Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:два лидера (8 том)


Автор:
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Поблагодарив гоблинов, она подстегнула лошадь.

— Итак, что произошло в деревне пока меня не было?

— Ничего особенного. Главное, мы построили жилище для огров внутри деревни. Конечно, основную работу сделали каменные големы, и оно довольно грубо сложено из брёвен, но в конце концов вышло неплохо. Однако, с их запахом мы ничего поделать не смогли. Даже полотенца которые мы им даём начинают вонять.

— Вот как... но это невероятно быстро!

— Как я и сказал, основную работу сделали големы. Если кого и благодарить, так это того заклинателя что подарил их нам.

— И Люпус Регину — сан, верно?

— ... Давай пока не будем о ней. Я не хочу благодарить её или делать ещё что-нибудь подобное. Что-то в ней меня попросту бесит.

Энри не верила своим ушам. Впервые Гокох плохо отозвался о ком-то.

— Как бы это сказать... она очень страшная, словно монстр наблюдающий за нами... Я не уверен, может Сестрица ещё этого не почувствовала...

— Но она горничная на службе у того кто спас нашу деревню, Айнз Оал Гоуна, она не может быть такой уж плохой.

— ... Аа, во дела~

Плечи Энри и Гокоха вздрогнули. Легка на помине...

Энри резко оглянулась, и подобно прошлому разу, горничная сидела в тележке словно всегда там была.

— Действительно, Эн-чан, это так неудобно.

— Что вы имеете в виду?

— Может, может перед этим, тебе стоит объяснить как ты так появляешься из ниоткуда.

— Мм? Это просто. Я упала c неба.

— Нет, не пойдёт. Ты уже много раз так сваливалась, но мы ни разу не видели тебя.

— Я могу стать невидимой, ага. Пытаюсь делать дела осторожно. Видишь, как я деликатна~

Гокох вновь повернулся вперёд. Его лицо заполнило раздражение.

— Но, а, да. Нечасто мы видим Люпус Регину-сан два дня подряд. Что-то случилось?

Люпус Регина раздражённо посмотрела на Энри. Даже когда она злится, всё равно столь прекрасна, подумала Энри.

— Ну, типа того. Ноооо, как бы то ни было, я просто пришла поинтересоваться что происходит. Кстати, что случилось с тем мелким гоббо?

— ... Он в порядке. Думаю, он сейчас в доме старосты.

— Почему в доме старосты?

— "О, не могли бы вы помочь гоблинам моего племени " или что-то вроде. Они остаются там пока мы строим для них жильё в деревне.

— Ааа, да, в этом есть смысл, Агу ведь сын вождя своего племени. Должно быть, он считает что это его долг — защищать их, или что-то типа. Правда, такой сопляк а поступки мужчины~

Хотя Люпус Регина просто легко улыбнулась, любой увидевший это был бы заворожён излучаемым ею очарованием. Даже Энри поймала себя на том что смотрит с вожделением, невзирая на то, что они обе женщины.

— Айя, может тебе стоит всё же смотреть вперёд?

— А, а, верно!

Энри, покраснев до кончиков ушей, торопливо повернулась вперёд.

Остановившись перед домом старосты, Энри и Гокох сошли с тележки.

— Тогда, я верну лошадь в конюшни. Не хочу мешать вам, ребята. Расскажете потом о чём поболтали~

— Хорошо. Тогда, прости за обузу, но мы полагаемся на тебя.

Энри поклонилась Люпус Регине, та улыбнулась и с "хохо" погнала тележку прочь.

Энри постучалась, объявив о своём приходе достаточно громко чтобы все внутри услышали, и открыла дверь.

Староста и Агу сидели за столом друг напротив друга.

— О, с возвращением. Пожалуйста, садись. Как дела в городе?

Пока староста говорил, Энри села рядом с Агу. На мгновение его тело словно напряглось, но это, возможно, просто была игра света.

— А, ну тогда я пойду. Вождь, пожалуйста, позаботьтесь о нас.

Энри понятия не имела к кому эти слова обращены. Поскольку единственными присутствующими были она, Гокох и староста, казалось очевидным что он обращается к старосте деревни.

Однако, Агу смотрел на неё, его спина напряжена а губы плотно сжаты. Энри заглянула в его глаза, и по его непреклонному, немигающему взгляду поняла что он не шутит и не разыгрывает её.

— Эх...эх?!

Почему он обращается к ней?

Пока Энри гадала, Агу попрощался и покинул дом старосты.

— Эй! Погоди-

— Тогда, Энри, ты можешь рассказать мне об этом?

— Эх? Нет, что... это... ах, да. Я понимаю.

Вопрос тяжело засел в её голове, но она могла разрешить свои сомнения позже. Сейчас важным было отчитаться о поездке.

Решив так, Энри чётко и ёмко изложила события в городе. Наиболее важным было то, что никто не изъявил желания поселиться в деревне Карн. Однако, староста, похоже, ожидал этого, поскольку его лицо демонстрировало не разочарование а спокойное принятие.

— Вот значит как. Ну, что поделать. Мы пограничная деревня, странно ждать от людей что они захотят селиться там, где часто встречаются монстры.

Староста озвучил мысли Энри. Вероятно, это понимали и принимали все жители деревни.

— Ты хорошо поработала для всех нас. Благодарю тебя.

Староста склонил голову, Энри сказала "ничего особенного" ему в ответ. Временами такое отношение смущало, но похвала всё равно была приятна.

— Тогда — взгляд старосты на момент метнулся к Гокоху — есть ещё кое-что что я хочу поручить Энри Эммот.

— А, да. Что такое? Вы так серьёзны, староста...

-... Я надеюсь, что ты согласишься принять мой пост деревенского старосты.

Выражение лица Энри превзошло бы профессиональных актёров, так быстро и кардинально оно переменилось.

— Хаааа?! Что, что это? Эй! Вы хотите сказать, Агу имел в виду... ээээ?!

— Не стоит так тревожиться...

— Конечно я буду тревожиться! Староста, вы с ума сошли? Почему вы говорите такое?!

— ... "сошёл с ума" это немного чересчур. Я понимаю что ты удивлена и взволнована, но надеюсь что ты успокоишься и выслушаешь меня.

— Успокоиться, как я могу успокоиться? Почему простая девушка вроде меня должна занимать такой важный пост? Что вы имеете в виду, староста!?

//никакого crap.

//なんで私みたいな小娘にそんな大役を!

というか族長ってなんですか?!

— Возьми себя в руки!

Староста прикрикнул в полную силу, но для Энри голос прозвучал лишь слегка громко. Тем не менее, это помогло ей отчасти восстановить самообладание. Нет, если она не выслушает старосту то никогда не поймёт что просходит, по крайней мере так думала часть её.

— Я понимаю что ты в замешательстве. Однако, я надеюсь что ты сможешь сесть и обдумать всё спокойно. Для начала, кто сердце нашей деревни?

— Разве это не вы, староста?

— Это не так. Этот старик думает, что сердцем деревни являешься ты. Гоблины и новоприбывшие огры признают тебя лидером, верно?

— Верно. Мы верны Сестрице от всего сердца.

— Далее, гоблины которым вы помогли. Судя по словам Агу, они тоже считают тебя главной.

Энри поджала губы. Может, для гоблинов это и верно, но что скажут жители деревни? Они никогда не согласятся на это.

— Я знаю о чём ты думаешь. Жители будут возражать, верно? Я уже поговорил со всеми и получил их разрешение. Прошлой ночью мы организовали всеобщее собрание и обменялись мнениями. Результат был единогласным — все хотят чтобы новой старостой стала ты.

— Но, но как?!

— ... то нападение стало огромным шоком для нас, Энри. Все надеются на сильную руку.

— Но почему вы считаете что я сильна? Я обычная деревенская девушка!

Хотя на её руках и есть мускулы, она всё ещё обычная деревенская девушка, едва способная держать оружие. Если им нужна сила, то стоит обратиться к ополчению, разве нет?

— Сила измеряется не только мускулами. Способность командовать отрядом гоблинов это тоже своего рода сила, разве нет? Тот парнишка, Барел, так и сказал когда выдвигал твою кандидатуру.

— Энфи!

Энри издала звук удушаемой курицы.

— И кроме того, этого старика уже одолевают годы. Мне вскоре понадобится преемник.

— Что вы имеете в виду, "старика"? Староста ещё в расцвете лет. Вы поэтому говорите как старик?

Старосте было около сорока пяти лет, так что называть его старым несколько преждевременно. В конце концов, возраст ещё позволял ему участвовать в деревенской работе.

— Отставив в сторону разговор о старости, ты должно быть заметила что лес вокруг деревни сильно изменился. С тех пор как Мудрый Король Леса ушёл, шанс что монстры из леса нападут на нас повысился. В этой ситуации я не гожусь на роль старосты.

— Староста, может это и грубо, но я должна спросить. Мне ведь не отвертеться, верно?

— ... Честно? Даже если ты откажешься, это вряд ли что-либо изменит.

Энри увидела глаза человека, искренне верящего в свои слова.

— Я всё ещё помню тот день, даже сейчас. Тот ужасный день когда убивали моих друзей. Я хорошо знал Эммотов. Если бы мы не жили в праздности, если бы мы построили стену, если бы мы были настроже, может и не было бы таких потерь... может мы продержались бы до тех пор, пока Гоун-сама не пришёл спасти нас.

Это было бы сложно, подумала Энри. В их деревне теперь живёт много переселенцев из других подвергшихся атаке деревень. Их деревни были защищены крепкими стенами — пусть и не такими прочными как сейчас в деревне Карн — но на них всё равно напали. Но стены могли бы задержать нападавших хотя бы ненамного, и тогда больше людей спаслись бы. С этим Энри согласилась.

— Старые традиции больше не работают. Мы должны пересмотреть наш образ мысли и взять защиту деревни в собственные руки. Единственные, кто на это способен... это молодые и легко приспособляющиеся, но кроме этого понадобится так же и сила.

Староста сказал что хотел. Он спокойно смотрел на Энри.

Пока он говорил, Энри серьёзно слушала. Сначала она хотела отказаться, считая что этот груз слишком тяжёл для неё. Если на них снова нападут, она сомневалась что сможет вынести ответственность за жизнь односельчан. Однако, как и сказал староста, она не может просто взять и сбежать.

— Я не знаю, могу ли принять такую ответственность.

— Это естественная реакция. Гоблины и я поможем тебе управлять деревней. Но при этом, принимать судьбоносные решения всегда страшно.

— Как насчёт сформировать совет из жителей деревни?

— Честно говоря, я и сам об этом думал. Однако, чем серьезнее проблема, тем вероятнее что возникнут обстоятельства, которые разделят группу и парализуют принятие решения. В конце концов, без одного человека во главе мы не сможем решать проблемы эффективно.

— Может нам создать две системы, одну для управления в нормальных ситуациях, и другую для чрезвычайных случаев?

— Это не сработает. Это не воспитает в нас лидеров. Люди следуют за лидером в беде и работают как одно целое, так как знают что этот лидер также хорош и в мирное время.

Староста был твёрд и объяснил причины своего предложения. С кислой миной Энри задала последний вопрос.

— ... Когда я должна дать ответ?

— Я не буду тебя торопить. Обдумай всё как следует.

— Я поняла.

После сказанного Энри встала и вышла.

♦ ♦ ♦

Когда Энри покинула дом старосты, Гокох последовал за ней.

— Предположим, я захочу подумать обо всём одна, могу я рассчитывать на уединение?

— Понял, сестрица. Тогда подумай над этим. Остальные из нас поддержат тебя, сестра. Если тебе что-нибудь понадобится, просто дай нам знать

— Да, тогда я рассчитываю на вас.

После того как Гокох ушел, Энри вернулась в свой дом.

"Смогу ли я быть хорошей старостой?"

Энри вовсе не была уверена.

Кто знает, когда придёт время, ей, возможно, придётся отдать тяжёлый приказ — приказ пожертвовать немногими ради блага остальных.

Я не смогу, никак не смогу...

Все в деревне такого высокого мнения о ней. Но для начала, гоблины про которых все говорят как о моей силе, они ведь даже не союзники которых мне принесла моя собственная харизма или связи. Я всего лишь призвала их с помощью рога, подаренного мне великим заклинателем, Айнз Оал Гоуном.

Этот предмет оказался первой крупицей помощи, что получила деревня — Странно, я оказалась первой кому он помог? Я помню Гоуна-сама в маске... Хм? Разве он носил маску?

Ее воспоминания о случившемся были запутаны, но этого следовало ожидать, учитывая хаос ситуации.

Энри встряхнула головой, избавляясь от сомнений.

Так или иначе...

Будь этот рог подарен кому-то другому, тот человек и стал бы следующим старостой, а не она. Что значит, дело не в её собственных способностях, а в простом капризе судьбы.

Я хочу поговорить с кем-нибудь об этом...

Первым ей на ум пришёл Энфри. Он жил раньше в большом городе, видел много людей, и Энри чувствовала, что он может сказать, получится ли из неё следующий староста. Он хорошо образован, и наверняка сможет дать ответ.

Однако, староста сказал, что Энфри — или точнее, Барелы — согласились с её кандидатурой. Это значит, что если она и поговорит с Энфри, он лишь постарается подтолкнуть её к согласию.

Он не подойдёт... как и любой из жителей деревни. Это оставляет лишь Агу и огров, но Агу уже называет меня вождём, а огры просто глупы.

И тут, кто-то позвал хмурившуюся Энфри бодрым голосом.

— Э-эй! Похоже, вы закончили разговор... Оя? Что-то не так, почему у тебя какое-то странное выражение лица? Проблемы, Энри?

Голос заставил Энри затрепетать словно от удара током. Верно. Она чужая в деревне, нейтральная третья сторона, способная спокойно и логично оценить ситуацию.

Энри со всей силы побежала к Люпус Регине.

— Люпус Регина — сан!

Она крепко схватила за плечи удивленную горничную.

— Что, что, что, в чем дело? О нет~ Мое сердце бьется так быстро. Но, пожалуйста, не признавайся мне. Я не лесбиянка, мне нравится противоположный пол. Нееееет~ Отпусти меня~ Я буду изнасилованной су~

— Стой! Пожалуйста, подожди немного!

Руки Энри отпустили ее плечи, что бы закрыть рот Люпус Регины. Но она проворно выскользнула из рук Энри, улыбнувшись ей.

— Ах, прости, прости, но ты казалась такой взволнованной, я думала, мне нужно не много тебя остудить. Это была просто шутка су~

— Это на самом деле плохая шутка...

Плечи Энри обвисли. Однако, она тут же собралась с духом. Люпус Регина приходит и уходит когда захочет, если не воспользоваться этой возможностью и не задержать её, она вновь исчезнет.

— Пожалуйста, выслушай меня. Мне нужен совет, что делать дальше!

— Я не знаю о чем ты говоришь, но мы можем обсудить это пока идем, хорошо? Я не хочу чтобы крестьяне смотрели на меня странно~

Лицо Энри покраснело. В этом Люпус Регина была права. Однако —

— Нооо, если ты снова захочешь меня изнасиловать, я не буду кричать~

— Ггг!

Люпус Регина игриво показала язычок Энри.

— Станьте серьезной, Люпус Регина — сан!

— Давай, давай, идем, идем.

Не дожидаясь ответа Люпус Регина пошла и Энри последовала за ней

— Ну, давай, выкладывай свои проблемы сестренке — начиная с эротических секретов как совращать мужчин~

— Ах, это правильно? Люпус Регина — сан действительно взрослая, тогда...

123 ... 1112131415 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх