Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вольф. Ядерный Катаклизм


Опубликован:
08.11.2012 — 25.07.2013
Аннотация:
аннотацию не придумал :) 19.11.12 добавил до 13 главы 20.11.12 добавил до 15 главы. чуть изменены первые главы
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Совсем плох — подошел Филин.

— Так — Маркус посмотрел на них — Десять шагов назад и смотреть на дорогу.

Переглянувшись, наемники отошли и отвернулись. Маркус отстегнул аптечку и приложил ее к плечу сержанта. Аптечка чуть пискнула, и на панели зажегся зеленый огонек.

'— Готово — пробормотал Маркус, одевая аптечку обратно — Через пару часов очнется...'

Лицо сержанта постепенно порозовело, дыхание стало спокойнее.

— Филин! — позвал Маркус.

— Да? — подскочил наемник — Все?

— Давай, грузите сержанта в фургон... Только осторожно, там у меня раненый... Кстати, кого ищут?

— Дарк! — позвал Филин второго наемника — Помоги сержанта в фургон уложить! Да девку одну, отступницу...

Пока они поднимали своего командира, я подошел к фургону и уселся на место.

— Аль! — позвал я — Сейчас еще человека положат, ты там в сторонку отодвинься.

— Хорошо — ответила она и зашуршала.

Наемники уложили сержанта и уселись спереди. Я хлестнул лошадей и мы покатились по дороге.

— Сейчас отъедем подальше и поедим — проговорил Маркус — Филин, с тебя костер!

— Есть! — жизнерадостно ответил тот — Только еды у нас нема...

— Ага — подтвердил Дарк — Что было, выкинули... Мало ли что...

— Догадался — буркнул Маркус — Разводи огонь, еда будет.

'— Видишь — проговорил мне Маркус — Как все вышло? Я их тогда отпустил, а сегодня они помогли проехать пост без досмотра...'

'— Вижу... А если бы...'

'— Если бы у бабушки были яйца, то она была бы дедушкой — оборвал меня Маркус — Если, если... Не каркай, солдат!'

Отъехав с километр от поста, я свернул с дороги и, заехав практически в самый лес, остановился.

Наемники тут же спрыгнули на землю и принялись разводить костер. Я подал Дарку котелок и показал где вода, затем взял пакет с продуктами и спустился на землю.

— Дарк! — позвал я — Сначала просто воды вскипяти, перевязку нужно сделать.

— Сделаю! — он подвесил котелок над огнем — Не в первой перевязывать.

**14**

Когда вода вскипела, я перелил ее в глубокую миску и, отдав котелок Дарку, подошел к фургону:

— Альвина! — позвал я — Вылазь!

— Помочь? — подошел Филин

— Давай, только аккуратно — предупредил я.

— От-те на! — удивился Филин, увидев выглянувшую Альвину — Так ее же ищут! Нам портрет показывали!

— И что? — скучающе спросил Маркус — Проблемы?

— Да нет, командир! — усмехнулся Филин, потерев шрам — Церковники со своими отступниками уже в печенках сидят — он легко подхватил Альвину и усадил ее возле костра.

'— Он ее не узнал? — удивленно спросил я у Маркуса — Они ж ее в поезде захватили?'

'— Узнал не узнал, какая разница? — ответил Маркус — Может ее инквизиторы схватили... Давай рану осмотрим и перевяжем...'

— Давай, сымай куртку — Маркус обратился к Альвине — Рану перевяжем.

— Но... — она посмотрела на наемников

— Они не смотрят — усмехнулся Маркус — Ну и как я и говорил раньше, чего такого они не видели? Снимай!

— Снимай — проговорил Филин — Не спорь с командиром... Самое последнее дело, с командиром спорить, особенно если ничего не смыслишь... Да и не смотрим мы — он хохотнул и отвернулся к костру — Было бы еще на что смотреть, гы!

Убедившись, что наемники отвернулись, Альвина сняла куртку. Осторожно сняв повязку, Маркус внимательно осмотрел рану.

— Нормально, как я и говорил, через десять дней будешь бегать — он протер швы и заново забинтовал — Все, одевайся.

— Как там с едой? — Маркус обратился к Дарку, который колдовал над котелком — Чего будет?

— Каша с мясом, командир! — оглянулся тот — Сержанта будить можно?

— Не стоит — покачал головой Маркус — Пусть лучше сам проснется, да и до завтра ему лучше кроме воды и пары кусков лепешек ничего не есть.

— Как скажешь, командир — Дарк отвернулся к котелку — Через пару минут можно есть... Филин! Неча в котелок пялиться, от твоего взгляда быстрее не приготовится, лучше вон, тарелку девушке принеси!

С кряхтением поднявшись, Филин сходил к фургону и принес тарелку, в которую Дарк наложил большую порцию и подал ее Альвине:

— Держи. — затем он поставил котелок на землю — Готово, командир!

После этого они с Филином вытащили ложки и вопросительно уставились на меня.

— Нормально — я зачерпнул из котла и прожевал. После чего мы по очереди стали есть, опуская ложки в котелок. Каша была вкусная, хотя до вчерашней мясной похлебки не дотягивала.

Обед уже почти подошел к концу, как послышалось пыхтение и на дороге остановились два бронетранспортера, пыша паром, сопровождаемые полусотней всадников.

— Живо в фургон — Маркус посмотрел на Альвину — И накройся там...

— Пойдем — тут же вскочил Филин, помогая Альвине забраться внутрь.

Едва он вернулся к костру, как к нам подъехал десяток солдат, возглавляемый инквизитором.

— Наемники... — процедил низенький инквизитор, презрительно оглядывая нас — Куда направляетесь?

— В Ворхамник — ответил Маркус, расслаблено сидя на земле и крутя ложку в руках.

— Мы ищем отступницу — в руке инквизитора появился портрет Альвины — Видели ее? Отвечайте?!

— Не... — Дарк слегка наклонился вперед, внимательно разглядывая портрет — Мы тут полдня уже, никого не видели, мессир...

— Хорошо... — он внимательно оглядел место привала — Вас трое... Для кого тарелка?!

— Так это... — Филин смущенно закряхтел — Для сержанта нашего... Спит он...

— Проверить! — инквизитор напрягся и махнул рукой. Пара солдат подскочили к фургону, и один заглянул внутрь.

— Так точно, мессир! — донеслось от фургона — Сержант! Спит!

— А с каких пор, сержанты с тарелок едят? — наклонившись к нам с коня и подозрительно обводя глазами, процедил инквизитор.

— Наш сержант — оглянулся на фургон Филин — Дюже строгий человек, но как командир — просто золото... Вот только есть у него маленькая слабость, ест только из тарелки... Говорит, эта тарелка ему удачу приносит... Да... Только эта уже десятая или одиннадцатая у него?

— Одинадцатая — вмешался Дарк — Десятую он неделю назад об твою голову разбил, ну когда ты кашу пересолил...

— Точно! — потер макушку Филин — Ох и намучались мы, мессир! Еле-еле новую тарелку смогли к ужину найти... Но вы не сумлевайтесь, сержант, он хороший! Так вот, помнится, идем мы...

— Стоп! — прервал его инквизитор, мотая головой — Хватит! Если увидите отступницу — ее следует тут же доставить в первый же храм Триединого! Приказ ясен?

— Так точно! Ваша милость! — вытянулся Филин — А зачем возится? Может вздернуть ее без затей?

— Не сметь!!! — взвился инквизитор и зашипел, брызгая слюнями — Живой брать!!! ЖИВОЙ!!! ЯСНО!!!

— Ясно... — Филин энергично кивнул — Вот только вы бумагу напишите... А то мало ли что... Всякое бывает. Помнится лет пять назад...

— Заткнись! — рыкнул инквизитор и, вынув из поясной сумки клок бумаги, принялся на нем писать. Потом поднял удивленный взгляд на Филина — Ты читать умеешь?!

— Не, мессир! А вот наш сержант, он то да! Грамотный! И читать, и язык подвешен! Вот только с тарелками... — Филин сокрушенно покачал головой — Если бы не тарелки, то цены ему бы не было! А так, да... Есть такой заскок у него. Да.

— Держи — дописав, инквизитор протянул бумажку — Давно исповедовались?

— Позавчера — ответил Дарк — Отцу Феодосию...

— И? — спросил иквизитор, буравля Дарка прищуренным взглядом

— Наложил епитимью — вздохнул Дарк — Вот, едем в Ворхамник...

— Отступницу брать живьем! — еще раз напомнил инквизитор и, презрительно окинув нас взглядом, развернул лошадь и ускакал к дороге, забрав солдат.

Бронетранспортеры прогудели и, пыхтя, отправились дальше. Филин, вопросительно посмотрел на меня и, дождавшись кивка, бесшумно исчез в лесу.

Минут через пять он вернулся:

— Все чисто — он уселся на место — Уехали. Вот так всегда, приедут, насрут и уедут... — Филин сокрушенно посмотрел на кучу лошадиного навоза, на том месте, где стоял конь инквизитора.

— Чего он там понаписал? — Маркус посмотрел на Филина — Тока не надо мне про неграмотность заливать — не поверю.

Филин только усмехнулся, вынимая бумагу:

— 'Сим подтверждаю, что отступницу Альвину, данный отряд наемников везет для передачи священнику. Магистр-инквизитор Адальвио.' — прочитав, он протянул бумагу мне.

— Филин! — донесся мужской голос из фургона — Че там?

— О! Сержант! — вскочил Филин — Все нормально, можно выходить!

Из фургона легко выпрыгнул наемник и твердым шагом подошел к нам:

— Сержант Ронки — представился он, оглядывая меня — Можно просто — сержант.

— Вольф — представился я — Присаживайся.

— Нанимаете? — спросил сержант, отхлебнув воды из стакана, который подал Дарк. — А я тебя знаю! Это ведь ты нам тогда навалял... Профи...

— Было дело — кивнул Маркус — А нечего было меня обижать.

— Хотя при захвате, ты лопухнулся — ухмыльнулся сержант — Чисто тебя взяли... Н-да... Дарк! Что скажешь?

— Бывает — протянул Дарк — Только, сержант, он ведь отпустил нас... Да и вылечил тебя бесплатно...

— Ладно, кончай базар — хлопнул по колену Маркус — До Ворхамника, пожалуй, найму. Цена?

— Двое суток? — уточнил сержант — Маловато — он покачал головой — Да и гадючник этот Ворхамник еще тот, хоть и относится к Ордену Механиков... Золотой?

— По рукам — поднялся Маркус — В Ворхамнике расплачусь... Да, то, что с нами отступница, не смущает?

— А — махнул рукой сержант, поднимаясь — В моем бывшем легионе, инквизиторы в каждом третьем отступника видели... Суки! Никогда им Тонка не прощу... Командуй.

— В дорогу — скомандовал Маркус, обращаясь к сержанту.

— Филин! Посуда и костер! — принялся распоряжаться тот — Дарк! Лошади твои.

В течение минуты костер был затушен, посуда собрана и фургон развернут в сторону дороги. Погрузившись, Дарк взмахнул поводьями, и мы поехали по дороге в сторону Ворхамника.

'— Почему сержант распоряжался, а не ты? — поинтересовался я у Маркуса, сидя в фургоне — Ты же командир!'

'— И что? Запомни — не хочешь работать сам — пусть работает сержант. Филин и Дарк его подчиненные. — ответил Маркус — Буду я еще во всякую мелочь вникать, если есть целый младший командир, чья это работа и есть. Ну и заодно проверил, как он в деле...'

Пока я беседовал с Маркусом, Филин обшарил весь фургон и что-то сказал сержанту. Тот кивнул и обратился ко мне:

— Командир, еды только на ужин хватит. Нужно бы в поселке ближайшем закупится — он выразительно потер пальцами.

Усмехнувшись, Маркус развязал кошель, и выдал сержанту пару серебряных. Забрав деньги, сержант вернулся вперед и пихнул Филина, отдав деньги.

— Вольф! — позвала меня Альвина — Куда мы едем?

— В ближайший поселок — сев поближе к ней, ответил я — Там закупим припасов и в Ворхамник. Тебе что-нибудь надо купить?

— Не надо — она отрицательно мотнула головой — Если увидишь представительство ордена, скажи мне?

— Зачем?

— Мне нужно кое-что уточнить будет...

— Не нужно — прервал Маркус — До Ворхамника, никаких представительств. Будешь безвылазно сидеть в фургоне. Ты что, не слышала, что тебя усиленно ищут?

— Слышала...

— Так вот, хочешь проникнуть в свое хранилище — будешь беспрекословно слушаться меня — Маркус наклонился пониже — Скажу прыгать, ты только должна уточнить, сколько раз, ясно?

— Что?! — возмутилась она

— Не что, а так точно — спокойно ответил Маркус — Если, конечно, хочешь живой до хранилища доехать... Или давай, выметайся из фургона и иди сама. Нет?

— Я поняла. — тихо произнесла Альвина и вздохнула — Буду прыгать...

— Вот и ладушки — Маркус потрепал ее по плечу — Отдыхай.

Фургон замедлил ход и остановился, съехав на обочину. Филин выглянул наружу, затем схватив пустой мешок и флягу, выскочил наружу.

— Поселок — обернулся к нам сержант. — Через пару минут дальше поедем... Командир! Священники!

Быстро накрыв Альвину тряпками, я выглянул из фургона. Прямо к нам шли двое священников с заплечными мешками за спиной.

— Сержант! — быстро проговорил Маркус — Я болен, у меня горячка, нам попутчики не нужны.

— Сделаем — усмехнулся сержант.

— Наемники? — раздался голос одного из священников — Куда едете?

— В Ворхамник, больного везем — ответил сержант — Говорят, там лекарь, даже чуму лечит.

— Чумной? — голос отдалился

— Да кто его знает — скучающим тоном ответил сержант — Жар, волдыри... Повязки каждый час меняем... Жаль человека, гниет заживо... А вы тоже в Ворхамник?

— Да — голос еще немного отдалился.

— Так давайте подвезем!

— Нет, не надо — голос стал удаляться — Мы как-нибудь сами.

— Как хотите... — затем повернулся к нам — Со всех ног улепетывают... А, вон и Филин идет, сейчас поедем!

— Чего это они умчались? — укладывая флягу в фургон, спросил подошедший Филин — Да еще носы зажимая? Вроде не пахнет ничем... — он несколько раз принюхался.

— В попутчики набивались — пояснил сержант — Пришлось сказать, что чумного везем... — А... — протянул Филин, забравшись сам, фургон дернулся и поехал — Так я все купил, дней на пять хватит.

123 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх