Элленоей. Даже если их атакует кто-то с уровнем мастера, то они смогут купить какое-то время.


В связи с тем, что Винс рассказал участникам конвоя о потенциальной силе врага, их бдительность была на пике, и маги не собирались расслабляться аж до тех пор, пока к ним не присоединится Вероника. По мере усиления ветра, вызываемого магами Белой Башни, кареты начали набирать свою максимальную скорость.


Фьу-у-у-у-у-у!


«Что это?»


Услышав странный свист, Тео и Элленоя выглянули в окно и в один голос воскликнули:


— Кхек…!


— О, боже…!


Внутри повозки толчки совершенно не ощущались, однако пейзаж за окном менялся просто с ужасающей скоростью. На такой скорости даже деревья и кусты сливались в одно целое. Теперь Тео понял, почему их предупредили, чтобы они не высовывались из окон и не выставляли туда руки. Если с такой скоростью они обо что-то зацепятся, то попросту переломают кости.


Даже Митра дрожала, глядя в окно.


— Хо-е-е-е…


Ее глаза вращались, словно у нее кружилась голова от такой сумасшедшей смены пейзажа. Анализируя принципы движения повозки, Тео взял её маленькое тельце себе на руки. Чем больше он смотрел за окно, тем более сумасшедшими ему казались маги, придумавшие это.


«Я понимаю принципы, стоящие за этим, но я не могу следовать им»


Вскоре Тео убедился, что подобный подвиг был доступен лишь тем, кто посвятил всю свою жизнь магии ветра и был, по крайней мере, 5-го Круга.


Легко было надуть паруса ветром и ускориться. Тем не менее, «кучеру» необходимо было позаботиться о сопротивлении воздуха и встречном ветре, а также постоянно контролировать необходимый поток силы. Это было похоже на то, как держать активными пять разных заклинаний одновременно.


Другими словами, эта техника представляла собой скорее не активацию магии, а прямой контроль магической силы.


«… Возможно, нам действительно удастся добраться до столицы за сутки»


Поначалу Тео считал, что это попросту невозможно, но сейчас, увидев эту скорость, понял — это реально.


У высококлассной кареты на преодоление такого расстояния, как правило, ушло бы около семи дней. Если бы этот нелепо-быстрый способ стал известен, то Ассоциация Торговцев Мелтора могла бы начать забастовку. Теодор посмотрел на удалявшийся Берген, испытывая то ли восхищение, то ли беспокойство.


«Пожалуйста, пусть этот конвой благополучно достигнет столицы», — мысленно помолился он.


Тогда он сможет воссоединиться со своим учителем, Винсом.


Глава 73 — Конвой из столицы (Часть 3).



Три повозки неслись вниз по горному склону.


Преобразованные в сам ветер, кареты временами сталкивались с монстрами, выходящими на дорогу. Повозки с огромной разрушительной силой врезались в кобольдов и гоблинов, оставляя от них лишь мокрое место на земле и пятна крови на колесах.


Даже такие большие монстры, как тролли и огры, не могли избежать смерти.


Бу-дум!


Раздался звук очередного удара, возвестив, что количество убитых монстров увеличилось ещё на единицу.


— Ого, кажется, кого-то основательно раздавило, — поцокал языком Теодор, наблюдая, как за окном разбрызгалась синяя кровь. Поскольку кровь была синей, и остатки явно принадлежали насекомому, то можно было сделать предположение, что пострадал какой-то гигантский богомол.


Грозный монстр, которого боялись даже первоклассные наемники, был уничтожен повозкой. Сама карета даже не ощутила, что всего пару секунд назад расплющила весьма опасное создание.


«Возможно ли, чтобы такие повозки можно было использовать в качестве оружия?», — подумал Тео, но тут же отверг свою идею, — «Нет, это невозможно».


Карета обладала огромной мощью и скоростью, но затраты ресурсов, необходимых для максимальной отдачи, были слишком высоки. Вместо того, чтобы назначать несколько магов 5-го Круга для управления одной такой повозкой, куда более эффективно было бы выставить их для непосредственного участия в бою.


Отбросив эту мысль, Тео повернулся к Митре, которая прыгала на сиденье рядом с ним.


— Ха!


— Фью-фью-фью!


Она играла с сильфом, которого вызвала Элленоя. Дух, похожий на полупрозрачного воробья, по сигналу Митры расправил крылья. Сцена играющих маленькой девочки и птички была очаровательной, словно иллюстрация из сборника сказок. Сердце Тео немного успокоилось.


А затем он почувствовал мягкое прикосновение чьих-то пальцев, которые переплелись с его собственными.


— Э-э, Элленоя?


Тео посмотрел на свою руку и был потрясен, когда понял, кто является субъектом этого воздействия. Элленоя, сидящая напротив него, держала его за руку. Через ладонь Тео передавалось приятное ощущение её тонкой и мягкой ладони. Это было весьма комфортное чувство даже несмотря на то, что он знал про нейтральный пол Элленои.


— Ты беспокоишься о своем наставнике? — произнесла эльфийка таким же спокойным голосом, что и всегда.


Эти слова попали прямо в сердце Тео.


Его покрасневшее лицо мгновенно побледнело. Подумав о своем наставнике, Винсе, который добровольно пожелал остаться в Бергене, Теодор помрачнел. Они несколько раз обсуждали это решение, но Тео до сих пор не мог полностью понять и принять его.


Для Теодора Миллера Винс Хайдель был единственным учителем, и его ценность была неизмерима.


— Да, верно, — с горькой улыбкой кивнул Тео.


Это могло показаться забавным, что ученик беспокоится о своем учителе, однако Винс находился в травмированном состоянии. По словам Шугеля, состояние Винса могло ухудшиться, если бы он воспользовался пространственной магией. Но даже при этом Тео меньше всего хотел, чтобы его учитель действовал в качестве приманки.


Затем Элленоя сжала его руку и тихо прошептала:


— Не волнуйся. Его линия судьбы еще не дошла до того момента, когда узел начинает завязываться.


— А-а?


От её слов глаза Тео полезли на лоб.


Он бы просто проигнорировал подобное высказывание, если бы услышал его из уст уличной гадалки, но Элленоя была таинственным высшим эльфом. Кроме того, эльфы были известны тем, что никогда не лгали.


Тео обдумал смысл слов Элленои, после чего дрожащим голосом спросил:


— … Элленоя, Вы видите будущее?


Видение будущего или, другими словами, предвидение — это особая сила, давным-давно данная богам, демонам и древним драконам. Главной слабостью смертных всегда было время, поскольку они боялись своего будущего. А потому пророки, видящие будущее, считались настоящими богоподобными существами.


Элленоя была потомком древней расы. Но, даже не смотря на это, разве высшие эльфы могли видеть будущее? В ответ Элленоя лишь покачала головой.


— Всё не так грандиозно, как ты думаешь. Всё, что я могу, — это просто понять, когда приходит «конец». Это лишь часть от изначальной силы, которая появляется, когда я нахожусь в опасности.


— Нет, но…!


Тео попытался сказать что-то ещё, но вскоре замолчал.


Элленоя не могла успокоить его простыми словами. Вот когда его учитель будет в безопасности — тогда Тео и перестанет переживать. Тем не менее, он всё-таки должен был кое-что сказать высшему эльфу.


— Спасибо за Вашу заботу.


— Пустяки.


Это была благодарность за то, что она раскрыла свои способности, пытаясь успокоить его. Когда лицо Тео немного просветлело, Элленоя улыбнулась и покачала головой. Тем временем Митра умудрилась споткнуться и плюхнуться на пол кареты.


— Хе-е-ень?


Неловкая атмосфера в карете тут же исправилась.


— Пф-ф-ф!


— Аха-ха!


Когда два пассажира рассмеялись над милой Митрой, напряжение спало. Митра же, в свою очередь, стукнула Тео по ноге. Её жест велел им прекратить смеяться, но от этого пара засмеялась лишь ещё громче.


Повозки дошли до средней точки горного хребта, и из окон начало доноситься приятное постукивание колес.


Сколько времени они уже пробыли в пути? Солнце уже начало заходить, и маги, слегка снизив темп, передали Тео пакет.


— Это ваша с Элленоей еда.


— Ах, спасибо.


Тео взял сумку и положил ее на стол в центре кареты. Он только сейчас понял, что действительно проголодался. Затем Теодор открыл сумку и вытащил несколько фруктов, выпечку, вяленое мясо и две бутылки воды. Плоды, вероятно, были подготовлены для Элленои, поскольку общеизвестная мудрость гласила, что эльфы не едят мяса.


Однако Элленоя тут же опровергла данный факт:


— Ну, если мы не едим мясо — это не значит, что мы не получаем от него удовольствия. Просто мы полагаем, что все живые существа одинаковы, и нет никаких причин для дискриминации между растениями и животными. Тем не менее, если мы совершенно откажемся от мяса — наши тела будут слабеть.


— Ух, но тогда почему эльфы Эльфхейма во время своих заданий едят только фрукты?


— Я бы так не сказала, — ответила Элленоя, откусывая кусочек яблока. Немного пораздумав над этим, она добавила:


— Возможно, дело в способе приготовления мяса.


— Способе приготовления?


— Вкусы эльфов в несколько раз более чувствительны, чем у людей, а потому нам трудно есть пищу с большим количеством специй. Наверное, они питались лишь тем, что было приготовлено отдельно для них.


А затем Элленоя доказала правдивость своих слов, съев кусок вяленого мяса.


— В основном мы потребляем сырую пищу и редко когда используем огонь для её приготовления. Куда лучше съесть небольшую и свежую мясную вырезку.


Теодор невольно представил себе как происходит этот процесс.


Эльф-охотник бежит по лесу, стреляет в кабана, отрезает от него ножом кусок мяса, а затем ест…


Когда Тео представил себе запачканный кровью рот эльфа, то почувствовал, что все его фантазии об эльфах куда-то улетучились. Люди сильно заблуждались, полагая, что эльфы были изящными существами, которые наслаждались фруктами и чайными листьями, а также играли с дикими зверями.


Это было по-настоящему опасное заблуждение.



* * *



«Это» случилось в то время, когда Тео уже закончил трапезу, а Элленоя доедала последнее яблоко.


— 2-ая машина, 3-я машина, стоп! — из окна послышался крик, и ветер начал терять свою мощь.


Вж-ж-ж…


Одновременно с этим дверь их кареты открылась, и появился волшебник. Его синяя мантия показывала, что он был магом Синей Башни, причем достаточно сильным, чтобы сенсорное восприятие Тео прямо-таки завопило. Маг пришел из 3-ей машины, которая двигалась непосредственно рядом с главной каретой, и объяснил в чем дело.


— 1-ая машина, которая идёт на 250 метров впереди, внезапно остановилась. Мы двинемся вперед, как только будет получен сигнал «чисто», поэтому Элленоя может не волноваться.


— Подождите минуту. А если там битва? Вы не присоединитесь? — ничего не понимая, спросил Теодор.


Несмотря на то, что это было похоже на допрос, старший маг спокойно ответил:


— Верно. Формирование Красной Башни настолько уникально, что другие башни будут только мешать. К тому же там старейшина Герман, так что нет причин для беспокойства.


— А вдруг…


— Если 1-ая машина будет уничтожена за короткий промежуток времени, то мы не выиграем, даже если все вступим в бой. Кроме того, важно не выиграть.


Они были сопровождением, а не воинами. Обязанность конвоя — благополучно доставить высшего эльфа в Столицу Мана-виль. Даже если они смогут победить врага, то их первоочередная задача — устранить любые вероятности того, что Элленоя пострадает.


Однако Тео рассуждал лишь о таком понятии, как «полная победа». Опыт, который он перенял, касался «борьбы и победы», а не сопровождения кого-то. Убедившись в этом, он замолчал. Нет, скорее он попросту вынужден был закрыть рот.


Бум-бум-бум-бум!


Сначала их накрыла тепловая волна. А затем, когда вдали поднялся бледно-красный огненный столб, земля начала дрожать.


Она содрогалась, словно от землетрясения. Сумеречное небо в мгновение ока стало ярче. Облака разрывались ослепительным пламенем, а до ушей донеслись звуки множественных взрывов. Несмотря на расстояние в несколько сотен метров, мана вскипела, словно сумасшедшая.


Таким было последствие магического столкновения, которое характеризовало как минимум присутствие волшебников 6-го Круга!


— Кхек…!


Даже сам воздух в карете стал горячим, и Тео машинально выставил магический щит.


После использования заклинания охлаждения он почувствовал, что температура окружающей среды немного снизилась. Если здесь было так много тепла, то в эпицентре, должно быть, было как в жерле вулкана. И это служило доказательством того, что группа Германа начала сражаться в полную силу.


Суммарное количество источников магической силы, обнаруженных его чувствами, равнялось восьми.


«Пять магов 5-го Круга и три мага 6-го круга»


Кроме того, один из магов 6-го круга был в полушаге от максимума. Вне всяческих сомнений это был Герман, который уже когда-то восходил на уровень 7-го Круга. Один только он был огромной угрозой. Независимо от того, кем были его противники, они явно были не в безопасности. Даже если его враг будет настоящим мастером, подобной огневой мощи было вполне достаточно, чтобы позаботиться о нём.


Однако Теодор, вместо того, чтобы почувствовать облегчение, лишь нахмурился. Но почему? Это было вовсе не из-за мурашек, пробежавших вдоль позвоночника, а из-за его левой руки — которую словно обдало холодным воздухом, пробравшим до самых костей. Неужели это было предупреждение от спящего Обжорства? Или, может быть, активировалась какая-то функция, о которой он не знал? В любом случае, сейчас было не время и не место выяснять в чем же крылась причина.


Бу-ду-дум…! Бу-ду-дум! Дум!


Последовала серия громоподобных звуков.


Облака были разорваны столбом огня, а небо исчезло за грибовидным облаком дыма. Это было заклинание, которое разорвало бы любые оборонительные меры, которые имел Теодор. Однако, несмотря на столь мощные атаки, битва еще не закончилась.


А затем все звуки исчезли, словно были срублены мечом.


……………


Ночное небо охватила тишина, а горящие огни постепенно потухли. Всё, что напоминало о битве, произошедшей несколько секунд назад, — лишь несколько горящих деревьев. Тишина была настолько чистая, что можно было даже услышать своё дыхание.


— … Всё кончено? — кто-то спросил.


Тем не менее сигнала, указывающего на конец боя, ещё не было. И вот, когда маги 3-ей машины продолжали ждать инструкций, с ночного неба упало «оно».


Тух-дух, тух-дух, тух…


«Оно» было темно-красным и круглым. Нечто непонятной формы упало на землю и прокатилась вперед между двумя каретами. Кто-то машинально использовал «Свет», и «его» очертания постепенно прояснились.


Белые волосы превратились в пепел, морщины были искажены ожогами, а в глазах читался неподдельный ужас.


— … Старейшина Герман, — непроизвольно прошептал Теодор.


Это была голова зверски убитого Германа Альфена.


Глава 74 — Superbia.



Примечание переводчика: название главы специально не переводилось, поскольку данное слово — латинское. Что оно значит — вы сможете понять, дочитав главу до конца.


Волшебники из башен магии переглянулись, гадая, — реальность это или какое-то зловещее наваждение?


Голова Германа, катящаяся по земле, определенно подсказывала — происходящее попросту не может быть явью. Он потерял круг из-за травмы, но его способности по-прежнему были эквивалентны 7-му Кругу. Тем не менее, восемь боевых магов, включая самого Германа, были уничтожены всего за 10 минут?


Это был противник, которого они не могли себе даже представить.


— 2-ая машина, приготовиться! 3-я машина, спешиться и занять 6-ое боевое построение! Быстрее! — раздался громкий крик человека, который опомнился первее других. Это был Антон, ветеран Синей Башни и следующий по рангу человек в этом конвое после Германа.


Обладая многолетним боевым опытом, Антон знал, что в любой момент следует ожидать самых неожиданных событий. Таким образом, после того, как 1-ая машина была внезапно уничтожена, он принял самое рассудительное решение. А ещё он не забыл активировать магию наблюдения и отдать указания.


Однако взгляд Антона не мог проникнуть за пределы физического барьера.


— Тьфу, вот почему магия огня так раздражает…!


Остатки пламени мешали ему рассмотреть, что впереди. Поле битвы исказилось под действием высоких температур, а дым с огнем, поднимающиеся над деревьями, серьезно затрудняли видимость. Пройдет не менее 30 минут, прежде чем окрестности обретут более-менее четкие формы.


Антон отбросил задачу по выявлению противника и быстро двинулся ко 2-ой машине. Подойдя, он положил руку на плечо Теодора, сидевшего рядом с Элленоей.


— Эй, новичок!


— Да?


«Что…?»


Реакция Теодора была куда лучше, чем ожидал Антон. Голос Теодора совершенно не дрожал. Его спокойные глаза, дыхание и магическая сила не соответствовали его возрасту. Но прежде всего, Тео производил впечатление человека, который «повидал настоящую жизнь». Слухи о том, что он отличный новобранец, казались правдоподобными.


Произведя оценку состояния Тео, Антон решительно проговорил:


— Новичок, не думай ни о чем другом, кроме как о её безопасности. Мы останемся и купим вам как можно больше времени — по крайней мере до тех пор, пока не придет Вероника. Ты понял!?


— Я сделаю всё возможное.


— Ты необычайно хладнокровный человек, как для мага из Красной Башни. Ладно, я пошел.


Антон несколько раз хлопнул Тео по плечу, после чего закрыл дверь в их карету и прокричал четырем магам, управлявшим 2-ой машиной:


— Вперед! Прямо сейчас! Направление не имеет значения. Убирайтесь отсюда как можно дальше!


По словам Антона, из ладоней «кучеров» вырвались страшные порывы ветра. Паруса снова раздулись, и повозка двинулась вперед. Как и ожидалось от Белой Башни, их транспортное средство начало уверенно наращивать темп.


Вскоре карета исчезла с поля зрения Антона. Это было всё, что он мог сделать.


— Так, а теперь…


Антон посмотрел на своих коллег, которые заняли уникальное для Синей Башни построение.


Хоть их отношения с Красной Башней и не были хорошими, они никогда не были враждебными. Скорее, из-за своего упрямства, они в чем-то были даже ближе друг к другу, чем к остальным башням.


В 1-ой машине находился тот, кто прибыл в столицу примерно в то же время, что и Антон. Этот мужчина был гордым человеком, но Антон не испытывал к нему ненависти.


Вшу-у-у-у-у!


В отличие от магов Красной Башни, которые акцентировались на огневой мощи, Синяя Башня проповедовала философию совместной работы друг с другом. Они обладали способностью делиться своей силой и создавать синергию, которая максимизировала общую эффективность. В битве один на один всё было по-другому, но в масштабных сражениях Синяя Башня абсолютно не отставала от Красной.


«Враг приближается»


Стоявший по центру построения Антон твердо смотрел вперед.


Как ни странно, мана становилась тоньше. Ему уже доводилось прежде ощущать это чувство несоответствия. Это существо находилось на совершенно другом измерении и не могло сравниваться ни со старшими магами, ни с мастерами меча. Оно могло ошеломить мир одним только своим присутствием. И вот, его интуиция заметила величие противника прежде, чем он даже появился.


А затем из темноты что-то показалось.


Антон посмотрел на него и с горькой улыбкой произнес:


— … Ха, это место — моя могила.


Ни один другой маг этого не опроверг. Один тот факт, что Антон сумел хотя бы открыть рот, означал, что он заслуживал того, чтобы называться лучшим волшебником среди них.


Интенсивная ярость, которую они почувствовали, сковывала их невидимыми клещами, но ни один из семи магов не отступил.


А затем они начали битву, исход который был уже предопределен.



* * *



Дух-дух-дух-дух!


Взрывная повозка двигалась вперед с огромной скоростью.


Это отличалось от того, когда маги берегли силу, понимая, что впереди их ждет дальняя поездка. Карета ускорилась, используя максимум возможностей четырех магов 5-го Круга! Они вылили всю магическую силу из своих кровеносных сосудов, и результаты не заставили себя ждать.


Каждый раз, когда карета наезжала на кочку, «кучеров» подбрасывало, однако скорости маги не снижали. Сейчас была совершенно не та ситуация, когда стоило беспокоиться о комфорте.


Атмосфера в самой карете тоже была не лучше.


«Противник, который смог убить старейшину Германа, по крайней мере, находится на уровне мастера… Существует всего несколько королевств, которые могли бы использовать такую силу для столь опасной операции с проникновением на территорию другого государства»


Теодор спокойно проанализировал ситуацию. Когда он сталкивался лицом к лицу с кризисом, впитанный им опыт других людей становился на вес золота.


Перед конвоем появился неопознанный противник, заблокировал путь и мгновенно уничтожил элитные войска, в том числе старейшину Германа. Человек, которому было такое по силу, должен был являться как минимум мастером меча из Империи Андрас, а именно — одним из Семи Мечей.


Однако, зачем Империи Андрас идти на такой риск?


Учитывая текущую международную ситуацию, Тео тут же откинул эту возможность: «Нет, даже если один из Семи Мечей проник в Мелтор, нет никакой гарантии, что он сможет вернуться. К чему им рисковать одним из столпов империи? Это безумие».


Кроме того, в отличие от Остина, Империя Андрас не получила бы никаких особых преимуществ от высшего эльфа. Ухудшились бы их отношения с Эльфхеймом, и они могли даже потерять одного из своих драгоценных мастеров меча. Однако после того, как он исключил из перечня подозреваемых Семь Мечей Империи… Больше никого не осталось. Это было попросту абсурдно, если бы в дело был вовлечен какой-то неизвестный мастер.


Его логика так и не смогла прийти к очевидному ответу. Пока Тео был расстроен тем, что паззл всё никак не хотел складываться, притихшая Элленоя внезапно произнесла:


— Эти… Эти все ужасы из-за меня ведь, да?


— Элленоя.


— Если бы я не покинула деревню… Если бы я не стала высшим эльфом… Этого бы не случилось, верно?


Это был очень жестокий вопрос. Более того, Элленоя уже знала ответ, даже не услышав ответ Теодора. Однако Тео не стал кивать. К счастью, он был ещё молод и обладал наивным взглядом на мир сквозь призму добра и зла, а не через причинно-следственные связи. Таким образом, он хотел успокоить Элленою.


Теодор осторожно взял её за руки и произнес:


— Не вини себя.


По крайней мере, она не должна была чувствовать себя виноватой.


— Ты просто жертва. Ты — жертва, которую преследуют злые люди просто потому, что ты — высший эльф! Ты не должна считать себя источником всех бед.


— Н-но…


— Здесь можно чувствовать грусть. Но не вину.


Даже если всё это произошло из-за того, что она была высшим эльфом, нельзя было отрицать то, что в данной ситуации она была всего лишь жертвой, а преступником — совершенно другой человек. Иначе попросту не могло быть. Ведь согласно подобной логике, обманутые люди тоже были бы сами виноваты в том, что их обманули. А с подобным Теодор никогда бы не согласился.


Элленоя на мгновенье поразилась его уверенному отношению, но затем с легкой улыбкой кивнула. В тот момент, когда атмосфера начала слегка охлаждаться…


Вш-вш! Вшух!


Тео отчаянно бросился к Элленое и обнял её.


— Т-Теодор!


Элленоя покраснела, внезапно попав в его объятия, но её замешательство быстро прошло.


Тео был настолько бледен, что выглядел почти обескровленным. Его сенсорное восприятие подсказывало ему, что приближается неописуемая опасность!


«Невозможно! Оно уже догнало нас!?»


Мало того, что оно прорвалось сквозь заслон из элитных магов 3-ей машины, но ещё и догнало карету, которая двигалась попросту с невообразимой скоростью!


Физические способности мастера меча можно назвать по-настоящему потрясающими, но враг, приближавшийся к этой повозке, был каким-то чудовищем, выходящим за рамки здравого смысла. Подобное было попросту невозможно для человеческих ног. А затем эту мысль подтвердил ледяной холод, обрушившийся ему на позвоночник.


У него не было времени даже выкрикнуть какое-нибудь предупреждение.


Ему казалось, что над его шеей зависла коса мрачного жнеца.


— Защита! — выкрикнул Теодор и выпрыгнул из повозки, держа в руках Элленою. Они пулей вылетели из мчащейся кареты. Урон от падения и столкновения с землей был огромным, в результате чего защитное заклинание 5-го Круга было наполовину уничтожено.


Однако его решение было правильным. В тот момент, когда они покинули транспортное средство, на его крышу обрушилась огромная тень.


— …!!!


Это выглядело так, будто на карету упал метеорит. От удара во все стороны рванула большая ударная волна, сметя близлежащие деревья и вынудив Тео использовать еще одно защитное заклинание.


«И это просто ударная волна…!?»


Ударная волна была не магическим заклинанием, а следствием всплеска чистой физической силы!


Пораженный Тео уставился на облако пыли, поднявшееся в точке столкновения. Он скорее бы поверил, что эта ударная волна — настоящая атака противника. Если бы он не использовал магию защиты, то внутренности Тео и Элленои расплющило бы, словно гнилые помидоры.


Тео сумел выдержать атаку и отступил вместе с Элленоей на несколько метров назад.


Он даже не думал о том, чтобы сбежать. Тео был просто ошеломлен жутким присутствием, которое можно было ощутить из облака пыли. Кем бы оно ни было, с ним невозможно было справиться его собственными и Элленои силами.


Острый страх полностью затмил его любопытство. Тео предпочел бы, чтобы облако пыли навсегда скрывало то, что в нём находилось. Однако ветер сдул его.


Фьу-у-у-у-у…


Когда пыль осела, первое, что он увидел, — это раздавленные обломки кареты. Повсюду виднелись следы крови, которые, видимо, были единственным, что осталось от магов, а также чьи-то ужасные очертания.


Глядя на эту шевелящуюся тень, Тео сжал зубы. А затем личность нападавшего наконец-то раскрылась.


«… Ах»


Теперь Теодор Миллер понял.


Это было воплощение смерти, материализация страха в твердом состоянии. Это был не человек. Нет, это нельзя было отнести ни к одному из живых существ, о которых он знал. Уродливый, но в то же время мощный монстр был слишком неоднозначным и беспорядочным. Его нельзя назвать чем-то иным, кроме как хаосом.


С восьмью подергивающимися конечностями, его нижняя половина туловища напоминала собой паука. Само же его тело представляло собой смесь кожи и панциря. Позади покачивался скорпионий хвост, исторгавший синие молнии, а в воздухе клацали четыре клешни.


Нет, этот внешний вид тоже не был истиной. Странное тело изменило свою внешность, словно взяв по части от других существ. Теперь у него были руки огра и рога минотавра. На спине выросли крылья виверны, а туловище покрылось чешуей.


Ни Теодор, ни Элленоя не могли даже сформировать в своих головах что-нибудь, похожее на мысль, глядя на этого монстра.


Однако было одно существо, которое всё-таки отреагировало на появление монстра.


— Хр-м-м.


В левой ладони Тео появилась дыра, и в низкочастотном диапазоне, который могли слышать даже насекомые, прозвучал голос.


— Твой внешний вид всё такой же отвратительный, Гордыня, — прорычал жадный гримуар, Обжорство. Причем на этот раз его голос казался в несколько раз более неприятным, чем обычно.


Монстр, приближающийся к ним, внезапно замер на месте. Казалось, он порядком удивился голосу Обжорства, а затем внезапно провел острым когтем по своей голове. Его поведение выглядело как акт самоповреждения, но благодаря этому на абсолютно гладкой голове появилось нечто наподобие пасти.


А затем, как Обжорство, оно начало говорить на низких частотах:


— А у тебя осталась всё та же привычка привязываться к таким низшим формам существования, как люди, Обжорство.


Глава 75 — Традиционный герой (Часть 1).



Элленоя была удивлена тем, что монстр внезапно остановился. Теодор, в свою очередь, разделял чувства с Обжорством, а потому слышал их разговор.


Их голоса, звучавшие в низкочастотном диапазоне, были далеки от нежных. Отвращение, которое они испытывали друг к другу, было явным и неприкрытым.


— Ты все ещё одержим низшими обезьянами. Позорно классифицировать тебя как один из семи грехов. Чего достойны те, кто полагается лишь на время и удачу? — проговорила Гордыня полным презрением голосом.


— Безопасность и интеллект — это понятие, которое куча мяса, подобная тебе, никогда не поймет, — не отступало Обжорство, которое, как и всегда, было весьма хорошо в словесных баталиях, — Не важно, как много ты собираешь и сочетаешь генетических данных, ты по-прежнему ограничен живыми существами. Ты — всего лишь неудачник, который отказался превзойти свои пределы. Собирать лучшие части живых существ — разве это не уподобление химере?


— Ты заблуждаешься! — высокомерно воскликнула Гордыня.


Теперь диапазон частот был еще ниже, от чего Тео и Элленоя почувствовали дискомфорт и опустились на землю. Неслышимый для ушей крик сломал их дух. Угроза, которая содержалась в нем, была сопоставима со Страхом Дракона, о чем упоминалось лишь в забытых легендах.


— Кха! — кашлянул Тео, сплюнув немного крови.


После ударной волны теперь его круги подверглись испытанию криками Гордыни. У человека, не обученного магии или владению аурой, от подобного попросту остановилось бы сердце.


Само существование противника было иным.


«Черт возьми! Да что это за тварь такая? И почему она нападает на нас!?», — вырвался наружу мысленный истерический вопрос Тео.


— Гримуар автономного маневренного типа, Супербия[4]. Как и я, он входит в набор «Семи Грехов». Если атрибут, который обозначаю я, — «Обжорство», то это — «Гордыня». Он «специалист по узурпации созданий» и состоит из тех, кого съел.


Как и всегда, Обжорство не стало медлить с четким ответом.


Тео быстро выбрал несколько ключевых слов и задал другой вопрос. У него было ощущение, что эта информация будет определять его с Элленоей жизнь и смерть.


«Узурпация созданий? Значит, в этом заключается сила Гордыни?»


— Верно.


Теодор слушал, не пропуская ни единого слова.


— Если я — гримуар, собирающий магические книги, то этот гримуар собирает существ. Он обладает способностью хранить генетическую информацию о поглощенных им созданиях независимо от их индивидуальных характеристик. Когда он съедает тот или иной образец, то получает возможность воспроизводить его врожденные черты.


«Врожденные черты?»


— Например, регенерация тролля или мускульная сила огра.


Этого объяснения было вполне достаточно. Когда Тео понял силу Гордыни, на его лице появился испуг.


Гордыня обладала возможностью есть других и получать их лучшие качества! Она не уступала способности Обжорства извлекать сущности из магических книг или магическую силу из артефактов. Нет, возможно, это было даже лучше, когда дело доходило до сражения.


Более того, основываясь на её ужасном облике, Гордыня явно могла воспроизвести не одну, и не две черты.


«Сколько черт она может использовать одновременно?»


— Хм.


Обжорство на мгновение посмотрело на Гордыню, после чего ответило:


— Она уже разблокировала четыре печати. Прямо сейчас ей доступно пять комбинаций. Пользователь, неужели ты хочешь сразиться с Гордыней?


«А какой у меня выбор?»


— В этом нет нужды. Она пришла не для того, чтобы съесть нас.


— Что?


Последняя реплика прозвучала уже не от Обжорства, а от Супербии, которая о чем-то задумалась.


— Что ж, хорошо. Тем не менее, эта болтовня — пустая трата времени.


Затем восемь ног Гордыни начали двигаться вперед. Когда уродливое существо начало приближаться, Тео, естественно, встал перед Элленоей и поднял свою магическую силу. Сенсорное восприятие Тео подсказывало ему, чтобы он немедленно бежал, но человеческие инстинкты заставляли его действовать. Он попросту не мог убежать после того, как вспоминал о магах, пожертвовавших своими жизнями.


— Что ты делаешь, Обжорство? Я пришел, чтобы съесть высшего эльфа. Мне не интересна эта обезьяна, — приостановившись, спросила Гордыня.


— … Не смеши меня, — проигнорировав спазмы накатывающего ужаса, твердо заявил Теодора, — Я ничего тебе не дам.


Это было мужественное решение, заслуживающее оваций.


— Тогда ты умрешь.


Хищник без малейших колебаний приговорил его к смерти.


Гордыня изменилась в одно мгновение. Её восемь паучьих лап превратились в четыре лошадиные ноги, а верхняя часть туловища преобразилась в странную смесь саранчи и кузнечика. Существо изменило сразу три свои черты: нижнюю часть оно взяло от кентавра; крылья — от саранчи; а способность ускорения — от спригганов[5].


Вс-у-у-у-у!


Этот удар превышал скорость звука. Обычные лошадиные копыта, в которых содержалось достаточно разрушительной силы, чтобы разорвать сталь, летели в грудь Теодора.


«Ну вот и мне и конец»


Тео был уверен, что он умрет от удара.


Его разум не мог даже осознать скорость ускорения этого огромного тела, не говоря уже о том, чтобы хоть как-то отреагировать. Итак, на смертельный удар ответил вовсе не Теодор, но спящие в нём инстинкты Ли Юнсуна.


Фду-фду-фду!


Мгновенно активировалось умение «Защитного Браслета». Вокруг Тео развернулось сразу три щита, а затем он и сам использовал свою магическую силу.


«Песнь Боя»


«Последний Реквием»


«Престо»


Песнь Боя охватила все его пять кругов и на мгновенье увеличила скорость реакции до максимума.


Лошадиные копыта монстра неслись просто с сумасшедшей скоростью, и Тео погрузился в своё сознание, чтобы использовать секретную технику, которая могла позволить ему выжить. Это был один из самых передовых приёмов в восточных единоборствах, Дисперсия Силы[6].


Две руки Тео двинулись вперед с головокружительной скоростью.


Бу-ду-у-ум!


Несмотря на парирование удара, Тео был отброшен назад, а его руки были сломаны. Ударная волна, отбросившая Тео, раскрошила позади него семь деревьев и груду камней. Если бы удар пришелся по нему, то его тело попросту разорвало бы.


— Кхек!


Хоть сама атака даже не попала в Тео, несколько ребер было сломано. Лежа на земле, он использовал исцеляющую магию. Ударная волна отбросила его от Элленои, но он был слишком шокирован, чтобы осознать это.


Было похвально, что Теодор сумел защитить себя, но больше он был ни на что не способен. Он не мог себе позволить нанести даже один удар по Гордыне.


«Ещё одна такая атака… И мне точно конец»


Его ждало только одно — смерть. Сопротивление Гордыни было по крайней мере на уровне мастера. А учитывая удачу Тео, победа даже не входила в список возможных вариантов. Он просто будет отчаянно сражаться, пока его не растопчут, словно жука. Между Гордыней и Теодором была настоящая пропасть.


Тем не менее, Супербия просто рассмеялась, глядя на Тео, и насмешливо произнесла:


— А ты неплох, как для обезьяны. Что ж, пожалуй, я пощажу тебя на этот раз.


У этого существа было шесть пар глаз, которые охватывали все 360 градусов. Красный свет, исходящий из них, вызывал настоящий животный ужас. Обычный человек, увидевший эти глаза, скорее всего лишился бы рассудка.


Что касается Тео, он продолжал оставаться на своем месте. Ему предоставили возможность выжить. Это могло прозвучать трусливо, но выживание — главный приоритет каждого живого существа. Обжорство уже говорило ему, что он сможет выжить, если просто останется в стороне. И вот, оно опять, словно змея, прошептало Теодору, чтобы тот отвернулся от высшего эльфа, дрожавшего в паре метров от него. А еще лучше — и вовсе убежал отсюда куда подальше.


«… Я спятил», — улыбнулся Тео и сильно хлопнул себя по щеке.


Хлоп!


Рот наполнился кровью, но это было даже хорошо.


Магическая сила, утихшая из-за страха и бессилия, вновь начала кипеть. Тем не менее, шансов на победу не было, а потому Тео обратился за советом к своему компаньону, Обжорству:


— Что?


«Скажи мне, как победить его. Нет, если я не смогу победить — ничего страшного. Просто научи меня, как избить этого сукиного сына»


Несмотря на то, что этот гримуар был похож на Обжорство, он представлял собой независимое существо, которому не нужен был пользователь. И если так, Тео не сможет справиться с ним, пока не скооперируется с Обжорством.


Чувствуя непреклонные намерения Тео, Обжорство вкрадчиво спросило:


— Но почему? Зачем так стараться? Этот высший эльф не так уж и ценен для тебя.


«Я сражаюсь не из-за этого»


Если Тео один раз пойдет на компромисс, то второй раз ему дастся куда легче. А третий и вовсе не вызовет у него никаких колебаний. Теодор Миллер будет жить исключительно благодаря своей трусости.


Но он скорее умрет по своей воле, чем будет трусливо наблюдать со стороны.


Голос Тео, наполненный решимостью умереть, был передан связанному с ним Обжорству.


Это было глупо, иррационально. Однако Обжорство почему-то тянуло к столь неизвестному ему выбору.


— … Хорошо. Это будет мой тебе кредит. Впервые у меня такой пользователь.


Предыдущие пользователи Обжорства всегда были максимально расчетливыми. Цель их жизни всегда сводилась к одному — стать мастерами магии. Множество магов добились этого, а потом, когда последние из страниц их книг жизни были дописаны, они умерли, не оставив позади себя абсолютно ничего. Ни один из них не пытался бороться до самого конца, отстаивая свои убеждения. Возможно, этот странный пользователь сможет показать Обжорству то, чего оно не нашло за всё это время.


Первоначальный грех, поглощавший мудрость, впервые решил сыграть в азартную игру.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Ошибка!


Ошибка!


Несанкционированный запрос!


Четвертая печать была снята неестественным способом!


Одна из функций Обжорства была принудительно разблокирована.


Пользователь должен немедленно ознакомиться с информацией, описывающей новую функцию.


Гримуар «Обжорство».


Ранг: C.


4-ая печать Обжорства была снята при помощи необычного способа.


С этого момента пользователь может заимствовать силу автора, знания которого поглотило Обжорство.


Тем не менее, после того, как данные об авторе будут «перезаписаны», он не сможет быть загружен в тело пользователя во второй раз.


Запущено умение С-класса «Перезапись»!


В тело пользователя загружен объект «Альфред Беллонтес».


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Альфред Беллонтес был героем, полвека назад убившим тысячи солдат во время Революционной Войны, и о его репутации знали даже дети.


Даже оппоненты мастерского уровня избегали сражения с ним. Его называли гением боя. И вот, когда глубоко спавший Альфред наполнил собой тело и душу Теодора, пальцы Тео засияли синим светом.


Это была четвертая функция жадного гримуара, Обжорства.


В этот момент герой из книг вернулся в текущую эпоху.


Глава 76 — Традиционный герой (Часть 2).



— Хм-м?


Гордыня тут же заметила изменения, произошедшие с телом Теодора.


Её чувства превышали человеческие в десятки или, возможно, в сотни раз, а потому она могла учуять даже самые малейшие изменения. Анализ был завершен мгновенно, приняв во внимание количество выделяемого пота, скорость сердцебиения, температуру тела, а также расширение и сокращение зрачков.


«Как ни странно, но из тела обезьяны полностью исчез страх», — подумала изрядно озадаченная Гордыня.


— Ты… Что за трюк ты выкинул?


Любое существо должно было опасаться Гордыню, поскольку она находилась на вершине пищевой цепочки. Не имело значения, какова была индивидуальная сила существа, если его переполнял животный ужас. Не были исключением и маги вместе с пользователями ауры, которые находились за пределами определенного уровня. То же самое касалось и обыкновенных обезьян, подобных этой. Не сумев понять данное явление, Гордыня почувствовала дискомфорт.


Теодор медленно поднялся. Он выставил вперед правую руку, которая была смехотворно маленькой по сравнению с лапами Супербии, а затем…


Вшух!


Из указательного пальца вырвалась вспышка света, взорвав череп Гордыни.


— …А-а?


Элленоя, которая с трудом могла дышать, от удивления открыла рот. Вид размозженной головы этого создания был каким-то нереалистичным. Для нормального существа это была бы мгновенная смерть.


Теодор, нет, Альфред посмотрел на своего врага ясными глазами.


А затем кивнул и сжал кулаки.


«Мудро. Ты понял, что лучше выбрать меня»


В настоящее время было только два автора, которых Тео мог вызвать при помощи Перезаписи — Альфред и Ли Юнсун. В случае с Мирдалем, Тео не проходил через синхронизацию, а потому такой вариант для Перезаписи не предлагался. Тео разрывался между Ли Юнсуном и Альфредом Беллонтесом, но, в конце концов, принял решение, и… загрузил в своё тело создателя Магической Пули и героя войны Альфреда Беллонтеса.


Фру-фру-фру… Фру-фру-фру…


Однако монстр, убивший десятки элитных магов, не мог умереть лишь от одного такого удара.


Голова начала вновь обрастать плотью, а кости — срастаться. Подобную регенерацию вполне можно было приравнять к обращению времени вспять. Глаза Альфреда блеснули холодным светом, когда он увидел происходящее перед ним странное явление.


«Это нечто большее, чем тролль. Это уже не регенерация, а какое-то бессмертие… Такого врага мне не победить путем обычного убийства»


Именно эту ошибку допустили Герман и другие маги из конвоя. Чтобы полностью уничтожить монстра, необходим был мастерский уровень, причем кого-то с огневой мощью Вероники или Бланделла. Если бы они полностью сосредоточились на подавлении его подвижности, то, возможно, смогли бы уцелеть.


— Ты, сволочь! Ничтожная обезьяна…!


Из наполовину восстановившейся пасти Гордыни вырвался ужасный низкочастотный крик.


Теперь морда монстра выглядела иначе, однако до сих пор смотрела на него своими сетчатыми глазами. Тот факт, что на неё напала простая обезьяна, сильно задевал её гордость. И вот, форма зверя моментально преобразилась в соответствии с этими убийственными намерениями.


«Сила огра. Сила минотавра. Сила циклопа»


Внезапно тело Гордыни опухло.


Она стала выше трех метров и в два раза шире, при этом каждый её орган порос мышцами. Красные сухожилия и мускулы переплелись, словно веревки, создавая существо, прямо-таки кипящее желанием уничтожать.


Воплощение насилия подняло свои руки, которые были толще бревен.


— Хра-а-а-а-а-а-а-а-а!


А затем монстр взревел и его четыре кулака врезались в землю.


— …!!!


Это было разрушение в прямом смысле этого слова! В том месте, куда ударили кулаки Супербии, земля треснула и вздыбилась. Казалось, сам мир зазвенел, и Альфред тут же вскочил, держа в руках Элленою. Прямиком к ним неслась взрывная волна, которая в случае попадания разорвала бы их внутренности на части!


— Элленоя!


— Да, да!? — невольно воскликнула Элленоя, повинуясь столь сильному голосу.


— Я тебя швырну! Позаботься о своей посадке!


Времени на выслушивание ответа не было. Альфред вытащил из воспоминаний Тео одно из заклинаний ветра.


Он использовал Порыв Ветра, — удар, который мог отшвырнуть человека, словно кленовый лист. Объединив это с вместе ударной волной Гордыни, можно было пролететь несколько сотен метров. Он должен был использовать этот промежуток, чтобы убрать Элленою на безопасное расстояние.


Итак, Альфред без малейших колебаний запустил высшего эльфа в полет, придав ему огромное ускорение.


— Кай-а-а-а-а-ак! — с выражением абсурда на лице завопила Элленоя, исчезая в ночном небе. Альфред переживал о её посадке, но подобное не было проблемой для высшего эльфа, которого любила природа. Затем он и сам покинул траекторию удара, продолжая думать над своими дальнейшими действиями.


Однако, как только он опустился на землю…


Ху-ду-у!


Из облака пыли появился огромный кулак. Этой силы было достаточно, чтобы поднять настоящий тайфун из пыли одним только порывом ветра!


А ещё этот удар был в три раза мощнее первого. Если бы он пропустил эту атаку, то исчез бы, не оставив после себя и следа. Итак, Альфред отказался от нападения и сосредоточил все свои силы на своей груди. Это была техника управления телом, полученная от Ли Юнсуна — Железная Доска.


Перед верхней частью его туловища появился красный столб.


Дух!


Когда огромный кулак врезался в неё, из носа Альфреда пошла кровь. Он тут же вытер её и бросился вправо. Одно только присутствие рядом с этим воплощением насилия подавляло и ошеломляло. Когда Альфред увернулся от одного кулака, монстр одновременно выкинул вперед три других.


Глядя на эту завесу из смерти, Альфред холодно улыбнулся:


— Дурак.


Его тело ускорилось, оставив после себя лишь дымку.


«Песнь Боя. Соната Скорости. Оживление»


Если он не успеет отреагировать хоть на один удар, то умрёт. Два удара также приведут к смерти. Если так, ему нужно было быть на три-четыре удара впереди.


Альфред более точно и верно рассчитал силу трех кулаков, чем это сделал бы неопытный Теодор. Он без малейших ошибок проникал в щели, которые были размером с игольное ушко. Альфред двигался вокруг груди Гордыни, словно танцевал.


А затем его рука, острая, словно копье, пронзила грудь монстра.


Вшу-вшу-вшу-вшу!


Четыре Магические Ракеты, вылетевшие со всех, за исключением большого, пальцев его руки, пронзили кости и мышцы, прикрывающие сердце монстра.


— — — — — !!


От страшной боли тело Гордыни начало биться в конвульсиях.


Всего один удар Супербии мгновенно уничтожил бы человеческое тело. Вся битва зависела лишь от одного удара. Даже легкая царапина могла привести к серьезной травме, а небольшой тычок — выбить из легких весь воздух. С другой стороны, у Альфреда не было ничего, что позволило бы ему убить своего противника.


Несмотря на это, герой продолжал танцевать перед монстром, словно буря.


— Ах ты крысиный выродок!


Ни одна атака кулаками и ногами Гордыни не достигала своей цели. Альфред избегал ударов и пинков, а затем жестоко контратаковал в любую проявившуюся брешь. Суть профессии стрелка заключалась в том, чтобы пронзить жизненно важные точки. И вот, с помощью этих высокоточных атак, Супербия становилась добычей Альфреда Беллонтеса.


«Если ты не умрешь, я просто превращу тебя в живое решето», — подумал Альфред, послав Гордыне насмешливый взгляд.


Если так бы всё и продолжалось, Альфред сумел бы продержаться в течение часа или двух. Каждый раз, когда из его пальцев вылетали вспышки, монстр начинал извиваться, а герой — отстаивать своё превосходство.


Однако вскоре он понял, что эта мысль оказалась ошибочной.



* * *



Ровно через пять минут…


— … Теперь мне понятно, что за грязный трюк ты выкинул.


Для Гордыни важнее всего была её собственная гордость, но интеллект Супербии тоже был абсолютно не мал. А потому Альфред понял, что отношение Гордыни к нему изменилось. Теперь она рассматривала его как добычу, на которую определенно стоило охотиться.


Когда Супербия начала переходить в другую форму, Альфред почувствовал, как по его позвоночнику пробежала волна холода.


Хрусь… Хрусь…


Её передние ноги стали похожими на осьминожьи щупальца, а хвост — на лезвие. Эта форма полностью отличалась от гуманоидной.


Альфред мог противостоять Супербии, поскольку знал, каким будет её следующее движение. Для человека с его опытом нетрудно было вычислить время, необходимое для нанесения того или иного удара, а также прочитать движение мышц, суставов и хрящей Гордыни, поскольку, каким бы сильным ни было её тело, оно всё равно походило на человеческое.


Однако характеристик этого монстра он совершенно не знал. А потому его реакция не сможет быть такой же, как ранее.


— Умри! — произнесла Гордыня и разрубила пространство. Это была атака хвостом Каракалоса!


Альфред машинально отскочил назад, но всё равно не сумел избежать пореза на груди. Если бы он замешкался хоть на мгновенье, то его сердце, вместе со всей грудной клеткой, было бы разрезано на две равные части.


Спасли его лишь знания Тео. Каракалосы были опасными монстрами А-ранга, которые населяли южные болота. Их хвосты были небольшими, но содержали мифрилл, а потому были хорошо известны как оружие, которое могло пробить любую магическую и физическую защиту.


«Черт возьми, это уже нечто большее, чем пользователь ауры», — поцокал языком Альфред, с опозданием получив нужную информацию. Он всю свою жизнь провёл на севере, а потому никогда не интересовался монстрами юга. Более того, он не читал таких книг, как Теодор. Иначе говоря, если такие внезапные атаки продолжатся, то ему будет трудно продержаться 10 минут, не говоря уже о часе.


А потому Альфред сказал «ему», смотрящему изнутри: «Мальчик, ты меня слышишь?».


— Да, я слышу Вас. Говорите.


Это был Теодор Миллер, владелец тела.


Двое мужчин, которые были похожи на переднюю и заднюю часть одной монеты, наконец посмотрели друг на друга.


Хотя Альфред использовал тело Теодора, он не мог воспользоваться всеми его способностями, поскольку навыки, слоты Запоминания и умения, полученные из артефактов, полностью принадлежали Теодору Миллеру. Альфред Беллонтес был незнакомцем в теле Тео, а потому были ограничения.


«С этого момента я должен быть глубоко связан с твоим сознанием. Мне нужно на это твоё согласие»


— Конечно, я согласен.


«Это слишком быстрый ответ. Разве можно так решать, даже не зная, какими могут быть побочные эффекты? Соединение моего сознания с твоим может быть опасно, даже если я уступаю, когда речь заходит о магических знаниях».


Теодор отчетливо видел светловолосого мужчину, смотревшего на него со встревоженным лицом.


В мире их сознания внешний вид Альфреда остался всё таким же. Он обладал королевским величием и достоинством воина, которого называли героем.


Тео почувствовал какие-то странные эмоции и медленно кивнул. Он уже во всём определился ещё с того самого момента, как решил сражаться с монстром.


«… Я уважаю твою волю, мальчик»


Так или иначе, иного выхода не было. Ситуация дошла до такого состояния, когда Теодору оставалось лишь одно — бежать по этой дистанции до самого конца… Ну или, по крайней мере, до тех пор, пока не будет гарантирована безопасность Элленои, или пока не прибудет Вероника. А до этого момента он должен будет противостоять представшей перед ним смерти. Лучше уж азартные игры с душой погибшего героя, чем бессмысленная смерть.


А затем…


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Объект «Альфред Беллонтес» и пользователь «Теодор Миллер» прекрасно гармонизировали свои сознания.


Действие функции «Перезапись» приостановлено.


Внимание, пользователь может пострадать.


Активирована скрытая функция «Трансмиссия».


Если Трансмиссия пройдет успешно, фрагмент Альфреда Беллонтеса будет полностью восстановлен. Если же Вы потерпите неудачу, то потеряете все навыки, приобретенные после поглощения сущностей, а полученный психический шок сможет привести к самоуничтожению Вашего «эго».


Вы уверены, что хотите запустить Трансмиссию?


Да / Нет.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Даже несмотря на столь жуткое предупреждение, Тео не колебался.


— Трансмиссия!


По его словам из темного ментального мира всплыли две вспышки света. Одна из них была душой величественного и блестящего героя, а другая — душой ещё не полностью выросшего тела. Два огонька беспорядочно танцевали в воздухе, после чего стали одним единым потоком.


Бу-у-у-унь!


Казалось, в голову Теодора Миллера ударила молния.


Глава 77 — Традиционный герой (Часть 3).



Четвертая функция Обжорства, «Трансмиссия», была ядром Перезаписи, и в то же время являлась обоюдоострым мечом в буквальном смысле этого слова. Если процесс увенчается успехом, — это даст Теодору ещё больше возможностей автора, помимо тех, что уже были извлечены из сущности. Однако, в случае неудачи, он потеряет все полученные ранее способности и, в свою очередь, получит психологический удар.


Таким образом, Теодор ходил по лезвию ножа.


«…?»


Его зрение полностью лишилось фокуса, а тело потеряло свою жизненную силу. Клубящиеся в его голове воспоминания заставили Тео полностью отказаться от всех своих пяти чувств. Он не мог сказать, где заканчивались воспоминания Альфреда Беллонтеса, а где начинались воспоминания Теодора Миллера. Когда границы между их личностями рухнули, их воспоминания объединились в один сплошной хаос. Интеллект Тео не соответствовал его возрасту, но даже ему было трудно полностью принять душу героя.


Так или иначе, Тео сумел сформировать ментальную структуру, которая объединила их сломанные личности, однако от перенапряжения его глаза налились кровью.


«Это… Держись…!»


Если бы Тео постоянно не заставлял себя вспоминать, кто он, то, вполне вероятно, попросту утратил бы свою личность. Несмотря на то, что это был лишь фрагмент Альфреда Беллонтеса, его душа переполнила сознание Тео, а его воспоминания и способности подвели тело Тео к настоящему краю. Его чувства стали всеохватывающими, создавая эффект, который можно было назвать краткосрочным видением ближайшего будущего, от чего у него закружилась голова.


Тем не менее, если так будет продолжаться, то он не сможет выдержать и пяти минут. Подобную нагрузку нельзя было преодолеть одной лишь волей и решимостью. Это был очевидный конец для идиота, который не смог понять свои пределы.


Как ни странно, но именно Гордыня спасла его.


— Как ты смеешь игнорировать меня, когда я стою прямо перед тобой!


В то время как Тео был охвачен хаосом в своем разуме, Гордыня впала в ярость и бросилась на него.


Хищник, сам того не осознавая, простимулировал инстинкты выживания Тео. Его остановившееся сердце снова стало биться, а ослабленные нервы и мышцы напряглись и запульсировали.


Когда до ушей Теодора донесся звук разрываемого воздуха, в его пустые глаза вернулся фокус. На этот раз хвост целился в шею Тео, а не в его сердце. Это был удар, которого даже Альфред не смог бы полностью избежать. Однако на этот раз монстру противостояла сила воли сразу двух людей.


Фьу-у-у…


Тео двинулся вперед. Хвост, который был способен разодрать сталь, находился уже прямо перед ним. Даже если бы ему удалось уклониться на половину от траектории удара, его шея все равно была бы срезана. Тем не менее, Тео был уверен, что сможет избежать этого, и нырнул вперед, услышав над своей головой свист ветра. Несколько его волос были срезаны и разлетелись по сторонам.


— Твои усилия бесполезны!


Супербия с ужасающей скоростью выкинула вперед свои передние конечности, напоминавшие собой щупальца.


Их скорость не была сверхзвуковой, но их было 27. Это была атака на все 360 градусов, что делало уклонение попросту невозможным. Количество и диапазон полностью превосходили мобильность Тео.


Однако Теодор смотрел на эти щупальца со вполне спокойным выражением лица: «Это кислотный ропер из западных болот… Его щупальца могут моментально расплавить человеческое тело».


Щупальца, испускавшие ядовито-кислотную слизь, принадлежали хищнику, живущему в болотах. Сами щупальца были легкими, а потому их удары не были опасными, но вот слизь, способная расплавить кости и мышцы, была действительно ужасным оружием.


Тем не менее, Тео читал о слабостях кислотного ропера в энциклопедии, а потому, не отступая, поднял обе руки.


«Песнь Боя. Рапсодия Силы. Форте»


Одновременно с этим он активировал еще одно заклинание.


«Зачарованные Горящие Руки!»


Руки Теодора покрылись пламенем от кончиков пальцев и до самих локтей. Сфокусированная магическая сила превращала всё, с чем соприкасалась, в древесный уголь. Этого было достаточно, чтобы испарить кислоту, прежде чем она вступила бы в контакт с кожей!


Пылающие кулаки поразили щупальца монстра.


Бум! Бум! Бум!


Это отличалось от частичного воспроизведения опыта Ли Юнсуна. Альфред лично изучал практические боевые приемы. Он наносил удары, в которых использовались и кулаки, и ноги, и локти. Его удары слились в одно целое, отразив все 27 щупалец.


— Что?!


Гордыня явно не ожидала, что её атака окажется неэффективной, а потому не смогла скрыть своего удивления.


Если бы Теодор не использовал Трансмиссию, то он, возможно, уже был бы убит. У Альфреда не хватало познаний, в то время как Теодору не хватало смелости и боевых навыков. Таким образом, подобное стало возможно лишь благодаря объединению возможностей двух людей.


Защитившись от щупалец и острого хвоста, Тео оказался прямиком перед Супербией.


«Запоминание. Открыть два слота. Вулканический Снаряд»


Вулканические Снаряды поразили верхнюю часть туловища монстра.


Ба-бам-м!


От взрыва образовалась сильнейшая ударная волна, и Тео использовал её импульс, чтобы разорвать дистанцию. Он смог получить временное преимущество, но у него не было шансов выиграть эту битву. В следующий раз Гордыня вполне может перевоплотиться в существо, о котором даже он не знал.


И вот, находясь в двадцати метрах от цели, Теодор увидел, что масса плоти принимает новую форму.


«Его регенерация весьма быстрая, правда верхняя половина тела была полностью уничтожена… Кажется, чтобы полностью победить его, и вправду нужны разрушительные способности мастерского уровня»


В очередной раз поняв, что у него попросту не хватает огневой мощи, Теодор закусил губу. Инферно было единственным заклинанием, которое превосходило по своей разрушительной силе Вулканический Снаряд. Однако Теодор не думал, что даже оно сможет полностью стереть тело Гордыни, раз она уже смогла пережить бомбардировку в исполнении старейшины Германа и других боевых магов.


И вот, неудивительно, что Гордыня быстро восстановилась. После того, как поврежденные участки головы исцелились, Супербия бросила на Тео гневный взгляд. Магическая Пуля, Пылающие Руки, Вулканический Снаряд… Все эти средства нападения оказались эффективными против неё.


— Понятно. Твой стиль — скорость и огонь, — тихо пробормотала Гордыня, после чего начала подбирать соответствующие черты. Её не зря называли «высшим хищником». Истинная сила Супербии заключалась в её способности устранять свои собственные слабости и нейтрализовать силу противника.


Во всём мире постоянно изобретались техники по уничтожению, основанные на действии огня. Как, впрочем, и средства для их нейтрализации.


«Чешуя красного дракона, панцирь цветной черепахи, огнестойкая кожа саламандры и тело адской гончей»


Хр-рясь. Хрясь. Хр-рясь!


Тело адской гончей, источавшей жар, получило три вида модернизации. Поверх кожи саламандры, сиявшей светло-красным огнём, выросла чешуя красного дракона, а вокруг черепа и суставов Супербии появились элементы черного панциря.


Именно в этой форме Гордыня убила восемь боевых магов, включая Германа.


— Тебе удалось отнять у меня время, обезьяна.


В глазах Супербии пылали красные огни. Приняв эту форму, она получила возможность даже плавать в лаве. Сочетание трех качеств могло нейтрализовать магию огня 6-го Круга, что делало её по-настоящему смертельным врагом для Теодора.


Если атаки Тео вообще не будут работать, то данная схватка будет иметь лишь формальное значение. Единственное, что могло прорваться сквозь такую защиту, — это Магическая Ракета, которая являла собой воплощение чистой разрушительной силой.


Вшух!


Как только он об этом подумал, из указательного пальца Тео вырвалась синяя вспышка и врезалась Гордыне в голову.


Хр-р-р…


Черный панцирь, окружавший морду Гордыни, лишь слегка треснул.


— Ку-ху-ху, это щекотно.


Вместе с этим не появилось ни одной капли крови. Это свидетельствовало о том, что даже Магическая Ракета не могла пробить её панцирь. Тео застыл, когда интуиция подсказала ему, что даже его самая мощная атака практически бесполезна. Хоть она и не была выпущена с максимальной мощностью, но, тем не менее, была к ней близка. Панцирь этого экзотического существа был слишком крепким.


— Гра-а-а-а-а-а!!! — взревел монстр, полностью уверенный в своем превосходстве.


Его рёв также вызвал вибрацию, от чего земля затряслась, а все звери, которые это почувствовали, застыли на своих местах. Барабанные перепонки Теодора лопнули, и он, нахмурившись от боли, тут же активировал исцеляющее заклинание.


Бу-дум!


Монстр встал на все свои лапы и повернулся к Теодору.


«Проклятье!»


Его движения были в несколько раз быстрее, чем у человека или даже самого быстрого животного. Сам монстр был более пяти метров в длину и в одно мгновенье мог преодолеть сразу несколько десятков метров. И вот, Гордыня всего за три прыжка преодолела тот разрыв, который создал Теодор.


А затем её длинные когти-клинки потянулись к Теодору.


Фсьу-у-ух!


На том месте, где только что стоял Тео, остались три длинные борозды и обломки разрезанных камней. Эти когти были столь же острыми, как кованная сталь, и приводились в движение огромной массой.


Каждый взмах когтей Гордыни в щепки перерубал кусты и деревья, сея хаос и разруху. В конце концов, четыре когтя опустились и на Теодора.


— Гр-р?


Однако Теодор рассеялся, словно мираж. Когда его иллюзия развеялась, вдалеке обнаружился сам тяжело дышащий Тео.


Это был умение, которое он до сих пор держал в секрете, — Иллюзорный След. Данный навык позволял вызвать иллюзию самого себя. Это был удачный трюк, поскольку Гордыня сосредоточила все свои черты исключительно на физических способностях.


«Возможно, я смогу сделать это ещё раз или два. Черт, такими темпами скоро у меня ничего не останется»


У него не было времени на то, чтобы принять меры предосторожности, и в итоге ему пришлось использовать одну из своих скрытых способностей. Иллюзорный След спас Теодору жизнь, но в то же время лишил его козыря.


Подобно тому, как Магическая Пуля и магия огня потеряли свою действенность, способности также утрачивали актуальность сразу же после того, как были продемонстрированы Гордыне. Ему нужно было использовать необычные тактики и методы, которые ранее не применялись.


… Да, у него и вправду была одна тактика и один метод, которые он мог показать.


Теодор посмотрел на свои руки и неопределенным тоном спросил:


«Это возможно?»


Прямо сейчас его тело находилось в крайне нестабильном состоянии. Силы Теодора и Альфреда были на пределе, поскольку их воспоминания продолжали смешиваться и накладываться друг на друга. Если два человека расконцентрируются хоть на мгновенье, то их личности будут разрушены.


Тем не менее, до сих пор ни Теодор, ни Альфред не думали об этой тактике. Если она увенчается успехом, то даже этот монстр не сможет избежать смертельной травмы.


— Ну, давай попробуем, принц Альфред.


— Мужчина не должен избегать проблем, — улыбнувшись, ответил сам себе Тео.


Таким был характер настоящего героя. Врожденные качества Альфреда Беллонтеса расцвели внутри Теодора Миллера. Герои всегда побеждали на перепутье судьбы и делали то, что обычные люди считали невозможным.


Если так, то результат этой схватки будет решен именно сейчас.


И вот, когда Теодор собрал всю свою оставшуюся магическую силу, из него вырвался беспощадный жар.


Глава 78 — Традиционный герой (Часть 4).



Длина этого тела составляла более пяти метров, а его вес измерялся тоннами. Один его удар мог превратить человека в неопознанную груду мяса. Существо громко взревело и прыгнуло вперед.


— — — — — — !!!


От дикого рёва у Теодора уже во второй раз лопнули барабанные перепонки. Однако у него не было времени заботиться о столь незначительной боли. Тео хладнокровно смотрел на то, что к нему приближалось, не поведя и бровью.


Судя по движениям Гордыни, её скорость была на два шага впереди от той, которую мог воспринимать Тео. Итак, он не мог себе позволить даже моргнуть.


Вж-ж-ж!


Монстр сделал несколько шагов и внезапно стал крупнее. Нет, его размеры оставались теми же, просто он приближался настолько быстро, что сознание не успевало сопоставлять его перемещение с пройденным расстоянием. Когда тело Гордыни было в нескольких метрах от Тео, оно оттолкнулось от земли.


Бж-ж-жум!


Твердая земля прогнулась, словно жареный блин. А то место, куда приземлилась Супербия, и где мгновением ранее стоял Тео, растрескалось и стало напоминать собой паутину. Удар вызвал небольшое землетрясение, и Тео пошатнулся. Когти Гордыни не упустили этого момента и разорвали своего противника на десятки мелких кусочков.


Однако Теодор снова рассеялся, словно дымка. Тем не менее, на этот раз он использовал не просто Иллюзорный След. Вокруг Гордыни появилось сразу 12 Теодоров. Утонченная иллюзия, которую нельзя было отличить от реальности, — вот в чем заключалась сила артефакта, символизировавшего легендарного вора Оруэлла.


Однако Гордыня лишь рассмеялась, ничуть не запаниковав.


— Ты… Я знал, что ты снова это сделаешь.


Способность высшего хищника, Гордыни, позволяла ей предпринять контрмеры для всего, что она хотя бы раз видела. Таким образом, теперь она могла дышать пламенем, способным растапливать камни, обладала острейшим хвостом и панцирем, который был тверже стали.


Аналогичная судьба постигла и иллюзии. Способность обманывать глаза других существ — достаточно распространенная техника, в то время как способность видеть сквозь ширму обмана — хоть и редкое умение, однако вполне находимое.


И вот, на лбу Супербии появился еще один глаз — глаз наблюдателя.


Это был глаз знаменитого существа, известного как «убийца магов». Один единственный глаз мог видеть любую магию, которая попадала в его поле зрения, и рассеивать её. Без магической силы Гордыня могла воспроизвести лишь способность проникать в суть объекта, но и этого было достаточно.


Таким образом, вскоре новое зрение Гордыни раскрыло правду: что является иллюзией, а что — нет. И вот, среди двенадцати людей, настоящий Теодор…


— Никто!?


Гордыня застыла. Все 12 фигур были иллюзиями, лишенными реальных тел. Прежде чем Гордыня успела осознать ситуацию, она почувствовала что-то под своим подбородком. Это было очень легкое и практически незаметное ощущение. Однако ещё до этого на неё волной хлынул пугающий холод.


— … Это было непросто.


Невозможно было удивить Гордыню чем-нибудь новым. Итак, Тео решил использовать в качестве приманки настоящее шоу.


Гордыня испокон веков считала себя сильнейшей, а потому никогда не ждала контратаки, тем более когда её противник находился в явно невыгодном положении. Что мог сделать Теодор, когда его пламя, а также его самое сильное оружие «Магическая Пуля» были недейственны?


«Я не могу прорваться обычным путем. Но…!»


Выражение на его лице показывало, что это не бессмысленная попытка.


«Песнь Боя. Рапсодия Силы. Сфорцандо»


Тео укрепил лишь свою правую руку. Его мышцы набухли, разорвав рукава рубахи и обнажив вздувшиеся кровеносные сосуды. Побочные эффекты принудительного укрепления его тела были крайне неприглядными, зато рабочими. Если бы он этого не сделал, он не смог бы выдержать шок.


«На самом деле, Магическая Пуля — незавершенная магия. Если быть точнее, — это заклинание, которое не может быть завершено».


Так сказал сам Альфред Беллонтес.


Существовало ограничение, поскольку его пальцы не могли справиться с мощнейшей отдачей Магической Ракеты. Однако, если бы он использовал свою ладонь, то отдача значительно уменьшалась, впрочем как и дальность. Вдобавок рука, которую он использовал, была бы попросту уничтожена от огромного давления. Это было дефектное заклинание, которое было способно лишь на непредсказуемый хаос в достаточно ограниченном диапазоне.


Именно поэтому он поднес руку впритык к монстру, полагаясь на свой последний отчаянный метод.


«Запоминание. Открыть все слоты. Объединенная Пента-Магическая Ракета»


Все пять магических пуль, хранящихся в слотах, собрались в ладони его правой руки. Тео чувствовал, что его правое предплечье вот-вот лопнет, но благодаря усилению ему каким-то образом удалось это выдержать. В дополнение к этому, он выдавил в свою ладонь ещё одну Магическую Ракету.


Теперь в его руке было сконцентрировано шесть мощных выстрелов. Одна атака, включающая в себя сразу шесть смертельно-опасных ударов, могла пробить любое защитное заклинание 6-го Круга.


Бу-ду-ду… Бу-дук…


Его мышцы разорвались, а из многочисленных ран на руке потекла кровь. Этот удар был бы попросту невозможен, если бы он не пожертвовал своей рукой. Теодор уставился в глаза Гордыни и использовал всю свою силу.


— Сдохни…!


А затем блеснула синяя вспышка, которая превосходила даже атаку в стиле Альфреда.



* * *



Горный хребет Надун озарила яркая вспышка света. В отличие от молнии, которая падала с неба на землю, эта вспышка, наоборот, поднималась с земли, пробиваясь прямиком сквозь облака. Естественно, это был след, оставленный магической пулей Теодора.


Лежа на земле, Теодор поднял взгляд.


«Ус…пех»


Обезглавленное тело зверя извивалось. Черная кровь фонтаном брызгала во все стороны, пачкая чешую и панцирь. Несмотря на свою страшную защиту, Гордыня не смогла противостоять Магической Ракете, усиленной в шесть раз. В конце концов, тело Гордыни рухнуло на землю.


«Один удар я всё-таки сделал как надо», — усмехнулся Теодор, глядя на это.


«Да, ты молодец», — улыбнулся внутри него Альфред и «похлопал его по плечу».


Этой силы невозможно было достичь, если бы они не работали вместе. Они хорошо сражались против монстра, который был никем иным, как гримуаром Семи Грехов. Если бы Теодор принял хоть одно неверное решение, то без головы остался бы он.


И вот, в результате было окончательно определено — кто победитель, а кто проигравший. Естественно, проигравшим был Теодор, который не смог убить Гордыню, а победителем стала сама Супербия, пережившая ряд смертельных атак.


Хру-хру… Хрусь-хрусь… Хрусь!


Под аккомпанемент из неприятных звуков в пустом пространстве появился череп, который вскоре оброс плотью, мышцами и нервами, восстанавливая тем самым первоначальную форму своей головы.


Как и сказал Альфред, это нечто было уже не регенерацией, а чем-то из разряда бессмертия. Независимо от того, насколько хорошо оба человека сражались, они попросту не могли победить. Теодор и Альфред изначально не имели возможности уничтожить это создание так, чтобы от него не осталось и следа.


— На этом вашим фокусам конец, — прозвучал голос Гордыни, уверенной в своей победе.


К чему волноваться, стоя перед своей едой, которая потеряла всю свою силу? Гордыня положила острые когти на шею Тео. Глупо было бы оставлять эту угрозу в живых. Гордыня планировала оторвать голову у этого раздражающего существа, а затем медленно его съесть.


«Ну, на этом всё. Я хорошо сражался», — подумал Теодор, закрыв глаза перед лицом смерти. Ему стало немного грустно, когда он вспомнил своих родителей, но он считал, что его учитель позаботится о них.


Наконец, острый коготь Гордыни начал двигаться.


Бу-м-м-м-м!


Это был довольно странный звук как для отрезания головы. Как только Тео об этом подумал…


— … Малыш.


Это был холодный, но красивый голос.


— Мастер Б-башни?


— Прости, я опоздала.


Тео поспешно открыл глаза и увидел Веронику, чья красная мантия развевалась на ветру.


Она говорила тяжелым и подавленным голосом, что заставило его задаться вопросом о том, что она увидела по дороге. С плотно сжатых кулаков Вероники капала кровь, и Теодор думал, что кровь почти похожа на её слезы.


Вероника двинулась вперед к монстру, стоявшему перед ней.


— Подожди немного. Я скоро закончу.


Вскоре после этого…


Бу-дух!


Из сокрушенной головы Гордыни что-то вылетело. Половина черепа и раздавленный глаз выглядели как лягушка, расплющенная ударом молота. Гордыня была слишком ранена, чтобы осознать подобный урон. А затем, когда она открыла пасть, чтобы что-то прокричать…


— Стань мечом, огонь чистилища, — Вероника вызвала огненный меч — Клинок Инферно. Она использовала заклинание, которое сжало Инферно до формы меча.


Независимо от того, насколько огнестойким был этот монстр, он не мог выдержать температуру, мгновенно расплавляющую всё сущее. Невозможно было препятствовать этому огненному мечу, обладавшему чистой разрушительной силой.


Тем не менее, даже после этого удара Гордыня тут же начала восстанавливаться. Скорость этой регенерации многократно превышала ту, которая была у троллей, и вскоре не осталось ни одного следа от ран, нанесенных ей Вероникой. Тем не менее Вероника, смотревшая на происходящее своими холодными глазами, внезапно прыгнула вперед.


Нет, в тот момент, когда она прыгнула, она ещё и нанесла удар.


Бу-дам-м!


Это был мощнейший удар. Маленький кулачок красивой женщины содержал в себе массу в несколько тонн, и это существо было подброшено в воздух.


— А-ах, ты, монстр…! Обезьяна со смешанной кровью!


— Что?


У Вероники были чувства дракона, а потому ей нетрудно было услышать низкочастотный голос Гордыни.


Затем она указала пальцем на существо, которое отлетело на целых 100 метров, и приговорила его к смерти. Это была наихудшая атакующая магия 7-го Круга, пламя мира демонов, которое нельзя было остановить обычным способом.


— Адское Пламя, — произнесла Вероника, и вокруг Гордыни без малейшего звука обернулась черная огненная буря.


— — — — — !?!


Это был уже не рёв, а настоящий вопль.


Чувства Гордыни, многократно усиленные после поедания других существ, были необычайно острыми, а потому восприятие боли тоже было совершенно иным. Ощущение, как сгорали её клетки, было для неё настоящим адом. Гордыня не могла этого вынести. Огневая мощь превысила её регенерацию, а потому Супербия, которая неожиданно столкнулась с настоящим монстром, решила бежать.


Одновременно с этим Вероника решила нанести последний удар.


— У-у-у-у-ф…


Она изо всех сил вдохнула в свои легкие воздух.


— Фа-а-а-а-а-а-а-а!


А затем из её уст вырвалась страшная струя огня!


«Д-дыхание Дракона!?»


Тео не знал, почему такой человек, как Вероника, которая была всего лишь на четверть драконом, могла использовать подобную силу. Однако, так или иначе, дыхание красного дракона обладало разрушительной мощью, эквивалентной 8-му Кругу.


Она извергла дыхание прямиком на взлетевшую в воздух Гордыню, рассеяв даже облака в небе. Подобная сила и вправду не могла быть описана в книгах. Там, где проходило дыхание, не оставалось больше ничего.


— Ху-у-у, — когда дыхание остановилось, Вероника издала усталый вздох, после чего сделала несколько глубоких вдохов, выпуская изо рта пар.


— Ц-ц. Оно убежало? Оно взбесило меня даже больше, чем пользователь ауры мастерского уровня, — раздраженно проворчала Вероника.


Вероника определенно упустила шанс убить его. Она не знала, что это за существо, но оно оказалось куда сложнее, чем она думала.


— Его и вправду не так то легко убить.


На лице Вероники появилась горькое выражение, когда она вспомнила о теле старейшины Германа, которое она увидела по дороге. Старейшина Герман был одним из тех, кто десятки лет знал Веронику и относился к ней как к дочери или внучке, не обращая ни малейшего внимания на её смешанную кровь. Вероника никогда не думала, что он умрет в таком месте.


Хотя время и место смерти невозможно было предопределить, она не могла не чувствовать сожаления.


После минуты молчания в честь её погибших коллег, она повернулась к Теодору.


— Ты справился, малыш.


— Да…


— Не отвечай и просто лежи. Ты сильно ранен.


Тео нелегко было говорить. Когда напряжение начало отступать, на него навалилась усталость, отключая сознание Тео. Вероника поняла это и положила его голову к себе на колени, параллельно кого-то позвав:


— Эй, ты можешь выходить.


К кому она обращалась? Его отяжелевший взгляд обнаружил среди деревьев зеленые волосы. Вероятно, убегая, Элленоя встретила Веронику и направила её к месту боя. Высший эльф, Элленоя, с разрешения Вероники вышла из леса и осторожно взяла правую руку Тео.


— Теодор, Теодор…


В его ушах несколько раз раздался её приятный голос.


Жизненная сила вытекала из кончиков её пальцев, постепенно улучшая состояние его правой руки и тела. Он хотел ответить на ее зов, но накопленный урон не позволил ему даже шевельнуться.


«Ах, как долго я просплю на этот раз…?»


Он почувствовал, что его ждет долгий и глубокий сон. Это было отражение силы, переданной ему Альфредом.


В последний раз услышав, как две красавицы произносят его имя, Теодор потерял сознание.


А незадолго до того, как его зрение и слух полностью отключились, он услышал голос.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Четвертая функция, разблокированная неестественным путем, вновь была запечатана.


Пользователь не сможет использовать «Перезапись» до тех пор, пока четвертая печать не будет разблокирована правильным способом.


Под действием Трансмиссии Вы получили психический шок.


Для восстановления нормального состояние потребуется некоторое время.


На данный момент неизвестно, сколько это может занять времени.


Принудительное погружение в состояние покоя.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Глава 79 — Серебряная медаль за заслуги (Часть 1).



Через два дня верхние эшелоны власти Королевства Мелтор буквально вывернуло наизнанку после того, как выяснилось, что конвой высшего эльфа был почти полностью уничтожен.


Это была настоящая катастрофа!


Пять магов 6-го Круга, шестнадцать магов 5-го Круга и три взрывных повозки. Ущерб был просто неописуем. Подобные потери невозможно было восстановить. Даже за десять лет было бы крайне сложно восполнить все образовавшиеся пробелы.


Если бы Вероника не смогла защитить оставшихся в живых Теодора Миллера и высшего эльфа, то ущерб увеличился бы ещё в несколько раз.


Курт III высоко оценил достижения Вероники и объявил сбор экстренного совещания для рассмотрения этого дела.


— Слушайте внимательно. Мастерам Башен, руководителям Магического Сообщества и членам придворного собрания надлежит немедленно собраться в зале заседаний, причем ни одному из них не дозволено отсутствовать. Этот вопрос имеет огромное значение, а потому строго-настрого запрещается утечка какой-либо информации. Данный указ я провозглашаю своим, королевским, именем.


Королевский указ…! Подобная вещь была далека от понятий «совет» или «пожелание». Если бы кто-то рискнул отмахнуться от королевского указа или закрыть на него глаза, то его сразу можно было бы отправлять на виселицу за измену. Вот почему после получения указа Курта III все тут же направились в зал заседаний королевского дворца.


Среди присутствующих были и Мастера Башен, которые редко собирались в одном месте.


— Ху-ху, давненько я не видел некоторых из собравшихся здесь лиц, — пробормотал Бланделл Адрункус, Мастер Синей Башни, который до сих пор таскал за собой свой посох.


— О, а это ещё что такое? Я молода, но когда прихожу в подобные места, то начинаю чувствовать себя старухой, — раздраженно пробормотала Вероника, красавица-Мастер Красной Башни.


— …


Человеком в белой мантии и простенькой маске, прикрывавшей его глаза, нос и лоб, был Мастер Белой Башни, Орта.


Как и всегда, место Мастера Желтой Башни оставалось пустым, однако никто не задавался вопросом «почему?». Он был единственным, кто отказывался от любого призыва, и это было сокровенной тайной самого сердца Мана-виля. Меньше всего Мастера Желтой Башни интересовали национальные дела.


Бланделл опустил свое большое тело в кресло и заговорил:


— Коллеги, давайте все присядем. Неудобно разговаривать стоя.


Когда три из четырех мест вокруг трона были заняты, начали присаживаться и остальные люди.


По правую сторону овального стола располагались члены придворного собрания, каждый из которых ведал определенной сферой государственного управления. В их число входили главы департамента хозяйства, военного департамента, департамента иностранных дел и так далее. Между тем, левая сторона стола предназначалась для дворян, присутствующих в столице. Там сидело несколько графов и герцогов, ожидавших короля.


Вскоре после этого в зал заседаний вошел и сам Курт III.


— Его Величество Король!


В отличие от провозглашения имен других прибывших, королевские рыцари тут же заявили о присутствии короля. Это означало, что на данном собрании была такая важная повестка дня, что невозможно было даже подумать об обсуждении каких-либо частных дел.


Прежде чем все собравшиеся успели поклониться, Курт III махнул ладонью и произнес:


— Давайте сегодня без формальностей. Пожалуйста, присаживайтесь.


Никто не осмелился перечить королю. Люди быстро выполнили его приказ и уселись на свои места.


Курт III кивнул и направился к трону, установленному во главе стола. Сев на трон, покрытый белой кожей, он повернул голову и произнес:


— Вероника, изложите вкратце суть дела.


— Да, Ваше Величество.


Вероника была далеко не такой игривой, как обычно. С холодным выражением лица она встала со своего места и заговорила, приковав к себе внимание других людей:


— Два дня назад конвой, проходящий через горный хребет Надун, подвергся нападению неопознанного монстра. Все взрывные повозки, мобилизованные для этого задания, были уничтожены, а двадцать один волшебник — убит. К концу стычки высший эльф остался невредим, однако монстр сбежал.


На мгновение в зале повисла тишина, после которой разразилась настоящая буря.


— Н-невозможно!


— Мастер Красной Башни, от Вас ушел монстр!?


— Конечно, это же настоящий скандал…


Каждый по-своему отреагировал на произошедшее, но все они были шокированы. Более двадцати магов, отправленных в качестве конвоя, представляли собой огромную силу. Ещё со времен войны против Империи они были настоящими ветеранами. Это была элитная группа, которая, работая вместе, могла нейтрализовать даже мастера меча.


Однако конвой такой силы был практически полностью уничтожен? Значило ли это, что в мире существовали монстры, превосходящие мастерский уровень? Или, может, Вероника сражалась против него лёжа?


Глаза собравшихся людей наполняли непонимание, ужас и недоверие.


— Хватит, — произнес Курт III, моментально успокоив атмосферу.


От участников данного собрания требовалось найти лучшие контрмеры для нивелирования всех негативных последствий данной ситуации, а не пребывать в шоке. И вот, люди заметили холод в глазах короля и быстро собрались с мыслями.


— Хорошо, что высший эльф в безопасности. Каким-то образом нам удалось избежать наихудшего сценария.


Люди согласно покивали словам Курта III. Каким бы был ущерб, если бы погиб высший эльф? В будущем Королевство Мелтор понесло бы, по крайней мере, в три раза больше потерь. И гарантировано потеряло бы шанс наладить дружеские отношения с Эльфхеймом.


Ущерб был крайне болезненным, однако оставалось хоть какое-то утешение.


— Необходимо предоставить компенсацию семьям магов, которые были отправлены в составе конвоя. А ещё мы должны получить полную компенсацию от Эльфхейма. Верно, Бланделл?


— Эльфы — это раса, которая умеет выражать свою благодарность серебром, так что, думаю, всё будет сделано согласно воле Вашего Величества.


— Правильно. Нет, у нас появилась бы проблема, если бы это было иначе, — произнес Курт III и сжал деревянный подлокотник своего трона так, что тот треснул.


Из-за проклятых международных отношений он потерял больше двадцати своих людей, к тому же элитного уровня. Если бы высший эльф был хоть на каплю менее значимым, все эти жертвы были бы бессмысленными. Неважно какую, но он должен был получить за них компенсацию.


Через некоторое время лицо Курта вновь стало напоминать трезвого правителя.


— Бланделл, проведите высшего эльфа в Эльфхейм. Я знаю, что Вы только что вернулись из дальнего зарубежья, но, как Вам известно, эльфы недолюбливают Веронику.


— Буду рад. Кстати, Ваше Величество.


— Хм?


Курт III выглядел озадаченным репликой Бланделла.


— У меня есть просьба к Вам, которую просила передать высший эльф.


— Просьба? Ко мне?


— Да, всё верно.


Король махнул рукой, дав разрешение на её озвучивание.


Бланделл усмехнулся и передал слова Элленои:


— Она просит позволения остаться в городе до тех пор, пока исцеление Теодора Миллера, оставшегося в живых после этого инцидента, не будет полностью завершено. Она не знает как обстоят дела с другими травмами, но его правая рука находится в серьезном состоянии. Она говорит, что без целебной силы высшего эльфа могут быть необратимые последствия.


— У меня нет причин отказывать в этом. Скорее, я бы даже хотел попросить её об этом со своей стороны.


Слова высшего эльфа были теплыми, и даже суровое лицо Курта III стало мягче, когда он услышал их.


Высший эльф и вправду не оставляла Теодора ни на минуту после того, как они прибыли в столицу. Она прижала к себе его окровавленную и перевязанную правую руку, продолжая вливать в неё свою исцеляющую силу.


Холодная атмосфера в зале заседаний стала немного теплее.


— Хо-хо, этот молодой человек заслужил благодарность высшего эльфа.


— Разве ему не 20 лет, и он уже на 5-ом Круге? Восхитительно. И почему только мы ранее не знали о его таланте?


— Вспомните. Недавно он занял первое место на Турнире Учеников. И это было всего несколько месяцев назад.


— А еще я знаю, что у него нет патронов.


Все присутствующие люди с энтузиазмом начали обсуждать Теодора и расхваливать его достижения. Члены придворного собрания начали чуть ли не воевать за право заманить Миллера в один из своих департаментов, а дворяне задавались вопросом, какие условия они могут предложить для его вербовки.


Тем не менее, ожесточенные дебаты вновь были остановлены Куртом III.


— … Теодор Миллер, снова этот молодой человек.


Курт III посмотрел на газету, в которой была напечатана история Теодора и его портрет.


Тео выиграл Турнир Учеников и позаботился о Старшем Личе, а теперь он даже умудрился выжить в эскорте. Менее чем за полгода молодой маг сумел трижды попасть на глаза королю, что уже само по себе было большой редкостью.


Естественно, король был попросту вынужден проявить интерес к Тео.


«В чем же дело? В таланте и удаче, или у него есть качества героя? Или, может быть, в нём есть нечто более необыкновенное?»


Курт ІІІ чувствовал что-то неизвестное, что невозможно было обнаружить из информации, описанной в газетной вырезке. Было вполне понятно, что он уже несколько раз помог королевству, таким образом внимание короля к нему должно было быть максимальным.


По словам Вероники, в течение следующих 10 лет Тео может вырасти настолько, что станет угрозой даже для неё. В таком случае, чтобы помочь растущему дереву, было бы правильно полить его и снабдить удобрениями.


Курт III решил, как отблагодарить Теодора.


— Слушайте внимательно.


— Да, Ваше Величество!


Король не хотел допускать каких-либо двойственных трактовок, а потому объявил прямо перед всеми присутствующими:


— Как единственному оставшемуся в живых из конвоя, я дарую барону Миллеру титул виконта и, кроме того, награждаю его Серебряной медалью за заслуги. Это решение является королевским указом и отмене не подлежит.


— В-Ваше Величество!


— Что? Если вы не услышали, я могу повторить.


Чиновники, дворяне и даже Мастера Башен не могли скрыть своего удивления. Почетный титул виконта был хорош, но не настолько. У почетного дворянина не было своей усадьбы, и маги, принадлежащие к Магическому Сообществу, вряд ли вообще обратили бы на это внимание.


Однако Серебряная медаль за заслуги была наградой, которую никто из них себе даже представить не мог.


Дворяне, которые пытались было что-то возразить, тут же замолчали, услышав резкий голос Курта III. Они знали, что этот тон не допускает никаких возражений, и что его решение является окончательным и бесповоротным.


— Что ж, с этим разобрались. Тогда перейдем к следующему вопросу в повестке дня.


Таким образом, спустя тридцать лет после того, как была выдана Серебряная медаль за заслуги, на экстренном совещании был избран её следующий получатель.



* * *



Теодор не знал, что он был главным героем события, которое не происходило уже целых 30 лет, поскольку во время принятия решения его глаза были всё ещё закрыты.


Благодаря исцелению Элленои все внешние раны Тео, включая его правую руку, были полностью залечены. Однако она не могла исцелить трещину в его разуме, которая возникла после «Трансмиссии Альфреда Беллонтеса».


В конце концов, Элленоя так и не смогла дождаться, когда Теодор откроет глаза, и вынуждена была покинуть Мелтор. Бланделл, который был назначен ее сопровождающим, когда увидел ее грустное лицо, с извиняющимся выражением почесал голову.


— Хм, извините, но мы больше не можем ждать. Послы из Эльфхейма призывают Вас к возвращению.


— … Да, я понимаю.


Тем не менее, Элленоя не могла избавиться от грусти и ласково поцеловала Теодора в лоб. Поцелуй высшего эльфа был похож на получение благословения от духа. Это было благословение, которое помешало бы некоторым враждебно настроенным духам даже приблизиться к Теодору.


— Встретимся ли мы когда-нибудь снова, Теодор?


Элленоя попрощалась, и лесная танцовщица вернулась в родной Эльфхейм.


После битвы с Гордыней Теодор Миллер находился без сознания целых три недели.


И вот, по прошествии ровно десяти дней…


Главная тема для обсуждений в Мелторе, наконец, пробудилась.


Глава 80 — Серебряная медаль за заслуги (Часть 2).



Со стороны могло показаться, что потерявший сознание Теодор спал спокойным сном. Однако всё это время он пребывал в опасности. Даже если в нём был всего лишь фрагмент Альфреда Беллонтеса, — его назвали героем войны, и сила его души была выше предела, который мог принять Теодор. Если бы Тео попытался овладеть всей этой силой, то его личность была бы разбита на осколки, словно упавшее на мостовую стекло.


Тео интуитивно это понял и выбрал более безопасный вариант. Возможно, ему придется отказаться от наследования всей силы, но это, несомненно, убережет его душу.


Окруженный тьмой в мире своего разума, Тео постепенно стал замечать, что к нему начинают возвращаться его чувства. Это свидетельствовало о том, что его разум и тело выздоравливали.


«Неужели пришло время проснуться? Слава богу, вроде бы всё получилось», — мысленно вздохнул Тео.


Не так давно он стоял на границе между Альфредом и Теодором и не мог сказать, кто он. Тео вернулся всего лишь несколько часов назад. Ему едва удалось выиграть, пройдя по канату, под которым была настоящая пропасть.


Несмотря на то, что жизнь Альфреда Беллонтеса закончилась преждевременно, Теодор и вовсе был молодым человеком всего лишь двадцати лет от роду. А потому вмещение в себя опыта и жизни Альфреда было для него попросту неподъемной ношей.


Наконец, его сознание зашевелилось, а веки дрогнули.


«Гм… Всё затекло…»


После того, как он не просыпался более двух недель, то, как он себя чувствовал, можно было обобщить всего одним словом — «плохо». Его мышцы затекли, а суставы прямо-таки поскрипывали.


Несмотря на то, что всё необходимое ему было предоставлено самой королевской семьей, две недели были слишком долгим сроком. Болело всё, включая даже мышцы груди и позвоночник. В конце концов, Тео отказался от попыток встать и спокойно лег на кровати.


«Черт, как долго я пролежал? Если всё настолько затекло, то я, должно быть, пролежал не меньше недели»


Он хотел было подняться, но понял, что серьезно пострадает, если начнет двигаться в таком состоянии.


При помощи опыта Ли Юнсуна, Тео провел диагностику своего тела и с облегчением вздохнул. Возможно, чтобы полностью восстановиться, ему придется отдохнуть еще несколько дней. Несмотря на это, Тео хотел знать, где он находится и что случилось с его учителем.


Единственным утешением были какие-то новые ощущения, полученные после того инцидента.


«Это…? Это чувства Альфреда?», — вздрогнул Тео, почувствовав что-то новое.


В отличие от его пяти чувств, это нечто не было привязано к телу. Его сознание щекотала неописуемая словами информация.


Это отличалось от сенсорного восприятия Тео, которое, проще говоря, до крайности обостряло все его пять чувств. Этот талант Альфреда, очевидно, был способен увидеть недалекое будущее. Это была врожденная способность Альфреда Беллонтеса, которую можно было окрестить шестым чувством и которая расцвела на поле боя. Именно она была одной из причин, по которой он стал героем войны всего лишь с одним оружием, именуемым Магической Ракетой.


Однако это не означало, что шестое чувство Теодора достигло того же уровня, что и у Альфреда.


«… Это тяжело. Понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть», — закрыв глаза, сосредоточился Тео, после чего покачал головой.


Это был подарок, оставленный ему Альфредом Беллонтесом и напоминавший собой внезапное приобретение рыбьих жабр. А, как правило, обычные люди не знали, умеет ли кто-то другой дышать под водой. Тео приобрел данную способность, но ему предстояло потратить много времени и сил, чтобы полностью овладеть ею.


Однако это было возможно, а потому Тео улыбнулся.


«Принц Альфред исчез, но его след остался. Я хорошо помню те чувства, которые мы разделяли, сражаясь вместе. Если я последую им, то, конечно же, рано или поздно доберусь до его уровня»


Из-за того, что он объединился с Альфредом, Тео стал достаточно сильным, чтобы противостоять ужасной Гордыне.


Но цель Тео заключалась в том, чтобы стать достаточно сильным для её уничтожения. Теперь, если он когда-нибудь встретится с ней, то явно не избежит конфронтации.


«В следующий раз я обязательно выиграю», — твердо пообещал себе Теодор и сжал кулак.


— … Тео…


Услышав голос из ниоткуда, Тео замер.


«Ч-что? В этой комнате, кроме меня, есть кто-то ещё?»


Он не знал об этом, поскольку его чувства ещё не работали должным образом.


Где они?


Тео подумал о проявленных им эмоциях, которые могли увидеть посторонние люди, и захотел зарыться в землю. Однако этот некто лишь один раз пробормотал его имя, после чего замолчал.


Тео был немало этому удивлен и осторожно поднял голову. А затем он кое-кого увидел.


— Тео-о… Умер… Нет… — рядом с ним в кресле спала Сильвия, бормоча при этом зловещие вещи с ниточкой слюны в уголке рта.


Это напомнило ему о том, что они уже очень давно не виделись. С тех пор, как он вернулся из владений Миллеров, он никак с ней не контактировал. Из-за того, что она была ученицей Мастера Бланделла, ей было сложно покидать пределы Синей Башни по частным причинам. Сам же Тео был занят специальной тренировкой с Вероникой, а затем новым заданием.


Вот почему Сильвия пришла его навестить.


«Я в лазарете Мана-виля?»


Очевидно, после победы над Гордыней Вероника отвезла его и Элленою обратно в Мана-виль. Придя к этому выводу, Тео с улыбкой откинулся на подушку. Ему было немного не по себе, но смотреть на лицо спящей Сильвии было довольно приятно.


А затем он ощутил знакомое чувство дискомфорта в своей левой руке.


— … Ты проснулся, пользователь.


«Обжорство».


Как и он, Обжорство тоже вышло из состояния покоя.


— В настоящее время невозможно получить те же привилегии, что и в прошлый раз. Я не смогу использовать свою автономную функцию до тех пор, пока не будет разблокирована следующая печать.


«Ты не сможешь использовать свою автономную функцию?»


— Я являюсь частью гримуара, а потому мною повелевает определенная система. Она может наложить на меня временный запрет после того, как я разблокировал 4-ую печать через столь необычный способ.


И в самом деле, независимо от того, чего оно хотело, Обжорство не могло само разблокировать свои печати.


— Тогда спеши, следующая печать…


Тео кивнул, и Обжорство вновь заснуло. Очевидно, во время борьбы с Гордыней Обжорству тоже пришлось столкнуться с испытанием. Возможно, до тех пор, пока не будет снята следующая печать, оно даже не сможет нормально общаться, как прежде.


Когда в лазарете вновь стало спокойно, Тео закрыл глаза. Он собирался отдохнуть, пока его тело не поправится окончательно. Однако эта тишина длилась недолго.


— Тео! Ты проснулся!


На Теодора с радостным выражением лица смотрел пришедший к нему в гости маг средних лет, Винс.



* * *



Если разум Тео всё ещё пребывал в слегка рискованном состоянии, то его тело уже полностью вылечилось.


Элленоя прилагала максимум усилий, чтобы вылечить его, а потому, если бы он не получил психическую травму, то пришел бы в сознание уже на следующий день после того, как его потерял.


Благодаря этому Тео был в состоянии рассказать Винсу о произошедшем.


— … Да, старейшина Герман умер, — печально пробормотал Винс, услышав, что случилось с конвоем. Герман, маг предыдущего поколения, был опытным волшебником уже тогда, когда Винс был всего лишь учеником.


Герман славился своим талантом и способностью заботиться о юниорах Красной Башни, а потому он по праву считался её духовным столпом. Даже после ухода на пенсию он продолжал вносить вклад в Королевство Мелтор.


Тот факт, что он умер, вызвал боль в сердце Винса. Однако вскоре Винс подавил свою печаль, и его цвет лица вернулся к своему первоначальному состоянию. Будучи боевым магом-ветераном, он уже привык терять своих товарищей на поле боя.


Он был просто благодарен за то, что его старший коллега выполнил свою миссию до конца и благополучно вернул ему ученика.


— Что ж, теперь моя очередь.


За то время, пока он лежал без сознания, Тео совершенно не знал, что происходило вне его тела. Благодаря Сильвии он узнал, что находится в лазарете Мана-виля, но на этом было всё.


Во дворце было проведено тайное собрание, и несколько последующих дней обсуждалась тема с конвоем высшего эльфа. На данный момент Теодора можно было назвать настоящей знаменитостью Королевства Мелтор.


Ему было незнакомо такое массовое внимание со стороны людей, а потому он тут же нахмурился.


Глаза Сильвии, которая тоже слушала рассказ Винса, засияли, и она воскликнула:


— Вау! Это же прекрасно, Тео! Ты, наверное, единственный, кто стал настолько знаменитым в таком возрасте!


— Да, слова Сильвии верны, — лукаво произнес Винс, — Ученик простой академии выиграл у ученика Мастера Башни, а через несколько дней победил Старшего Лича. Вскоре после этого он спас высшего эльфа. Это может быть началом появления настоящего героя.


— Н-но профессор тоже был со мной…


— Это не важно. Королевская семья уже начала работу по продвижению тебя, как героя.


Затем Винс достал газету и показал её содержимое Теодору.


Когда лежавший на кровати Тео увидел то, что в ней значилось, его глаза задрожали. А к концу прочтения он и вовсе потерял дар речи.


Это было объявление национального масштаба.


— Ц-церемония награждения медалью? Кроме того, придворный бал?


Придворный бал являлся социальным мероприятием, проводимым несколько раз в год в любом другом королевстве, однако не имел особого значения здесь, в Мелторе.


Король Мелтора, Курт III, ненавидел бесполезную роскошь. Все знали его характер, он терпеть не мог излишеств, что было применительно и к балам. Как было известно, в Мелторе не устраивались придворные балы, за исключением случаев посещения королевства делегациями из других королевств или церемоний открытия и закрытия магического конкурса.


Таким образом, то, что было написано в газете, попросту противоречило здравой логике.


— Это всё из-за меня…?


— Верно. Возможно, они хотят скрасить твоим именем то, что случилось с конвоем высшего эльфа. Чтобы скрыть трагедию, всегда прибегают к комедии, — подтвердил Винс, услышав переполненный недоверием голос своего ученика.


— Но разве стоит идти на такие вещи…?


— Конечно. Хотя, если бы они просто собирались использовать твоё имя, ты бы не получил медаль.


«Медаль, медаль…»


Тео посмотрел на иллюстрацию, изображенную в газете.


«Серебряная медаль за заслуги?»


Он прочел много книг в библиотеке академии, но об этом знал крайне мало. Тео не интересовался вещами, связанными с дворянством, предпочитая им энциклопедии о монстрах.


«Эта медаль что-то значит?»


Когда Тео посмотрел на своего учителя, Винс удовлетворенным голосом пояснил:


— Да, это Серебряная медаль за заслуги! Прошло уже 30 лет с тех пор, как кто-то в последний раз получал её. И я никогда не думал, что это будет мой ученик!


— … Профессор?


— Что, не верится? Ну, это и не удивительно. Данная медаль эквивалентна титулу виконта.


Медаль, эквивалентная титулу виконта…? В этой стране существовали столь нелепые сравнения? Но, если так всё и было, то ценность медали не могла даже выражаться в деньгах.


И вот, вскоре из уст Винса прозвучала заключительная часть объяснения:


— Серебряная медаль за заслуги равноценна национальному сокровищу. Думаю, на церемонии награждения ты его и получишь! Тебе стоило бы сделать удивленный и счастливый вид!


«… Национальное сокровище?»


Спустя один, нет, два удара сердца, у Теодора отвисла челюсть.


Глава 81 — Серебряная медаль за заслуги (Часть 3).



Новость о том, что главный герой, Теодор Миллер, наконец-то пробудился, вскоре была передана и в королевский дворец.


Придворный бал невозможно было организовать в течение суток, а потому подготовка началась, ещё когда Тео оставался в постели. Было решено, что мероприятие состоится через четыре дня.


Благодаря ему в Мана-виле воцарился беспрецедентный хаос.


Несмотря на то, что в придворном бале могли участвовать лишь дворяне, улицы начали заполняться артистами и обильным количеством вина. В частности, вина требовалось настолько много, что у торговцев, которые простаивали после окончания магического конкурса, прямо-таки земля под ногами горела.


— Алкоголь! Нам нужен алкоголь! Эй, на складе ещё что-нибудь осталось?


— Нет! Всё давным-давно закончилось! И кто только додумался организовать столь крупное событие сразу после магического конкурса?


— Сколько нам не хватает вина? Если у нас нет требуемого объема, пойдите и задушите этих чертовых черепах в торговых компаниях!


— Нет, ну вы только представьте себе! Впервые за всю мою карьеру у меня не хватает свинины!


Никто из приближенных к королю людей, включая советников и Мастеров Башен, не ожидал, что будет объявлен придворный бал. Таким образом, торговые компании, тесно связанные с дворянами, попросту не успели вовремя среагировать. Мелкие и средние торговцы опустошали все свои закрома, поскольку в Мана-виле стало оживленнее, чем когда-либо прежде.


— И откуда только вся эта суета?


Страдали от хаоса, происходящего в городе, не только торговцы, но и стражи.


Число людей, решивших посетить Мана-виль, столицу Королевства Мелтор, было попросту огромным. Самым большим событием этого года был магический конкурс, а потому после его окончания для стражей воцарился настоящий рай. Тем не менее, теперь их вновь разбили по патрулям и отправили на дежурство.


Вид того, как 100,000 стражей днем и ночью снуют по городским улицам, был впечатляющим сам по себе. Это служило доказательством того, насколько серьезным было такое мероприятие, как придворный бал.


Вскоре после этого новости о бале распространились и по всему северному континенту.


— Что? Королевство Мелтор организовывает придворный бал?


Другие государства попросту не успевали отправить своих послов и представителей для участия в столь неожиданном событии, однако всё же проявили немалый интерес как к самому балу, так и к его главному герою. В достижения Теодора, которые были публично раскрыты, было тяжело поверить.


Некоторые смотрели за происходящим с крайне заинтересованными глазами, в то время как другие критиковали его, как искусственного героя, выдуманного властью Мелтора.


— Разве это не вульгарно — распространять глупые истории о герое, чтобы увеличить своё национальное влияние?


— Старший Лич? Если бы нечто подобное существовало, для его ликвидации была бы выслана специально подготовленная группа, а не какой-то юнец. Мелтор, должно быть, пытается ввести в заблуждение других, распространяя столь нелепые слухи.


Некоторые поверили этим историям, в то время как другие подвергли их жесткой критике.


Однако, вне зависимости от того, верили они в это или нет, время шло. И вот, когда приблизилась утвержденная дата, жители Королевства Мелтор замерли, ожидая грандиозного фестиваля.


В такой атмосфере и начался день придворного бала.



* * *



— Э-э?


Затянув галстук, Тео почувствовал себя странно.


До сих пор, чтобы одеть нечто наподобие фрака, ему всегда требовалась помощь других. На церемонии награждения ему помогал Винс, а во время пребывания в особняке графа Бергена, для этой цели к нему были приставлены слуги.


Тем не менее, теперь он оделся исключительно самостоятельно.


«Вроде бы всё в порядке, ни складок, ни помятостей нет», — подумал Тео, рассматривая себя в зеркале.


Когда он одевался, то даже об этом не задумывался. Его тело просто двигалось, словно он привык носить такую одежду. Тео отрегулировал рукава, поправил воротник и подтянул галстук. Подобные движения рук были попросту невозможны, не обладай он значительным опытом.


Тео вырос в сельском поместье и после этого одевался разве что в студенческую униформу, а потому не мог быть знаком с правилами ношения официальной одежды. Однако он догадывался, чем это вызвано.


«… Он был как героем, так и принцем», — улыбнулся Тео, после чего посмотрел на свою ладонь.


Альфред Беллонтес был третьим принцем Княжества Беллонтесов, которое возглавило Войну за Независимость. Это означало, что его положение было одним из самых высоких. Такой человек просто не мог не знать этикета и норм поведения в обществе.


Возможно, шестое чувство было вовсе не единственным, что могло передаться Теодору после использования «Трансмиссии». Он ещё этого не понимал, но даже его походка и поза отличались от предыдущих.


И это было связано с настоящим духом королевского величия.


Скрип.


В этот момент дверь зала ожидания открылась.


— Тео, как идут приготовления?


Винс без лишних церемоний вошел в комнату и когда увидел одежду Тео, его глаза округлились.


По словам слуг, Тео некоторое время назад был совершенно раздет, но сейчас он был полностью наряжен. Всё было идеально, начиная с его позы и заканчивая атмосферой вокруг. Если бы не знакомое лицо Тео, Винс, возможно, принял бы его за кого-то другого.


— Отлично. Значит, слуг можно не звать, — удовлетворенно произнес Винс.


Затем он положил на стол какую-то коробку и быстро снял с неё крышку. С щелкающим звуком взгляду Теодора предстало то, что находилось внутри.


Это была роскошная ткань, вышитая красной и золотой нитью. Тео понял что это и кивнул.


— Мантия Красной Башни?


— Верно.


Это была не обычная мантия. Как правило, изделия массового производства не имели таких сложных рисунков и не использовали такую хорошую ткань. Кроме того, магия, вложенная в массовые предметы, действовала лишь в определенной степени.


Однако магическая сила, исходящая от этого алого халата, находилась примерно на том же уровне, что и волшебство, пропитывающее редкий артефакт. Затем алая мантия была закреплена вокруг шеи Теодора.


— Ох…! — восхищенно сказал Винс, глядя на своего ученика.


Красные одеяния развевались, словно пламя, обвернувшись вокруг Тео наподобие пальто. Тео был одет в черный костюм, а потому мантия была отличным заключительным штрихом как для мага. Всё это было сделано в рамках подготовки к балу.


Затем они некоторое время просто поговорили. В ходе беседы Винс любезно предупредил Тео, с чем ему следует быть особо осторожным. Тео был достаточно хладнокровен как для своего возраста, однако знал, что у знати — змеиные языки.


— И напоследок, не сутулься и не опускай плечи, — положив руку на талию Тео, произнес Винс, — Ты — главный герой этого бала. Кто посмеет грубить тому, кто получает медаль от самого Его Величества? Помни, тебе ни к чему наживать себе врагов, но и прогибаться тоже не стоит.


— Так и сделаю.


— Что ж, думаю, ты со всем справишься и без моих советов.


Тео уже встречался с высокопоставленными людьми: Мастером Синей Башни; Мастером Красной Башни; Куртом III. Таким образом, он не испугался бы, даже встретив маркиза или герцога, поскольку бывал в компании гораздо более экстравагантных людей. По правде говоря, кулак Вероники был намного страшнее, чем власть дворян.


«Я даже не могу засечь движение её кулака… Это намного страшнее»


Тео проигнорировал свою дрожь и обернулся, поскольку в этот же момент позади него раздался голос:


— Барон Миллер! Пожалуйста, пройдите к месту проведения бала!


Винс и Тео встретили взгляды друг друга, и маг, напоследок похлопав своего ученика по плечу, произнес:


— Теперь иди. Увидимся в бальном зале.


— Да, учитель.


Тео оставил Винса и последовал за проводником.


Стук. Стук.


Каждый шаг заставлял его сердце бешено колотиться.


Острые чувства Тео ощутили присутствие сотен людей, и он понял, что они все его ждут. Ему казалось, что он никогда не сможет привыкнуть к такому вниманию. Тео вспомнил то отношение, которое ему довелось переносить долгие годы в стенах академии, и ему на сердце стало больно. Тем не менее…


«Я не дрожу благодаря тебе, принц Альфред»


Альфред обладал поистине королевским достоинством и вёл себя как настоящий герой. Он никогда, ни в бою, ни на придворных собраниях, не уклонялся от простых дворян.


В Тео была всего лишь часть Альфреда, но его окутывала та же аура. Напряжение и неловкость, которые он ощущал перед всеми этими людьми, исчезли. В конце концов, тигра не запугать стаей собак.


А в следующий момент зазвучал голос дворецкого:


— Что ж, позвольте мне представить его! Главный герой этого бала и первый получатель Серебряной медали за заслуги за последние 30 лет…!


Тео сделал ещё несколько шагов вперед и проводник указал ему на то место, где Теодору следовало ожидать. Между ним и залом оставался всего один небольшой занавес.


И вот, вскоре занавес отъехал в сторону, и громкий голос объявил:


— Средний маг Красной Башни, барон Теодор Миллер!


Когда Тео сделал шаг вперед, его ослепил яркий свет.


«Не опускать плечи»


Этот обширный бальный зал был для Тео своего рода сценой. И вот, каждый его шаг был наполнен грациозностью Альфреда Беллонтеса и прекрасным чертами характера самого Теодора. Некоторые дворяне, которые собирались было посмеяться над сельским бароном, были порядком смущены, увидев его.


— Нет, разве он не член благородной семьи?


— Как бы я ни смотрел, он кажется молодым господином из знатного рода…


— Должно быть, у него хорошая выдержка. Нелегко не дрожать в таком месте…


Они поставили Тео хорошие оценки.


Теодор остановился в пяти шагах от Курта III, который ожидал его на высоком подиуме. Тео, естественно, упал всего на одно колено, не как дворянин, но как настоящий маг. Тем не менее, он не казался чьим-то подчиненным и выглядел более внушительно, чем окружающие его дворяне.


— Средний маг Красной Башни, барон Теодор Миллер, приветствует Великое Солнце Мелтора.


От приветствия Теодора Курт III весело рассмеялся.


— Можешь подняться, молодой герой.


Тео неспешно встал. Он был достойным, но не наглым. Это был изысканный баланс, который даже настоящим дворянам-ветеранам было далеко непросто поддерживать.


Курт III, стоя на подиуме, тоже не мог не восхититься им. Чтобы почтить героя, совершившего похвальные подвиги, король стоял на том же уровне подиума, что и его слуги. Скольким людям удалось достичь такой славы в возрасте двадцати лет? Курт III точно не знал, но был уверен, что немного.


И вот, находясь под сотнями пар глаз, король и герой посмотрели друг на друга.


— Теодор Миллер, — произнёс Курт III, держа в руке маленькую коробочку, — Ты спас высшего эльфа от рабства, а затем и от неизвестного врага. Значение этого подвига никогда не должен быть забыто. Такой верный слуга заслуживает награды.


Затем он положил коробку в руки Теодору и твердо добавил:


— Слушайте внимательно.


Все дворяне и маги тут же преклонили колени перед королем. Затем, когда Теодор вновь опустился на одно колено, Курт III похлопал его по плечу и произнес:


— С этого момента барону Теодору Миллеру будет присвоен титул виконта, и он получит Серебряную медаль за заслуги! Кроме того, ему будет выдана одна тысяча золотых монет, национальное сокровище, и в его честь состоится этот придворный бал!


— Слушаем и повинуемся, Ваше Величество! — воскликнула толпа, что послужило сигналом к началу придворного бала.


Глава 82 — Национальное сокровище Умбра (Часть 1).



Курт III закончил свою речь, и бальный зал наполнился приятной музыкой.


d ? ? ?!


Как правило, придворным музыкантам редко когда предоставлялась возможность продемонстрировать свои навыки, так что они решили явно не упускать этот шанс. Музыканты чуть ли не надрывались, чтобы произвести максимально гармоничную мелодию из своих музыкальных инструментов, наполнявшую собой весь зал. Естественно, музыка привлекала людей, а потому количество мужчин и женщин, танцующих друг с другом, с каждой минутой становилось всё больше.


Исполнение было поистине великолепным, и даже Теодор неприметно начал притопывать ногой. Тем временем Курт III, хоть уже и вручил Теодору медаль, но ещё не покинул его.


— Ухм, все формальные процедуры закончены.


Курт посмотрел на Тео своими фиолетовыми глазами и добавил:


— За передачу тебе национального сокровища отвечает отдельный человек. Тебе будет нетрудно его узнать, так что просто действуй согласно его указаниям.


— Да, Ваше Величество.


— Что ж, тогда отличного тебе времяпровождения. Ты должен пообщаться с людьми, ожидающими тебя.


Как только Курт закончил говорить, неподалеку начала собираться группа дворян.


Столичные люди, обладавшие высоким интеллектом и влиянием, моментально отреагировали на столь внезапное мероприятие, как бал. При этом большинство из них были более куда более хитрыми и могущественными, чем граф Берген. Эти старые змеи только и ждали, когда Курт уйдет, чтобы накинуться на Теодора.


Это был настоящий социальный дебют молодого героя.


— С нетерпением жду твоей работы и в будущем, Теодор Миллер, — сказал Курт, после чего похлопал Тео по плечу и удалился вместе со своим помощником.


Независимо от того, насколько высокопоставленной была знать, они не могли окружить Теодора, когда с ним разговаривал король. Благодаря этому какое-то время вокруг подиума было свободно. Это была прекрасная возможность для Тео, которому не нравилась излишняя суета, убраться куда подальше.


Он быстро спустился с подиума, размышляя на ходу: «Хорошо, теперь я должен побыстрее отыскать учителя или других людей из башен магии. Никто не рискнет приближаться к группе старших магов».


В Мелторе статус магов приравнивался к дворянскому титулу. Маг 4-го Круга был эквивалентен барону. Затем количество магов, достигших 5-го Круга, резко уменьшалось из-за присутствия «стены». Таким образом, дворяне были попросту обязаны уважать старших магов.


Тем не менее, не успел Тео довести свою мысль до логического конца, как перед ним выстроилась целая стена людей.


— Ах-х, Теодор!


— Приятно познакомиться, виконт Миллер!


— Для меня большая честь встретиться с Вами!


Девушки дворянского происхождения в платьях, открывавших их тела, с украшениями в ушах и прочими драгоценностями, мерцающими в отблесках люстры, не прекращая болтать, казалось бы невзначай задевали его своими оголенными ручками.


«Мягко!»


Мягкая кожа и сладкий аромат омрачили его голову.


«О-опасно. С такой скоростью…!»


Он впервые подвергся такому массовому наступлению. Кроме того, очарование девушек, воспитание которых было направлено на повышение влияния своей семьи, было попросту фатальным. Они естественно управляли своим телом, обучившись искусству приковывать к себе глаза молодых людей.


Для них Теодор Миллер был самой великолепной партией.


Как правило, многие дворяне были намного старше таких девушек. Их чувства не были искренними, и они относились к ним скорее как к наложницам, нежели к женам. Итак, молодые дамы готовы были на всё, чтобы выйти замуж за красивого молодого человека, который в придачу был ещё и героем.


— Виконт Миллер, не могли бы Вы провести со мной один танец?


Дама с золотыми волосами аккуратно положила руку на плечо Тео. От мягкой поверхности её кожи и переданного тепла Тео попросту не мог не смутиться.


Он не знал, что делать, поскольку в этой ситуации каждое его неправильное движение могло вызвать какой-нибудь инцидент. Пока он думал о том, что делать…


— … Подождите-ка, молодая леди. Вы знаете, к кому сейчас прикасаетесь? — раздался чей-то голос, — Извините, но это моё. Если Вы его сейчас же не отпустите, то я буду расценивать это как вызов. Хотите со мной побороться?


Никто из людей, окруживших Тео, не осмелился даже заикнуться в ответ. Давление, исходящее от владельца этого голоса, было просто подавляющим, а между их статусами была целая бездна. И вот, после того, как молодые дамы исчезли из поля зрения Тео, словно их смыло отливом, он увидел и сам объект этого воздействия.


— Ах…! — не удержался от легкого восклицания Тео, когда перед ним предстала Вероника.


На ней было облегающее чёрное платье, а ее чистая кожа подчеркивалась алыми волосами и прозрачной вуалью. Ее обнаженные руки и еще более открытая грудь, естественно, тут же привлекли взгляд Тео. По сравнению с верхней частью тела, которая по большей части была обнажена, нижнюю прикрывала длинная юбка с глубоким разрезом с левой стороны. Данный наряд мог показаться слегка откровенным, однако в совокупности с её естественным внешним видом, Вероника выглядела словно настоящая королева.


Теодор, молодые люди и даже привлекательные молодые дамы, уверенные в своей красоте, тут же замолкли.


Усмехнувшись, Вероника тут же схватила освобожденного Тео за правую руку. А затем, притянув уже обе его руки к себе, прошептала:


— Ладно, значит теперь я наконец-то могу потанцевать с сегодняшним героем?


Место, где их руки соприкасались, было достаточно горячим. Тем не менее, так было не из-за настроения Вероники, а в связи с теплом, которое она источала. Этот жар не был неприятным или трудно переносимым, а вкупе с её запахом и текстурой кожи у Тео понемногу начал затуманиваться разум.


— Мастер Башни, я никогда не учился танцевать, — цепляясь за остатки своего сознания, произнес Тео.


— В самом деле?


Глаза Вероники на мгновение округлились, после чего она улыбнулась.


— Не волнуйся. Достаточно, если ты просто будешь двигаться в соответствии с тем, как я буду тебя направлять.


— Направлять?


— Да. На востоке есть поговорка, что «боевые искусства как танец», так что, я думаю, тебе нетрудно будет повторить эти движения.


Затем Вероника подмигнула Теодору, который всё ещё хмурился.


— Всё будет хорошо. Или ты мне не доверяешь?


Подобный вопрос часто задавали люди, которым не следует доверять.



* * *



В результате, танец Тео и Вероники были оценен весьма высоко.


Вероника не обманула. Она действительно обладала значительными навыками, и ему просто нужно было делать всё как она. Более половины оваций предназначались Веронике, но некоторые искренне хлопали и Теодору.


— А теперь как насчет того, чтобы подышать свежим воздухом? — прикоснувшись к его вспотевшей ладони, спросила Вероника.


На лице Теодора появилось озадаченное выражение, в то время как Мастер странно улыбнулась и указала направление. Это была терраса бального зала, выход на которую прикрывали плотные гардины. Когда Тео посмотрел в ту сторону, его лицо покраснело ещё больше.


— Т-терраса?


— Да, ты не хочешь?


— Н-нет, но…


Причина, по которой Теодор заикался, была простой. По словам Вероники, терраса бального зала предназначалась для отдыха, чтобы остыть от жары, но вместе с этим подразумевалось, что она была тем самым местом, где мужчины и женщины занимались скрытой деятельностью. Тео не особо хорошо разбирался в социальном поведении, но был достаточно начитан, а потому и пришел к такому неловкому предположению.


Вероника прошла мимо нескольких человек и вскоре исчезла за гардинами. Возможно, Тео просто казалось, но он чувствовал как вокруг него начали шептаться.


Наконец, Теодор появился на террасе, где его ждала Вероника. Она стояла, поставив свою гладкую ногу на перила террасы. Тем не менее, эта поза не казалась предназначенной для его соблазнения. Скорее, это выглядело так, словно она собиралась перепрыгнуть через перила.


Тео чувствовал, что что-то не так, и осторожно спросил:


— Прошу прощения, Мастер Башни. Мы куда-то идём?


— А-а? Разве ты не хочешь пойти в то место, где спрятано твоё национальное сокровище?


— … Вот значит почему Вы хотели пойти на террасу?


— Конечно. А что в этом плохого… Ах…


Вероника наконец поняла муки здорового молодого человека и с веселой улыбкой подняла указательный палец.


— Хе-хе, разве тебе не слишком рано? Тебе нужно подрасти ещё на несколько лет, прежде чем бросать такой вызов Веронике!


— Я-я не это имел в-ввиду!


— Ладно, идём. Место нахождения национального сокровища не должно быть известно другим людям.


Так и не предоставив Тео возможности оправдаться, Вероника исчезла за перилами террасы.


В конце концов, Тео тоже спрыгнул вниз. Это отличалось от того, что он ожидал, однако он не мог пренебрегать дарованным ему национальным сокровищем. Итак, он последовал через королевский сад за яркими волосами Вероники.


Менее чем через пять минут они остановились.


«Здесь…?»


Вероника привела Тео в центр королевского сада, где располагался огромный фонтан, окруженный мраморными скульптурами.


Прежде чем он успел задаться вопросом, где находится национальное сокровище, она опустила свою левую руку в фонтан и начала объяснять:


— Обычные сокровища вполне достаточно держать в специальных складах, но вещи, обладающие статусом национального достояния, не могут храниться в одном месте. Каждое из них имеет такую силу, что они попросту не могут сосуществовать. Некоторые из них могут взорваться, если будут взаимодействовать с пространственной магией, а потому было решено распределить их по определенным точкам королевского дворца.


Пока Вероника говорила, то место, куда она опустила руку, начало кипеть, и вскоре вода превратилась в пар, обнажив дно фонтана. Затем она забралась в высушенный фонтан и положила ладонь левой руки на магический круг, нарисованный на дне.


— Ответственность за те или иные точки распределена между руководством башен магии, и за национальное сокровище, скрытое в этом фонтане, отвечаю конкретно я. Я знаю, что в нём, но объясню после того, как достану его.


Магическая сила бесконечными потоками исходила из левой руки Вероники в магический круг, разбивая его на куски. Всякий раз, когда часть магического круга разрушалась, из статуи в центре фонтана исходил зеленый свет. Когда остался лишь один элемент круга, он засиял ярким светом.


Это была вовсе не магическая сила или аура. Это была сила, которая принадлежала к области, полностью отличной от жизненной силы Элленои.


Вскоре Вероника разобралась и с последней печатью.


Вшу-у-у-у!


Как только магический круг исчез, статуя, где пряталось национальное сокровище, начала трещать. Подобную силу не мог выдержать даже мрамор. И вот, в конце концов, скульптура поддалась невиданной силе и развалилась изнутри.


Бу-рух!


Из обломков статуи появилась изумрудная бусинка.


Это было поистине странное зрелище.


— … Что? — пробормотал Тео, едва увидел эту бусинку.


Она не источала совершенно никакого чувства присутствия. Но нет, через мгновение всё изменилось. Эта бусинка, казалось, находится одновременно и перед ним, и где-то далеко за горизонтом. Она казалась легкой и невесомой, но в то же время более тяжелой, чем кувалда.


Тео читал о разных сокровищах, но этого он совершенно не понимал, а потому решил внимательно послушать то, что говорит Вероника.


— Национальное достояние №3, Умбра. Это наследие расы, которая находится вне материального мира, в котором мы живем. Говорят, что они существуют в форме, подобной духам, и не знают о понятии времени и пространства. Тот, у кого есть эта бусинка, может получить их способности, но… Больше я ничего не знаю. Так или иначе…


Вероника осторожно подтолкнула Тео и произнесла:


— С этого момента Умбра твоя. Бери её прямо сейчас.


Глава 83 — Национальное сокровище Умбра (Часть 2).



Примечание переводчика: В данной главе можно встретить такие понятия, как «духи» и «мир духов». Обращаю внимание, что их следует отличать от духов воды, земли, ветра и огня, а также от Мира Духов, о которых упоминалось ранее. Эти духи — ближе к душам, нежели к созданиям, связанным с природными стихиями. В связи с этим, духи подобные Митре, когда требуется, будут называться элементалями. Более подробные объяснения будут в самой главе.


Слова Вероники, казалось, доходили до сознания изумрудной бусинки, вокруг которой сиял яркий свет, словно защищавший её от Теодора. Тем не менее, как ни странно, в этом ярком зеленоватом свете совершенно не чувствовалась магическая сила.


Естественные инстинкты подсказывали, что нельзя небрежно относиться к неизвестному. А потому Теодор опасался просто так брать бусинку в свою ладонь.


Неизвестно как долго он бы ещё колебался, если бы в этот самый момент не решило высказаться Обжорство:


— Хо-хо? Вы принесли мне интересную еду, пользователь.


В то же время, благодаря своей связи с гримуаром, Теодор почувствовал его настроение. Присутствие Умбры определенно вызвало у него сильный аппетит. Причем даже больший, чем когда Обжорство увидело сосуд жизни Старшего Лича.


Тео подметил этот факт и спросил: «Ты знаешь, что это за бусинка?».


— Конечно, иначе я бы не был гримуаром. Объяснение этого на четверть дракона наполовину правильное, наполовину нет. Технически, Умбру нельзя классифицировать как предмет или существо, поскольку она является двумерной. Это мир, где нет границ между материальными и нематериальными вещами, и его нельзя понять с помощью человеческой логики.


«Другими словами, Умбра — это другой мир?»


Ты понимаешь довольно быстро. Точнее, это примитивный мир духов. В отличие от материального мира, другое измерение это место, где могут существовать исключительно духи.


Маги, которые куда больше понимали этот мир, чем пользователи ауры, уже давно признали существование миров духов. Одним из ярких примеров таких миров был мир элементалей. Мир элементалей поддерживал законы природы и был одним из миров духов, тесно связанных с материальным миром. Также говорилось, что первые элементалисты могли напрямую общаться с миром элементалей.


Также существовала Бездна, где находились злые духи и злые боги, и миры духов, подобные Хаосу, в котором был самый настоящий водоворот хаоса, но…


Согласно объяснению Обжорства, Умбра обладала совершенной иной формой существования.


— Хм-м, не переживай на этот счет. Примитивный мир — неполноценен и легко разрушается. Фактически, Умбра — это мир, который уже давным-давно разрушен. Проще говоря, это не что иное, как фрагмент разрушенного мира. Если бы не магия, он бы уже давно исчез.


Добыча явно соответствовала его вкусу, а потому у Обжорства, фигурально выражаясь, прямо-таки подёргивался язык.


— Я поем от всего сердца. Да, я хорошо о ней позабочусь!


Услышав эти слова, Тео протянул свою левую руку. Умбра начала извиваться и противостоять Тео, словно у неё было какое-то зловещее предчувствие, но Вероника была к этому готова, и её магическая энергия насильно повела Умбру по воздуху. В конце концов, Умбра так и не смогла избежать руки мага, и Теодор осторожно сжал эту бусинку.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


+15 Фрагмент Умбры (???).


Это один из осколков, вплывших в материальный мир после того, как давным-давно рухнул двумерный мир Умбра.


Один из магов сумел зафиксировать его в форме изумрудной бусинки.


Поскольку данный предмет основан на другом мире, у него существует сильнейшее сопротивление к атакам из материального мира.


В случае поглощения этого предмета представится возможность манипулировать законами Умбры.


* Класс предмета: сокровище.


* Время переваривания предмета: отсутствует.


* При поглощении, значительно возрастёт Ваша духовная осведомленность.


* При поглощении предмета Вы получите силу Умбры. Тем не менее, пользователь всё равно не сможет в совершенстве это использовать.


Мощь ??? слишком велика и на данный момент запечатана, а потому пользователь сможет использовать лишь 20% его способностей.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


«Значит, пока что я могу рассчитывать всего на 20%»


Теодор был куда более «ресурсоёмким», чем другой маг того же круга, но даже он мог поглотить всего 20%. Это означало, что мощь, содержащаяся в Умбре, была просто неописуемой. Умбра имела тот же рейтинг, что и сосуд жизни Старшего Лича, но при этом была намного сильнее.


Однако, в связи с печатью, оставшийся потенциал в виде 80% тоже не будет потерян. Тео без колебаний сосредоточился на Умбре в своей левой руке. И бусинка, лежавшая в его ладони, естественно, исчезла.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Вы поглотили «Фрагмент Умбры».


В Вашем теле начала накапливаться гетерогенная сила.


С этого момента Вы можете напрямую связываться с духовными телами.


С этого момента Вы можете видеть духовные тела невооруженным взглядом.


На Вашем тебе был выгравирован знак «Умбра».


Чтобы сохранить оставшуюся силу, Обжорство уснуло.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


Это отличалось от поглощения артефактов. Умбре не требовалось отдельного времени для переваривания, а потому она сразу же растворилась в теле Теодора после того, как её съело Обжорство.


Вжу-у-у-у-у-у!


В его венах начала течь сила, которая полностью отличалась от магической. Сила Умбры переполняла его, покрасив подкожные капилляры в изумрудный цвет, после чего сосредоточилась на правой руке Тео.


Это было всего 20% от изначальной мощности, но, казалось, что его кости и мышцы вот-вот лопнут.


Затем на его правой руке появилась странная печать.


«Это знак Умбры?»


Изумрудные узоры, сотканные из сложных линий и форм, напоминали ему письмена каких-то давно позабытых королевств.


После того, как знак Умбры был выгравирован на Теодоре, он померк. Знак отпечатал на его руке лишь 20% своей мощности, а затем погрузился в сон, дожидаясь того момента, когда пробудятся остальные 80%.


После того, как знак исчез, в Теодора влились способности Умбры. А это уже было весьма похоже на то, когда он получал знания о магии.


— … Это и вправду чудесная способность, — пробормотал Тео, изучая полученные знания внутри своей головы.


Информация, переданная от знака Умбры на его правой руке, буквально захватывала дух. Тео отдернул рукав, чтобы посмотреть на сияющую зеленую татуировку, а затем осторожно потянулся к её поверхности. Однако, прежде чем он успел это сделать, к его правой руке притронулся кое-кто ещё.


— О, значит вот как оно используется? Как необычно, — появившаяся за его спиной Вероника безо всякого предупреждения схватила Теодора за предплечье.


Когда он застыл от столь неожиданного контакта, она продолжила наблюдать, потирая зеленую татуировку пальцем. Даже Мастера Башен не могли вольно распоряжаться национальными сокровищами, а потому она не могла не заинтересоваться.


В тот самый момент…


Фу-у-ух!


Предплечье Теодора внезапно стало полупрозрачным, и у Вероники в руках остался лишь воздух.


— Э-э!?


Это была первая способность Умбры, Флюидизация. Удивился как сам Теодор, который машинально использовал способность, так и Вероника. Тело Тео могло превращаться во флюиды даже без слов? С подобным уровнем не могли сравниться даже маги 7-го Круга, десятками лет постигавшие принципы Астрального Тела.


Примечание переводчика: флюиды — газообразная среда или же гипотетическая жидкость, которой ранее объясняли явления тепла, магнетизма, электричества.


Вероника сияющими глазами посмотрела на правую руку Теодора, после чего вернула своё первоначальное выражение лица.


— Д-да, давненько я не была так удивлена! Это сила Умбры?


Пораженный Тео тихо кивнул. Он знал, что может использовать Флюидизацию, но не предполагал, что способность активируется от одной лишь мысли: «Я хочу освободить руку».


Если он всегда сможет использовать Флюидизацию таким образом, то сможет легко пройти через полноценный ливень стрел. Кроме того, это можно использовать для прохождения сквозь стену или в других подобных ситуациях. Это была полезная возможность для любых обстоятельств.


«С такой способностью… Я смогу победить противника даже мастерского уровня!»


Конечно, существа материального мира были очень ограничены в их способностях влиять на мир духов. Даже сила мастера меча падает в разы, когда дело доходит до тела в форме духа. Кроме того, большинство магов не знало, как бороться с флюидными телами. Тео мог получить преимущество в любой ситуации, просто превратив свое тело во флюиды.


Однако он был слишком оптимистичен.


— Уф… Уф…


Тео ещё несколько раз поэкспериментировал со своими новыми способностями, как вдруг внезапно почувствовал резкую головную боль и одышку.


«Что? Почему это происходит так внезапно?»


Его выносливость и магическая сила находились в идеальном состоянии, однако его общее состояние внезапно ухудшилось. Простое вычисление магической формулы или перемещение его тела вызывало у него сильную усталость. Вероника заметила эти изменения и подошла к Тео.


Она была опытной, а потому быстро поняла, почему Теодор находится в плохом физическом состоянии.


Поддерживая его за руку, Вероника рассмеялась и произнесла:


— Похоже, что это национальное сокровище потребляет ментальную силу. Малыш, прямо сейчас твоя магическая сила и выносливость в порядке, верно?


— Да, всё, как Вы и говорите…


— Боже, это и вправду неожиданно. Если бы я знала, я бы предупредила тебя заранее. Ну, не нужно так расстраиваться. Недаром есть поговорка, что кулаки набиваются в бою.


Вероника хихикнула, после чего усадила его на скамейку. Затем она указала на его правую руку, которая всё ещё слегка светилась зеленым.


— Концепция ментальной силы может показаться довольно странной, однако сама она восстанавливается довольно быстро. Ты сможешь передвигаться, если просто какое-то время посидишь и передохнешь.


— … Ментальная сила, что это?


— Хм-хм, если вкратце, то так, — усевшись рядом с Теодором, начала пояснять Вероника, — Проще говоря, это самая основная сила. Она ничем не отличается от магии, ауры или даже силы элементалей. Единственное различие — приоритетность. Маги, которые склонны полагаться лишь на ману и круги, часто закрывают глаза на концепцию ментальной силы.


Тем не менее, ментальная сила имела решающее значение для манипулирования силами, основанными на других сущностях, таких как магия, аура и Умбра. Если бы ментальной силы не существовало, люди не смогли бы контролировать магию, основанную на мане. Таким образом, даже для контроля Умбры требовалась хотя бы самая примитивная ментальная сила.


«Это означает, что мне нужно повышать свою ментальную силу, чтобы овладеть Умброй»


В этом мире легко ничего не давалось, а потому знак на его правой руке предполагал ещё одну форму тяжелого и кропотливого труда. Невозможно использовать такую способность, как Флюидизация, без каких-либо затрат. К тому времени, когда быстрое объяснение Вероники подошло к концу, силы Тео восстановились.


— Что ж, на этом всё. Ты уже можешь встать?


— … -Да, — ответил Тео и медленно приподнялся со скамьи.


К счастью, головокружение уже полностью исчезло, а мышцы, которые ощущались крайне переутомленными, вернулись в исходное состояние. Почувствовав, что его психическая сила нормализовалась, Тео восстановил и своё дыхание.


— Что думаешь делать, малыш? Я должна вернуться на бал, но ты вполне можешь уйти по своим делам. Кажется, тебе не по душе подобные мероприятия, — повернувшись, спросила Вероника.


— … Ну, не буду этого отрицать, — горько улыбнувшись, пожал плечами Тео. В любой другой день он ушел бы, даже не моргнув. Однако сегодня был бал имени Теодора Миллера. Если он уйдет, ничего не сказав, могут поползти недобрые слухи.


Наконец он повернулся к Веронике.


— Пойдемте вместе. Сегодня я буду счастлив пообщаться с гостями, — тихо сказал он, подавая ей руку.


Это была небольшая месть за то, что именно она его всегда куда-то тащила.


Золотистые глаза Вероники округлились, и она, будто бы слегка вздрогнув, произнесла:


— Ах, действительно. Возможно я ошибалась, говоря про несколько лет?


Затем Вероника широко улыбнулась и взяла Теодора под руку.


Баллада о молодом герое, который бросил вызов красному дракону… Однако эта история ещё была неизвестной.


Глава 84 — Делегация (Часть 1).



— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


Вы поглотили «Причины, по которым растёт пламя».


Ваше понимание книги очень высокое.


Вы изучили заклинание 5-го Круга — Пылающая Вспышка.


Количество заклинаний, поглощенных пользователем, огромно.


Теперь сущности из магических книг будут извлекаться более эффективно.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


Как всегда, в ушах Тео слышался лишенный эмоций голос, и Тео тут же закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на знаниях.


Это было совсем не так, как раньше, когда у него не было проблем с поеданием даже сразу нескольких книг. Это была книга 5-го Круга, а потому он получил целый тайфун знаний. Подобное невозможно было уместить в своей голове без какой-либо подготовки.


Через пять минут Теодор снова открыл глаза.


— Пылающая Вспышка… Я думал, что это будет более сложная магия.


— Пылающая Вспышка — сегодняшняя последняя книга? — спросил Винс, сидя напротив.


— Да, учитель.


— Попробуй разок. Постарайся максимально точно установить время активации магического заклинания.


Одновременно с этими словами магическая сила Винса вскипела.


В пустом пространстве образовался магический круг, внутри которого появился столп жара. Пылающая Вспышка была атакующим заклинанием боевых магов, которое за время своего существования превратило множество врагов в дымящиеся угольки.


Вскоре после того, как магия Винса вызвала огненный столб, Теодор также завершил то же самое заклинание.


— Пылающая Вспышка!


И вот, когда два заклинания встретились друг с другом…


Ху-жу-у-ух!


Огни набросились друг на друга, распространяя во все стороны волны жара. Высокая температура и пламя были достаточными, чтобы испепелить человека за доли секунды. Именно этот огонь в прошлом стал причиной гибели сотни хобгоблинов по пути в Мана-виль.


— Хм-м-м, степень завершенности неплоха, — подметил Винс.


Оба волшебника, сформировав щиты, наблюдали за конфронтацией между двумя огненными колоннами. Эпицентры заклинаний столкнулись ровно посредине и, спустя какое-то время, огонь Тео начал постепенно отодвигаться в сторону. У Пылающей Вспышки Винса было небольшое преимущество. Если бы дело происходило в реальной боевой обстановке, Теодор был бы уже превращен в пепел.


Однако толчки между огненными столбами внезапно закончились. Как только магические круги лишились подпитки маной, обе Пылающих Вспышки исчезли, словно их никогда и не было.


Заклинание Теодора сработало успешно. Винс убрал оставшуюся жару и подошел к тому месту, где столкнулись огненные столбы. Из-за сильного пламени земля прямо-таки растаяла, и когда профессор слегка охладил ее, она вновь затвердела.


— … Это и вправду невероятное мастерство для тех, кто никогда раньше не использовал данное заклинание. Обычному магу пришлось бы посвятить этому два-три года обучения, чтобы достичь подобного уровня, — почесывая подбородок, сказал Винс.


— Но Пылающая Вспышка учителя быстрее, чем моя. И темп Вашего пламени тоже более интенсивный.


— Что ж, если ты используешь одно и то же заклинание более десятилетия, то начинаешь находить некоторые хитрости в его использовании. В этом вся разница, — с достоинством объявил Винс, после чего добавил, — Такие вещи, как, например, более стабильная концентрация пламени и скорость построения магического круга… Знания, полученные из книг, безусловно, ценны, но также важна и мудрость, обретенная с опытом. Не забывай, что способность гримуара — это только одна часть тебя.


— Да, я буду помнить об этом, — кивнул Теодор.


Как и сказал Винс, Тео получил лишь основополагающие принципы и знания о том, как использовать заклинание, сущность которого извлекло Обжорство.


Тонкости и особенности применения заклинаний, которым маги обучались лишь после десятилетий практики, не могли быть извлечены из еды. Однако Тео не пренебрегал оттачиванием и своих собственных навыков, а потому его талант стал намного лучше, чем полгода назад. Это было результатом посвящения себя обучению и тренировкам каждый день в течение полугода после битвы с Гордыней и придворного бала.


— Теодор, ты достиг уровня, где тебя можно назвать мастером 5-го Круга. Я, Винс Хайдель, признаю твоё достижение.


— Спасибо.


— Теперь ты всего в одном шаге от стены 6-го Круга. Трудно учить ученика, который так быстро растет, — сказал Винс, после чего рассмеялся. Его ученик и вправду рос слишком быстро.


Когда Тео покинул академию, он не был даже 4-го Круга, но вскоре после того, как его отправили в родной город, он уже прорвался сквозь стену 5-го. Теперь же он был почти в конце 5-го Круга и недалеко от того, чтобы стать равным Винсу.


Винс использовал свой опыт, чтобы обучить своего ученика, но сомневался, что у него было достаточно знаний, чтобы идти в ногу с такой скоростью. Через некоторое время Винс, возможно, попросту перестанет с этим справляться.


«Нет, сейчас не время думать об этом»


Винс немного поразмышлял, после чего сменил тему.


— На сегодня твоя магическая подготовка завершена. Теперь начнем плановое обучение ментальной силе. На самом деле, я мало чем могу тебе помочь в этой сфере.


— Нет, благодаря советам учителя я уже неплохо разобрался, как использовать эту силу.


— Ну, если тебе так хочется, можешь думать именно так.


Тео рассмеялся над словами наставника и закатал свой правый рукав.


Национальное достояние №3, Умбра… После поглощения бусинки в ночь проведения бала, она осталась в форме татуировки и непрерывно источала зеленый свет. Это было доказательством существования Умбры, сокровища, превосходившего границы материи.


Глаза Теодора окрасились в голубоватый цвет.


«Флюидизация!»


Вспыхнул свет, и всё его тело стало прозрачным. Сквозь Теодора проходил ветер, и он временно перешагнул сферу материи.


Нынешний Тео был способен на много невозможных вещей.


И действительно, какими стали его способности после полугодичной тренировки?


Вшу-у!


После того, как его тело стало прозрачным, Теодор внезапно исчез и оказался на расстоянии в несколько метров. Скорость, с которой он добрался до места назначения, явно выходила за рамки законов физики.


Флюидизация позволяла быстро добраться до пункта назначения, хоть и не работала так же хорошо, как Телепорт, позволявший мгновенно перемещаться на короткие расстояния.


«Хорошо, а теперь я сделаю это еще несколько раз!»


Теодор почувствовал, что он все еще способен на большее, а затем произвел еще несколько подобных перемещений.


Винс молча восхищался передвижениями Тео.


Флюидизация позволяла использовать сверхбыстрые движения. Поскольку Тео не был скован границами материи, он не испытывал никаких побочных эффектов, которые вызывались пространственными скачками. Даже мастера ауры не смогли бы зафиксировать передвижения Тео.


Это была мошенническая сила, данная национальным сокровищем, Умброй.


— Уф…! Уф…!


Тем не менее, хорошая способность требовала и немалых затрат. Теодор выполнил пять или шесть прыжков подряд, после чего плюхнулся на землю с головокружением и сильной головной болью. Это были последствия потребления собственной ментальной силы. Теперь Тео чувствовал себя словно спортсмен, пробежавший огромную дистанцию.


Тем не менее, эта боль была свидетельством того, что Тео рос. Тренировки ментальной силы были предельно просты: использовать способность по максимуму, восстановиться, а затем повторить процесс. В некотором смысле, ментальная сила была как мышцы. Повторяя эти действия раз за разом, её можно было «накачать».


Несмотря на простую технологию, выполнять всё это было крайне непросто.


Через 10 минут Тео встал и увидел, как на него смотрит Винс. Боль в висках всё ещё была интенсивной, а голова до сих пор кружилась. Тео полгода тренировался во Флюидизации, но его предел по-прежнему составлял лишь половину от первоначальной цели в 10 прыжков.


Тео едва смог подняться на ноги и как только собирался что-то спросить, Винс резко произнес:


— Не будь таким поспешным.


Слегка застеснявшись, Тео плюхнулся обратно на землю, но Винс лишь пожал плечами. Не так давно он заметил, что Тео стал работать на износ. И причина этому была очевидной. Пришло время снова встретиться со «стеной».


— Как я уже говорил, ты овладел пятым кругом, а потому тебе нужно перейти на следующий уровень, если ты хочешь достичь большего. Я знаю, что это сложно и неприятно осознавать, но кроме боли ты ничего не почувствуешь, если будешь пытаться взять следующий круг напором.


Винс провел 10 лет на 5-ом Круге, а потому Тео не мог игнорировать его совет.


В Королевстве Мелтор было гораздо больше старших магов, чем в других государствах. Это было результатом того, что волшебники проходили «стену», после чего передавали знания своим ученикам, создавая тем самым цикл, который мог длиться десятки поколений.


Теодор слушал слова Винса с крайне серьезным выражением лица.


— Но что мне тогда делать, учитель?


— Хм, если бы ты был обычным магом, я бы посоветовал тебе постоянно наращивать опыт, но… Возможно, есть другой способ, если ты будешь правильно использовать способности Обжорства.


Независимо от того, насколько гениальным был человек, ему всё ещё нужна удача, чтобы преодолеть стену очередного круга.


Винс и другие старшие волшебники башен магии когда-то назывались гениями, но далеко не всем из них было суждено выйти за пределы 6-го Круга. Это была дорога отчаяния, которую они не могли пройти до конца без постоянного наращивания своих усилий.


Однако у Теодора существовал иной путь.


«Это похоже на то, когда я съел сосуд жизни Старшего Лича»


Если бы он съел ещё один артефакт с рангом «сокровище», то смог бы беспрепятственно перепрыгнуть через стену 5-го Круга. Конечно, нелегко было получить такие вещи, как сосуд жизни Старшего Лича, но это было лучше, чем годами ждать просветления.


Для Теодора, который устал находиться в тупике, это был лучший совет, который он мог услышать.


— Если ты уже оправился, то пойдем. Скоро закончится время, на которое мы зарезервировали это помещение, — сказал Винс, надев мантию.


Теодор посмотрел на часы, висящие на стене, и поднял мантию.


— О, оно уже и закончилось.


Мантия, висящая на стене, выглядела чистенько и ухоженно. Она была точно такой, как и когда он получил её перед балом. Тео уже привык носить её и вместе с Винсом направился к выходу из магического помещения для тренировок.


Однако в тот момент, когда Тео положил руку на дверную ручку…


— Э-э?


Кто-то открыл дверь с другой стороны. Перед ними стоял человек в серой мантии, лишенной профильного для какой-либо башен цвета, что указывало на его статус начинающего мага. Вместо того, чтобы завершать учебную программу в академиях, начинающие маги зарабатывали достижения, работая в качестве посланников Магического Сообщества.


Маг в сером халате на мгновенье замер, а затем извинился:


— Ох, прошу прощения!


— Всё нормально. Похоже, Вы ищете нас.


Из-за разницы в положении, посланник несколько раз поклонился, после чего раскрыл цель своего визита.


— Вы Винс Хайдель и Теодор Миллер?


— Да, всё верно.


— Я пришел по распоряжению Магического Сообщества. У меня есть срочное уведомление, и оно предназначается вам обоим.


Два мага непонимающе переглянулись между собой, а посланник достал пергаментный лист и зачитал содержание сообщения:


— Данное уведомление касается всех старших магов, которые на данный момент находятся в столице. Недавно Империя Андрас выразила намерение направить к нам свою делегацию. Все маги, получившие это сообщение, должны немедленно собраться в центральном зале Магического Сообщества!


Глава 85 — Делегация (Часть 2).



Империя Андрас…


Так называемая империя мечей, известная своей мощью, на протяжении многих веков выступала в качестве главного противника Королевства Мелтор.


Два государства, занимавшие различные части северного региона, из-за своего длительного соперничества во многом были схожи. Тем не менее, основной силой, на которую полагалась Империя Андрас, являлась аура. Так же, как Королевство Мелтор посвятило себя воспитанию старших магов, Империя Андрас продвигала пользователей ауры.


Империю Андрас называли настоящим царством мечей.


Помимо всего прочего, мальчики и девочки по достижению семи лет должны были пройти обязательную строгую подготовку в учреждении, возглавляемым Имперским Социальным Ведомством. Две трети учащихся умирало, но это позволяло империи сформировать корпус из мощных пользователей ауры, более многочисленный, чем в любом другом государстве.


— Самая большая проблема, связанная с Империей Андрас, заключается в том, что подобное безумство принесло плоды. Ни в одной другой стране, за исключением Империи, не было такого, чтобы в одном поколении появилось сразу семь мастеров меча.


Результатом этой жестокости стало появление Семи Мечей, которые являлись основой Империи Андрас.


Именно поэтому Империя Андрас не проиграла Королевству Мелтор, у которого было два мага 8-го круга и достаточно много старших магов. Пользователи ауры, достигшие уровня мастеров меча, сами по себе были близки к живому шторму.


— Говорят, что самый известный мастер меча даже не отступил в битве с Вероникой.


Теодор внимательно выслушал слова Винса и спросил:


— Тогда почему Империя посылает к нам свою делегацию? Они кажутся людьми, которые любят говорить мечами, а не словами.


Королевство Мелтор уже сотни лет противостояло Империи. Даже система образования была выстроена таким образом, чтобы подчеркнуть негативные аспекты вражеских стран и вызвать враждебность по отношению к ним. Однако, несмотря на эти внушения, Винс Хайдель не отрицал наличия определенных стереотипов. И так было потому, что военная мощь воинов Андраса, с которыми он столкнулся на поле боя, была далека от того, о чем писалось в книжках.


По крайней мере, они тоже предпочитали умереть в бою за своё государство.


— Ум-м-м, возможно этот случай вплотную связан с политикой. Страны, которые полагаются лишь на силу, не смогут существовать вечно. Империя Андрас страшна, поскольку знает, как по-разному использовать силу.


— По-разному…


— Их цель наверняка состоит в том, чтобы поговорить о перемирии, которое было подписано на последней войне. И, конечно же, одна из причин этому — ты.


— А-а? Я?


Теодор был порядком удивлен внезапному повороту.


Однако Винс ответил на этот вопрос довольно небрежно:


— Они задаются вопросом о твоих отношениях с высшим эльфом и Эльфхеймом. Они также сомневаются в подлинности героя, который откуда ни возьмись появился полгода назад. Поняв твою ценность, послы, вероятно, начнут серьезные торги.


— Уф, международные отношения довольно сложны.


— Это означает, что ты являешься ключевой фигурой. Статус высшего эльфа серьезнее, чем я думал.


В Эльфхейме, государстве, где проживала половина эльфов всего континента, было всего пять высших эльфов. Недавно появившаяся Элленоя увеличила их количество до шести, но это не меняло того факта, что высшие эльфы были крайне редкими.


Именно поэтому они были в огромном долгу перед Теодором Миллером, который защитил шестого высшего эльфа. В связи с этим они могли даже изменить своё нейтральное положение, которого придерживались в течение сотен лет.


Даже если Теодор не был магом старшего ранга, они вписали его имя в уведомление отдельным пунктом. Винсу легко было догадаться, откуда у подобного явления растут ноги. А потому не было ничего удивительного в том, что Магическое Сообщество относилось к нему, как к старшему магу.


«Тем не менее, это может оказаться слегка раздражающим»


Меньше всего во время своих магических тренировок он ждал незваных гостей из Империи.


Естественно, он не стал бы жаловаться, если бы ему поручили задание, связанное с этим, но Теодор не хотел, чтобы к нему относились как к политической фигуре.



* * *



Вскоре после этого Тео и Винс добрались до места назначения.


«Ц-ц, как и ожидалось»


Тео двинулся вперед, игнорируя направленные на него взгляды, число которых порядком увеличилось, когда он подошел к центральному залу.


В конце концов, был лишь один молодой маг с темными волосами, которого причисляли к старшему рангу. В Магическом Сообществе не было никого, кто не узнал бы героя Теодора, чье имя было оглашено на придворном балу полгода назад.


Тео услышал, как некоторые из присутствующих начали перешептываться.


— Этот молодой человек — Теодор Миллер…?


— Он моложе, чем я думал. Похоже, слухи, что ему едва исполнилось 20 лет, правдивы.


— Стать мастером 5-го Круга в таком возрасте… Не могу в это поверить. Он также является единственным выжившим из конвоя. Он — будущее Красной Башни, так что, может быть, они просто преувеличили его достижение?


— Давайте просто посмотрим, что будет дальше. Время покажет, преувеличено его имя или нет.


Тео не нужно было на всё это отвечать, а потому он просто проигнорировал их голоса и переступил порог зала. Это место Магическое Сообщество использовало для выступлений во время проведения ежегодного магического конкурса, а потому пространство было огромным. Даже сто присутствующих магов не смогли заполнить эту аудиторию.


Однако кое-что это пустое пространство всё-таки заполняло.


«Несмотря на то, что здесь так много места, плотность маны просто кошмарна… Обычные люди не смогли бы здесь даже нормально дышать»


Это был ужасный поток маны! В общей сложности собралось 132 высокопоставленных волшебника, что подняло плотность маны до аномального уровня.


Теодор лишь восхитился тому факту, что нематериальная мана могла стать такой «тяжелой». Если присутствующие здесь маги намеренно сосредоточат на ком-то своё внимание, то цель будет немедленно ошеломлена огромным давлением.


А затем на сцене неожиданно появился какой-то старик.


— Ху-ху-ху, я рад, что вы все так быстро собрались.


Как ни странно, старик не потерял самообладания среди этих волн маны, которые ощущались будто настоящее цунами. Если присмотреться, становилось понятно, что вокруг старика царил абсолютный штиль, словно он был центром тайфуна. Это определенно не было обычным явлением.


Однако Тео имел большой опыт работы с разного рода феноменами и тут же осознал это.


«Этот человек, он на уровне мастера…!»


Маг 7-го Круга, который вышел за человеческие пределы и смог приспособить законы природы… Только мастера могли контролировать саму ману и доминировать над ней. Они были способны манипулировать давлением маны, точно так же, как управлять своими собственными конечностями.


Тео никогда раньше не встречался с президентом Магического Сообщества, но сразу же понял, насколько этот человек силён. Он и вправду был достаточно квалифицирован, чтобы называться его президентом.


— Во-первых, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы все пришли, несмотря на столь внезапное объявление. Приход делегации Андраса не планировался, а потому я услышал об этом слишком поздно. Спасибо за понимание, — поклонился президент Магического Сообщества, выражая свою сердечную благодарность за их присутствие.


После его слов дискомфорт на лицах некоторых людей изрядно приуменьшился. Делегация Империи Андрас в Королевство Мелтор и вправду представляла собой важный вопрос.


Как только этот негласный консенсус был достигнут, президент Магического Сообщества снова поднял голову.


— Что ж, тогда я начну. Вы уже все в курсе того, что делегация из Андраса прибывает в Мелтор, так что я не буду акцентировать на этом внимание. Мы собрались здесь, чтобы обсудить, как нам себя повести со столь незваными гостями, — красноречиво начал вещать президент Магического Сообщества. Его голос прозвучал по всей аудитории, и Тео подумал, что услышал бы его, даже если бы стоял снаружи.


В этой речи было интересное сочетание информации, весьма тонко подчеркивающее агрессивность и жестокость Империи Андрас.


А это было особенно интересно Тео.


«Разве практика ежедневных дуэлей не похожа больше на обычаи орков, чем на традиции цивилизованной империи?»


В империи практиковались далеко не те скромные поединки, где люди просто спарринговались друг с другом. Во время таких дуэлей существовала вполне реальная угроза жизни, и смертельные исходы были далеко не редкостью. В Империи Андрас были люди, которые после дуэлей получали титулы герцогов, а также был раб, который занял место одного из Семи Мечей Империи.


Вызовы на дуэли бросались и представителям других государств.


— Я думаю все наслышаны о том, что в Андрасе дуэли — битва не на жизнь, а на смерть. Эти поединки далеки от умеренных боёв, привычных нам. 30 лет назад группа магов столкнулась с послами, в результате чего погибло несколько человек. Мы не можем допустить повторения ситуации.


Прибытие делегации Андраса происходило два или три раза в столетие, но каждый раз это заканчивалось кровопролитием. Подобного следовало избегать, поскольку полгода назад Мелтор и так понес огромный ущерб, связанный с уничтожением конвоя.


Помимо ущерба, если Империя Андрас посчитает, что Королевство Мелтор ослабло, она может принять решение о новом вторжении.


Маги, собравшиеся в аудитории, согласно покивали головами.


Слова президента звучали правдоподобно, и не было ни одного довода, способного опровергнуть их. Но кроме того, в конце своей речи он добавил еще пару слов, от которых кровь в жилах присутствующих попросту заледенела.


— Ах, да. Ещё к этой делегации присоединятся двое из Семи Мечей. Думаю, вы понимаете, что надежды на победу в противостоянии с мастером меча ни у одного из вас нет.


Немезида старших магов, мастера меча…!


На поле боя они были настоящими жнецами, способными мгновенно преодолеть расстояние в несколько сотен метров и преодолеть их защитные заклинания, словно они были каким-то мусором.


С самого детства маги питали страх перед мастерами меча, а потому даже маги-ветераны застыли, столкнувшись с этой реальностью. Мастера меча обладали абсолютной силой, для которых маги ниже 7-го Круга были сродни соломинке.


Когда аудитория затихла, взгляд президента обратился в сторону, — туда, где сидел Тео.


Глаза президента Магического Сообщества встретились с Тео, и он произнес:


— Теодор Миллер, ты должен быть особенно осторожным. Ты можешь стать основной целью этой делегации, и несмотря ни на что не должен принимать вызовы на дуэль.


— Да, я понимаю.


— Я не сомневаюсь в твоей компетентности, но ты должен воздержаться от подобных азартных игр, поскольку это касается отношений между государствами. Не иди на поводу у юношеской глупости.


Посмотрев на Тео и произнеся предостерегающие слова, старик перевел свой взгляд на другое место.


«Делегация Андраса… И мастера меча»


В отличие от других магов, Теодор совершенно не был испуган. Нет, в какой-то мере он даже ждал этого.


Конечно, он не думал, что сможет конкурировать с мастерами. Однако Тео стучался в стену 6-го Круга, а потому считал, что одно только их присутствие может стать для него новым вдохновением.


В то время как атмосфера в центральном зале оставалась напряженной, Теодор сжал под столом кулаки. У него было ощущение, что шесть месяцев затишья подошли к концу.


А через шесть дней прибыла группа делегатов. В том числе два мастера меча.


Глава 86 — Делегация (Часть 3).



— Ваше Величество, делегация Андраса переступила порог дворца! — сообщил королевский рыцарь.


Прибытие послов другого государства всегда оглашалось королевскими рыцарями трижды. Первый раз — когда они проходили сквозь врата, второй — когда переступали порог дворца и, наконец, когда входили в зал.


Данное уведомление позволяло членам королевской семьи подготовиться к встрече делегации и успокоить свои мысли. Поскольку сейчас прозвучал лишь второй по очередности доклад, до прибытия делегации из Андраса ещё оставалось некоторое время.


Сидя на своём троне, Курт III кивнул. Как только королевский рыцарь отступил назад, воздух в комнате начал нагреваться.


— Явились не запылились, эти варвары из Андраса…


— Мне интересно, что они скажут.


— Отправили аж двух мастеров меча! У них что, не хватило смелости отрядить только одного?


Подобное отношение, основанное на враждебных чувствах, было солидарным. Тем более, что они веками были друг другу врагами.


Маги, которые перешептывались крайне недружелюбными голосами, были одеты в придворные наряды красного, синего, желтого и белого цветов. Мантии разделялись на четыре вида и выступали в качестве доказательства принадлежности к той или иной башне. Это были 132 старших мага, недавно вызванных во дворец, — практически всё нынешнее поколение старших магов.


Теодор Миллер также ожидал прибытия делегации, стоя вместе с остальными магами Красной Башни.


«Кажется, атмосфера здесь тяжелее, чем я ожидал», — подумал Тео, оглядываясь по сторонам.


Это отличалось от того, когда они собрались в просторной аудитории Магического Сообщества. Места здесь было меньше, чем там, к тому же собравшиеся волшебники были настроены к делегации Андраса крайне враждебно. А потому витавшая в воздухе мана была похожа на бушующий шторм. Даже начинающему магу было понятно, что как только делегация войдет в зал, её попросту сокрушит это ужасающее давление.


Возможно, именно поэтому здесь и собрались все эти маги.


— … Это битва нервов?


— Ты правильно всё подметил, — прошептал Винс, — Это ребячество, но оно эффективно. Учитывая то, сколько здесь всех собралось, давление будет огромным.


— Разве делегация Андраса не сочтет это слабостью?


— Это общепринятое поведение. Империя Андрас также пытается вызвать у наших послов чувство угнетения, используя целую роту элитных рыцарей. Кроме того, Королевство Мелтор редко когда делает нечто подобное с представителями других государств, за исключением Империи Андрас.


Во многих отношениях это был исключительный случай. Теодор понял объяснение и снова перевел взгляд вперед.


Трудно было отыскать прецедент, когда вместе собиралось 132 старших мага, а также десятки высокопоставленных чиновников и дворян. В частности, рядом с троном также стояли и два Мастера Башен, которые гарантировали, что король будет в полной безопасности.


В этот момент возле двери раздалось третье уведомление.


— Ваше Величество, делегация Андраса просит разрешения на аудиенцию с Вами!


— Разрешаю.


Как только Курт III ответил, зал погрузился в холодное и устрашающее молчание.


Глаза более чем двухсот человек сосредоточились на дверях зала, которые вскоре открылись. Помимо этого, Теодор удивился ещё больше.


Грох-грох-грох-грох.


Сталь, сталь и ещё раз сталь. Сияющая металлическая броня отражала свет, льющийся из люстр. Делегация Андраса была с головы до ног экипирована в стальные доспехи. Ни один из элементов обмундирования не был кожаным.


Закованные в металл рыцари зашли в дверь, ступая нога в ногу.


Затем, словно это было ожидаемо, на них навалилось целое цунами из маны.


Бу-жу-у-у-у!


— … Укх!


— Кгм…!


Делегация Андраса, экипированная в свою тяжелую броню, была подвержена огромнейшему давлению.


По иронии судьбы, из-за их тяжелых доспехов, рыцарям Андраса было лишь сложнее с ним справляться. С каждым шагом давление усиливалось, наваливаясь на их головы и плечи, что вскоре вызвало из их уст стоны, свидетельствующие о том, что они больше были не в силах его переносить.


Сделав всего пять шагов вперед, давление достигло уровня, при котором делегация больше не могла продолжать идти вперед. Под такой мощью даже элитные рыцари не смогли продвинуться ни на шаг!


И вот, посреди этого страшного пространства лишь двое мужчин продолжали идти вперед.


Ф-у-у-у!


Это выглядело просто потрясающе. Они носили куда более великолепные доспехи и уверенно шли сквозь шторм маны.


Один из этих рыцарей был на несколько голов выше остальных, а отличительной чертой другого были черные волосы, ниспадающие из-под шлема. К тому времени, как эти два рыцаря достигли центра зала, ожесточенное давление маны уже исчезло.


Наконец, увидев короля, два рыцаря остановились.


Затем они сняли шлемы и опустились на одно колено.


— 7-ой Меч Великого Андраса, Ллойд Поллан, приветствует Солнце Мелтора.


— 4-ый Меч Великого Андраса, Пан Эллионес, приветствует Солнце Мелтора.


7о-й Меч Империи, Ллойд Поллан и 4-ый Меч Империи Пан Эллионес… Эти двое мужчин преодолели напряженную атмосферу своим коротким вступлением и поднялись на ноги. Точно так же, как Мастера Башен пользовались практически максимальным почитанием в Мелторе, то же самое было верно для Семи Мечей Андраса, поскольку права, данные им, уступали лишь императорским.


Курт III посмотрел на мастера меча, после чего заговорил:


— Давно не виделись, сэр Эллионес.


— Да, Ваше Величество. Это наш первый раз после того соглашения.


— Мы уже давно знакомы друг с другом. А потому как насчет того, чтобы избавиться от бесполезных формальностей?


Рыцарь с желтоватой кожей и черными волосами улыбнулся, словно ему понравилось это предложение.


— Почту за честь последовать воле Вашего Величества.


— Тогда я буду говорить прямо.


Тем временем на лице Курта III не было и намека на веселье.


Несмотря на отсутствие ауры или магической силы, достоинство короля не могло быть проигнорировано даже мастерами меча. И вот, Король Мелтора громким голосом спросил:


— Вы надеетесь на продолжение перемирия? Или вновь хотите войны?


Это был очень прямолинейный вопрос.


Послы, сплошь покрытые сталью, и маги, которые притворялись невидимыми, пребывали в недоумении. Как правило, таким разговорам предшествовал ряд определенных процедур, но Курт III уже несколько раз нарушил все традиционные обычаи.


Два мастера меча не могли скрыть со своих лиц удивления. Впрочем, самообладание они тоже восстановили достаточно быстро.


— Вы всё также прямы, Ваше Величество. Что ж, если Ваше Величество так желает, я тоже буду говорить откровенно, — с блестящими глазами произнес Пан Эллионес, — Сначала я хотел спросить. История про героя, который спас высшего эльфа, появившегося в Мелторе полгода назад, — правда?


— Почему Вас это волнует?


— Его Величество попросил нас подтвердить подлинность этой истории. Пан Эллионес является одним из Семи Мечей, а потому должен поступать так, как велит Император.


— Не смешите меня. Вы хорошо обучились красноречию за то время, которое я Вас не видел, — циничным тоном ответил Курт III, — Вы хотите обсудить вопрос перемирия после выяснения статуса отношений между Мелтором и Эльфхеймом. Или я ошибаюсь?


— …


Два мастера меча молчали.


Однако лишь идиот бы не понял, что в данном случае молчание — знак согласия.


На лице Курта III появилось презрительное выражение, после чего он снова открыл рот, чтобы заговорить. Поскольку все хорошо понимали, какова миссия императорских рыцарей, король решил не отказываться от брошенной приманки.


— Что ж, хорошо. Давайте не будем акцентировать внимание на ваших намерениях. Но как вы собираетесь проверить подлинность истории? Вы отправите посланника в Эльфхейм, чтобы спросить об этом эльфов? — спросил Курт III.


— … Рыцари Андраса не доверяют словам. То же самое касается и показаний эльфов.


— Значит?


Огромный мастер меча похлопал по своему поясу, словно только этого и ждал. Тяжелая рукавица издала глухой звук, когда столкнулась с ножнами.


Дынь!


— В империи существует лишь один закон, который позволяет доказать силу! Если мы увидим героя, то узнаем правду. Ваше Величество, будьте так добры, позвольте Пану Эллионесу увидеть того самого молодого человека!


— Просто смешно! — отклонил его просьбу Курт III, — Что если Вы воспользуетесь этим предлогом и вызовите его на поединок, а затем убьете? Даже если он герой, ему всего 20 лет. Разве подобает себя так вести настоящему мастеру меча?


Отказ Курта III был похож на рёв зверя.


Ллойд с восхищением посмотрел на Курта III. Как и ожидалось от врага Андраса, Короля Мелтора. Его достоинство сравнимо с тем, которое было у их собственного Императора. Им невозможно было манипулировать, и ему нельзя было угрожать. Пан Эллионес хорошо в этом убедился за несколько прошедших десятилетий.


Поэтому он подготовил компромисс.


— Ваше Величество, я не собираюсь это делать. Если я это сделаю, мы настроим против себя Эльфхейм, а Империя Андрас этого не хочет. Я просто пытаюсь сделать кое-какое полезное предложение.


— … Надеюсь, этот разговор не закончится пустыми словами?


— Конечно. Ребекка!


Как только было произнесено это имя, к двум мастерам меча подошел рыцарь. Его телосложение было намного меньшим, чем у других, и причина этого была немедленно раскрыта. Когда рыцарь снял шлем, брови Курта III поползли вверх.


Золотистые волосы раскинулись по её плечам, словно яркие лучики света.


— Ученица 4-го меча Пана Эллионеса, Ребекка, приветствует Солнце Мелтора.


У неё было красивое лицо, но, по сравнению с дочерью какого-нибудь знатного вельможи, она производила совершенно иное впечатление. На ее коже местами виднелись короткие порезы и несколько шрамов. Это было доказательством того, что она была крайне безразлична к своему внешнему виду. Возможно, именно поэтому она выглядела так мужественно.


Два меча, свисающие с её талии, доказывали, что она — не просто сопровождающее лицо. Она и вправду казалась воплощением стального рыцаря.


«… Пустыми словами здесь и не пахло»


Аура давала силу независимо от пола, но люди никогда не могли избавиться от стереотипов касательно возможностей мужчин и женщин. Тем не менее, одного только резкого воздуха вокруг неё было достаточно, чтобы отбросить все эти стереотипы в сторону.


Теодор использовал глаза воина, чтобы увидеть её сущность.


«Она старший пользователь ауры и кажется моей сверстницей»


Когда он предположил, что она может стать его врагом, по его позвоночнику пробежала волна жуткого холода. Он не чувствовал, что шансов на победу нет, но эта девушка была крайне опасна. Интересно, её положение среди своих одногодок примерно напоминало то, которое было у Сильвии?


Гениальный пользователь ауры, ещё в юном возрасте ставший учеником мастера. Однако, в отличие от Сильвии, чьи эмоции ещё были незрелыми, глаза этой девушки-рыцаря показывали, что она уже сталкивалась с суровыми реалиями жизни.


Одновременно с этим Теодора раздражало странное чувство дискомфорта.


«Где же я видел это лицо…?»


Теодор Миллер был уверен — он никогда не видел эту женщину прежде. Тем не менее, рыцарь по имени Ребекка вызывал у него какое-то знакомое чувство. Возможно, он уже встречался с кем-то из её родственников. Однако у него больше не было времени думать об этом.


— Позвольте мне еще раз спросить Вас, Ваше величество, — произнес Пан Эллионес, 4-ый Меч Империи Андрас, а затем внезапно повернулся к Теодору, — Магия и меч… Почему бы нам не дать молодежи из разных государств возможность немного потанцевать?


Глава 87 — Противостояние меча и магии (Часть 1).



Так или иначе, на такой вопрос невозможно было тут же дать ответ. Пан Эллионес предложил дружеское соревнование между двумя государствами. И когда Курт III ничего не сказал, Пан Эллионес отступил назад, не желая давить на правителя.


Тем не менее атмосфера в зале нагрелась. Дальше разговор не продвигался, и делегация ушла. Нет, возможно, изначально делегаты всё именно так и планировали.


— … С 4-ым Мечом Андраса всё так же сложно, — глядя на мрачные лица своих подчиненных, пробормотал Курт III.


4-ый Меч Империи, Пан Эллионес… Его внушительное телосложение придавало ему варварский вид, но на самом деле он был очень хитрым. Он был политиком, который знал, как использовать свой образ невежественного мечника, чтобы нанести противнику наиболее эффективный удар.


Возможно, он намеренно избегал на первой встрече разговора о ситуации в целом.


Если его предложение будет принято, то делегация получит возможность своими собственными глазами оценить Теодора. Если же оно будет отклонено, то они смогут покинуть это место, выставив себя обиженными. Другими словами, Империя Андрас ничего не потеряет, как бы Королевство Мелтор не ответило.


— Он назойливый противник. Вероятно он ждёт, что мы откажемся от этого предложения. Таким образом, делегация задержится ещё дольше, так как переговоры затянутся, — соглашаясь, кивнул старик в синей мантии, Бланделл.


— И в это время остальные будут шнырять по столице и собирать информацию. Да, очевидно, что их основная цель — затянуть время.


— Я тоже так думаю.


Курт III и Бланделл нахмурились.


Разведсеть Белой Башни вела наблюдение за делегацией, но их противниками была элитная группа в сопровождении двух мастеров меча. Семь Мечей Империи могли беспрепятственно заблокировать любое наблюдение. Возможно, было бы иначе, если бы в столице был Мастер Белой Башни, но не так давно он был отправлен на другое, не менее важное, задание.


— Лучше избавиться от них как можно скорее.


Разумеется, безопасность Мелтора была на весьма высоком уровне, и утечка какой-либо важной или конфиденциальной информации была маловероятна. Однако проблема заключалась в том, что даже малейшая возможность была сродни оскорблению. Враг, с которым они конфликтовали на протяжении веков, рычал в их сторону.


Курт III, естественно, решил спросить мнения ещё одного человека. Это был Теодор Миллер, один из людей, которым вместе с Бланделлом было приказано остаться в зале после ухода делегации.


— Ответь, но только честно. Тебе не нужно принимать это предложение. Я знаю, что это серьезное дело, и если ты откажешься, никаких штрафов не будет.


— Да, Ваше Величество?


— Но если ты сможешь одержать верх, у нас будет значительное преимущество в переговорах.


Итак, как король Мелтора, Курт III спросил:


— Эта Ребекка, ты можешь ее победить?


— Да, Ваше Величество, — без колебаний ответил Теодор.


— Даже без использования силы национальных сокровищ?


— Да, всё верно.


Курт III хотел бы верить в убежденность Тео. Однако боевые способности короля были не такими уж большими, а потому у него не было достаточных познаний, чтобы принять верное суждение. Ему нужно было принять это решение лишь после его обсуждения с двумя величайшими мастерами Мелтора.


— Вероника, Бланделл. Что думаете?


— Если они будут сражаться десять раз, то он победит в девяти случаях, и один раз будет ничья. По крайней мере, я не думаю, что малыш пострадает, — тут же ответила Вероника, словно ожидала подобного вопроса.


— Хох, правда?


— Ручаюсь своим именем, Ваше Величество.


Курт III был порядком удивлен такому ответу. Оппонентом был ученик Пана Эллионеса. Возраст Ребекки и её симпатичная внешность не были причинами, чтобы недооценивать её силы. Как наиболее вероятный кандидат на должность мастера меча следующего поколения, её навыки должны были быть близки к совершенству. В противном случае её бы не взяли в состав этой делегации.


Тем не менее, шансы на победу Теодора 9/10 и 1 ничья? По сути, это означало полную победу.


— Хм, у старика такое же мнение. Возможно, этот поединок не будет односторонним, но навыков Теодору не занимать. Пока условия будут подходящими, он попросту не сможет не победить.


— Тогда у нас нет причин поворачиваться спиной.


От полученных ответов на лице Курта III растянулась улыбка.


До сих пор он не решался согласиться с предложением делегации, поскольку не был уверен в целесообразности риска. Согласившись на дуэль, он мало что получит, но рискует многое потерять, а потому у короля не было причин играть в азартные игры.


Однако, если шанс на победу близился к ста процентам, то это уже была не азартная игра.


— Государственный министр.


— Да, Ваше Величество.


— Подымите договор, подписанный на последнем перемирии. Предоставьте отчет по земле, которая может быть получена неподалеку от границы. Кроме того, найдите любые условия, которые, по вашему мнению, могут быть переписаны!


— Как государственный министр, я немедленно приступлю к исполнению приказа Вашего Величества!


Услышав уверенные слова своего короля, лицо государственного министра тут же наполнилось волнением.


Это был хороший шанс что-нибудь отобрать у Империи Андрас.


Подобный приказ существенно сократит время его отдыха, но государственный министр прямо таки кипел от мотивации. Его подчиненные тоже покивали головами и бросились за работу.


Курт III снова посмотрел на лицо Тео. Убедившись в уверенности двух Мастеров Башен, фиолетовые глаза короля наполнились предвкушением, а также другими неизвестными эмоциями.


— … Это странно. После уничтожения Старшего Лича и спасения высшего эльфа теперь на тебе снова лежит большая ответственность.


— Ваше Величество.


— Не стоит быть таким смиренным. Твои достоинства уже находятся на том уровне, на котором они не могут быть скрыты.


С блеском в глазах Курт III поднялся с трона.


Империя Андрас была для него врагом, которая погубила множество его подданных. Они были символом кровопролития и угрожали Мелтору, начиная с самого его появления. Это был шанс победить их мирным путем, а потому не было ни малейших причин колебаться.


Он посмотрел перед собой и тяжело произнес:


— Они всегда приходят с силой. Они пересекают нашу границу, чтобы забрать у наших фермеров и без того скудные запасы пшеницы. Они грабят и сжигают наши дома. Чернила, которыми подписано данное перемирие, — это кровь наших людей, а границы, которые были перерисованы уже несколько раз, — это их сломанные руки и ноги.


В голосе короля содержались искренние и глубокие эмоции. После этих слов атмосфера в зале, естественно, стала торжественной. Некоторые маги непроизвольно вызвали свою магическую силу, в то время как в глазах других запылал боевой дух. Тео, став перед королем на колено, тоже это чувствовал.


Все без исключения жители Мелтора потеряли кого-то в бесконечных войнах против империи.


— Теодор Миллер.


— Да, Ваше Величество.


Торжественный голос короля стал ещё громче.


— Возьми имя Мелтора, сразись и победи. Покажи этим злодеям историю нашей страны! Пусть они знают, какого великого и могучего врага они создали! И я вознагражу тебя за победу!


— Я, Теодор Миллер, сделаю, как приказывает Ваше Величество! — не менее мощным голосом ответил Тео.



* * *



Известие о том, что герой, Теодор Миллер, и ученик одного из Семи Мечей будут сражаться на дуэли, распространилось, словно молния. Делегация и сама активно рекламировала этот поединок, и арена, где он проводился, стала похожей на оазис в пустыне.


Несмотря на то, что количество мест было крайне ограниченным, не было даже где яблоку упасть.


«… Ничего себе, здесь почти нет лиц, которых я не знаю», — осмотревшись по сторонам, подумал Тео.


Последние полгода он пробыл в центре Магического Сообщества, а потому повстречал достаточно много людей. Из-за его отношений с Вероникой и Сильвией, он познакомился почти со всеми известными людьми столицы. Не было преувеличением сказать, что собравшиеся здесь люди находились в пределах двух-трех процентов от всей национальной силы Мелтора.


Это означало, что интерес к этому поединку был просто огромен. В дополнение к Курту III, здесь присутствовали и члены королевской семьи, которые редко показывали свои лица, а потому Теодор попросту не мог не почувствовать это бремя. Правда, в связи с этим, порядком уменьшилось чувство дискомфорта, которое у него возникало при виде лица своего противника.


Вскоре после этого на арене появился Бланделл, который выступал в роли судьи. Поскольку это был поединок между магом и рыцарем, арена была довольно широкой. Став по краям арены, оба человека слушали, что скажет Бланделл.


— Мелтор, Теодор Миллер.


— Да.


— Андрас, Ребекка.


— Да.


Получив ответы от обоих участников, Бланделл стукнул по полу арены своим посохом, вызвав тем самым глухой звук. Мощь огромного мага порядком повредила пол, а громкость удара была настолько высокой, что некоторые зрители даже заткнули уши.


Попросив тишины, Бланделл произнес:


— Дуэль начнется после этого сигнала. Помните об уважении к представителям стран-соперников. Победитель должен уважать проигравшего, а проигравший не должен забыть выразить свое почтение победителю. Если я решу, что бой закончен, я помешаю вам продолжать атаковать.


Теодор и Ребекка кивнули. Тео не знал, что на сердце у своего противника, но он не осмелился возразить в ситуации, когда судьей был Бланделл Адрункус. Взгляды Теодора и Ребекки встретились, и Бланделл поднял посох.


А затем массивный деревянный шест врезался в каменный пол.


Ба-бах-х-х!


Прежде чем даже успел закончиться этот звук, из ножен Ребекки появилось два потока света. Это были двойные мечи, называемые скимитарами. Она выстрелила, словно молния. Её скорость была достаточно высокой, чтобы некоторые из зрителей моментально потеряли её из виду.


Большинство людей умерло бы, даже не осознав, что Ребекка уже обнажила свои мечи.


К счастью, Теодор не принадлежал к этой категории. Вместе с этим, когда он заметил, что Ребекка заняла стойку, а затем как она вытащила свои мечи, его чувство дискомфорта увеличилось. Он уже где-то видел это раньше. А ещё он слабо помнил, какая именно атака должна последовать вслед за этим рывком.


Вскоре после этого…


— Ху.


Легко выдохнув, Ребекка появилась прямиком перед Тео.


Она не собиралась ждать, пока её противник отреагирует. Её два меча без какого либо предупреждения превратились в вспышки света. Сияние, испускаемое её обеими руками, двигалось вверх, вниз, влево и вправо, закручиваясь вокруг Теодора, словно водоворот. Это была техника, которая не оставила бы целым даже малейший кусочек плоти.


Шесть последовательных ударов левой рукой и шесть правой. Дюжина взмахов вылилась на своего врага практически одновременно.


Вшу-вшу-вшу-вшу-вшу!


Пол арены треснул и стал напоминать собой паутину. Материализовавшаяся аура тоже была оружием, которое могло пробить оборону даже старших магов. Ребекка уже была на таком уровне, когда её удары могли разрушить любое защитное заклинание 5-го Круга.


Все были попросту потрясены этим потоком ударов в исполнении Ребекки.


— Оу!


— Как эти атаки…!?


— Слухи верны!


Ллойд, один из Семи Мечей, который всего мгновенье назад сидел с невыразительным лицом, тут же воскликнул:


— … Потрясающе!


Тем не менее, его взор был обращён вовсе не на то место, где стояла Ребекка, ученица Пана Эллионеса. Его глаза светились интенсивнее обычного, когда он смотрел на молодого человека, который сделал двенадцать движений. Подобную скорость, как правило, невозможно было увидеть у магов.


Теодор, юноша, который избежал всех двенадцати ударов Ребекки, смотрел на неё с холодным выражением лица. Теперь, после серии ударов, он был абсолютно уверен.


Это был стиль фехтования Рэндольфа, лидера наемников, который убил зомби-виверну в его родном городе. А, значит, они были либо родственниками, либо учились в одной школе…


«Подумаю об этом, как только одержу над ней верх»


Тео выбросил из головы все посторонние мысли и, глядя на спину Ребекки, поднял вихрь своей магической силы.


Глава 88 — Противостояние меча и магии (Часть 2).



«Песнь Боя. Аллегретто»


По мере продолжения поединка, рот Обжорства, спрятанный под перчаткой левой руки Тео, активировал всё новые и новые заклинания.


Тео использовал Сонату Скорости сразу же, как только началась дуэль, что позволило ему уклониться от упреждающей атаки Ребекки. По сравнению с мечами Рэндольфа, ей не хватало силы, а по сравнению с Гордыней ей не хватало скорости.


Прежде чем Ребекка успела развернуться, Тео быстро бросил заклинание:


— Цепная Молния!


Цепь молний мгновенно покрыла десятки метров поля арены. Независимо от скорости, не существовало ни единого способа избежать этого разветвленного удара. Силы всего лишь одного удара молнии было достаточно, чтобы поджарить любого человека. И если Ребекка машинально не подняла бы свою ауру, то состязание, возможно, на этом бы уже и завершилось.


Бж-ж! Бж-ж!


— Укх…!


Получение урона было попросту неизбежным. Молния протиснулась в щели доспехов Ребекки и столкнулась с её аурой, из-за чего над её броней поднялись струйки дыма. Это была чистая разрушительная сила и одна из причин, почему пользователи ауры не любили состязаться с магами.


Рыцари всегда старались избегать магических атак или шли на превентивные меры. Они должны были остановить Цепную Молнию и другие заклинания, прежде чем те были бы активированы.


И вот, в связи с этим, шаги Ребекки слегка замедлились.


— Громовое Копьё.


Вслед за цепью молний последовала ещё одна жестокая атака. Если Громовое Копьё попадёт в жизненно важную точку, то это может привести к смертельному ранению, даже если человек защищен аурой. За пару секунд Тео вызвал сразу несколько таких копий, и метнул их прямиком в живот Ребекки.


Пять потоков молний одновременно метнулись к своей цели.


На один такой удар ещё можно было среагировать. Уклониться от трёх было бы уже крайне трудно, даже при самой максимальной подготовке. Но пять Громовых Копий неизбежно вызвали бы серьезную травму даже у элитных рыцарей. От них невозможно было защититься, и все попытки увернуться от подобной атаки даже выглядели бессмысленно.


Но Ребекка смело сжала свои парные мечи и ударила по молниям.


— Ху!


Из лезвий клинков просочилась синяя аура, и мечи разрубили две молнии. Остатки не полностью рассеявшихся электрических разрядов ударили её по пальцам, но Ребекка лишь крепче сжала своё оружие.


Оставалось еще три Громовых Копья. Однако она понимала, что даже если успеет разобраться с двумя, то всё равно останется ещё одно.


Ребекка решительно стиснула зубы.


Вжу-вжу!


В тот момент, когда ее два меча отразили две молнии, последняя врезалась в живот.


Ды-н-нь!


Это было ужасно. Ребекка проглотила кровь, которая хлынула ей в рот, и вложила всю свою силу в ноги. Её защита, сосредоточенная на ауре, лопнула, что порядком встряхнуло её изнутри. К счастью, это мало повлияло на её боевую мощь.


Придя в себя, Ребекка указала кончиками своих мечей на Теодора.


Теодор не мог не восхищаться её непоколебимым боевым духом.


«Она довольно привычна к боли. Кроме того, её тело достаточно закаленное, раз так хорошо сопротивляется Громовому Копью. Не думаю, что её можно победить обычным ударом»


Фактически, для этой дуэли он в определенной степени ограничил свои способности. Было слишком опасно показывать силу национального достояния, Умбры, делегации другой страны, не говоря уже о Семи Мечах Империи. У него были и другие козыри, а потому он решил не использовать навыки, связанные с Умброй.


Случай с Магической Ракетой был немного особенным.


«… Я не могу контролировать её силу»


Тео порядком беспокоился о силе своего указательного пальца.


После восстановления первоначальной силы Магической Пули, он лишь однажды применял её против человека. И даже несмотря на то, что он подавил выходную мощь, этой силы всё ещё было достаточно, чтобы оставить царапину на щеке Вероники. Если он попадет в какой-нибудь жизненно важный орган, то этот человек умрет ещё до того, как ему успеют дать целебное зелье или наложить исцеляющее заклинание. А Тео не хотел убивать кого-то, кто мог быть связан с Рэндольфом.


Цель Тео заключалась в том, чтобы полностью нейтрализовать её. Решимость в его глазах усилилась, и он побежал к Ребекке.


— Что, он приближается!?


— Маг сокращает дистанцию…


— Эти парни из Красной Башни совсем с ума посходили!


С трибун можно было услышать непрерывную болтовню зрителей.


Глядя на парные мечи, указывающие на него, Тео ускорился к Ребекке. Маг, который добровольно шёл на ближний бой с рыцарем… Это был эффективный метод провокации.


В зеленых глазах Ребекки вспыхнула ярость.


Шу-у-у-у!


Лезвия её скимитаров исчезли, словно растворились в воздухе. Подобное ускорение, которое использовало силу ауры, нарушало сами законы физики, что, в свою очередь, заставляло мечи двигаться быстрее, чем воздух успевал оказывать им сопротивление. Эта скорость выходила за рамки даже улучшенного зрения Тео.


Продолжительность этой техники была короткой, поскольку она быстро потребляла ауру, однако это было секретное умение, которое в несколько раз увеличивало её скорость. Вокруг Ребекки бушевала буря. Даже огры, которые славились своими крепкими мышцами и твердой шкурой, превратились бы в фарш, если бы рискнули приблизиться.


Когда аудитория увидела, что Тео вошел в эту бурю, раздались крики ужаса и возгласы.


Техника Ребекки была поистине ужасным оружием.


«Поистине быстро. Это скоординированная техника владения двумя мечами, как у Рэндольфа?», — с трепетом подумал Тео, когда оказался в этом шторме.


Кончики мечей Ребекки опустились вниз, намереваясь проткнуть его пояс. Тем не менее, поглощенный опыт Ли Юнсуна был весьма существенным, а потому Тео использовал Сдвиг Энергии, чтобы отклонить лезвия. Мантия с магией защиты превратилась в тряпку, но в результате Тео получил лишь небольшой ушиб от ударной волны.


Шторм из стали не касался его, поскольку он двигался в нем, словно легкое перышко. Конечно, причина этого также была связана с разницей в их способностях. Теперешний Теодор был намного сильнее, чем раньше.


«Они легче, чем у Рэндольфа»


Между фальчионами и скимитарами было существенное различие в весе, кроме того следовало учитывать и силу самих рук. Если бы удары Ребекки были такими же тяжелыми, как у Рэндольфа, и наносились с той же скоростью, Тео был бы уже изрублен на маленькие кусочки.


Но из-за малого веса мечей, ему было легко менять траекторию их движения, ударяя по бокам лезвий.


«Она медленнее, чем Гордыня»


Супербия имела странную форму и могла перенять наилучшие характеристики сразу нескольких существ. Одну из самых страшных угроз представлял хвост каракалоса, ведь его скорости и остроты было достаточно, чтобы подавить даже Альфреда Беллонтеса.


Однако это сравнение не было доказательством отсутствия у Ребекки навыков. Просто по завершению Турнира Учеников Тео получил книгу Ли Юнсуна и поглотил большую часть способностей Альфреда, а потому у него было определенное преимущество. Тем не менее, у Ребекки, конечно же, было достаточно таланта, чтобы стать избранным учеником одного из Семи Мечей.


Теодор спокойно продолжал отбивать её мечи. Независимо от того, насколько эффективно она двигалась, человеческое тело не обладало бесконечной выносливостью. Неизбежно, Ребекка должна была достичь своего предела. Возможно, мастер меча и мог превзойти пределы самих законов жизни. Однако Ребекка всё ещё находилась на уровне элитного рыцаря, и не могла долго поддерживать этот шторм.


— Фу… Фу-а…


У Ребекки появилась одышка, её лицо побледнело, а её мышцы начали подрагивать. Совершенный шторм ударов стал слабее и вскоре начал рушиться. Тео спокойно выжидал, пока она достигнет предела.


Теодор совершенно не беспокоился о своей руке, которая покрылась кровью после отклонения ударов, и он просто смотрел на своего противника ледяным взглядом. Наконец этот момент настал.


— Ха-а!


Дыхание Ребекки сбилось, и из её уст вырвался мучительный вздох.


Движения парных клинков полностью остановились, и Тео вошел в эту брешь. Он использовал победную технику, прикоснувшись ладонью своей руки к её беззащитному телу.


«Обычный удар не нанесёт большого ущерба…! Запоминание. Открыть все слоты. Объединенное Пента-Ударное Касание»


Атакующее заклинание, в основе которого лежала ударная волна. Это была контактная магия, которую, как правило, использовали для разрушения стен. Тем не менее, Теодор обладал отличными навыками ближнего боя, а потому мог использовать её и таким образом. Пять ударных волн будут обладать разрушительной силой, которая сможет проникнуть даже в ауру.


И вот, огромная ударная волна врезалась в нагрудный доспех Ребекки.


Бу-ду-у-у-ух!


С гулким рёвом тело Ребекки было отброшено назад. Она несколько раз ударилась о землю, после чего наконец-то остановилась у самого края арены. Это был хороший шанс, а потому Тео не стал стесняться в активации пары Громовых Копий.


Если Ребекка попытается его контратаковать, он немедленно обездвижит её молниями. Однако, даже прежде чем девушка успела встать, с трибун спрыгнул человек. Тео рефлекторно остановил молнию и с напряженным лицом уставился на новоприбывшего.


Кто-то решил вмешаться.


— Сэр Пан Эллионес?


— Верно, — кивнул огромный рыцарь, Пан Эллионес, закинув Ребекку себе на плечо.


Пан Эллионес не выглядел разгневанно, а потому Теодор отменил все заготовленные заклинания с молниями. Хоть Пан Эллионес и спрыгнул сюда, позади него было хорошо видно Веронику. Абсолютно все собравшиеся чувствовали, что состязание между двумя странами закончилось.


— Я признаю поражение, молодой герой Мелтора. Твои способности, безусловно, выше, чем у моего ученика, и я благодарен за то, что ты не взял её жизнь.


Несмотря на столь постыдный вердикт, в его голосе читалось явное уважение.


Империя — место, где люди верили тому, что видели своими глазами, а не слышали ушами. И вот, человек, стоявший напротив Теодора, действительно признал его.


— Что это значит?


— Этот поединок окончен поражением Империи Андрас! Я принимаю этот результат именем Семи Мечей Империи!


Один из Семи Мечей Империи признал поражение! Аудитория осознала вес этого результата, и атмосфера на стадионе вновь стала тяжелой.


В Империи была простая логика. Кто сильнее — тот и победил.


Однако, лишь единожды за несколько последних поколений они были побеждены в такой публичной дуэли. Это было явно большое событие, которое определенно зафиксируется даже в исторических справочниках.


Затем Курт III захлопал в ладоши, и неестественная тишина наконец-то закончилась.


— …!


Маги и дворяне громко аплодировали и кричали. Криков «ура» было достаточно, чтобы задрожала даже земля.


А стоявшие по центру всего этого Теодор и Пан Эллионес смотрели друг на друга.


Тео не мог прочитать в черных глазах Пана Эллионеса ни малейших эмоций. А потому он не мог понять его личность. Нет, правильнее было бы сказать, что он не был в ней до конца уверен.


«… Этот парень»


Незадолго до того, как Тео сделал шаг к Ребекке и использовал Ударное Касание… Он бы не смог этого почувствовать без своего шестого чувства, но это было ужасное убийственное намерение.


Из-за этого даже активация его заклинания была отложена на один удар сердца.


А исходило это убийственное намерение от Меча Империи, Ллойда Поллана.


Тео мрачно посмотрел в спину человека, который уже от него отвернулся и пошел к выходу из арены.


Глава 89 — Противостояние меча и магии (Часть 3).



Достигнув идеальной победы в поединке с Ребеккой, Теодор не пошел на званый ужин. Вместо этого он направился в лазарет королевского дворца.


Тео покинул арену в гораздо лучшем состоянии, чем Ребекка, но это не означало, что он был полностью цел и невредим. Сила клинка, которая была буквально равна шторму, выходила за пределы защитных способностей «Песни Боя».


Увидев потрепанное предплечье Теодора, целитель поцокал языком и сообщил:


— … Как ужасно. Нелегко лечить травмы, нанесенные аурой, но это даже нечто большее. Простое лечение с использованием зелий или трав будет более эффективным, чем просто магия.


Было известно, что мана, проходя через тело человека, изменяла его в соответствии с присущей ей природой. Чтобы не допустить ухудшения своего состояния и взаимодействовать с этой энергией, маги создавали органы искусственной циркуляции магической силы, называемые кругами.


У рыцарей же всё было по-другому. Они вполне довольствовались и своей собственной, присущей им от рождения природой. Поскольку аура усиливала физические способности человека, то чем ближе она была к природе её пользователя, тем выше была эффективность и сила самой ауры. Вместе с этим, она оставляла следы, которые мешали магическому исцелению.


— Могло быть хуже?


— Да. Рыцарь Ребекка… Плотность её ауры уже достигает уровня профессионального рыцаря. Если бы Вы пострадали от серьезной травмы, то пролежали бы в постели в течение нескольких месяцев.


— А сколько времени понадобится для заживления этой раны?


— Подождите-ка.


Целитель внимательно осмотрел рану на предплечье Тео. Временами она начинала резко покалывать, но этого было недостаточно, чтобы Тео подал вид. Его поведение чем-то напоминало отношение к ранам настоящего солдата-ветерана.


Целитель использовал свою магическую силу, чтобы слегка подлечить рану, после чего снова поднял голову.


— К счастью, удары клинка проникали не слишком глубоко. После заклинания исцеления я обработаю её целебной мазью, а после этого наложу повязку. Три дня будет вполне достаточно, чтобы рана зажила.


— Три дня…


— И ещё, пожалуйста, в течение последующей недели избегайте тяжелых упражнений и чрезмерной активности. Рана может снова открыться.


У Теодора не было причин возражать целителю, а потому он просто кивнул.


Затем целитель приступил к полномасштабному лечению. Сначала он с помощью целебной магии удалил ауру, оставшуюся в ране, после чего соединил кровеносные сосуды. Вскоре рана полностью перестала кровоточить. И в довершение целитель выполнил обработку мазями и травами.


Мастерство этого врача было действительно достойно целителя, работающего в королевском дворце. На руке Тео появилась белая повязка, и боль полностью исчезла.


Тео пошевелил травмированной рукой и произнес:


— Так намного лучше. Большое спасибо.


— … Пустяки. Скорее, это я должен поблагодарить Вас, — проверяя прочность узла, усмехнулся целитель.


Он работал в качестве королевского целителя уже несколько десятилетий. Когда разразилась война, количество пациентов, которые поступали к нему на лечение, исчислялось тысячами, сотни из которых так и не были спасены. Клинки Андраса забрали их жизни.


— Победа лишь тогда является победой, когда мы все возвращаемся с поля боя живыми. И это безусловное поражение, когда мы приносим с собой тела наших товарищей. Были времена, когда я жалел, что стал целителем. Я не мог сражаться и временами винил себя в том, что выбирал, кому помочь первому, обрекая тем самым кого-то другого…


— …


— Но сегодня, кажется, я в первый раз почувствовал нечто, похожее на чистую победу.


Этого мужчину было ещё слишком рано называть стариком, но на руке, которая держала предплечье Тео, можно было отчетливо увидеть морщины. Возможно, он тоже присутствовал на аудиенции и своими глазами видел властные и провокационные требования Империи.


— Герой Мелтора, для меня большая честь помочь Вам этими руками, — наклонив голову, ещё раз выразил ему своё уважение целитель.


— … Спасибо, я тоже благодарен Вам.


Тео ничего не оставалось, кроме как принять эту горячую похвалу.


Он чувствовал себя обремененным эмоциями целителя и, после непродолжительного прощания, покинул лазарет. Большая часть зрителей пошла на званый ужин, так что в коридоре было в несколько раз темнее и безлюднее, чем обычно. Как только за его спиной закрылась дверь, на Тео обрушилась холодная тишина.


— Уф, это слишком обременительно.


Положительными были все эти эмоции, или отрицательными, — привлечение внимания других людей не соответствовало природе Тео. После поглощения опыта, он смог надеть на своё лицо маску твердости, но, столкнувшись с такой искренней похвалой, у него что-то закололо внутри.


«И что мне теперь делать?», — задумавшись, шел по коридору Тео.


В тишине раздавались мягкие звуки его шагов.


Вероника предложила Теодору посетить званый ужин, когда он освободится, но он не хотел идти в столь тяжелое место. А ещё Тео не думал, что сможет спокойно отдохнуть в компании двух мастеров меча.


Гораздо более привлекательным вариантом он считал использование своей травмы в качестве предлога для возвращения в башню, поскольку такое политическое место, как дворец, было во многих отношениях крайне неудобным. Кроме того, появилось ещё кое-что, о чем он ранее не предполагал.


Тео сделал ещё несколько шагов, после чего остановился и легко вздохнул. Он посмотрел на тень в углу коридора и проговорил:


— Может, всё-таки покажетесь?


Тень была слабой, словно едва заметная дымка. Несмотря на то, что его чувства были доведены до предела, он зафиксировал её присутствие лишь через несколько секунд. Когда голос Тео прозвучал в коридоре, в котором больше ничего не было, «он», естественно, появился.


Ллойд Поллан, один из Семи Мечей Империи, пожал плечами и произнес:


— О, я следовал за Вами непреднамеренно.


— … Я думал, Вы пойдете на званый ужин.


— Извините, но еда и алкоголь Мелтора не соответствуют моим вкусам, так что я отправился на прогулку.


Это был полный вздор, и Тео, уставившись на Ллойда холодными глазами, пожалел, что не может приструнить его. Хоть они и находились в отдельном здании, делегатам из Империи Андрас не разрешалось бродить по королевскому дворцу. Кроме того, какая, к черту, прогулка? Это был жалкий повод для того, чтобы последовать за победителем дуэли.


— Зачем Вы искали меня, сэр Поллан?


Тео изо всех сил пытался подавить свое негодование. Грубить здесь было бесполезно. Тео не хватало ни силы, ни власти, чтобы быть грубым. Ллойд тоже об этом знал. Если бы рядом были Вероника или Бланделл, то Меч без лишних слов просто ушел бы.


«Он хитрый человек»


Теодор имел точное представление о природе Ллойда.


— Зачем… Полагаю, чтобы извиниться.


— Извиниться?


— Как Вы уже знаете, я совершил ошибку во время Вашей с Ребеккой дуэли. Я не знал, что Ваши чувства настолько острые. Вы ответили на моё намерение убить, которое я выдал совершенно случайно, и я восхищаюсь этим, — с улыбкой похвалил его Ллойд. Однако его взгляд был далеко не теплым.


С другой стороны, Теодор побледнел, осознав смысл этих слов. Ллойд говорил, что не хотел нарушать поединок, но его умышленное желание убить просочилось совершенно случайно.


Это означало, что… Этот мастер меча действительно хотел смерти Теодора Миллера.


— Ну, сейчас Вам не стоит так напрягаться, — улыбнулся Ллойд и продолжил, — Меня уже отчитал 4-ый номер, поскольку от него тоже не скрылось моё намерение. Что ж, по крайней мере в этом месте лишить Вас головы не получится. И, к сожалению, это печально.


— … Почему?


— Э-э?


— Почему Вы хотите меня убить?


Империя Андрас или Пан Эллионес не выдавали подобного приказа. И потому Тео задавался вопросом, почему Ллойд Поллан так стремился его убить. Обыкновенные убийцы лишали людей жизни безо всякой на то причины, но подобные желания были маловероятными для мастеров меча. В связи с этим Тео было больше любопытно, чем страшно, чем вызвано такое непреодолимое стремление.


Услышав столь смелый вопрос, Ллойд искренне вздохнул.


— Уф, как жаль. Почему Вы родились не в Империи? — пробормотал Ллойд, после чего продолжил, — 10 лет — крайний срок для этого перемирия.


Произнеся это, его лишенное эмоций лицо начало извергать по-настоящему ужасные факты:


— В ближайшие 10 лет Вы станете врагом Империи. Мои чувства никогда не ошибались.


— Ваши чувства… Вы хотите меня убить по такой неопределенной причине?


— Вы… Вы использовали менее 30% своей силы в этой дуэли, верно?


Тон Ллойда показывал, что это был риторический вопрос, а потому Теодор промолчал.


— У Вас есть потенциал, чтобы в будущем стать равным Семи Мечам, поэтому я думаю, что должен убить Вас прямо здесь, даже если это приведет к войне.


— О…!


Ллойд всем своим существом источал жуткое убийственное намерение. Оно даже порядком отличалось от Гордыни. Это было похоже на то, как если бы к его шее приставили острое лезвие. Тем не менее, клинок Поллана так и остался в ножнах. Ллойд просто прошел мимо, подтверждая свои слова о том, что здесь и сейчас Тео не будет убит.


Его голос постепенно отдалялся.


— Но через десять лет я не позволю тебе жить, как сейчас.


Даже после того, как Ллойд полностью исчез, Тео не мог сдвинуться с места. Стать целью мастера меча было действительно ужасно. Он наверняка рухнул бы на колени, если бы не сила воли, укрепленная в битве против Гордыни.


В ретроспективе ему повезло, что он не показал Умбру и Магическую Ракету. Если бы Ллойд оценил Теодора выше, то, возможно, проигнорировал бы данный ему приказ не убивать его. Шансов на победу в схватке с мастером меча у Тео попросту не было.


— Да уж, 10 лет, — тихо пробормотал Теодор.


10 лет… Это было как много, так и мало. После этого он будет приговорен к смерти одним из мастеров меча. Кто угодно почувствовал бы страх, услышав это. Однако Тео просто рассмеялся над его словами.


— Что ж, расслабляться я не планирую.


Всего за год он сделал скачок от вечного неудачника академии Бергена до героя Королевства Мелтор. Вещи, на которые у магов уходил месяц, у Тео занимали всего несколько дней. В таком случае разве десять лет для Теодора не были сродни столетию для обычных магов? Здравый смысл не был применим к владельцам гримуаров.


Мастер меча определенно был серьезнейшим противником.


«Однако я не думаю, что это непреодолимая стена»


Тео пошел вперед. Он восстановил свой первоначальный уверенный темп и вскоре покинул коридор, где встретился с Ллойдом.


«Мы ещё посмотрим, кто через десять лет лишится головы»



* * *



Ск-к-крип.


С небольшим скрипом дверная ручка повернулась.


Тео зашел в комнату и внимательно осмотрел её. Как только он переступил порог, ему в нос ударил запах трав и зелий. Удалив все посторонние запахи простым заклинанием ветра, он посмотрел в сторону обитателя этой комнаты.


С золотистыми волосами, зелеными глазами и привлекательными чертами лица, Ребекка, дуэлянт от Империи, смотрела на Тео, лежа на кровати. Её ребра, которые были сломаны ударной волной, были перевязаны, а на ушибленной коже были видны следы лечебных мазей. Ее состояние кардинально отличалось от того, в котором пребывал Теодор, спокойно блуждающий по территории дворца.


Сев на стул рядом с кроватью Ребекки, он пребывал в полном недоумении.


«… Нет, ну что вообще происходит?»


Теодор вошел в комнату Ребекки, потому что хотел спросить её о Рэндольфе. Однако охранник, стоявший перед входом, впустил его сразу же после того, как убедился в его личности.


«Почему они меня так легко впустили?»


Теодор был знаменит, но Империя Андрас и Королевство Мелтор всё ещё были врагами. Почему они так просто впустили посетителя из вражеского государства? Он думал всего лишь попросить стражу упомянуть Ребекке имя Рэндольфа и посмотреть, как она на него отреагирует. Однако делегация Империи, даже ничего его не спросив, просто взяла и пропустила Теодора в её комнату.


Атмосфера была неловкой. Глаза Ребекки не моргая смотрели на Тео, ещё больше увеличивая это странное обременительное чувство.


Он не знал, с чего начать. В конце концов, Теодор открыл рот, чтобы произнести простое приветствие, но Ребекка его опередила.


Ее голос звучал как ясный колокольный звон, четко выговаривая каждый слог:


— Вы пришли, чтобы реализовать права победителя, верно?


Глава 90 — Противостояние меча и магии (Часть 4).



От её слов лицо Теодора помрачнело. Он пришел сюда просто поговорить, но, очевидно, его не так поняли. То же самое касалось и охранников, которые, видимо, не просто так оставили двух человек в покое.


Поэтому Тео решил узнать, о чём именно идёт речь.


— И каковы права победителя?


— … Простите. Конечно, сэр Теодор не знает традиций Империи Андрас, — глядя на него, принялась объяснять Ребекка, — Империя не гарантирует жизнь проигравшему. Только победитель вправе решать, оставить ли ему жизнь, а проигравший должен что-то сделать для него взамен. Это должно произойти вне зависимости от условий поединка, и если проигравший отказывается, его ждет суровое наказание от семьи.


— …


Слушая обо всех этих жестоких традициях, Теодору ничего не оставалось, кроме как молчать.


Не было преувеличением сказать, что эта варварская империя говорила лишь мечами и силой, а не словами. Сильные становились победителями, а слабые — проигравшими. Это было настоящее подобие пищевой цепочки, ничем не связанной с этикой и моралью. Общество, в котором сильный мог делать что угодно просто потому, что он был сильным, было не обществом, а стадом животных.


Тео был поражен тем, как нация с такой примитивной системой стала Империей.


«Нет, если это случилось, значит, это было возможно»


В детстве людям приходилось переживать интенсивное обучение. Затем, когда они присоединялись к обществу, им приходилось выживать в состязаниях, которые называли дуэлями. Суровый отбор неизбежно приводил к созданию опытных убийц. От самой могущественной армии на северо-восточном континенте до Семи Мечей Империи… Движущей силой Империи Андрас, которой на протяжении столетий удавалось сохранить огромные размеры, были по-настоящему кровавые обычаи. Во многих отношениях это была страна, лишенная здравого смысла.


От полученного культурного шока у Тео даже закружилась голова. Однако вскоре он восстановил своё самообладание и продолжил разговор.


— Сейчас Вы не в Андрасе. Вы выслушаете мою просьбу?


— Да, я рыцарь Андраса.


— … Мне тяжело всё это понять. Я не знаю, каков верхний предел требований.


Ребекка немного помолчала, после чего открыла рот и произнесла:


— Можно требовать богатства, денег и даже обучения навыкам. Рабства у нас не существует, а потому невозможно взять побежденного в рабы, однако Вы можете безвозмездно использовать противоположную сторону один раз. Если у двух сторон разные полы, может возникнуть специальный запрос.


— Специальный запрос?


— … На одну ночь.


Естественно, эта тема смущала Ребекку, и её голос стал тише. Девушка опустила взгляд, и её лицо покраснело.


Теодор не понимал, что ему на это ответить. Он бессознательно обвёл взглядом её фигуру, после чего несколько раз прочистил горло. Однако Ребекка не могла не заметить направления движения его глаз.


Ребекка посмотрела на Теодора холодным взглядом и произнесла:


— Извините, но у меня нет опыта. Также моё тело находится не в самом лучшем состоянии, поэтому, если Вы меня хотите, Вам самим нужно обо всём позаботиться. Кроме того, на мне много одежды, так что Вам придётся снять её с меня своими руками.


Всерьез смутившись её словам, Тео поспешно замахал руками.


— Нет, я не собираюсь это делать!


— Да? Что ж, думаю, сэр Теодор не может быть удовлетворен кем-то вроде меня. Извините.


— … Госпожа Ребекка, пожалуйста, перестаньте шутить надо мной.


Теодор с опозданием понял, что она шутит, и вздохнул.


— Ах, извините. Вы более невинны, чем я думала.


С их первой встречи и до теперешнего момента Тео думал, что Ребекка была старомодным рыцарем. Однако, как оказалось, она вполне могла и пошутить. Улыбка на лице Ребекки была очень игривой, что поистине делало её похожей на Рэндольфа.


Затем Тео вспомнил, что он хотел спросить:


— Скорее, я хотел бы кое-что спросить у госпожи Ребекки.


— Что?


— Вы знаете человека по имени Рэндольф?


Когда в комнате прозвучало это имя, улыбка на её лице дрогнула.


Ребекка посмотрела на Теодора так, словно увидела демона, а цвет её кожи настолько побледнел, что девушка стала похожа на статую. Реакция, которую она никак не могла скрыть, была доказательством того, что она знала Рэндольфа.


— Э-это имя, где Вы его слышали? — запинаясь, спросила Ребекка.


— Прежде всего, я хотел бы узнать о том, в каких отношениях вы пребываете. Не узнав ответ на этот вопрос, я не смогу ответить на Ваш.


— Понятно.


Ребекка выглядела несколько взволнованно, но вскоре быстро вернула своё самообладание, и цвет её лица вернулся к норме.


Её хладнокровие было сопоставимо с тем, которое было у Теодора. Она была талантливой и выносливой. И вполне заслуживала того, чтобы стать учеником мастера меча. Ребекка молча смотрела на Тео и, наконец, решилась.


— Сэр Теодор, Вы можете сделать так, чтобы из этой комнаты не просачивался звук?


Тео молча создал звукоизолирующий щит.



* * *



Империя Андрас была государством, где сила определяла всё. На вершине Империи царствовали Семь Мечей, которых можно было назвать истинными лидерами этой нации. Фактически, они имели право руководить всеми, кроме императора.


Активы, подобные имениям, были для них бессмысленными. Какую ценность это имело для мастера меча, который был похож на бушующий шторм? У них и без того была всемогущая власть в империи.


Кланы, из которых вышли Семь Мечей, можно было назвать сердцем Империи Андрас.


— Наша семья, Кловисы, когда-то была очень престижной в Империи, поскольку мы произвели на свет одного из Семи Мечей.


Согласно словам Ребекки, около ста тридцати лет назад семья Кловисов поднялась благодаря появлению одного из мастеров меча. Впервые в их доме появились люстры и дорогая мебель. Они считали, что теперь их благополучие обеспечено на сотню лет вперед.


Однако их мечтам не суждено было сбыться.


— Однажды Его Величество издал указ: «Отследить чернокнижника, будоражащего Империю, и лишить его головы».


Семь Мечей были абсолютно лояльны своему императору. Данный приказ был получен главой семьи Кловисов, который как раз и являлся одним из Семи Мечей. Он отправился за границу, однако так и не вернулся.


С того времени семья пришла в упадок. Мастер меча не смог выполнить приказ своего императора, в связи с чем на Кловисов напала целая стая шакалов, а их славное имя было попрано.


В этой погибающей семье и родились Рэндольф с Ребеккой.


— Мой отец был весьма способным мечником. Его собственных сил было недостаточно, но он искал талантливых женщин и сеял своё семя.


— Вы имеете ввиду…


— Мы с Рэндольфом — лишь наполовину брат и сестра.


Её холодные глаза смотрели вдаль, словно она вспоминала образ того, кого здесь не было.


— Большинство детей, которых он создал, вышли неудачными. Помимо Рэндольфа и меня, остальные дети были проданы другим семьям. Чтобы взрастить мастера меча, всей семье нужно было работать лишь на одного человека.


Маги рождались магами, но вот в империи был собственный способ развития ауры. В специально отобранных талантливых детей вливались эликсиры, после чего им мог поспособствовать один из Семи Мечей. Кроме того, была высокая вероятность того, что именно такой молодой человек или девушка стал бы представителем следующего поколения мастеров меча.


И Рэндольф, и Ребекка соответствовали критериям настоящих гениев. Однако Кловисы не имели возможности поднять на ноги сразу двоих. В этой ситуации им нужно было отказаться от одного из двух. Семья решила провести испытания, чтобы выяснить, кто из них является наиболее способным, поэтому Рэндольф и Ребекка были вынуждены находиться по разные стороны баррикад.


Затем Рэндольф Кловис посреди ночи ушел из дома. Он сделал это ради своей сестры.


— Он оставил письмо, в котором сказал, что когда-нибудь снова увидит меня, но… С тех пор я ничего не слышала о нем, — закончила говорить Ребекка и тихо посмотрела на Тео. Ее зеленые глаза были немного влажными. Похоже, эта история не была ложной. Кроме того, у неё не было причин лгать. Зачем ей нужно выдумывать подобную детскую мыльную оперу для Теодора, который даже не знал, каков в Империи Андрас климат?


Вот почему Тео решил рассказать ей о случившемся.


— Я встретил Рэндольфа полгода назад.


Его голос тёк по комнате, окруженной заклинанием Тишины, и лицо Ребекки просветлело, когда она выслушала эту историю.


Она была удивлена, услышав, что Рэндольф искал парные мечи своих предков, а затем обрадовалась, когда узнала, что он нашел их в подземелье Старшего Лича. В эти моменты она выглядела как девушка своего возраста.


— Ясно. Он ничуть не изменился.


Ребекка попросила вновь повторить особо понравившиеся ей части истории, после чего с удовлетворенным выражением откинулась на подушке. Казалось, она полностью забыла о своих сломанных ребрах. Разговор между двумя людьми, а также действие магии тишины, были практически закончены.


Дынь-дынь!


Наступило 9 часов вечера, и в королевском дворце раздался колокольный звон, возвещавший о наступлении ночи.


Это было не вполне подходящее время для того, чтобы взрослые мужчина и женщина оставались вместе в одной комнате. Тео совсем забыл, сколько уже прошло времени, и быстро встал со своего места. Он вполне приятно провел время во многих отношениях.


— Тогда я пойду. Конечно, смешно говорить это человеку, которого я сам и ранил, но, пожалуйста, берегите себя.


— Ах, сэр Теодор…


Ребекка хотела приподняться и что-то сказать, но её ребра отозвались резкой болью, а потому слова так и потонули в её горле.


В конце концов дверь закрылась, и Ребекка осталась сама. В комнате стало тихо, и девушка медленно вытянула руку по направлению к двери. Она еще не заплатила цену за поражение.


— … Пообещайте, что мы встретимся в будущем, сэр Теодор.


Закрыв глаза, она поклялась, что когда-нибудь погасит этот долг.



* * *



То, что произошло после этого, было действительно нелепо.


Тео вышел от Ребекки и уставился на охранника, который смотрел на него равнодушным взглядом, после чего вернулся в свою комнату, испытывая какую-то неуверенность. Как всегда, он скормил Обжорству две книги и, составив график тренировок, уснул.


Наступил следующий день. Тео планировал попросить Веронику немного потренироваться с ним, но тут внезапно несколько раз кувыркнулся в воздухе.


Источником этого злодеяния были Сильвия и Бланделл.


Именно тогда Теодор понял, что по дворцу уже успели поползти слухи.


«Эти ненавистные брат с сестрой — два сапога пара!», — подумал он, вспомнив игривую улыбку Ребекки.


Он никак не ожидал, что Рэндольф нанесет ответный удар именно таким путём. Тео изо всех сил пытался убежать от лап Бланделла, но в итоге был вынужден сдаться.


Глава 91 — Скачок в чувствительности (Часть 1).



Переговоры между двумя государствами продолжались еще несколько дней.


Из-за победившего на дуэли и проявившего милосердие Теодора, делегаты из Империи Андрас вынуждены были сидеть за столом переговоров в крайне неблагоприятном положении. Правда, дело состояло не только в том, что их Ребекка была побеждена. После того как выяснилось, что Ллойд Поллан отсутствовал на званом ужине, делегация была вынуждена принести свои извинения Королевству Мелтор за все причиненные неудобства.


И вот, спустя четыре дня было сформировано новое соглашение между двумя сторонами.


— Что ж, тогда я оглашу окончательную версию.


Главный представитель Королевства Мелтор, Карлов, принялся медленно зачитывать последнюю редакцию:


— И Андрас, и Мелтор продлевают срок существующего соглашения о перемирии на 10 лет. Кроме того, Андрас передаст Мелтору приграничные владения Перт, Бегул и Херген. Кроме того, управление тремя оспариваемыми железными рудниками и одним золотым прииском должно быть передано соответствующим имениям. Соотношение тарифов…


Десятки длинных и не очень пунктов были зачитаны громким голосом Карлова, и ни один из них не был в пользу Империи Андрас. Чем дольше продолжал звучать его голос, тем сильнее морщились лица членов делегации. В свою очередь представители со стороны Мелтора внутренне посмеивались, глядя на их кислые лица.


Сколько же благоприятных возможностей предоставила им эта сделка с Империей Андрас, сильнейшей военной державой северной части континента? За долгую историю существования Мелтора подобные случаи можно было пересчитать по пальцам одной руки.


Карлов продолжал оглашать текст соглашения почти 10 минут, после чего, наконец-то, закончил.


— Всё верно. Империя Андрас соглашается с предложением Королевства Мелтор и продлевает соглашение о перемирии на оговорённых условиях.


Особенно удивительной была реакция Пана Эллионеса. Он без малейших возражений принял соглашение, невыгодное для его государства.


В случае отказа Империи, Мелтор подготовил много контрдоводов, так что их попросту не могло не ошеломить такое легкое согласие. Впрочем, в результате Мелтор, так или иначе, получил то, что хотел.


Лишившись повода продолжать вести переговоры, делегация была вынуждена покинуть столицу Мана-виль через шесть дней после прибытия.



* * *



«Шесть дней — и вправду слишком быстро»


Теодор отложил книгу и посмотрел на делегацию, проезжающую через ворота.


Подобный вид был доступен лишь из одного из самых высоких зданий Мана-виля, центральной башни магии. Активировав Ястребиный Глаз, Тео посмотрел на одного из участников этой делегации и увидел, что, к сожалению, она ещё не настолько выздоровела, чтобы ехать верхом на лошади.


В конце концов, она получила с близкого расстояния пять болезненных ударов, не уклонившись ни от одного из них.


Тео посмотрел на повязку, которая всё ещё была обмотана вокруг её предплечья. Он знал, что аура — превосходна для обороны. Вместе с этим оборонительные способности опытного рыцаря были за гранью воображения. Пусть он и не использовал всю свою силу, но всё, чего он смог добиться, — это поломать ей всего пару ребер?


Если бы Теодору не удалось отклонить большинство её ударов, то, возможно, эта схватка не закончилась бы простой царапиной на его руке.


Придет день, когда он снова почувствует на себе силу атаки аурой. И если они когда-нибудь встретятся, то Ребекка будет в несколько раз страшнее, чем сейчас. Таким образом, Тео не мог себе позволить наслаждаться лаврами победителя.


— … Думаю, всё должно быть в порядке, если я буду ею понемногу шевелить.


Тео несколько раз подвигал рукой и аккуратно снял повязку, обматывающую его руку от запястья до локтя.


К счастью, кожа под ней зажила, и остался всего лишь небольшой шрам. Согласно совету целителя, ему было ещё слишком рано для физических нагрузок, но двигать рукой ему не запрещалось. Таким образом, Теодор продолжил читать книгу, делая травмированной рукой простые разминочные упражнения.


Последние шесть месяцев многие дворяне пытались завербовать его, а потому сейчас он прятался в библиотеке.


— Теодор! Теодор Миллер! — раздался чей-то голос в коридоре.


— Да, что-то случилось? — приподнявшись, ответил Тео.


— Ах, вот Вы где! Я Энди из Магического Сообщества. Мне было поручено привести Теодора Миллера в главный офис.


— Главный офис? — переспросил слегка удивленный Тео.


Это был кабинет, который располагался на самой вершине центральной магической башни, в которую многие маги за всю свою жизнь не удосуживались попасть даже один раз. По умолчанию, все текущие задания решались четырьмя башнями, а само Сообщество занималось лишь юридическими процедурами. Конкретно в этом же кабинете сидел президент Магического Сообщества, причем преимущественно — один.


— Да, Вас вызвал непосредственно сам президент Магического Сообщества. Он хочет, чтобы Вы пришли сразу же, как только сможете.


— Хорошо, я понимаю. Сейчас приду.


Библиотека Магического Сообщества располагалась достаточно высоко. Но чтобы попасть на самую вершину башни, Теодору нужно было подняться на несколько этажей, а потому он сразу отложил книгу. Затем он пошел следом за посланником, Энди.


Кабинет был недалеко, поэтому два человека остановились перед его дверью уже через пять минут.


Как и всегда, Тео был оставлен наедине. Затем он осторожно коснулся двери офиса Сообщества. Дверь оказалась куда легче, чем выглядела, и через мгновенье он зашел в просторную комнату.


— О, ты пришел, — приветливо произнес старик, президент Сообщества, которого в последний раз Тео видел на всеобщем собрании.


Стоявшая рядом Вероника махнула ему рукой. Теодор шагнул вперед и поклонился. Ни с одним из этих людей он не мог чувствовать себя комфортно.


— Старший маг Красной Башни Теодор Миллер, приветствует президента и Мастера Башни.


— Рад тебя видеть. Извини за столь неожиданный вызов, но есть кое-что, что нам нужно сделать.


— Всё нормально. Я как раз закончил то, чем занимался.


— Тогда я рад. А теперь садись.


Тео сделал ещё шаг вперед, повинуясь словам президента, но тут потрясенно замер на месте. Нет, точнее было сказать, что он испугался.


— А-а?


То, как выглядело «это», форма которого всплыла в мягком освещении, было настолько шокирующим, что он почти машинально выстрелил в него Магической Ракетой. Возможно, он не ощутил его присутствия потому, что это было не живое существо? Больше всего «оно» походило на статую лысого тролля.


«Статуя, статуя»


В любом случае, президент Магического Сообщества не стал бы размещать у себя в кабинете элементы ненужного декора. Кроме того, динамичный вид этого ужасного творения показывал, что тролль в любой момент может ожить.


Однако, когда удивленный Теодор опустился на стул, никто ему так и не объяснил, что это такое.


Криво улыбнувшись, президент Магического Сообщества открыл рот и произнес:


— На этот раз работа была выполнена более чем успешно. Я не думал, что делегация Андраса согласится с этим предложением. Сперва ты уберег высшего эльфа, а теперь стал ключевой фигурой этого соглашения.


— Вы переоцениваете моё значение.


— Нет, отнюдь. Теперь ты догадываешься? О причине, по которой я тебя позвал.


Честно говоря, у Тео была одна идея.


— Награда?


От нерешительного ответа Тео лицо президента растянулось в широкой улыбке, и он ответил:


— Верно. Его Величество и я обсуждали это с Мастерами Башен и решили наградить тебя. Проблема в том, что это по-прежнему совершенно секретно, и если награда будет выдана публично, нам не избежать множества споров.


— Секретно…


— Имей это в виду. О данном предмете не знают даже в Желтой Башне, за исключением разве что меня и самих Мастеров Башен. Поэтому ты не сможешь избежать наказания, если произойдет утечка информации.


Президент попытался было предупредить Теодора, но Вероника тут же отрезала:


— Эй, старик, зачем ты пытаешься запугать ребенка? Это мы решили дать ему награду, так что и ответственность возьмем на себя.


— Нет, это всё ещё…


— Малыш, ты уже и так всё понял, верно?


Вероника снова оборвала старика на полуслове и улыбнулась Теодору.


Тео торопливо кивнул, глядя на то, как президент проглотил остаток фразы. Он хотел проворчать что-то насчет современной молодежи, потерявшей всякое уважение к пожилым людям, но это было бы больше похоже на задирание красивой девушки. Более того, в этом кабинете он не был старшим по чину.


— С этого момента, я могу объяснить?


В тот же момент в комнате раздался скрипучий звук, словно кто-то повёл ножом по стеклу. Президент и Вероника не сильно отреагировали, но вот Теодор инстинктивно подскочил со стула. Этот резкий голос, казалось, царапал его нервы.


Тео перевел свой взгляд на источник звука, который находился в десяти метрах от него. Как только он увидел его, на лице Тео появилось замешательство.


— … Статуя, это она говорила?


Всё было именно так, как он и предположил. Статуя, похожая на тролля с лысой головой, двигалась словно живое существо. Она размяла свою затекшую шею, после чего уселась на пол. Затем её глазные яблоки, вырезанные из камня, посмотрели на Тео, а отвратительное лицо засмеялось.


— Ку-ха, ха, удивлён? Давно, видел, реакция.


Конечно, Тео был удивлен. Даже легендарные горгульи не могли почесывать свои крылья, как это делали живые существа. То же самое касалось и големов, созданных древними магами и дварфами, впитавших их силу. Они обладали мощнейшей разрушительной силой, но двигались словно куклы. Несмотря на всю свою мощь, ни в одной исторической летописи не упоминалось о големах, которые действовали, словно настоящие люди.


Лысый тролль определенно был на шаг впереди современной магии. Однако он не смог превзойти законы физики.


Бу-дум-м!


Вероника не выдержала этого скрипучего смеха и с разворота врезала статуе ногой. Статуя была наполовину разбита этим мощнейшим ударом и рухнула на пол кабинета, тут же прекратив смеяться. Во многих отношениях это была необычная ситуация.


— Разве я не говорила тебе уже несколько раз не смеяться вслух, ты, чертов гремлин? Не пугай моего малыша, — произнесла Вероника, поставив ногу на статую.


— Это, сила, старая ящерица…!


— Чего-о-о? — воскликнула Вероника с пульсирующей жилкой на лбу и пнула статую ещё несколько раз.


Ду-дах! Бу-бум!


Один удар в живот, а затем два удара по рукам и ногам. Статуя была серьезно избита и лишилась своих конечностей. Удар Вероники мог снести с петель даже тяжелую дверь, не говоря уже о какой-то статуе, которая определенно превосходила современную магию.


Президент тяжело вздохнул и посмотрел на Теодора. Возможно, он уже несколько раз был свидетелем подобного зрелища.


— Президент, эта статуя…? — глядя на его реакцию, осторожно спросил Тео.


— Хм, мне не хотелось бы представлять вас друг другу в подобной, кхм…необычной ситуации, но тут уже ничего не поделаешь, — произнес президент, указывая на статую, которая была превращена в груду хлама, — Как ты уже заметил, это необычная статуя. Способ, с помощью которого она передвигается, и материалы, из которых она состоит, не опознаны. Это неизвестный голем, которым может управлять лишь маг 7-го Круга.


Это была одна из таинственных загадок башен магии.


— Мастер Желтой Башни, Норден… Он контролирует эту статую.


Глава 92 — Скачок в чувствительности (Часть 2).



Теодор затаил дыхание.


Фактически, он догадался об этом ещё до того, как получил ответ президента Магического Сообщества, но, получив подтверждение, испытал совершенно иное чувство.


Единственным, кто был способен на такое, был Мастер Желтой Башни. Именно он был тем самым таинственным мастером, возраст и пол которого были неизвестны.


По слухам, он имел право отказать в аудиенции любому человеку в королевстве, и никто, за исключением других мастеров и короля, не мог встретиться с ним. Верхний этаж Желтой Башни был запретной зоной в буквальном смысле этого слова.


По словам президента Магического Сообщества, даже он видел Мастера Желтой Башни один или два раза за 100 лет.


— Подождите, Вы сказали 100 лет?


— Верно. Я понимаю твое удивление, но это ещё не конец.


Тео был поражен столь огромному числу.


— Согласно нашим данным, башни магии были построены в соответствии именно с его проектами. Он поспособствовал процветанию этой страны больше, чем любой другой Мастер Башни. Положение Нордена в медицине, алхимии, металлургии и архитектуре приравнивается к божественному. Именно он является причиной того, что северный континент обладает более совершенными артефактами, чем другие регионы.


— Он проектировал башни магии…!? Но, президент, согласно Вашему объяснению, Мастеру Желтой Башни должно быть…


— По крайней мере, 600 лет.


Данный ответ выходил за грани воображения, а потому Теодор окончательно потерял дар речи.


Из того, что он помнил, башни магии были построены около 500 лет назад, а в течение нескольких последующих поколений они лишь усовершенствовали и модернизировали свою структуру. Как утверждалось, когда башни магии начали функционировать, процветание Королевства Мелтор сделало несколько существенных шагов вперед.


Мастер Желтой Башни был главным кирпичом в фундаменте Королевства Мелтор! Не удивительно, почему королевская семья хранила его личность в секрете. Его необыкновенная продолжительность жизни и трансцендентные способности могли привести к излишней головной боли, если бы он был раскрыт.


«Более 600 лет… Он определенно не человек»


Ни мастера меча, ни высшие маги не могли так долго жить.


Эльфы, которые славились своей продолжительностью жизни, жили всего 200 лет.


Даже высшим эльфам, унаследовавшим древнюю кровь, было отведено не более 300-400 лет.


Если бы Теодору пришлось выбрать самый очевидный вариант, который, фактически, был близок к бессмертию, то это был бы какой-нибудь демон или бог. Ну, или, в крайнем случае, один из драконов, которые считались сильнейшими существами. Однако это было уже чересчур, чтобы принять такой вариант в качестве правильного ответа.


Более того, ни один из представителей этих созданий не мог стать магом. Магия — это умение, которое люди переняли у других рас и приспособили под себя. Тот, кто уже родился с магией, не испытывал ни малейшего желания учиться такой неэффективной системе. А потому совершенно невозможным было предположение, что какая-нибудь богоподобная сущность стала бы жить в облике Мастера Башни, помогая одной из цивилизаций развиваться.


Президент Магического Сообщества понял, о чем задумался Тео, и рассмеялся.


— Это бесполезно.


— А?


— То, о чем ты сейчас думаешь, было уже вдоль и поперек изучено многочисленными магами. Пока он сам не раскроет свою личность, бессмысленно будет делать какие-либо предположения. Поэтому не забивай себе голову ненужными вещами.


Словно в подтверждение этих слов битва между двумя Мастерами Башен закончилась. Шум в углу кабинета прекратился, и что-то появилось.


Вероника полностью уничтожила руки, ноги и тело Мастера Желтой Башни, оставив от него лишь лысую голову тролля. Сияя желтым светом, голова покатилась к ногам Теодора.


Катясь по полу, голова тролля пробормотала:


— Это слишком, функция восстановления, не работает. Вот почему, с самого начала, придётся делать.


— Ты перестанешь уже ныть? — подошла Вероника и взяла голову в свою руку, — Красная Башня оплатит все расходы на ремонт, так что быстро отдай её малышу.


— Хм, эта вещь, не проста. Вот.


— Объясни это малышу, а не мне.


— Кхе.


Вероника повернула голову тролля к Тео.


Внезапно лицо тролля растаяло, его глаза, нос и уши исчезли, а затем появились снова. Это было магическое явление, о принципах которого Тео даже не догадывался. Предыдущий скрипучий голос полностью изменился и произнёс:


— Награда, которую ты получишь, — «Усилитель чувствительности №37».


— Усилитель чувствительности…


— Верно. Ты должен знать, насколько важна чувствительность для магов. Никакая тренировка или предметы не смогут её увеличить, — произнес голос, после чего торжественно объявил, — Но с этим усилителем ты сможешь выйти за свои пределы!


Затем из его рта показалась драгоценная коробочка.


— Ох-х, — Теодор, немало удивленный этому действию, тут же взял коробку.


— Ах, простите, извините. Я забыл, что мои конечности были сломаны, — добавил Мастер Желтой Башни.


— Нет, всё в порядке, — ответил Тео и, естественно, положил коробку в левую руку. Она была создана с помощью магии, так что могла ли она годиться в качестве пищи для Обжорства?


Тонкий язык прополз через щель в коробочке, предоставив ему полную информацию о предмете.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


Усилитель чувствительности №37 (лекарство).


Усилитель чувствительности — эликсир, рожденный в результате смешения восточной алхимии, западной алхимии и фармакологии.


При его создании было проведено 36 неудачных испытаний, а потому в его название было включено число «№37».


Данный предмет — концентрат редких ингредиентов в сочетании с древней алхимией и навыков мага высокого уровня.


Это средство существенно повышает чувствительность к мане.


* Класс предмета: сокровище.


* Время переваривания предмета: отсутствует.


* При поглощении резко возрастает чувствительность к мане.


* После поглощения понимание алхимии увеличится на два шага.


* Более эффективно употребить эликсир обычным способом, нежели через использование функции Обжорства.


После поглощения организм начнет вырабатывать иммунитет к действию лекарства.


После употребления двух доз эликсир будет бесполезен.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


«Это реально»


Дело было не в том, что он не поверил объяснению Мастера Желтой Башни, а в том, что лишь увидев информационное окошко Тео смог по-настоящему осознать ценность этого предмета.


В прошлом он испытывал недостаток уверенности в себе именно из-за своей плохой чувствительности. Общеизвестным фактом было то, что чувствительность невозможно было поднять вообще. Таким образом, средство, способное сделать это, было сокровищем в прямом смысле этого слова. Не только неудачники, но и самые простые люди с его помощью могли бы сделать несколько шагов вперед в сфере магии. Если бы можно было наладить массовое производство таких эликсиров, то национальная мощь Мелтора увеличилась бы в несколько раз.


— Кстати. От возникновения идеи и до ее реализации, сумма потребленных ингредиентов составила 350,000 золотых. Но я даже и не подумал бы над тем, чтобы продавать такой продукт. Это просто смешно.


— …!?


От слов, которые проворчал Мастер Желтой Башни, Тео застыл на месте.


В его руке лежал плод 64 лет исследований и огромное количество затраченных ингредиентов стоимостью 350,000 золота. Драгоценная коробочка теперь ему больше напоминала сундук, битком набитый золотыми монетами.


И вправду, не было бы никакой необходимости держать его в тайне, если бы Мастеру Желтой Башни удалось производить его в больших объемах.


Вероника не знала, что он чувствует, и просто сказала:


— А теперь, малыш. Прими его прямо здесь. Так будет правильно во многих отношениях.


— Что? Прямо сейчас?


— Да.


— … Ах, я понял. Его нельзя ни хранить, ни продавать. Верно?


— Поистине светлая голова, — рассмеялась Вероника и похлопала его по макушке.


Согласно её словам, высшие эшелоны власти дали ему это лекарство с целью «личного использования», а потому они не потерпели бы его продажу или хранение. Это была национальная тайна, а, значит, усилитель нужно было употребить в присутствии как минимум президента Магического Сообщества и двух Мастеров Башен.


Конечно, это была не единственная причина, по которой рядом с ним находилось сразу два мастера.


— Кроме того, не лучше ли, чтобы в этом процессе за тобой наблюдали мастера? Помочь мы, наверное, мало чем сможем, но зато мы сможем обеспечить твою безопасность. Вот почему я позвал тебя.


Всё было именно так, как он и сказал. Президент был магом 7-го Круга, а Вероника — и вовсе 8-го. Никто не смог бы даже прикоснуться к Тео, пока рядом с ним стоят двое таких людей.


Теодор окончательно во всём разобрался и открыл крышку коробочки.


Вшук!


Наружу хлынул одновременно и сладкий, и кислый запах. Вдохнув этот аромат Тео почувствовал, как его легкие начали застывать. А источником запаха была голубая бусинка, лежавшая в центре коробки. Тео осторожно взял «лекарство», и…


Хлюп!


И проглотил его.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


Вы съели «Усилитель чувствительности №37».


Сила, заключенная в нем, стимулирует Ваш потенциал.


Чувствительность к мане пользователя будет настроена на максимальное значение.


На какое-то время Ваше восприятие выйдет из-под контроля.


Вам следует перетерпеть данные неудобства.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


Это лекарство было удивительным во многих отношениях. Как только оно попало к Тео на язык, то моментально растаяло. Это было похоже на то, как лизать густой туман.


Теодор почувствовал, как по его пищеводу начал стекать водный пар, а в нос ударил освежающий аромат.


После того, как Тео полностью проглотил эликсир, на его лице появилось замешательство.


— Интересно… И на этом всё?


Однако только он договорил, произошла самая настоящая полномасштабная реакция.


— … … … …?!


Теодор упал со стула и покатился по полу.


Он не чувствовал ни боли от падения, ни голосов Вероники и президента, взывающих к нему.


Тео был знаком с болью, но это ощущение было чем-то, что нельзя было назвать болью.


Подобное состояние трудно было объяснить, однако можно было привести простой пример. Что, если бы нос человека внезапно стал столь же чувствительным, как у волка, и он стал бы ощущать запахи столь же остро, как дикий зверь? Что, если бы уши человека внезапно стали такими же чувствительными, как у летучей мыши, которая могла свободно перемещаться в темноте? Ответом будет — «ничего».


Человеку не справиться с подобным восприятием, и временами чрезмерное количество информации было бы сродни боли. Точно так же, как глаза, которые приспособились ко тьме, будут болеть, если вокруг резко станет светло, так и остальные чувства испытают подобный шок.


Чувствительность к мане ничем не отличалась.


Некоторые люди воспринимали ману как нечто хрустящее в их руках, в то время как другие изо всех сил пытались не упустить из своих рук эти едва уловимые пылинки.


Как правило, Теодор воспринимал ману легким водяным паром, но теперь он словно оказался внутри айсберга. В разы усиленная чувствительность перекрыла ему дыхание.


«Я… Я не могу дышать… Эта ситуация…!»


Он почувствовал, что умирает под этим несуществующим давлением, которое давило на него со всех сторон.


Но в этот момент его за шею схватила спасительная рука.


— Малыш, очнись!


Пальцы, охватившие его шею, были горячими. Теплота Вероники помогла ему мгновенно восстановить свои чувства.


Его пять чувств вернулись, и он смог дышать, несмотря на то, что мана всё ещё давила на его тело. Однако он понимал, что это не более чем иллюзия.


Пока Тео изо всех сил пытался преодолеть эту мощь, до него вновь донёсся резкий голос Вероники.


— Не противься мане! Мана, давящая на тебя, всегда была вокруг тебя! Ты просто до сих пор этого не ощущал. Нет оснований противиться ей только потому, что раньше ты её видел не так, как следует. Используй магию!


Вероятно, машинально последовать совету, Тео помогли долгие и упорные месяцы тренировок под руководством опытного волшебника.


— У…дар… Мол…нии.


Это было самое базовое заклинание, которое ему ни разу не удавалось до тех пор, пока не проснулось Обжорство. Встревоженный Тео окунулся в свою память. Это была простая магия 2-го Круга, которая могла воспроизвести, в лучшем случае, пару десятков разрядов.


Однако результат намного превзошел его ожидания


Вжу-вжу-вжу-вжу!


100 или 200… Кабинет в мгновение ока заполнился несколькими сотнями молний. Бумаги, мирно лежавшие на столе, вспыхнули, а на полу появились черные следы и сажа. Творящийся хаос показывал, что сила этого заклинания стала в несколько раз больше, чем раньше.


Вышедшая из под контроля чувствительность была близка к природному бедствию.


— Хорошо! Ты хорошо справляешься!


Никто из присутствующих не мог пострадать от чего-то подобного. Веронику с близкого расстояния ударило несколько дюжин молний, однако на ней не появилось ни одного ожога. Её тело окутывала базовая защитная магия 4-го Круга, отражавшая все молнии.


Скорее даже наоборот, она положила руку на плечо Тео и призвала его использовать магию еще интенсивнее. В конце концов, единственной разрушенной вещью в офисе стали лишь остатки статуи.


Постепенно Тео пришел в себя.


«… Ах»


Туманная мана теперь была похожа на грязь, прилипшую к его коже.


«Итак, вот какое оно, ощущение маны»


Больше ничто на него не давило и не мешало дышать. Маны не существовало, а потому давление тоже было вымышленным. Это служило доказательством его повышенной чувствительности. Тео медленно поднялся и провел рукой по воздуху. Там, где должно было быть лишь сопротивление воздуха, было что-то еще.


«… Мана»


Некоторые говорили, что она как вода. Некоторые сравнивали её с землей. Некоторые считали её огнём.


До этих самых пор Тео не мог понять, что это значит. Он думал, что это просто преувеличение, или же что подобное посильно ощутить лишь настоящим гениям. Для Теодора Миллера мана всегда была миражом, насмехавшимся над ним издалека, или облаком в небе, которого ему никогда не было суждено достичь.


Однако с этого момента всё изменилось. Огромный талант, который ранее проявила Сильвия… Уровень чувствительности, который не требовал даже произнесения заклинания…


Наконец Тео получил то, чего никогда бы не смог обрести.


Глава 93 — Скачок в чувствительности (Часть 3).



Пока Тео пребывал в настоящем восторге, Вероника с облегчением вздохнула и пробормотала:


— Ах-х, реакция малыша слишком внезапна.


Они знали, что повышение чувствительности сопровождается некоторыми побочными эффектами, но реакция Тео была намного хуже, чем они ожидали. Был шанс, что он и вправду задохнется. Даже Мастер Желтой Башни, создавший это лекарство, не ожидал подобного развития ситуации.


Он уставился на пустую коробку и с серьезным лицом пробормотал:


— Странно. Для такой сильной реакции чувствительность должна быть на самом дне… Но человек, который поднялся на 5-ый Круг в возрасте 20 лет, не может быть таким… Неужели стабильность всё ещё недостаточна? Я должен пересмотреть её ещё раз.


Ответ был правильным, но Мастер Желтой Башни этого ещё не понимал. Молодой герой Королевства Мелтор, который уже упоминался как кандидат в будущие мастера, действительно был практически начисто лишен чувствительности.


В конце концов, Мастер Желтой Башни должен будет провести ещё месяцы исследований, ломая себе голову над данной проблемой.


— Малыш, ты уже очухался? — спросила его Вероника, закончив убирать последствия ударов молний.


Теодор чуть не пострадал от маны. Хоть это и была нематериальная субстанция, её воздействие было достаточно интенсивным, чтобы он спутал её с реальным тактильным ощущением.


Вместе с этим, рука Вероники была подобна воздействию маны. Её горячее прикосновение пробудило его чувства и помогло ему выдержать сокрушительное давление маны. В некотором смысле Вероника оказалась самым подходящим помощником в этой ситуации.


Шея Теодора, которую она держала, до сих пор чувствовала жар её пальцев, и он от всего сердца поблагодарил её за помощь.


— Спасибо Вам за помощь, Мастер Башни.


— Ай, пустяки.


Когда цвет лица Тео вернулся в своё первоначальное состояние, Вероника проговорила:


— В ближайшее время тебе стоит быть максимально осторожным при использовании заклинаний. Теперь твоя чувствительность стала значительно выше, а потому скорость и отклик твоей магической силы значительно возрастут. Однако ты не сможешь контролировать это так, как прежде. Может случиться настоящая катастрофа, если ты решишь использовать широкодиапазонное заклинание.


— … Безусловно.


Тео достаточно было вспомнить Удар Молнии. Его мощь стала в несколько раз больше от первоначальной. Пусть на Веронике это и не работало, но его сила определенно была на уровне 3-го Круга. Если он невзначай заденет им обычных людей, то они моментально отправятся на тот свет.


Тео казалось, что у него внезапно появились крылья! Однако лишь начав летать, он ещё не мог полностью разобраться со своими чувствами. А потому Теодор внимательно прислушивался к словам Вероники.


— Если раньше твой контроль магии сводился к переливанию воды из бутылки в чашку, то отныне ты будешь вынужден ограничивать количество воды, открывая и закрывая кран целого резервуара. Ты должен быть сосредоточенным. Чувствительность и магическая сила подобны оружию, а потому зависят от навыков того, кто их использует. Дураки, которым везёт родиться с высокой чувствительностью, появляются лишь несколько раз за поколение.


Вероника смеялась над этими безликими дураками. Они были ленивыми людьми, которые целиком и полностью зависели от своего врожденного таланта и не знали, что нужно уметь каждому магу. А потому они не понимали, почему у них уходили годы или даже десятилетия на то, чтобы пересечь «стену».


Большинство из них разочаровывалось и останавливалось уже перед первой «стеной», с которой они сталкивались, в то время как умеренно талантливый человек, который упорно работал, становился куда более хорошим магом, чем некоторые гении.


Талант может быть дарован небесами, но воля выковывалась лишь путем преодоления тягот.


Пять лет полного отсутствия возможностей закалили волю Теодора Миллера до состояния стали. Именно по этой причине после получения гримуара его темпы роста были исключительными. Он упорно работал и расширял свой потенциал, превосходя любые мыслимые и немыслимые пределы.


— Кроме того, если ты перепрыгнешь через стену 7-го Круга и станешь мастером, ты достигнешь пределов чувствительности. Итак, не предавай самого себя и продолжай делать то, что делал до сих пор. На этом совет от сестры Вероники закончен. Ну как, он хоть немного полезен?


— Да, более чем. Спасибо большое, — ответил Тео, посмотрев на неё с глубокой признательностью.


Совет Вероники стоил тысячи золотых. В этом веке было лишь два человека, достигших 8-го Круга, а потому тысяча золотых за её совет было даже слишком дешево. Однако Вероника, проявившая к нему такую доброту, не смогла посмотреть в глаза Тео. Если бы здесь присутствовал кто-то посторонний, то он наверняка рассмеялся.


Тем не менее, повисшая атмосфера была нарушена голосом Мастера Желтой Башни, исходившим из головы тролля.


— Не отворачивайся, девочка-ящерица. Зачем ты себя так ведешь с таким молодым человеком?


— Тьфу. Ничего, с тобой я поговорю позже.


Вероника на мгновение впала в ярость, однако затем покачала головой и передала остатки тролля Теодору, поскольку хотела, чтобы Мастер Желтой Башни прекратил шутить. Конечно, позже она обязательно изобьёт его, но на данный момент это несчастливое будущее было слегка отложено.


Голова тролля посмотрела на Тео и сказала:


— Хм-м-м… Действительно интересный парень. Кроме того, я чувствую исходящий от тебя запах выдающегося элементаля. Я думал, что Мастер Красной Башни преувеличивала, когда сказала, что ты будешь следующим великим магом.


— Э-э, спасибо…


— Я просто даю объективную оценку. Кроме того, поздравляю с тем, что ты стал первым пациентом… Нет, бенефициаром моего лекарства. Я запомню твоё имя.


Затем Мастер Желтой Башни сказал Тео ещё несколько слов.


— Какое-то время мы не будем видеться, но когда-нибудь мы снова встретимся. Теодор Миллер, когда придет время, я расскажу о тайнах, скрытых в тебе.


— …?!


— На этом всё.


Пораженный Тео смотрел на то, как голова тролля превратилась в пыль.


Пыль в его руках так и осталась пылью, больше ни во что не преобразившись. В любом случае, магическая сила Мастера Желтой Башни, казалось, достигла наивысшего уровня, вне зависимости от количества его кругов.


«Нет, возможно, он уже вышел за пределы 7-го Круга»


Личность Мастера Желтой Башни была абсолютно засекречена. На самом деле, вполне достаточно было одного только упоминания о том, что его способности уже превзошли 7-ой Круг.


Тео немного поразмышлял над этим, после чего сдул пыль. Ни к чему, что делал Мастер Желтой Башни, он не мог применить какие-нибудь контрмеры, а потому было попросту смешно нагружать себя лишними тревогами. Самое эффективное решение — это то, которое принесет хоть какой-нибудь результат.


А потому голос, который Тео услышал, был весьма нежданным.


— Пользователь, будь осторожен с этим человеком, которого зовут Мастером Желтой Башни.


Обжорство пробудилось ото сна и предостерегло Теодора. Прежде чем Тео успел поинтересоваться причиной, Обжорство продолжило говорить:


— Лекарство, которое проглотил пользователь… Существо, которое его сделало, вероятно, является или потомком древней расы, или владельцем другого гримуара.


«Что?»


— Алхимические технологии и методы, примененные в этом лекарстве, использовались более 2,000 лет назад. Он смог не только получить знания, но и применить их… Я могу предположить, кому из гримуаров это по силам, но подтвердить ни одну из догадок на данный момент не смогу.


«Владелец гримуара»


Лицо Теодора застыло, когда он вспомнил о разрушениях, вызванных гримуаром «Поклонение Смерти». Легион нежити под началом Старшего Лича был по-настоящему ужасной катастрофой. Тем не менее, вскоре Тео восстановил самообладание.


«Владелец гримуара… Означает ли это, что Мастер Желтой Башни не был порабощен своим гримуаром?»


— Да, если он действительно владелец гримуара. Думаю, что он просто в полной мере использует свои возможности.


«Действительно»


Теодору не нужно было бояться Мастера Желтой Башни или уклоняться от общения с ним, поскольку маловероятно, что Тео подвергся бы нападению, как в тот раз, со Старшим Личем. Если бы Мастер Желтой Башни изначально был именно таким человеком, то не стал бы в течение сотен лет способствовать процветанию Мелтора.


Более того, у Тео не было причин раскрывать его тайну. Особенно учитывая то, что он ещё практически ничего о ней не знал.


Королевство магов, Мелтор… В нём действительно было много секретов, в том числе таких, которые были скрыты в самом его сердце. Наряду с таинственным Мастером Желтой Башни и замаскированным Мастером Белой Башни, в Башнях Магии существовало немало и других тайн. И когда-нибудь Тео сможет узнать их. Но не сегодня.


«… Когда-нибудь мы снова увидимся», — мысленно повторил он слова Мастера Желтой Башни.


В Мелторе было множество вещей, которые он даже представить себе не мог, и все они были своего рода тайнами. И Тео абсолютно ни к чему было гоняться за ними. Настало время заняться своим собственным обучением и бросить вызов новым препятствиям.


«А первым делом мне нужно разобраться вот с этим», — с сияющими глазами Тео вновь ощутил давление маны.


Талант, которого он так жаждал, был прямиком перед его глазами.



* * *



С тех пор рутина Теодора немного изменилась. Всего за полгода он изучил магию 5-го Круга. Возможно, другие маги лучше него понимали тонкости тех или иных заклинаний, но он с полной уверенностью мог сказать, что изучил всё более чем правильно.


С тех пор Теодору нужно было накапливать опыт на практике.


И вот, он продолжал своё обучение, несмотря на падающую эффективность.


Гу-ру-ру-ру!


Огонь врезался в стену комнаты для тренировок и с грозным звуком взорвался.


Его сила и форма полностью соответствовали атакующему заклинанию 5-го Круга, Огненный Взрыв. Это было мощное заклинание дальнего боя, которое выжигало десятки метров пространства в радиусе одной точки. Только высшие маги Красной Башни могли правильно применять его.


Тем не менее, лицо Тео меньше всего указывало на то, что он рад успеху заклинания.


— … Это был… Полыхающий Снаряд.


Волшебная формула и время активации заклинания были идеальными. Однако результат был отличным от того, что изначально задумывался.


Заклинание 4-го Круга спонтанно превратилось в магию 5-го. Подобную ошибку часто допускали новички, лишь только приступившие к изучению магии.


Теодор вздохнул, глядя на свои ладони, а затем на закопченную комнату для тренировок. Он уже сбился со счету, сколько попыток закончились неудачей.


— Я знаю, почему у меня не получилось. Причина в том, что…


Скорость обработки маны была слишком быстрой, а её количество, которое он задействовал, было слишком большим. Кроме того, сила маны стала слишком мощно реагировать на его эмоции. Объяснение этому крылось в слишком быстром скачке чувствительности.


Проблема заключалась в том, что ему трудно было исправить ошибки, вызванные его собственными усилиями. Тео не был рожден с приемлемым уровнем чувствительности и всегда стремился удержать в своих руках побольше этого раздражающего ощущения. А потому на его призыв отвечало больше маны, чем нужно, и его заклинание непреднамеренно трансформировалось в то, которое он не вызывал.


«Нужно изучить какие-нибудь хитрости»


Теодору не потребовалось много времени, чтобы понять это.


Тем не менее, у него был весьма ограниченный круг людей, к которым он мог обратиться за советом. Идеальными инструкторами были бы маги-мастера, которые обладали высшим уровнем чувствительности, но Мастера Башен и президент Магического Сообщества не могли заниматься обучением Теодора. Вероника временами давала ему кое-какие советы, но восприятие человека, который был на четверть драконом, сильно отличалось от чувств обычных людей.


В итоге круг всех возможных кандидатов сузился до одного человека. Это был один из сверстников Тео и человек, который с самого рождения был наделен высочайшим уровнем чувствительности, а затем обучался искусству владения магией в поистине благословенных условиях.


Она была гением, который был хоть и не так хорош, как Теодор, но уже построил ряд достижений и в следующем квартале должен был получить звание «высшего мага».


— Пожалуйста, позаботься обо мне! — застенчиво проговорила Сильвия Адрункус.


Глава 94 — Государственные гости Эльфхейма (Часть 0). Конец 4-ой книги.



В ретроспективе было трудно найти более подходящего человека, чем она. Сильвия могла изъясняться теми же словами, что и Теодор, и была лучшим спарринг-партнером, получив учение Бланделла. По сравнению с мастерами, которых было трудно понять, она была прекрасным выбором для его текущего уровня.


— Да, пожалуйста, ты тоже, — ответил Тео, почувствовав себя слегка странно.


Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз видел Сильвию, но у них всё равно были дружеские отношения. За исключением их совместного путешествия в карете во владения Миллеров, он видел её совсем не часто. Кроме того, за последние шесть месяцев они были заняты больше, чем кто-либо другой.


Это был достаточно долгий срок, чтобы они могли заметить произошедшие друг с другом изменения.


«Ух, её волосы стали длиннее?»


Сильвии было 18 лет. Она продолжала расти и стала более женственной, чем полгода назад. Её волосы, которые ранее доходили лишь до плеч, теперь стекали по её спине, а плавные изгибы её тела были отчетливо видны даже несмотря на её прямую осанку. Кроме того, её круглые детские глаза приобрели изогнутые очертания. Более выраженной стала и линия подбородка.


Разница в шесть месяцев затронула и Теодора.


«… Тео, ты вырос», — подумала Сильвия, внимательно глядя на Тео, который был на голову выше её.


Во время поездки в карете разница в росте была всего лишь в несколько пальцев. Да и мышцы, которые можно было обнаружить под его свободной одеждой, делали Теодора похожим на сильного молодого человека, а не на мальчика.


На самом деле, данные заслуги следовало приписать Обжорству и Ли Юнсуну. Теодор был сыном барона и вырос в сельской местности, а потому его телосложение было весьма посредственным. В нём не текла кровь воина, и его родители были самыми обыкновенными. Но вот Тео вырос, и теперь его рост составлял 1 метр и 82 сантиметра.


Причиной этому послужило поглощение «Песни Боя» и последующее извлечение из неё сущности оригинала, что привело к восстановлению врожденной структуры автора. Ли Юнсун не мог применять ауру, но его физическая форма выходила за рамки нормальной. Ни один обычный мальчик в возрасте 15 лет не сможет пересечь континент в одиночку. Его тело было необыкновенным, поскольку в нём текла кровь сотен поколений людей, практиковавших боевые искусства.


Но по какой-то причине Сильвия и Тео чувствовали себя неловко друг с другом.


— Ах.


Глаза двух людей наконец встретились, и Сильвия мгновенно стала ярко-красной. Вслед за этим последовало покачивание её длинных серебристых волос.


Её интровертная природа всё ещё никуда не делась. И Тео был этому отчасти даже рад. Возможно, он видел Сильвию именно такой — застенчивой и милой девушкой.


— Тогда начнем? — тоненьким голосом проговорила Сильвия, схватив своими маленькими ручками посох.



* * *



«Чтение заклинаний» — это слова, которые каждый маг произносит чаще, чем имена членов своей семьи и друзей. Именно в них содержится сила, способная пробудить магию. Всего несколько слов заставляли молнию вылететь, а пламя — вспыхнуть. Для тех, кто не разбирался в магии, эти слова были действительно загадочными. Однако, если бы простой человек спросил, есть ли в этих словах какая-то особая сила, то ни один маг не дал бы положительного ответа.


Эти слова были просто самовнушением.


— Огненный Шар, — пробормотала Сильвия, и в воздухе появился огненный шар.


Это было самое знаменитое заклинание 3-го Круга, Огненный Шар. Как можно было догадаться, данная магия предполагала вызов огненного шара и его запуск в сторону цели.


Управляя огненным шаром, Сильвия продолжила объяснять:


— «Основная Теория Магии» учит, что магия и чтение неразделимы. И действительно, чтение заклинаний — потрясающая вещь. Не будет преувеличением сказать, что когда оно было разработано, история магии сделала новый виток… О.


Сильвия подняла свой посох и посмотрела в воздух.


Фру-ру-ру-ру!


В том месте, куда она смотрела, внезапно появился ещё один огненный шар, зависший по соседству с первым. Очевидно, что это был самый настоящий Огненный Шар 3-го Круга.


— До этого никто не пользовался чтением заклинаний. Теперь же принято считать, что оно расширяет силу мага, а потому все волшебники просто очарованы этим процессом.


— Чтение заклинаний… В этом тоже есть ограничения?


— Да, Тео должен кое-что знать об этом процессе. Вложение определенной магической силы в магическую формулу — это тоже вид «чтения заклинаний».


Другими словами, это было нечто вроде комплекса действий. Это как вспомнить одновременно и текстуру, и запах, и форму дерева, думая о слове «дерево». Или как подумать о прочности, весе и массивности, сказав вслух слово «скала».


По аналогии с этим, Сильвия неосознанно вычисляла магическую формулу, метод применения и количество вкладываемой магической силы, потребляемой при произнесения слова «Огненный Шар».


— Другими словами, активация заклинания — это привычка. Привычка, которую мы выработали и придерживаемся сами. Трудно изменить свою привычку, которая укоренилась в нас за годы или, тем более, десятилетия. Я думаю, что именно в этом причина, по которой Тео продолжает терпеть неудачу.


— Поразительно. Я никогда об этом не думал, — невольно восхитился Тео.


Совет Сильвии был настолько проницательным, что вряд ли бы кто-то мог дать ему более дельную рекомендацию.


Она была переполнена чувствительностью с самого момента своего рождения. В связи с этим ей приходилось сдерживаться во время активации заклинаний, в то время как другим — выкладываться на полную силу.


«В этом есть смысл. Формула не изменилась, но контроль внезапно стал другим. Возможно, дело в конфликте между бессознательно рассчитанным содержанием и тем, что я пытаюсь сделать осознанно»


Получив этот совет, Тео почувствовал, что стена внутри его головы рушится.


— Хорошо! Тогда я перейду к следующей теме.


Сильвия пребывала в настоящем восторге.


Это был её первый опыт общения со своим сверстником на подобные темы. Её уровню знаний подходили лишь старейшины Башен Магии и её дедушка. И вот, встретив человека, которого она уже давно ждала, Сильвия начала изливать на него всё, что знала. Она была счастлива, даже когда Тео опровергал некоторые её слова.


Сколько часов они провели вместе, сидя на полу в тренировочной комнате? Вырыв из своих голов всё, что им было известно, двум людям, наконец, удалось найти решение.


— … Неужели нужно убрать активационные слова?


— Да, думаю, это так.


Вывод двух гениев был прост. Отныне Тео не должен был использовать активационные слова для всей магии, которую знал!


Можно было внести изменения в привычную ему активацию, но они подсчитали, что Тео понадобится огромное количество времени, чтобы снова изучить 5-ый Круг. И то, если он дни и ночи будет посвящать себя тренировкам.


Однако ситуация сильно изменится, если он перестанет использовать словесную активацию как таковую.


«Это может занять больше трех месяцев. Однако, может, и меньше»


Всё зависело от индивидуальных способностей Тео к обучению, а потому он не колебался. Он был уверен, что сможет это сделать. И уверенность ему придавала девушка, сидящая перед ним. Он сделает это, как настоящий маг и мужчина.


Тео встал со своего места и протянул Сильвии руку, сказав:


— Я попробую.


Вырабатывание новой привычки не произносить слова активации заклинаний — было по-настоящему тернистым путем, в котором ещё никто не преуспел, кроме Сильвии. Возможно, это будет даже сложнее, чем простая отработка заклинаний с новым уровнем чувствительности. Однако, если у Тео получится, его магические способности приблизятся к мастерскому уровню. Это был настоящий горный хребет, который простирался перед ним. И он обязан был его преодолеть.


— Да! Тео может это сделать! — ярко улыбнулась девушка, глядя на решимость Тео.


Сначала он провёл её вперёд, а теперь настала её очередь помочь ему. Сильвия проигнорировала стук своего сердца и схватила руку Тео. Как и всегда, она была благодарна ему за то, что дошла до того уровня, на котором сейчас находилась.


Таким образом, с этого дня началась специальная подготовка.



* * *



С тех пор прошёл месяц.


После принятия решения использовать каждое заклинание без активационных слов, Теодор попал в настоящий ад. Обучение, связанное с его расширившимися чувствами, было непростым.


Если привести аналогию, то это было похоже на наличие трех или четырех рук. При этом привычка управлять двумя руками вовсе не означала, что он сможет умело использовать и новые руки. Скорее даже наоборот, он начнёт путать их с уже существующими руками.


«Первоначально магия 3-го Круга отнимала несколько секунд»


«Молчаливый» метод Сильвии кардинально отличался от того, к которому он привык. Это была не просто быстрая устная формула. Он должен был рассчитать её, используя свою возросшую чувствительность, чтобы как можно быстрее завершить заклинание. Именно здесь магия Сильвии была быстрее, чем у Тео.


Трудность этой методики была убийственной, и голова Теодора впервые за многие годы обучения начала жаловаться. Однако результаты его усилий не подвели его ожидания.


Фру-ру-ру!


Над головой Теодора без малейших на то предпосылок появился огромный огненный шар. Это был Полыхающий Снаряд 4-го Круга, который он провалил месяц назад. Как только Сильвия кивнула, подтвердив его завершенность, он активировал следующую магию.


Его магическая сила начала взаимодействовать с окружающим пространством.


Магия льда 4-го Круга, Ледяная Сфера…


Магия молнии 4-го Круга, Громовое Копьё…


Магия ветра 4-го Круга, Сила Штормового Ветра…


Включая Полыхающий Снаряд, Тео одновременно вызвал четыре магических заклинания, и все они пребывали в стабильном состоянии. Это означало, что Тео мог поддерживать промежуточную магию 4-го Круга, не показывая никаких предпосылок к тому, что она будет использована.


— А теперь сотри их.


Четыре ужасных магических заклинания тут же исчезли. Это было доказательством того, что он мог хорошо как активировать их, так и отменять. Возможно, теперь он сможет в мгновение ока использовать магию 4-го Круга. Однако на этом тренировка Теодора и Сильвии не закончилась.


В следующий момент воздух над ними странно исказился.


— Ах, — вырвалось у Тео. Он почувствовал, как слегка закололо в сердце.


Однако Тео не потерял своей концентрации и завершил заклинание. Это была магия, выходящая за пределы 5-го Круга. Оба человека одновременно подняли глаза к потолку, под которым пылало красное пламя.


— … Малая сила, Инферно, — произнес Тео, влив в заклинание магическую силу.


Фьу-у…


6-ой Круг на мгновенье вспыхнул, и Тео вздохнул, расконцентрировавшись.


Удивительно, но спустя месяц ему практически удалось завершить его создание. Тем не менее, такая магия до сих пор была чрезвычайно сложной. Он не мог поддерживать Инферно даже 10 секунд. Тем не менее, заклинание получилось успешным, и они оба захлопали в ладоши.


Когда Теодор собирался выразить Сильвии свою благодарность…


— Хонь! — внезапно выскочила перед его ногами Митра.


— Митра? Что случилось?


Возможно из-за более высокой чувствительности Теодора, но теперь она могла свободно появляться в материальном мире всякий раз, когда того хотела. Как правило, Митра играла либо с Сильвией, либо с грязью в углу комнаты для тренировок, однако её нынешнее поведение было каким-то странным. Она попыталась что-то сказать, постукивая их по туфлям.


Тео наклонился и услышал её тоненький и мягкий голос:


— Део! Юнь! Юнь!


— Юнь?


Пока он пытался понять, о чем она говорит, в дверь комнаты постучали.


Книга V.



Глава 95 — Государственные гости Эльфхейма (Часть 1).



В королевстве магов, Мелторе, было больше волшебников, чем в любом другом государстве северного континента, и каждая из башен магии выступала в роли его опорной колонны. Магию, которую они интегрировали в науку, можно было назвать корнем процветания Мелтора. По сравнению с аурой, ориентированной на боевые действия, магия была универсальным средством, позволявшим Мелтору соперничать с Империей Андрас, даже несмотря на свою небогатую землю и скудные ресурсы.


Тем не менее, существовала одна область, которую маги избегали изо всех сил. Это была политика, где главной силой была вовсе не магия, не аура, а обман и различные схемы.


«Меня вызвали по политическим причинам», — подумал Теодор, глядя на себя в зеркало. На нём была надета теперь уже вполне привычная ему мантия.


Мантии использовали, чтобы носить поверх другой одежды, однако Тео не сразу привык к мелкому орнаменту и сложной вышивке. Чтобы полностью одеться, теперь у него уходило несколько минут. Если бы не общепринятый этикет, Тео просто накинул бы её сверху, как плащ.


— Ну, этого вполне достаточно.


Он завязал последний узел и потянул за шнур.


Дынь-дынь!


Как и ожидалось, в комнату вошел слуга. Его острые глаза быстро осмотрели одежду Тео. По умолчанию предполагалось, что столь незрелый молодой человек не может быть осведомлён обо всех этических нормах королевского дворца.


Если Тео в чем-то ошибется, то слуге не миновать ответственности. Однако Тео отказался от его помощи и сказал, что оденется сам. И вот, слуга увидел, что одежда Тео совершенно идеальна.


— … Теодор, я отведу тебя в зал для аудиенций.


Поначалу слуга был удивлен, но потом вспомнил, что человек, стоящий перед ним, — благородный, и быстро восстановил самообладание. Это было одновременно и естественно, и странно, но вскоре он успокоился, найдя для этого свои собственные доводы. Теперь семья Миллеров была по-настоящему благородной семьей.


Теодор не знал о том, какие мысли крутятся в голове у слуги, и просто шагал по коридорам дворца, которые были ему уже весьма знакомы. Этой же дорогой он шел и полгода назад, и до сих пор помнил, где находились статуи. По правде говоря, он смог бы добраться до места назначения и без помощи слуги. Помимо запретных зон, он мог составить в своей голове настоящую карту всей дворцовой территории. Подобные способности были присущи далеко не каждому магу.


— Теодор.


— О, мы уже на месте.


Пока Тео размышлял, они уже прибыли к месту назначения. Зал за дверью, на которой был выгравирован орёл, представлял собой место, где проходили королевские аудиенции. Лишь немногие залы в королевском дворце были обозначены символом орла, и этот входил в их число.


В свою очередь залы, к которым имели отношение башни магии, отмечались символами животных, известных своей мудростью. Тео задался вопросом — каких животных себе выбрали сами мастера башен: сову, черепаху или кого-то другого?


Ухр-р.


Скрипа практически не было. Возможно, всё было просто хорошо смазано, но, так или иначе, тяжелая дверь открылась практически беззвучно. Внутри же стояла такая тишина, что она одна казалась громким звуком, а глаза всех собравшихся сосредоточились на том, кто открыл дверь, — Теодоре.


Столкнувшись с несколькими десятками пар глаз, Тео напрягся.


«Что у них за настроение сегодня?»


Тео, безусловно, стал определенной знаменитостью, но, по сравнению с некоторыми из собравшихся здесь, он не был кем-то особенным. Именно в этом месте присутствовали наиболее влиятельные люди Мелтора. Любой, на кого ни посмотри, был либо знатным дворянином, либо высокопоставленным чиновником.


Тео был интересной личностью, но собравшиеся здесь люди относились к той категории, которые мало интересовались такими как он. Тем не менее, теперь их взгляды отличались от обычных. Это ощущалось куда серьезнее, чем на придворном балу или даже на дуэли.


А следующие слова лишь усилили его озадаченность.


— Теодор, сегодня ты сидишь здесь.


— … Место старшего?


— Да, мне приказали посадить тебя здесь.


Тео смущенно огляделся. Он был вынужден сделать это, в то время как большинство лордов сидели на куда более низких позициях. Теодор не видел ни одного виконта, и на подобных ему местах сидело лишь несколько маркизов. Даже магу нужно было быть как минимум старейшиной, чтобы сидеть здесь.


Для Теодора было беспрецедентно сидеть на столь высоком месте. Таким образом, было бы вполне естественно, если бы он вызвал негодование у людей, сидящих ниже. Однако никто из них не стал протестовать против этого.


Он впервые в своей жизни сидел на таком роскошном месте. Шелковая обшивка стула не сильно отличалась от других, но вот сам воздух ощущался совершенно иначе.


Одновременно с этим кто-то положил ему на шею горячую руку.


— Привет, малыш. Как твои успехи?


— … Мастер Башни.


Его кожа начала покалывать. Был лишь один человек, который мог так свести с ума окружавшую его ману.


Огненно-рыжие волосы Мастера Красной Башни, Вероники, защекотали уши Тео. В связи с тем, что Тео посвятил себя специальной подготовке, он больше месяца не слышал этот голос. Увидев, как Тео слегка шарахнулся, Вероника рассмеялась.


— Хо-хо, это ведь твой первый раз на месте старшего члена придворного собрания?


Расстояние между ними было не достаточно большим, чтобы сердце Тео перестало бешено биться.


— Давно не виделись… Но, Мастер Башни…? — пытаясь успокоиться, произнес Тео.


— А-а?


— Вы знаете, почему меня сюда посадили? Это действительно мой первый раз, и я ничего не понимаю.


Глаза Вероники слегка округлились от его слов, затем она кивнула, всё поняв.


— Ага, ты пришел, ничего не зная? И правда, это не стали бы обсуждать открыто. Похоже, что другие использовали свои связи, чтобы заранее всё узнать.


С этими словами Вероника огляделась по сторонам. Она чувствовала давление со стороны некоторых людей. И было оно вызвано тем, что перед этим она сама прожгла их взглядом насквозь. Это и стало причиной того, что дворяне молча приняли место Теодора.


Вероника посмотрела на них, словно они казались ей жалкими, и произнесла:


— Очевидно, твоя позиция недостаточно высока, чтобы сидеть здесь. Я думаю, что скоро ты её заслужишь, но на данный момент это не так. Однако сегодня ты наиболее подходящий человек, чтобы сидеть именно здесь.


— Сегодня?


— Да. Они пришли не в Мелтор. Они пришли к Теодору Миллеру.


Прежде чем Тео успел понять значение этих слов, королевский рыцарь, стоявший возле престола, громко воскликнул:


— Его Величество, Король!


Одновременно с этим со своих мест встали десятки людей и поклонились, когда из-за занавеса появился Курт III. Как и всегда, Курт III опустил формальные процедуры и сел на трон. Перед тем, как начать разговор, он подождал, пока все усядутся.


— Во-первых, я хочу поблагодарить всех за то, что откликнулись на столь внезапный вызов. Эта ситуация неожиданная, но я хочу, чтобы вы знали, что это важный поворотный момент для нашей страны. Возможно, некоторые уже в курсе, в чем дело, а некоторые -нет. Итак, я просто обобщу это несколькими предложениями.


А затем король перевел свой взгляд в сторону верхнего ряда кресел. Туда, где сидел Теодор.


— Прибыл посланник из Эльфхейма. Впервые в истории это сделано в дружественных, а не в торговых целях. И сейчас мы с ним встретимся.


Когда объяснение закончилось, шум в зале начал постепенно нарастать. Люди взволнованно перешептывались, обсуждая случившееся.


Страна эльфов, Эльфхейм, не была полностью изолирована от других. Эльфы поддерживали умеренные взаимовыгодные отношения и с человеческими государствами, но они никогда не пребывали с ними в дружеских отношениях.


Товары, на которых специализировался Эльфхейм, были настолько качественными, что их нельзя было производить нигде, за исключением самого Эльфхейма. Эльфы быстро приспособились к сотрудничеству с развивающейся человеческой цивилизацией, однако предложения дружбы всегда отвергали.


— Д-дружба…!?


— Если это так, то климат на севере изменится!


— Я и подумать не мог, что Эльфхейм такое предложит…


Эльфхейм никогда не становился на сторону той или иной страны, как, впрочем, и не выступал в качестве врага. Эльфы оставались нейтральными и просто наблюдали за тем, как другие государства воюют и заключают союзы. Великий Лес, простиравшийся вдоль их границ, позволял им существовать в роли третьей силы.


Андрас и Мелтор могли бы совместно вторгнуться в Эльфхейм, но пока они оставались друг другу врагами, то ни один из них не смел настроить против себя королевство эльфов. Однако теперь этот баланс мог рухнуть.


Как только все уселись на свои места и успокоились, Курт III несколько раз хлопнул в ладоши и посмотрел в сторону входа.


— Войдите.


Все замолкли. Это был момент, когда их взглядам должен был предстать посланник эльфов — тот, кто мог изменить всю эпоху. Они не могли скрыть своего напряжения. Кто-то протирал очки, а кто-то поправлял галстук. Даже Теодор, чувствуя напряженность, которая распространилась по залу, судорожно сглотнул.


Через несколько минут или, может быть, несколько секунд молчания, наконец появился посланник из Эльфхейма.


— М-м-м…!


— Это он…!?


Светлые волосы, цвет которых близился к серебряному, стекали по его плечам, а его нос и глаза были столь же прекрасными, как у скульптуры. Посланник в полной мере соответствовал утверждению, что эльфы — самая прекрасная раса. У него была белая кожа, а одежда и доспехи были сделаны из неизвестного металла и ткани. В то время как глаза всех собравшихся были ослеплены этой блистательной внешностью, Тео восхищался человеком по другой причине.


Он видел, как вокруг эльфа танцуют элементали.


— 23? Нет, даже больше…


— Малыш тоже заметил.


Вероника, которая прищурившись смотрела на эльфа, проявила интерес к тихому бормотанию Тео.


— Духовный Страж, хранитель духов. Лесные трусы послали довольно большую шишку.


— Страж? Кто это?


— Это титул, который используется среди эльфов. Он присваивается элитным элементалистам, которые могут взаимодействовать со старшими элементалями, и высокоранговым воинам-эльфам. Другими словами, он — мастер.


Голос Вероники был спокоен, но содержание произнесенных ею слов потрясло Теодора.


Духовный Страж — это существо, эквивалентное мастеру меча или магу 7-го Круга! Если слова Вероники были правдивыми, то этот посланник вполне мог прибыть сюда совершенно один. Одного мастера было более чем достаточно, чтобы представлять всё государство.


Посланник остановился и почтительно поклонился.


— Приветствую хозяина Мелтора, магического королевства. Эдвин, сын Третьего Клана Буков Эльфхейма, рад встрече с Вами. Простите меня за мои возможные грубые манеры.


— Для нас честь встретить посланника леса. Эдвин, я искренне приветствую Вас в Мелторе.


В отличие от приёма делегации из Империи Андрас, это было весьма любезное приветствие. Посланник представился Эдвином, не теряя при этом своей грациозности, в то время как Курт III показал своё королевское достоинство и ответил с подобающим уважением.


Таким образом, основные правила приличия были соблюдены, а дань уважению — отдана.


Когда настало время для продолжения разговора, Курт III аккуратно закинул удочку:


— Эльфхейм — наш сосед, но также это очень далекая страна. Вы не намерены сближаться с людьми в чем-то, помимо торговли, и мы всегда уважали ваш выбор.


— Да, слова Вашего Величества верны.


— Итак, мне следует удивиться. По какой причине мой сосед прошел столь долгий путь?


Эдвин поднял голову, словно ожидал этих слов.


Ему не нужно было обводить взглядом весь зал. Элементаль Тео источал особый аромат. Аромат, который чувствовали все эльфы вне зависимости от своей силы.


Эдвин посмотрел на него и произнес:


— Я скажу Вам. Я прибыл сюда, чтобы отплатить человеку, который спас шестую танцовщицу клана, Элленою, и пригласить его, а также его спутников, стать гостями королевства Эльфхейм!


Глава 96 — Государственные гости Эльфхейма (Часть 2).



«Государственные гости!»


Это были всего лишь два слова, но присутствующие моментально изменились в лице.


Эльфхейм, естественно, принимал делегации из других стран, но это было не что иное, как процедура обсуждения торговых вопросов. В некотором смысле Эльфхейм никогда не обращался с делегатами других государств, как со своими гостями.


Курт III был единственным, кто поддерживал спокойствие.


— Хм-м-м, государственные гости.


Эти слова были лишь вершиной айсберга. Даже Курт III не думал, что Эльфхейм пойдет на это. Он считал, что в лучшем случае между двумя их государствами увеличится товарооборот и активизируется деятельность на окраинах Великого Леса. Но вот, Эдвин сказал, что они будут допущены в Эльфхейм, куда никогда и никого не впускали? Это было уже нечто большее, чем обычный визит в соседнюю страну.


— Сэр Эдвин, могу я рассматривать Ваши слова как предложение Эльфхейма принять делегацию?


— Да, всё верно.


— Это снова произойдет на окраине Великого Леса?


Эдвин криво улыбнулся.


— Нет. Мы не можем так относиться к гостям. Встреча будет длиться немного дольше, а потому Эльфхейм решил поприветствовать Теодора и его товарищей перед мировым древом.


— Мировое древо. Сердце Великого Леса…


— Да, наше исходное дерево.


Узнав об этом, Курт III поднял значение этой миссии ещё на три ступени.


Эльфы не могли лгать. И происходило это вовсе не из-за их убеждений или по каким-то суеверным причинам. Тот, кто танцевал и пел вместе с самой природой, терял свою силу, когда лгал. Следовательно эльфы, которые утрачивали близость к природе из-за лжи, в этом обществе расценивались как грешники и исключались из клана.


Будучи мастером, близость Эдвина к природе была в несколько раз выше стандартной. Он мог потерять всю свою силу, произнеся лишь несколько слов лжи. Таким образом, подобное утверждение Эдвина само по себе служило доказательством намерений Эльфхейма.


— Сколько людей может сопровождать Теодора? — спокойно спросил Курт III, прикидывая, кого именно он может включить в состав делегации.


— Чем меньше, тем лучше.


— Ну, это не так просто.


— Ах! Есть одна вещь, о которой я забыл Вам сказать.


Следующие слова Эдвина добавили Курту ещё больше головной боли.


— Чем ближе к мировому древу, расположенному в центре Великого Леса, тем выше концентрация маны. Тело, не обученное должным образом, может не выдержать.


— И каков уровень воздействия?


— Если брать магов… Они должны быть, по крайней мере, 5-го Круга.


— Тогда большая часть присутствующих отпадает, — тихо пробормотал Курт III, оглядевшись по сторонам.


Некоторые из чиновников могли использовать магию, но никто из них не выходил за пределы «стены» 5-го Круга. Большинству из них хватало своих собственных обязанностей, в то время как другие считали магию лишь средством самозащиты или чем-то вроде хобби. Остальные же годами и десятилетиями не могли преодолеть ту самую «стену». Таким образом, если речь шла о 5-ом Круге, то отправлять в делегацию следовало как минимум магов старшего ранга.


— … Это непросто, так как штат весьма скудный…


Для этого требовалось нечто большее, чем просто волшебник. В состав делегации должен был входить «политический маг». Если он просто отправит бойцов из башен магии, то понятно, что они вернутся в Королевство Мелтор лишь с курицей, фруктами или чем-то ещё, что им дадут в качестве подарка, или вовсе посвятят всё отведенное время осмотру достопримечательностей. Половина тех, кто соответствовал критериям, погибли во время последнего конвоя. Однако, если он отправит огромную делегацию, то само королевство останется без должной защиты.


Если возможно, он хотел бы послать Мастера Башни, но…


— Вероника.


От этого имени лицо Эдвина слегка поменялось в цвете.


— В-Ваше Величество!


— … Как и ожидалось, ей нельзя?


— Извините, но, пожалуйста, воздержитесь от разрешения Веронике присоединиться к делегации.


Было забавно видеть, что мастер так испугался, но у него были на это причины. Мелтор и Эльфхейм были достаточно близки, чтобы иметь долгую историю торговых отношений. А потому, когда-то Веронике уже приходилось посещать Великий Лес с делегацией. Её боевая мощь была надежной защитой, а потому уровень безопасности был как на переднем дворе королевского дворца. Однако, когда она приблизилась к Эльфхейму, это вызвало проблему.


Границы Эльфхейма и мировое древо охраняли элементали. Однако как только Вероника оказалась рядом с ними, они начали гореть.


— Да, в тот раз произошло непреднамеренное разрушение, а потому мы закрыли на это глаза. Вот почему во второй раз следует избежать подобных инцидентов.


Вспомнив о событиях того дня, Эдвин даже слегка вспотел.


Тем не менее, Вероника оскорбилась даже столь сдержанным отказом и тут же выкрикнула:


— Эй! Да как ты смеешь меня винить, когда у вас трава была сухая!?


— Э-это не так…


— Тогда что? Вот договоришься, да я как дыхну на ваше мировое древо!


Эдвин знал реальность подобной угрозы, а потому побледнел. Если это произойдет, оба государства пострадают от попросту неописуемого ущерба.


Курт III забыл о сохранении спокойствия на своём лице и попытался было остановить её, но Тео оказался быстрее. Если быть точнее, именно его слова привлекли её внимание.


— Успокойся, сестрёнка.


— Я сожгу как мировое древо, так и всё… А-а?


Когда Вероника на секунду замешкалась, услышав это волшебное слово, Тео обнял её, удерживая на месте. Гнев Мастера Красной Башни, бога разрушения Мелтора, потерпел поражение.


Пока она пыталась заставить Тео снова так её назвать, Курт III быстро сменил тему. Он мысленно пообещал себе, что выдаст Теодору ещё несколько наград.


— Ваше Величество, как насчет Мастера Синей Башни? — неожиданно поднявшись со своего места, порекомендовал министр внутренних дел.


— Я так и думал, но…


Однако Курт III покачал головой.


— В настоящее время Бланделл занят предотвращением наводнения на восточных рисовых полях. Пока что он не может вернуться в столицу.


— Тогда как насчет старейшин башен магии?


— Да, нам определенно стоит как можно быстрее восполнить потери… Что касается старейшин, то да, некоторые из них действительно свободны, но они слишком стары, а потому мы не можем их отправить.


Затем Курт III вспомнил о нескольких людях, которые были заняты своими миссиями, но он не хотел допустить получения ущерба, который может возникнуть в связи с их отзывом.


После этого начались дебаты. В основном они происходили между дворянами, которые хотели включить в состав делегации подопечных им магов. При таком раскладе окончательное решение было бы принято как минимум через несколько дней.


Курт III решил, что это ни к чему не приведет, и открыл было рот, чтобы что-то сказать, как вдруг…


В зале появился ещё кое-кто.


— Если у Вас нет подходящего человека, то могу поехать я, Ваше Величество.


Это был мужчина в маске и белых одеждах.


У людей, которые тут же осознали кто это, моментально отвисли челюсти.


— Мастер Белой Башни!?


В отличие от Мастера Желтой Башни, который не раскрывал свою личность, имя Мастера Белой Башни было хорошо известно. Прямо по воздуху плыл лучший из пространственных магов. Орта, Мастер Белой Башни, медленно опустился на землю и упал на одно колено перед королем.


Курт III жестом велел ему подняться и сказал:


— Орта, Вы только что вернулись из Генги.


— Да.


— Я думал, что на это у Вас уйдет ещё дня два, но Вы оказались намного быстрее. Что ж, этот просчет можно отнести к разряду счастливых.


Всё было именно так, как и сказал Курт III.


Король вполне мог довериться навыкам Мастера Башни, который являлся одним из самых сильных магов королевства. Возможно, у каждого из мастеров и были свои недостатки в характере, но Курт III вполне мог закрыть глаза на столь незначительные вещи, которые скорее следовало воспринимать как часть их харизмы. Мастер Белой Башни был самым активным Мастером Башни, когда дело доходило до миссий, и всё делал с особой тщательностью.


— Хорошо, эта миссия будет доверена Орте. Наберите претендентов из каждой Башни Магии. Они должны быть магами, по крайней мере, 5-го Круга. И не выходите за пределы в десять человек.


— Да, ваше Величество.


— И ещё, Теодор Миллер.


Теодор, который всё ещё сидел, наполовину приобняв Веронику, тут же поднял голову, ощущая какое-то зловещее предчувствие. Тем не менее, Курт III осмотрел Тео сверху донизу и задал вопрос, который был начисто лишён смысла:


— Как твоё тело?


— А-а? Ох, всё хорошо. Спасибо, Ваше Величество.


— Да? Я слышал, что твоё состояние вызывало опасения. Впрочем, это было около месяца назад, а потому я и не знаю, как ты чувствуешь себя сейчас.


Услышав про «месяц назад», Тео понял смысл этого вопроса.


«Побочные эффекты от усилителя чувствительности. Его Величество знает о них»


Однако существование усилителя чувствительности было секретом, а потому король должен был спросить об этом обходным путем. Тео и так собирался отдать все свои силы для этого задания, но от такой заботы стал ещё более мотивированным.


К счастью, его способность активировать заклинания без произнесения активационных слов уже преодолела минимальную точку, с которой это можно было использовать в бою. Если Тео хотел нацелиться на нечто большее, то ему уже следовало оттачивать своё мастерство в настоящем бою, а не в тренировочной комнате.


«Эльфхейм, Великий Лес и мировое древо»


Для Тео, которому нужно было новое вдохновение для пересечения стены 6-го Круга, данное приглашение было прекрасной возможностью.


— Нет проблем, Ваше Величество. Пожалуйста, можете на меня рассчитывать.


— Ясно, — улыбнулся Курт III столь уверенному ответу и кивнул. Тео был тем, кто никогда не подводил Курта III. Если так, то ему вполне можно было доверить и роль короля.


Курт III понял, что договоренность достигнута и встал со своего трона. Остальные тут же упали на колени.


Стоя перед своими подданными, король Мелтора заявил:


— Сегодняшний день я объявляю днём открытия новых возможностей в отношениях между Мелтором и Эльфхеймом! Будет сформирована делегация, сосредоточенная вокруг героя Теодора Миллера, и я повелеваю обсуждать это лишь после налаживания дипломатических отношений!


— Да, Ваше Величество! — откликнулись люди.


— И представителем этой миссии я назначаю Теодора Миллера!


«Разве представителем не должен быть Мастер Белой Башни?»


— Да, Ваше Величество!


Теодор едва сдерживал эмоции на своём лице, ожидая окончания королевской речи. Он порядком нервничал, однако далее последовали слова, обращенные лично к нему. Они были направлены исключительно к Теодору Миллеру, и больше ни к кому другому.


— В столь молодом возрасте ты удостоен действительно великой чести, но вместе с этим и участи нести тяжелое бремя. Тем не менее, я считаю, что ты будешь светом Мелтора. Пожалуйста, помни, что именно ты являешься главным действующим лицом дипломатической миссии в Эльфхейм.


— Да, Ваше Величество!


— На время этого задания я наделяю тебя теми же полномочиями, что и Мастера Белой Башни. Не стесняйся говорить, что думаешь!


Тео поклонился и ответил как можно увереннее:


— Я, Теодор Миллер, сделаю, как велит Ваше Величество!


Бремя, взваленное на его плечи, стало ещё тяжелее.


Один человек сказал: «Следы, оставленные человеком, глубоки настолько, насколько велик вес бремени, которое он несёт на своей спине. Если человек не упадёт, идя по своему пути, его следы станут примером для подражания другим. Но, вместе с этим, лучше сто раз упасть, чем так и не пройти свой путь».


И вот, стоя перед всеми самыми влиятельными людьми магического Королевства Мелтор, Тео достойно принял возложенное на него задание.


Глава 97 — Государственные гости Эльфхейма (Часть 3).



Известие о миссии в Эльфхейм распространилось по всему магическому сообществу.


Король приказал помалкивать об этом, но определенное разглашение информации было неизбежно, поскольку требовалось найти подходящих магов для участия в миссии.


Так или иначе, на данный момент в Мана-виле было менее ста магов, а потому было мало шансов на то, что данная информация просочится на улицы.


Однако те, кто услышал новости, пребывали в настоящем восторге.


— В данное время в столице осталось 93 высших мага, из которых 71 изъявили желание принять участие в делегации. Из оставшихся двадцати двух — тринадцать тоже хотели бы принять участие, но вынуждены были отказаться из-за различных обстоятельств, — криво усмехнулся Винс, объясняя, что в Магическом Сообществе вот-вот должна была разразиться настоящая война.


Эльфхейм был святой землей эльфов, куда не дозволялось ступать людям, а потому даже у магов возникало бурное желание исследовать этот таинственный мир. Пусть это и не была крупная экспедиция, но возможность заглянуть в сердце Великого Леса того стоила.


Волшебники Башен Магии всегда жаждали новых впечатлений.


— … Да уж, будет очень шумно.


— Ну а кто не захочет пойти? На Орту не получится надавить, но ему предстоит столкнуться с ситуацией, когда люди мобилизуют все виды взяточничества и историй.


Эльфхейм являл собой мистическую землю, переполненную элементалями и маной. До сих пор в королевство эльфов не допускали представителей других рас. Это было святилище, в котором оберегались шесть высших эльфов. И если бы маги смогли увидеть и понять некоторые их секреты, то их исследования продвинулись бы на десятилетия вперед.


Некоторые люди мечтали пересечь «стену», в то время как другие хотели приобрести новые материалы для своих исследований. И каждый из этих магов пытался доказать Мастеру Белой Башни, Орте, свою ценность.


В некотором смысле Курт III принял лучшее решение, поручив вербовку именно Мастеру Белой Башни. Если бы это был Теодор, не сведущий в политике, то кто знал, что бы могло произойти?


— Уф… Это может выглядеть жалко, но я рад, что на эту роль назначили не меня, — пробормотал Тео.


— Ха-ха, согласен. Если бы отбирал кандидатов ты, то я бы даже не успел с тобой поговорить.


Была огромная разница в убеждении Мастера Башни и молодого мага, пусть и высшего ранга. Излишне было говорить, что гораздо легче сблизиться с магом высшего ранга, используя ту или иную взятку, нежели с Мастером Башни. Курт III учёл это, а потому и не стал наделять Теодора такими полномочиями.


— Мне нужно идти. Собеседование будет уже совсем скоро.


— Собеседование?


— Да, у Мастера Белой Башни. Он проводит собеседование с претендентами о том, как именно они могут помочь национальным интересам в переговорах с Эльфхеймом.


Поняв, что это значит, Тео невольно улыбнулся.


— Учитель, а разве Вы не заняты изучением древнего языка?


— Ну, а что, разве я не должен иногда делать глоток свежего воздуха? Кроме того, в Эльфхейме я могу найти некоторые подсказки. Если подумать, эльфы повидали гораздо больше людей, а потому могут оказаться вполне полезными.


Слова Винса были близки к истине. Эльфы жили более чем в три раза дольше, нежели люди, а потому Тео не мог отрицать возможности того, что в библиотеках Эльфхейма могли остаться упоминания о древних языках.


Однако Тео не стал понимающе кивать неподвижно стоящему Винсу, а вместо этого лукаво прошептал:


— Учитель, разве это не оправдание?


— Кху-кху! Мне нравятся умные ученики, но ученики, которые острят, — вызывают дискомфорт!


Одним словом, Тео был прав. Двое мужчин посмотрели друг на друга и рассмеялись. Затем Винс направился в свою комнату. Стоя уже на самом пороге, он оглянулся, словно о чем-то вспомнил.


— Это напомнило мне кое о чем. Я видел, что в заявке присутствует и тот ребёнок. Её документы для собеседования подготовлены весьма хорошо, а потому, как бы это неожиданно ни было, она вполне может пройти.


— Ребёнок…?


— Сильвия.


И вправду, гений, достигший 5-го Круга ещё до двадцати лет, имел полное право подать заявку на участие в этой миссии. Сильвия помогала ему тренироваться в течение месяца, и она тоже обладала недюжинным талантом. А ещё она хорошо подготовилась для этого интервью.


Тео с восхищением кивнул, однако Винс лишь издал небольшой вздох.


— У тебя, парень, впереди ещё долгий путь. Вот почему партия…


— А-а?


— Нет, ничего. Это не та история, о которой должно говорить третье лицо.


Винс решил не развивать эту тему и вернулся в свою комнату, оставив Теодора одного.



* * *



Ровно через три дня Мастер Белой Башни закончил рассмотрение заявок и безжалостно отказал практически всем, за исключением единиц.


Волшебники были своего рода учёными, которые стремились исследовать тайны магии, а потому у старших магов было много знаний. А значит, совсем неудивительно, что будучи Мастером Башни, знания Орты были эквивалентны нескольким библиотекам.


— Сбор диких трав с целью культивации. Извините, но Б2-Мандрагора не растет в Великом Лесу. Возможно, Вам стоит заняться изучением трав в западных болотах.


— П-простите меня, но хотя-бы раз…!


— Изучение элементальной магии в Эльфхейме? Это разумно, но разве Вы не знаете, что у эльфов вызывает отвращение акт зачарования элементалей? Эта миссия не исследовательская. Отказано.


— Н-но…


Орта не допускал манипулирования и скрытых исследовательских мотивов, а также неплохо разбирался в обычаях эльфов. Он обладал крайне широким спектром знаний, и его умение вести себя было куда лучше, чем у любого другого Мастера Башни.


Маги, которые были настолько глупы, что пытались подлизаться к Орте, и те, кто допускал ошибки, были немедленно отосланы им прочь. К счастью, знакомые Теодору люди не попали в категорию таких случаев.


Теодор получил список имен за несколько часов до отправления и нашел в нем два весьма знакомых ему имени.


— Винс Хайдель из Красной Башни… И Сильвия Адрункус из Синей Башни.


Они оба были потрясающими. Они вступили в конкуренцию с более чем 70 магами того же ранга и победили. В то время, как Винс взял своё благодаря опыту, Сильвия была самой молодой и гениальной участницей миссии. Тео был почти наверняка уверен, что сейчас маги, которым отказали, отправились утолять свои печали в вине.


А в следующий момент…


— Хонь! — Митра выскочила из цветочного горшка, стоявшего на окне, пролетела по воздуху и врезалась в щеку Теодора. У неё был такой вид, словно она сама была этому удивлена.


— Ух! Митра?


Однако Тео даже не успел задать ей вопрос, как его чувства зашевелились. Он ощущал нечто, что не могло быть проигнорировано его шестым чувством. Казалось, что оно находилось и здесь, и нигде. Это отличалось от Вероники, однако данное присутствие было настолько велико, что его практически невозможно было игнорировать.


Если ему пришлось бы описать это словами, то это нечто было сродни к не-материализовавшемуся духу. Логика Тео осознала личность человека раньше, чем сработала его интуиция.


— Сэр Эдвин? — открыв дверь, спросил Тео, сделав удивленный вид.


— … Ах, извините. Я не очень хорошо владею человеческими правилами этикета…


— Проходите. В следующий раз, если захотите зайти, то просто слегка постучите по двери.


— Ах! Это называется «постучать»? — ответил Эдвин, заходя в комнату. В отличие от его таинственного облика на аудиенции, теперь, когда он не стоял перед королем и дворянами, эльф казался совершенно другим.


Эдвин осторожно переступил порог и, в соответствии с инструкциями Тео, сел на стул. Затем он посмотрел на Тео с пылающим взглядом и произнес:


— Прошу прощения за то, что так поздно пришел. Я хотел навестить Вас в первый день, но мои обязанности замедлили исполнение моих желаний. Итак, я очень рад встрече с Вами.


— Спасибо, взаимно. Что ж… — произнес Тео, — Но почему Вы так вежливы? Подобное отношение сэра Эдвина немного обременительно.


Тем временем, реакция Эдвина оказалась крайне неожиданной. Он тупо уставился на Тео, явно не понимая, о чем тот говорит.


— Вам не стоит чувствовать себя обремененным. Вы — сила и благодать, которые спасли Элленою! Спаситель одной из наследниц Арвы заслуживает куда большего!


— Нет, это не…


— Я не знаю о человеческих обычаях, но для нас, эльфов, естественно относиться к Вам с такой честью. Пожалуйста, поймите это.


Это был самый настоящий культурный шок, а потому Тео попросту не знал, что делать.


С его точки зрения, человек с уровнем мастера мог в любой стране выставлять напоказ своё положение. Такая сила могла преодолеть любую социальную структуру: отдельно взятых личностей, ранги и даже богатство! Тео никогда и представить себе не мог, что такое трансцендентное существо будет так себя вести по отношению к нему.


Это явно отличалось от людей, которые были зациклены на самих себе. Эльфам было присуще больше ценить своё общество в целом. Различие в восприятии между двумя расами также было весьма непростым для Тео, однако спрашивать о чем-то подобном Эдвина было бы слишком грубо, а потому Тео решил просто потерпеть. Помимо неловкости, которая его прямо-таки переполняла, учтивое отношение не несло в себе никакого вреда.


Однако следующее предложение поставило это утверждение под сомнение.


— Благодетель, есть ли место, которое Вы хотите посетить в Эльфхейме? Буду рад отвезти Вас туда.


— Я не знаю никаких мест, поэтому…


— Ах, точно. Я был слишком близорук. Я покажу Вам то, что Вам понравится.


— Всё будет нормально, если Вы будете делать это умеренно. Умеренно.


Эдвин с энтузиазмом задавал ему вопросы, а Теодор с усталым лицом отвечал. Общение между человеком и эльфом было редким в эту эпоху. По сравнению с первым впечатлением Теодора о нём, Эдвин оказался на удивление болтливым эльфом. Тео любил молчать, а потому попросту не мог не почувствовать определенный дискомфорт.


Таким образом, их разговор перешел в несколько другое русло.


— Это… — произнес Эдвин, держа в руке подарок от Элленои.


Это было семя, которое источало голубоватый свет. Как только оберточная ткань была снята, Тео учуял ароматный запах. Более того, оно тут же привлекло Митру и всех элементалей, которые витали вокруг Эдвина!


Эдвин широко улыбнулся, наблюдая за реакцией Тео и пояснил:


— Это — семя мирового древа. Конечно, оно отличается от того, что говорится в мифах, но оно всё ещё имеет определенный эффект.


— Део! Део! — дергая Тео за одежду, завопила пускавшая слюни Митра.


Тео не смог проигнорировать своего милого элементаля и приобнял её.


Затем Эдвин неожиданно протянул семя Митре.


— Элленоя оставила Вам сообщение: «Дайте это семя Митре».


Глава 98 — Великий Лес (Часть 0).



— Митра?


Теодор слегка сомневался, но, естественно, принял семя для Митры, которое светилось синим светом.


Если это действительно было семя Иггдрасиля, священного мирового древа, которое росло в центре Эльфхейма, то оно было попросту бесценным. Тем не менее, Элленоя сказала, чтобы он дал его Митре.


Увы, как об этом ни думай, ответ явно был вне его понимания. Поэтому, вместо того, чтобы беспокоиться об этом в одиночку, Тео решил спросить сидящего перед ним эльфа:


— Сэр Эдвин, а Вы знаете, в чём смысл этого семени?


— Что Вы имеете в виду?


— Какова эффективность семени… Почему Элленоя сказала мне передать его Митре?


Эдвин на мгновение задумался, после чего кивнул и ответил:


— Я не могу полностью осознать, чем она руководствовалась, но расскажу Вам то, что знаю.


Его объяснение началось со времён рождения Иггдрасиля и Эльфхейма. Это случилось около трехсот лет назад, что было не так давно, учитывая продолжительность жизни эльфов. Практически все эльфы континента собрались, чтобы построить себе новый дом в горах на севере. Используя свою силу, эльфы создали мировое древо. С этого момента и началась история Эльфхейма, королевства эльфов.


Иггдрасиль всё ещё был мировым древом, хоть и неполноценным. В полном соответствии со своим названием, сила Иггдрасиля защищала Эльфхейм. Его опадающие листья очищали землю, а его корни расстилались по поверхности, создавая естественную экосистему. Именно поэтому эльфы смогли создать в северных горах, где жили самые разнообразные существа, абсолютно безопасную область.


Эльфы Эльфхейма были благодарны Иггдрасилю и восхищались им, как истинным родовым деревом.


— Родовое дерево помогает эльфам процветать. Живительная сила его сока помогает зачатию, его ветви становятся оружием для воинов, в то время как лепестки и плоды имеют возможность исцелять больных и раненых.


— Значит…


— Да, Вы мыслите правильно…


Тео вспомнил, что одной из специализаций Эльфхейма были именно целебные зелья.


Это было всё благодаря мировому древу, Иггдрасилю. Поскольку зелья были продуктом мирового древа, они никогда не могли быть воспроизведены человеческими технологиями. Именно по этой причине Эльфхейм имел абсолютное преимущество в некоторых сферах торговли.


Однако Тео, несмотря на своё удивление, продолжал внимательно слушать, поскольку объяснение эффективности семян всё ещё не прозвучало. Эдвин сделал паузу и, наконец, дошел до главной темы.


— За сто лет мировое древо произвело достаточно много плодов, но лишь несколько семян. Я один из тех, кто получил такое семя.


— Сэр Эдвин?


— Да, согласно древним мифам, семя родового дерева проращивает способности, скрытые внутри существа, которое его принимает. Я принял его и встал на путь хранителя.


«Проращивание потенциала!»


Это был истинный производный продукт мирового древа. Восхищаясь этими словами, Тео посмотрел на семя. Согласно объяснению Эдвина, семя не сильно бы помогло Теодору. Одно дело, если бы оно дало талант, которого у него не было, но принятие семени было совершенно бессмысленным, поскольку его врожденный талант был крайне маленьким.


Врожденный талант Теодора был намного меньшим, чем у Митры.


«Мать Земля…»


В отличие от божества, Дмитры, которая была больше горы, потенциал человека был попросту ничем. Правда, глядя на прыгающую Митру, никому бы такое даже в голову не пришло.


— У-онь?


Митра почувствовала на себе взгляд Тео и задала вопрос.


— Держи, это подарок.


Тео без колебаний протянул ей семя. Митра мгновенно перевела взгляд на семя, после чего запрыгнула к нему на ладонь. Она тут же хотела схватить семя, но затем вновь посмотрела на Тео.


— Део! Я ем это?!


— Ешь.


— Йе!


Митра пускала слюнки, в связи с чем казалось, что семя очень аппетитное. Возможно, в нём было нечто такое, что могли чувствовать лишь элементали. Для Тео же оно было не более чем бусинка с хорошим ароматом.


Теодор кивнул, от чего Митра улыбнулась и подняла семя.


— А-ам!


Она открыла рот и за раз проглотила бусинку.


Хлюп!



* * *



Сердце северного Великого Леса, Эльфхейм, находилось на том же континенте, что и Мелтор. Поездка из Мана-виля в Великий Лес заняла бы целый месяц. Кроме того, такие средства передвижения, как повозки и кареты, потеряли бы свою функциональность внутри густых лесов.


По этой причине на то, чтобы они достигли Эльфхейма, было запланировано не менее 100 дней.


— … Ты пришел, — как только дверь закрылась, пробормотал Орта, стоявший посреди комнаты. Позади него был Эдвин, который провел с Теодором долгий разговор.


— Все приготовления завершены? — спросил его Орта.


— Да.


— Тогда давайте выдвигаться. Путь долгий, а потому нам стоит поторопиться.


Независимо от статуса, Теодор и Мастер Белой Башни в этой миссии были наделены одинаковыми полномочиями. Орта занял положение в центре круга, а к Тео тут же подбежала Сильвия. Однако, прежде чем она даже успела сказать «привет», из рук Тео что-то внезапно выскользнуло.


— Кья?


Сильвия машинально отреагировала на появление Митры. У нее были отличные рефлексы, как для мага.


— Хонь! — помахала ручками Митра, словно здороваясь. Она посмотрела на Сильвию и рассмеялась. Девушка взяла её к себе на руки и почувствовала какое-то странное чувство несоответствия.


— … Бутон? — с удивлением спросила Сильвия, поглаживая волосы элементаля.


Над волосами Митры виднелся маленький зелёный росток.


В поисках ответа Сильвия посмотрела на Тео, но тот лишь загадочно улыбнулся. Тео и Эдвин были единственными, кто знал о том, что бутон вырос после того, как Митра съела семя мирового древа. Митра и сама была этому немало удивлена, поскольку тоже не знала, что это такое.


«Что ж, об этом мне станет известно, когда спрошу Элленою напрямую»


Это был вовсе не тот вопрос, о котором стоило размышлять во время поспешных сборов.


Как человек, знакомый с магией телепортации, Тео спокойно подождал, пока пространственная магия будет активирована. По словам Мастера Белой Башни, он должен был доставить их в место, расположенное неподалеку от границы. Расстояние, которое они должны были преодолеть, могло вызвать у них серьезное головокружение и прочие побочные эффекты.


В тот момент, когда Теодор приготовился к прыжку…


— Массовая Телепортация.


Одновременно с этим магический круг под ногами группы засветился. И вот, символ Белой Башни поглотил одного эльфа и девять послов.


— Ах!


Трехмерное пространство свернулось в одну плоскость.


Преодоление пространства невозможно было воспринять с помощью человеческих чувств. Более того, ощущения от этого не ограничивались одним лишь головокружением. Не помогало и закрытие глаз. Правда, лишь полный дурак стал бы смотреть на этот процесс.


К счастью, вскоре это ощущение искаженности подошло к концу.


— Ку-хек!


— Ху-у-у-у..


— У-м-м.


По прибытию в пункт назначения каждый по-своему разобрался со своим головокружением. Кто-то глубоко дышал, а кто-то закусил губу. Тем не менее, были и те, кто озирался по сторонам без малейших признаков головокружения, и Тео был одним из них. Единственным побочным эффектом была легкая головная боль, а потому он тотчас же принялся осматриваться.


Они находились в каком-то темном помещении, в которое едва проникал свет.


— Это место — подземный объект у границы. И мы не можем долго здесь оставаться. Следуйте за мной, — сказал Орта и прошел по, очевидно, хорошо знакомой ему комнате.


После нескольких шагов он остановился под деревянной доской, служившей чем-то вроде люка. Независимо от того, был этот объект магическим или нет, Орта просто толкнул его рукой, не сказав ни слова.


Хр-р-р-р-ри.


Одновременно с этим внутрь помещения ударил солнечный свет.


Очевидно, из-за какой-то дополнительной магии никто из них не закрыл глаза и не застонал от боли. Когда девять человек выбрались наружу, Орта поместил деревянную доску на место, а сверху присыпал её песком, убрав все следы.


Лишь тогда Тео заозирался по сторонам.


«… Это место»


Вокруг него не было ничего. Широкий пустырь — единственное, что предстало глазам десяти человек. Красный песок, подхватываемый порывами ветра, был единственным, что жило здесь своей жизнью.


«Этот пустырь — Красное Плато?»


Если так, то они находились на северной границе Королевства Мелтор, Красном Плато, красная земля которого, казалось, отвергала любую жизнь.


Почему могучие существа северного Великого Леса не пересекали границу с Мелтором? Причину этого можно было найти на Красном Плато. Это была бесплодная земля, продолжительностью в несколько сотен километров, где дожди проходили лишь раз в пару лет. Количество погибших здесь оголодавших существ было слишком велико, чтобы их можно было сосчитать.


Вот почему для прохождения этой пустоши требовалась серьезная подготовка. Чтобы преодолеть сотни километров, необходимо было много еды, воды и предметов снабжения, а также хорошая боевая мощь, позволяющая противостоять атакам нежити.


Все это хорошо знали, а потому кое-кто задал вопрос:


— Мастер Башни?


— Хм?


— А на чем мы поедем?


Остальные восемь человек тоже перевели свои взгляды на Орту.


Поскольку он был магом из Белой Башни, они думали, что он подготовит какие-нибудь быстрые повозки или кареты. Мастера могли использовать для перемещения высокоранговых духов, но даже у Эдвина были ограничения. Другими словами, у Орты не было возможности перевозить багаж в виде девяти человек.


Однако, куда бы они ни смотрели, маги не могли найти никаких признаков существования повозок или карет.


— Долго объяснять. Наденьте эти кольца.


Орта вытащил коробочку и каждому выдал по одному кольцу.


Кольца были сделаны из серебра и не имели ни малейших декоративных узоров. Тем не менее, члены группы быстро надели кольца по указанию Мастера Белой Башни. Эдвин мгновение колебался, но, в конце концов, тоже надел его на указательный палец.


— Тогда начнём. Скажу лишь одно, — просто стойте все на своих местах, — наблюдая за процессом, спокойно произнес Орта.


— …?


Все остальные пребывали в явном недоумении.


— Вместо того, чтобы объяснять, быстрее будет показать вам это, — вновь двусмысленно выразился Мастер Белой Башни, после чего сделал шаг, а затем и ещё один.


Казалось, он шагал на одном месте. Его ноги явно двигались, но он совершенно не отдалялся от группы. Он показывал им свою ловкость? Некоторые начали подозревать, что у Мастера Белой Башни немного не в порядке с головой.


Тем не менее, некоторые тут же заметили аномальность происходящего. Теодор был чрезвычайно чувствителен к сверхъестественным ощущениям и «изменению мира», а потому он был одним из первых. Даже у Эдвина отвисла челюсть, когда он понял, что пейзаж вокруг них начал меняться.


На горизонте появились облака, которые через два шага каким-то невообразимым чудом оказались уже у них над головами. Пейзаж и вправду менялся с каждым его шагом.


«… Как мы можем так далеко переместиться всего за один шаг?»


Это была какая-то разновидность пространственной магии? Группа, сосредоточившаяся на Орте, преодолевала по сотне метров, а, может быть, даже по несколько километров за раз. Поскольку вокруг был сплошной пустырь, не все это сразу поняли, но спустя несколько шагов данный факт дошел до сознания остальных участников группы.


— П-пространственное искажение!? С каждым шагом?


— Невозможно…!


— Даже если он Мастер Белой Башни, это…


Согласно указанию Орты никто не двигался, но группа была попросту поражена, глядя на постоянно меняющееся небо. Они очень быстро двигались через пресловутое Красное Плато. При таких обстоятельствах им действительно были ни к чему даже самые быстрые кареты.


Путешествие повозками не шло ни в какое сравнение с моментальным преодолением нескольких сотен метров одним шагом.


Мастер Белой Башни, Орта, который достиг пика в пространственной магии, бесстрастным голосом заявил:


— Мы прибудем к Великому Лесу с заходом солнца. Там и обустроим лагерь.


Глава 99 — Великий Лес (Часть 1).



Никто не мог произнести ни слова. Нет, точнее было бы сказать, что у группы попросту не находилось слов, чтобы выразить своё изумление.


Переход от столицы к границе за один пространственный прыжок превосходил любой здравый смысл. Трудность заклинания повышалась экспоненциально в зависимости от расстояния и количества спутников. Однако, как только Орта закончил это заклинание, он тут же использовал ещё одно, не менее сложное.


Это была магия, трудная для понимания, не говоря уже о принципах, стоящих за ней.


«Я бы даже не понял что это, если бы не увидел как это действует. Магия Мастера Белой Башни просто изумительна…!», — подумал Теодор, с восхищением глядя на Орту.


Он вспомнил слова, которые услышал от Вероники, прежде чем отправиться в это путешествие. Она была разочарована тем, что не могла пойти с ним, но вместе с этим ничуть не переживала о его безопасности. Вероника высоко ценила человека, стоявшего перед Тео.


— Ну, если это Орта, то о безопасности можно не беспокоиться. Он более компетентный сопровождающий, чем я.


— Компетентнее, чем сестра?


— Да. Конечно, я могу победить его в лобовом столкновении. Однако я никогда не смогу поймать Орту, если он вздумает сбежать. В ситуации, когда победа не является обязательным условием, его мобильность прямо-таки расстраивает. В последней войне он сумел выйти из окружения трёх мастеров меча. Как думаешь, обычному магу такое под силу?


В ответ Теодор бессознательно потряс головой.


Мастера меча были сверхлюдьми, которые выходили за рамки ограничений этого мира. Их тела уже сами по себе были отменным оружием. У них была сила огра, а живучестью они превосходили любого металлического голема. Это был лишь вопрос времени, чтобы мастер меча поймал свою добычу.


Фактически, некоторые мастера меча были известны тем, что вызывали ударные волны одними своими движениями. Они могли на одном дыхании преодолеть расстояние в несколько сотен метров, и когда кто-то становился их целью, ему уже не удавалось скрыться.


«Но Орта может это сделать», — понял Тео.


Орта мог оставить ни с чем даже мастеров меча, которые были быстрее стрел. Несколько сотен метров на одном дыхании? Это не дотягивало даже до половины одного шага Орты. Невозможно было воспрепятствовать Орте попасть туда, куда он хотел. Пространственная магия Мастера Белой Башни достигла абсолютного уровня.


И единственным, кто осознал суть этой магии, оказалось Обжорство.


— Неплохо, это Шукучихо? (п/п: В Японии так обозначается ряд техник, ускоряющих движение).


«Шукучихо?», — машинально переспросил Теодор.


Произношение этого слова было весьма необычным. Но Обжорство, судя по всему, было осведомлено в том, что именно делает Мастер Белой Башни, что, естественно, подстегнуло любопытство Тео. Кроме того, если Обжорство само инициировало разговор, то Теодору не нужно было использовать своё право задать вопрос. И вот, как всегда, жадный гримуар оправдал ожидания своего владельца.


— Управление осью. Осью земли. Это восточная бессмертная техника, позволяющая человеку преодолевать большие расстояния, сужая пространство.


«Бессмертная техника? Это какой-то вид магии?»


— Не совсем так. Нельзя сравнивать её с магией, у которой есть система. Данная техника зависит от природных качеств и собственного усовершенствования с помощью ментальной силы. Это ближе к сверхсиле, чем к магии.


Затем, внезапно, Обжорство изменило свой тон.


— Однако маг воссоздал Шукучихо, используя чистую магию. Он точно искажает пространство и переключает вокруг себя все требуемые точки. Люди действительно способны на чудесные подвиги.


Это был один из тех редких случаев, когда Обжорство решило кого-то похвалить, а потому оно, должно быть, действительно было впечатлено. Поскольку гримуар обратил внимание на эту магию, значит, она не содержалась в его памяти, а потому он попросту не мог не выразить своё уважение некоторым современным людям. Тео хотел задать еще несколько вопросов, но Обжорство вновь погрузилось в сон.


Теодор продолжал смотреть на постоянно меняющиеся облака.


«Пространственная магия…»


Для использования пространственной магии требовалось как минимум шесть кругов. Тео не знал, есть ли у него предрасположенность к её использованию, но, к счастью, он мог обучиться подобным заклинаниям и с помощью других способов. Однако пока что перед ним стояла проблема в виде «стены». Тео крепко сжал кулаки, вновь твердо пообещав себе сделать это. И в Эльфхейме он обязательно приложит все усилия, чтобы этого добиться.


Девять людей и один эльф продолжали пересекать Красное Плато самым беспрецедентным способом.



* * *



Заявление, сделанное в начале пути Мастером Белой Башни, оказалось верным. Перед тем, как солнце скрылось за горизонтом, перед глазами делегации показалось кое-что ещё, помимо пустыни.


Перед ними простирался Великий Лес.


— Это Великий Лес севера…! — вырвался чей-то изумленный возглас.


С древних времен существовало табу на посещение этого места. Если посмотреть со стороны, то это был просто густой и красивый лес. Однако, ни один человек не сказал бы то же самое после его посещения. Лишь абсолютные создания, достигшие уровня мастера, могли гарантировать в этом лесу свою безопасность. Государство, в котором не было человека мастерского уровня, попросту не могло торговать с Эльфхеймом.


Увидев вдалеке Великий Лес, Мастер Белой Башни, наконец, остановился.


— Сейчас мы разобьем лагерь, а в лес войдем с восходом солнца. Пожалуйста, верните кольца, которые вы получили.


У группы явно были вопросы, но все решили повиноваться Мастеру и сняли кольца.


Орта убрал кольца в коробочку и спрятал её в своей мантии. Возможно, эти кольца позволяли группе сопровождать его, пока он использовал Шукучихо. Вспоминая объяснение Обжорства, Тео начал доставать свой багаж.


Лагерь был разбит достаточно быстро. Спальные мешки разместились в специальных палатках, которые не пропускали ни ветер, ни песок, ни холод, в то время как в центре лагеря был разведен костер. Магов преимущественно воспринимали как бюрократов и ученых, но в Мелторе подобное отношение совершенно не соответствовало истине. Из-за долгой войны и множества самых разнообразных миссий, участники делегации могли разбить лагерь даже с завязанными глазами.


— … Учитель, как Вы так быстро всё сделали?


— Опыт, опыт.


Винс установил свою палатку на несколько минут раньше, чем Тео, и уже потягивал чай из чашки. К тому времени, как Теодор и Сильвия закончили установку, остальная группа уже приготовила ужин.


Когда двое молодых людей с покрасневшими лицами плюхнулись на землю, остальные рассмеялись и помахали им руками.


— Эй! Мы все были такими, когда были моложе!


— Берите миски и никаких возражений. Это лучшая еда, которую только можно представить на свежем воздухе.


— Вы ещё довольно быстро справились… Точно говорю, эти двое намного лучше вас, когда вы были в том же возрасте.


— Ха-ха? Да ты себя вспомни, увалень!


Люди подбодрили Тео и вручили ему миску с едой, в то время как другие начали вспоминать свою молодость. Благодаря этому на Красном Плато образовалась теплая атмосфера, даже несмотря на холодный ветер. Тео съел кусочек тушеной говядины и огляделся.


Мастер Белой Башни смотрел на Великий Лес, а остальные всё ещё были заняты едой. Винс с серьезным лицом что-то обсуждал с магом Желтой Башни, в то время как вокруг Сильвии кружились два мага из Синей Башни, предлагая ей ту или иную еду.


Топ-топ.


В этот момент к нему подошел Эдвин.


— Благодетель.


— Ах, сэр Эдвин.


Тушеная говядина не соответствовала вкусу Эдвина, а потому он ел яблоко. Доев его, он бросил семечки яблока в сторону видневшегося вдалеке Великого Леса.


Эдвин осмотрелся по сторонам, после чего присел рядом с Тео и произнес:


— Я не думал, что мы так скоро прибудем. Человеческая магия уже превзошла наше воображение. Мои сородичи сомневались, что кто-нибудь сможет пересечь Красное Плато всего за один день.


— Я тоже бы не поверил, если бы не испытал это напрямую, — улыбнулся Тео, разделяя чувства Эдвина.


Красное Плато… Земля, где не было ни воды, ни жизни. Земля, в которой непременно погибали те, кто плохо подготовился… Даже существа Великого Леса в один прекрасный день отказались от пересечения Красного Плато.


А потому маги действительно выходили за рамки здравого смысла.


Маг и элементалист пришли к определенному консенсусу, и между ними завязался непринужденный разговор. Вскоре тема беседы плавно перешла к Митре.


— Благодетель, никаких изменений ещё не произошло?


Тео посмотрел вниз и, слегка поколебавшись, произнес:


— Митра.


— Хонь! — тут же появилась маленькая девочка, издав веселый звук. За исключением того, что теперь из её волос пророс бутон, размеры и тон элементаля остались прежними. Это было мило, но не более того.


Эдвин тоже пребывал в недоумении, но ответа у него не было. Он выразил предположение, что они всё узнают естественным образом сразу же после того, как войдут в лес. Или когда спросят у Элленои.


Таким образом, разговор между двумя компаньонами закончился без особого результата.


После того, как ужин был съеден, делегация отправилась спать. Теодор и Мастер Белой Башни были исключены из списка дежурных, поскольку являлись главами делегации, от чего Тео чувствовал себя неуютно, забираясь в спальный мешок.


— Я, конечно, понимаю, что это из-за моего положения, но мне не по себе от того, что я буду спать, пока мой учитель дежурит.


В связи с этим заснуть было непросто. После того, как он несколько раз перевернулся с боку на бок, к нему подошла Митра, игравшая у входа в палатку. Её круглые глаза, казалось, спрашивали: «Что случилось?».


Теодор лишь слегка улыбнулся и покачал головой.


— Ничего.


— Пвавда?


— Да, правда.


Митра ещё несколько раз выразила свои опасения по поводу состояния Тео, после чего запрыгнула к нему на грудь, где и осталась. Вес был почти неощутим, но Тео было как-то неловко. Как только он уже собирался было заснуть, Митра подняла голову.


А в следующий момент…


Фьу-у-у-у!


Слегка вибрируя, маленький бутон, растущий на голове Митры, начал сиять зеленым светом. Затем бутон принялся вращаться по часовой стрелке, напоминая собой водяное колесо. Удивленная Митра повернулась со звуком «хонь?». Бутон не останавливался.


Прежде чем Тео успел что-то предпринять, кое-что произошло.


— Хо-е-е…


Митра не смогла преодолеть головокружение и упала прямиком на лоб к Тео. Этот удар не мог повредить ни одному из них, а потому он не стал уворачиваться. Сияющий зеленый бутон лежал у него прямиком на лбу.


— Ах…


Это было необъяснимое ощущение, словно его тело превратилось в землю и деревья. Однако Теодор по-прежнему был человеком, поскольку это ощущение было просто видением.


Но что же он тогда слышал?


— Угра-а-а-а-а-а-а-ах!


До его ушей донесся ужасный рёв.


Источник рёва убил гоблина и от запаха крови возбудился ещё сильнее. За ним тянулась тяжелая дубина. Его толстое брюхо было набито кровью и мясом, а его прочная кожа быстро заживала.


Количество существ не поддавалось счету. Между деревьями и кустарником метались тени, словно крысы в подворотне. И все они направлялись прямиком к десяти палаткам.


— Кхек!


Видение закончилось, и Тео вскочил. Он подхватил Митру и тут же выбежал из палатки. Это было не просто видение. В другой ситуации он мог бы подумать, что это был плохой сон. Однако Теодор был убежден в реальности происходящего.


— Учитель!


Первым на дежурстве был Винс.


Винс был весьма удивлен появлению своего ученика и еще больше удивлён его напряжению. Он не стал спрашивать у Тео объяснений и тут же выстрелил магией в сторону Великого Леса.


Вспышка света на мгновенье отбросила тьму, осветив местность вокруг лагеря. От яркого света, затмившего собой костёр, тут же заиграли тени.


В этот же момент сильное движение магической силы заставило магов машинально проснуться и…


— Угро-о-о-о-о-о-о-о-о!


Мощный рёв, который прозвучал в нескольких километрах от них, с каждой секундой становился к ним всё ближе и ближе.


Глава 100 — Великий Лес (Часть 2).



Из-за массивных деревьев в Великом Лесу редко когда можно было увидеть солнечный свет. А потому яркая вспышка посреди ночи ослепила некоторых существ. Даже те монстры, которые мало полагались на свое зрение, замерли на месте, покручивая головами.


Огр, которого в обычном лесу можно было назвать царём монстров, взревел, выражая своё недовольство:


— Угра-а-а-а-а-а!


Несмотря на то, что между лагерем и лесом было несколько километров, люди всё равно отчетливо услышали этот рёв. Наряду с заклинанием вспышки, которое ранее использовал Винс, громкий вопль огра окончательно разбудил всех, кто ещё не успел проснуться. Будучи ветеранами, реакция магов была быстрой и хладнокровной.


— Что, нападение?


— Звуки издалека…


— Самый громкий из них — рёв огра.


На их лицах не осталось ни малейших признаков сонливости, и каждый из них крепко сжал свой посох. Кто-то осматривал работоспособность защитных заклинаний, а кто-то смотрел вдаль, намереваясь идентифицировать врага. Их магическая сила пришла в движение. Маги готовились к бою.


Мастер Белой Башни, как всегда в белой маске, выбрался из своей палатки и подошел к Тео, которому удалось зафиксировать приближение монстров.


— Как интересно. Поставленный оберег не может обнаружить присутствие монстров на расстоянии в несколько километров.


Всё было так, как и сказал Орта. Существа, которых обнаружил Тео, находились практически в два раза дальше, чем доставал диапазон действия сигнального заклинания, окружавшего лагерь. Зафиксировать чьё-то присутствие на таком расстоянии можно было с помощью широкомасштабной магии обнаружения, однако для этого потребовалось бы слишком много маны. К тому же никто в лагере не почувствовал необходимости применять нечто подобное.


Это означало, что Теодор узнал о существах, приближающихся к ним с расстояния в несколько километров, используя какие-то секретные средства.


— Да, это трудно объяснить, но…


— Нет необходимости объяснять. В результате у нас появилось больше времени подготовиться к их атаке. Поскольку ты уже зарекомендовал себя, то можешь сыграть более активную роль.


Мастер Белой Башни закончил говорить и уставился на Великий Лес.


Из-за подрагивающих деревьев выбегали всё новые и новые тени. Хоть самих существ и не было видно, их импульс был страшен. До лагеря оставалось меньше одного километра.


— Произведи обратный отсчёт.


Орта поднял руку и несколько магов, готовивших магию, перевели свои взгляды на Тео. Теодор и Сильвия не имели военного опыта, а потому не знали, что разрушительная сила магического корпуса была максимально эффективной лишь при совместной работе друг с другом. Чтобы правильно выстроить оборону, самое важное — время активации заклинаний. Тем не менее, Мастер Белой Башни решил отдать эту важную роль Теодору.


— … Митра.


— Чунь?


Для подробных объяснений времени не было. Тео посмотрел на девочку, сидящую на его руке. Бутон всё ещё сиял зеленым светом. Возможно, этот бутончик и был источником её способности показывать определенные вещи. Несколько минут назад он был ошеломлен этим странным ощущением, но Тео считал, что сможет это контролировать, если подготовит свой разум.


Нет, сейчас ему нужен был полный контроль.


— Ты можешь мне ещё раз это показать?


По его осторожной просьбе…


— Йе!


Митра рассмеялась и стукнулась о лоб Тео.


— Уф!


Ощущение было таким же, как и раньше. Все его чувства трансформировались, когда бутончик Митры вступил с ним в контакт. Руки и ноги Тео, казалось, стали ветвями и листьями. Он чувствовал, между его пальцев, распростершихся под землей, ползают муравьи. Это было ощущение, от которого казалось, что его тело превратилось в дерево!


Тео чувствовал, что вот-вот утонет и задохнется от такого потока сенсорной информации. Однако ему всё же удалось сконцентрироваться.


«Недаром я постоянно тренирую свою ментальную силу»


Тео перенес множество страданий, чтобы справиться с национальным достоянием, Умброй. Благодаря этому его твердый разум начал искать среди растительности Великого Леса именно то, что он хотел. Он увидел следы на земле, поломанные ветви, а затем и огра с двумя головами, идущего впереди.


Как только Тео обнаружил их, он открыл рот и проговорил:


— Десять.


Это существо было довольно быстрым. Оно сметало со своего пути и кусты, и деревья, и даже громоздкие валуны.


Двуглавый огр… Его интеллект и физические способности были вдвое больше, чем у обычного огра. По мере того, как он становился старше и приобретал больше опыта, он обучался использованию нового оружия и, в конечном итоге, превратился в монстра, который вполне мог противостоять даже циклопу. Кроме того, с учетом прекрасного сопротивления к магии, двуглавый огр становился поистине сложным противником.


— Пять, четыре.


Постепенно тени начали обретать очертания. За массивной тушей огромного монстра, словно его собаки, следовали другие твари.


— Три, два.


Впереди шествовал двуглавый огр, за ним обычные огры и, наконец, тролли, несущие в руках тяжелые дубины.


— Один.


«Ну что ж, начнём»


Вжух!


Тео атаковал раньше, чем остальные, выпустив из своего пальца синюю вспышку. Это была беспрецедентная Магическая Ракета, которая могла пробиться сквозь ауру и защитную магию 6-го Круга.


Магическая Ракета, оставляя после себя длинный красочный след, пронзила голову двуглавого огра, а также огров, бегущих за ним.


Девять огромных огров рухнули на землю в одно и то же мгновенье.


— Пора!


Поскольку дальнейшее продвижение было заблокировано трупами огров, существа на мгновенье остановились, думая, что им делать дальше. А для мага не было лучшей цели, чем та, которая стояла на месте. Магическая сила семи старших волшебников, собравшихся в одном месте, наполнила окрестности атакующими заклинаниями.


Это была настоящая катастрофа!


— — — — — -!!!


Грянули удары молний, и вспыхнула пламенная буря. Тончайший поток воды разрезал любой объект, а с неба начали падать острые камни. Какими бы ни были монстры, после такого они бы точно уже не смогли восстановиться. Мощь этой атаки была настолько разрушительна, что после себя не оставляла даже тел.


— … Удивительно. Я тоже приложу к этому руку.


Впечатленный этой сценой Эдвин взялся за свой лук, решив присоединиться к атаке. На плечах Эдвина покоился элементаль змеи, созданный из какой-то облачной субстанции. Правда, о его существовании знал лишь Тео.


— Айолос, войди в мою стрелу.


— Гу-ру-ру-ру…


Элементаль ветра, Айолос, вошел в стрелу, выражая при этом своё недовольство. Его тело напоминало собой причудливое облако, однако стрела наполнилась поистине огромной силой.


Эдвин положил стрелу на тетиву и прицелился.


Фьух!


Звук был похож на тот, который издавала обычная стрела, но явление, которое произошло сразу после этого, определенно выходило за рамки нормального.


Ветряная стрела, наполненная высокоранговым элементалем Айолосом, растаяла в воздухе. Затем появился порыв ветра, который мгновение спустя превратился в вихрь клинков. Лезвия, созданные ветром, разрезали всё, с чем соприкасались, а их сила была вполне сравнима с магией ветра 7-го Круга.


Фу-фу-фу-фу-фу!


Буря из клинков поглотила существ и несколькими секундами спустя стала кровавым штормом! Мощный ураган, несущий в себе реки крови, ринулся к Великому Лесу и превратил сотни существ, прятавшихся позади кустарника, в мелко-нарубленные кусочки плоти.


Везде, где проходила буря, оставались лишь лужицы крови.


— Это действительно ужасная сила.


— У этого эльфа, это же древний элементаль…!


Эту атаку и вправду можно было назвать мастерской. Потрясенный Теодор смотрел на то место, где прошел смертоносный шторм. Что, если бы на его пути стояли не монстры, а люди? Одна такая стрела могла убить более 1,000 человек. Даже если он мог стрелять лишь 10 раз в день, эльф был вполне способен отправить на тот свет 10,000 человек.


Вот почему Эльфхейм ещё ни разу не выступал в качестве противовеса для одной из сторон.


«Если Эльфхейм станет союзником Мелтора… Мы действительно сможем выиграть у Империи Андрас. Если в сражении будет помогать ещё пара таких эльфов, как Эдвин…


Кровавая история, которая длилась сотни лет, могла подойти к концу.


По спине Теодора прокатились острые и волнующие ощущения, когда он снова осознал значение этой миссии. Возможно, именно в его поколении Империя Андрас исчезнет, а Мелтор станет главной силой северного континента.


И Тео мог добиться этого своими собственными руками. Подобные ожидания будоражили его кровь и дух.


— Кажется, пока всё, благодетель, — подойдя к Тео, произнес Эдвин.


Тео, сосредоточенный на связи с Митрой, понял, что существа начали отступать. После нескольких магических атак в их ряды ворвалась стрела эльфа, дав монстрам понять разницу в мощи. Взглянув на опустошенную границу Великого Леса, Теодор ответил:


— Мы ещё даже не вошли в Великий Лес, а уже подверглись такому масштабному нападению… И как там только живут эльфы?


— Это всё благодаря мировому древу. Ни один монстр не может приблизиться к родовому дереву, а потому этот лес — хорошее место для жизни. Кроме того, в нём достаточно пищи. Охота и собирательство приносят вдоволь еды.


Поскольку эльфы были ближе к природе, чем другие расы, они не нуждались в домах.


Естественная граница в виде Красного Плато защищала Эльфхейм от захватчиков, и ни один работорговец не был достаточно смел, чтобы войти в Великий Лес с целью поохотиться на эльфов. Мировое древо в центре леса сделало это место их собственным раем. Учитывая подобные условия, угроза вторжения существ была не чем иным, как вполне допустимой и решаемой проблемой.


— Это оказалось легче, чем я ожидал. Я был готов сражаться всю ночь, но дикие монстры чувствительны к разнице в силе. Возможно, это заняло бы немного больше времени, если бы нам не помог сэр Эдвин, — объявил Мастер Белой Башни.


— Вам ни к чему льстить мне, господин маг. Вы бы справились с этим, даже если бы я не помог.


— Кг-м-м, я этого особо и не отрицал.


Слова Эдвина, видимо, оказались правдой, поскольку губы Орта под маской изогнулись в улыбке. Орта был уверен, что сможет использовать ещё более мощную магию, чем штормовая стрела, которую продемонстрировал Эдвин.


После этой короткой битвы Орта обошел вместе с Тео лагерь и пробормотал:


— Есть проблема. В такой ситуации спокойно спать не получится.


— … Кажется, да.


Порывы ветра приносили запах крови, а со стороны опустошенной окраины леса доносились крики монстров.


Волнение до сих пор не покинуло сердца магов, и никто не мог успокоиться за столь короткий промежуток времени. Возможность внезапного нападения мешала их желанию хорошенько выспаться. С такой проблемой сталкивался каждый ветеран, инстинкты которого были отточены до предела.


В конце концов, делегация, в том числе Теодор, вынуждена была провести на Красном Плато практически бессонную ночь.


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

Примечания

1

п/п: фальчион — короткий меч, заточенный с одной стороны


2

п/п: техника предполагает столь быстрый бег, что это больше напоминает собой полёт по траве


3

п/п: атавизм — появление у данной особи признаков, свойственных далеким предкам.


4

п/п: Superbia/Супербия — лат. «гордыня».


5

п/п: спригганы — подвид фей, лесные духи.


6

п/п: в буквальном смысле данная техника подразумевает использование небольшого количества силы для противостояния большей силе.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх