Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Щепотка звёзд на стакан молока


Автор:
Опубликован:
03.05.2007 — 28.06.2009
Аннотация:
Полная версия, законченная на 03.05.07 Плюс добавлена кое-что разъясняющая "ретро-вставка" Встречаются словечки и даже выражения! Вышла в "Альфа-книге"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да мать его итить, в конце-то концов! Предлагаю пари: Хэнк Сосновски, прошедший полный курс обучения в Звёздной Академии и стажировку у меня, сможет натянуть нос погранцам леггеров и их патрулям.

Если кто-то и не сопоставил тот факт, что изображение чуть дрогнуло и покачнулось, и не предположил, что среди оставшихся за кадром дипломатов и сотрудников контор поднялась тихая паника, то этим кем-то был уж никак не Малыш. Хотя лицо его, сейчас наверняка тщательно изучаемое психологами и прочими физиономистами, оставалось бесстрастным, внутри парня всё пело — вот она, работёнка и задачка, достойная самих Хэнка Сосновски и гм... Переборки!

— Машинное отделение, ситуация Шторм! Чеши в рубку полным ходом, Переборка! — рявкнул он в переговорник, едва шкипер попрощался и экран связи погас.

Переборка примчалась как угорелая — с неизменным гаечным ключом в руках и столь же привычными матюгами в зубах. Однако выслушав и узнав, в чём дело, неожиданно расплакалась.

Вот и пойми этих женщин...

Но потом пообещала выжать из реактора и движков раза этак в два больше, чем они способны, и утопала обратно с видом таким задумчивым и решительным, что Хэнк только озадаченно поскрёб в затылке.

Нет, тут даже и пытаться понять не стоит, пожалуй...

А ночью — о-о, ночью... неожиданно затребовавший связи старый адмирал Бенбоу, герой и живая легенда Земной Федерации, так никогда и не узнал, за что же ему сразу сказали такое горячее и проникновенное спасибо. Хотя предположить-то никто не мешает — возможно, своим неурочным вызовом генштабист и кумир миллионов людей просто спас этих двоих от самих себя же. Это предположение хоть и осталось неподтверждённым, но каким-то боком следует истолковать тот факт, что гораздо позже его торжественно пригласили на... не стоит, впрочем, забегать вперёд.

Но пока что, бравый служака на экране стряхнул с себя удивление, вызванное столь горячим приёмом, и строго воззрился на полускрытое в сумраке лицо Хэнка.

— Что ж — хоть мичманом или вообще офицером назвать не могу, но... Молодой человек, не могли бы вы включить освещение? Зрение у меня уже не то, что в молодости, уж не серчайте.

Хэнк запаниковал. Ледяная иголочка безнадёжности уже вползала куда-то под сердце — он прекрасно понял маленькую тактическую хитрость старого адмирала. Стоит только дать команду Свет, как на заднем плане неумолимо обнаружится лишь слегка преобразившаяся кают-компания бывшего корвета, на диван которой его притащила сегодня спать весёлая и взбалмошная Переборка. Видите ли, она перестроила двигательно-реакторный блок так, что теперь по излучению ни одна стервь не признает бывший корвет!

Но отказать этому великому человеку, который при жизни попал в герои Федерации, все энциклопедии и кучу стереофильмов?

Однако рано, рано праздновал победу хитро усмехающийся в седую шкиперскую бородку ветеран флота. Невидимая в темноте Переборка улыбнулась так, что Хэнк почувствовал это плечом, и нежным голоском записной пай-девочки сладко промурлыкала:

— А вот хер тебе на всю морду, адмирал.

Как оба мужчины не провалились сквозь стальные палубы, землю и все семь кругов ада, осталось известно только им. В спецпротоколах осталось лишь зафиксировано, что некая слушавшая беседу дама усмехнулась и изобразила пальчиками букву V, некогда по слухам произошедшую от древнеримского слова Victoria, сиречь победа.

Однако такой старый лис, как адмирал Бенбоу, не был бы самим собой, если бы и из такой ситуации не нашёл достойного выхода.

— О, с вами леди? В таком случае, прошу прощения — и просьба отменяется.

Переборка вновь улыбнулась и вроде бы даже бесшумно захихикала под надёжным прикрытием плеча, а адмирал молодецки блеснул глазами.

— Хорошо, постараюсь быть кратким и не отвлекать от... гм, иных дел.

А затем эдаким задушевным тоном поинтересовался — не может ли один молодой человек что-нибудь поведать о судьбе столь таинственно пропавшего корвета? Всё-таки, боевая единица флота...

Хэнк уже пришёл в себя. Благодарная рука его под одеялом так проникновенно ласкала одну симпатишную впадинку чуть пониже девичьей спины (но и не совсем чтобы совсем на попе), что парень ничуть не удивился бы, если бы нежащаяся Переборка замурлыкала во всё кошачье горло.

— С момента пропажи все уходы в гипер идентифицированы? — поинтересовался он.

Адмирал сухо подтвердил, что да — корвет в гипер-пространство не уходил, но тем не менее, никакими методами внутри звёздной системы обнаружить его так и не смогли. Дошло до того, что среди личного состава верфи и эскадры уже всерьёз циркулируют слухи о Летучем Голландце, древнем корабле-призраке с экипажем из мертвецов.

Хэнк демонстративно наморщил в раздумьях, и позаимствованным у Переборки озадаченным жестом почесал нос. Только бы, Господи, запись показали одной мадмуазель — надеюсь, та догадается? Господи, если ты слышишь — выручай, старый хрыч! Однако, вслух он произнёс совсем другое:

— Советую не только не пресекать эти слухи, но отнестись к ним со всей серьёзностью, — и, пару секунд позабавившись озадаченным лицом не боящегося ни чёрта, ни крейсеров леггеров адмирала, добавил. — Думаю, что своего бывшего корвета флот уже никогда не увидит.

Всё же, адмирал недаром прославился как талантливый флотоводец и жёсткий командир. Уже оправившимся и ничего не выражающим голосом он поинтересовался — а что же делать, если вдруг кому-то где-то померещится что-то такое... эдакое?

— Исключено, — однозначно ответствовал Хэнк и даже сделал рукой в воздухе жест отрицания. — Или пусть удирают, как если бы увидали камикадзе, мчащегося верхом на боеголовке планетарного калибра.

— Но это же какая-то чертовщина! — на миг выдержка изменила адмиралу, или же он попросту не счёл нужным скрывать этот крепкий коктейль из раздражения пополам с удивлением.

— Намного хуже, поверьте, — ханжески вздохнул парень. Для вящей убедительности он даже добыл из-подмышки закатившийся туда серебряный крест девицы и демонстративно помахал им в воздухе, словно разгоняя так и мельтешащих тут демонов.

В конце концов адмирал поскучнел и признал, что впрочем, бывали и куда более странные оказии среди неизбежных в космосе случайностей. Безо всякой надежды поинтересовался, не желает ли некто имярек вернуться на флот, да с повышением сразу на два ранга и блестящими перспективами? Получив отказ, вовсе не обиделся, а погрозил худощавым пальцем и стал сворачивать беседу.

Правда, сообщил вдобавок, что одному молодому нахалу неплохо бы принять на борт да подкинуть в столицу леггеров пару дипломатов — под его личное, адмирала, заверение, что никаких подвохов не будет.

Хэнк рассудил, что честному слову такого адмирала, пожалуй, доверять всё ещё можно — да в примерно тех же выражениях и озвучил. О, как блеснул взор старого служаки! И наконец тот, передав привет и наилучшие пожелания оставшейся в тени неизвестной рыжеволосой леди, дал отбой связи.

Но не успел Хэнк, у которого от чуть неудобной позы чуть затекла шея, перевернуться поудобнее, как в ухо тут же ткнулся холодный и любопытный нос Переборки.

— А что, по-твоему, хуже чёрта?

На что Хэнк на полном серьёзе ответил:

— Мы с тобой, когда действуем слаженно.

Против такого заявления Переборка то ли не нашлась что возразить, то ли даже и не возражала вовсе. Лишь засмеялась, потёрлась о плечо парня и — о чудо! — вместо того чтобы ущипнуть или ткнуть стальным кулачком в бок, ласково погладила. И не успел Хэнк расплыться в нежной и всепрощающей улыбке, как девица для вящего контраста стала требовать на ночь сказку о том самом, как бишь его — дер Флюгендер Холлендер? Зе Флаин Датчмэн?

— Э-э, нет, Переборочка — сказка та слишком уж печальная. Ведь она пришла ещё из тех старых времён, когда корабли были деревянными, а люди железными.

Но зловредная Переборка один хер не угомонилась и потребовала объяснить, кто же такой тот адмирал, перед которым на задних лапках ходит даже Малыш? Обречённо Хэнк взъерошил упрямые рыжие волосы, и вздохнул.

— Да пожалуй, лучший адмирал Земной Федерации. Был однажды, лет десять тому, случай один. Вцепился в хвост его эскадре целый флот леггеров. Но старый лис так путал следы, так замотал преследователей, всё время весьма чувствительно огрызаясь, что в конце концов те плюнули и вернулись на свои базы. И вроде бы, даже был у длинноногих специальный приказ — с адмиралом Бенбоу больше ни в коем разе не связываться...

Когда Хэнк закончил свой рассказ, Переборка уже сладко и равномерно посапывала на его плече. И снилось ей наверняка что-то настолько хорошее, что парень и сам поспешил удалиться из мира грубого и материального в ту далёкую и недостижимую... страну...

Если бы кому-нибудь из дотошных и бессонных астрономов в эту ночь приспичило присмотреться к безымянному астероиду номер хрен-его — знает-бис-Хэнк-и-сам-забыл-какой, то достойный учёный муж или прилежная дама оказались бы в забавном удивлении. Просто обязанный подчиняться законам небесной механики и скучно плыть по своей орбите каменный обломок выписывал в пространстве такие кренделя и загогулины, что тут впору было бы предположить наличие нечистой силы или чего-то подобного.

А вот если бы догадливый астроном внимательно рассмотрел резко поменявшийся спектр излучения, да проконсультировался бы со старым специалистом с двигательного завода Пратт энд Уитни, то мог бы куда спокойнее отнестись к сомнениям в здравости своего рассудка или рассуждениям о потусторонних силах. Ибо хулиганила тут никто иная, как бередящая умы всех разведок галактики парочка в лице мокрой как мышь Переборки и сосредоточенного, но тоже мокрого Малыша.

Не отцепляясь от астероида, будущий тягач на пробу продувал в четверть силы огненные лёгкие своих дюз, а двое на борту регулировали и подстраивали двигательную установку. В принципе, нечто подобное иногда проделывали бывалые и опытные шкиперы, если решались самостоятельно отбалансировать и отъюстировать ходовую часть — а не платить за то же самое охренительные бабки инженерам на верфи.

Но к счастью, ни одна крыса из учёной братии не заинтересовалась этим не представляющим ценности астероидом, а сбившиеся с ног тихари искали парочку весьма далеко от этих мест. А потому Хэнк наконец сбросил тягу, хмыкнул в сторону индикаторов и шепнул вдумчиво подкручивающей что-то Переборке:

— Нет, ты понимаешь, что у нас получилось?

Естественно, та, прежде чем ответить, почесала нос выпачканной в графитовой смазке рукой.

— Ну... по скорости и маневренности в реале мы теперь не уступаем даже истребителю?

— Раз, — Хэнк вытер носопырку девицы извлечённым из её кармашка белоснежным носовичком.

— В гипере нас может догнать только специальный гоночный корабль?

— Или очень мощная и охренительно дорогая тактическая ракета, — на этот раз Хэнк вытер замурзанную щёку, причём извлёк носовой платочек уже из другого кармана комбеза сосредоточенно размышляющей Переборки. — Ладно, это два.

— М-м... прекрати дрессировать из меня леди!.. Ну, тогда... это лучший в мире тягач! — выпалила она и быстро принялась маркировать чёрной и блестящей смазкой нос-лоб-щёки. Заодно досталось и парню.

Неизвестно, куда ещё могла бы завести фантазия строптивой девицы, однако Хэнк внушительным голосом потребовал прекратить нарушать безобразия.

— В принципе, да, лучший. Но главное, что это именно тот корабль, на котором мы надерём задницы выскочкам-леггерам!

— А почему всё-таки лучший? — коварно поинтересовалась Переборка, лукаво прищурив лучащийся нахальством глаз.

На подобный вопрос существует только один (запомните, парни!) правильный ответ — и Хэнк нашёл его не задумываясь.

— Потому, что на нём есть ты...

Куда и на что оказались потрачены почти трое суток, постороннему взгляду сказать было бы весьма затруднительно. В жилых отсеках царил форменный бедлам, в инженерной секции и на машинных палубах немногим лучше. В командную или ходовую рубку вообще страшно заходить — развороченные пульты своим видом больше напоминали мечту напрочь спятившего компьютерщика. В общем, шкиперу и Помелу тут ещё до хренища работы.

Но главное, этот корабль мог лететь. И теоретически способен был забросить экипаж в любую точку галактики. Причём со скоростью, вызвавшей бы тихий зубовный скрежет и бессильную зависть самых скоростных пассажирских лайнеров или курьерских почтовиков. В самом деле, построить быстрый корабль не проблема — дело лишь в деньгах. Но чтобы он не нёс никакого груза? Коммерческого, или же в виде оружия? Шалите, господа хорошие — больно дорогое это удовольствие, гоночные гиперы.

Как бы то ни было, когда к дальнему терминалу... не будем называть космопорта, приткнулся какой-то несуразный тягач, диспетчера не проявили к нему никакого интереса — уж прибывшая к парадному причалу делегация соседней звёздной системы это событие, требующее куда больше сил и внимания!

Потому Хэнк в самой потрёпанной и затрапезной куртке, какую сумел найти на борту, сунул в детектор опознавателя какую-то подобранную по дороге грязную бумажку и, никем не замеченный, выбрался с территории причала. Уж он-то изучил устройство типового комплекса и стандартные коды здешней ветхозаветной электроники ещё в Академии.

На лацкане его куртки под видом значка поблёскивал глазок микрокамеры. А Переборка, которой в виде особого расположения Хэнк разрешил пить чай из его именной кружки с фрегатом, спасённой ещё с прежнего Слейпнира, с комфортом устроилась перед пультом в мягком кресле и теперь только похохатывала, глядя на Малыша. В самом деле, балаган он устроил знатный...

— Господин инспектор, как это Слейпнир числится в списанных? А вон то что, призрак? Или я, по вашему прибыл в этот порт верхом на ведьминской метле? — тут Хэнк от испуга округлил глаза. — А может, упаси боги, меня обманули насчёт широко известного здешнего порядка и гостеприимства?

У дальнего терминала и в самом деле виднелся какой-то диковинный тягач со следами многочисленных и небрежных ремонтов, да и все датчики исправно подтверждали материальность пристыковавшегося там грузового корыта.

Потому поглазевший в ту сторону инспектор шлёпнул в бумаги печать, в явно ошибшийся компьютер поправку, и через несколько секунд уже и думать забыл о настырном молодом человеке.

А зря, зря — ибо Хэнк прямо от проходной космопорта нырнул в тёмный переулок и вскоре вынырнул из него там, где и предполагал — на стоянке такси-флаеров. Чернобородый индус не очень хотел отрываться от редкостного зрелища транслируемого по всем каналам прибытия гостей — однако вы не поверите, на какие подвиги способны вдохновить человека правильно подобранные слова (если они подкреплены ещё и купюрой в полсотни кредитов).

На грузопассажирской бирже он старательно напустил на себя вид растерянного провинциала и растяпы. Долго и в сомнении топтался у расписания, поглазел на стол предварительных заказов. Однако он не направился к терминалам компьютерных регистраций, хотя именно там можно было подобрать себе более-менее приличный фрахт. Нет — умница Хэнк уже заприметил в сторонке стеклянную кабинку, где скучала брюнеточка средних лет со скромным бейджиком младшего клерка.

123 ... 1011121314 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх