Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

6. Красный Кристалл


Опубликован:
25.08.2010 — 14.06.2013
Аннотация:
Всё, что мы делаем - необратимо.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глубокое молчание, словно траурная завеса, висело в этой сырой мгле и разрежалось только тихим шёпотом воды да слабым постукиванием гальки под копытами коня. И вот молодой волшебник достиг конца этой длинной каменной ловушки, когда уже начал не на шутку тревожиться: как долго будет тянуться эта щель? Сияр не может расправить крылья, чтобы взлететь, ему даже негде развернуться, чтобы пойти назад.

И вот конец пути перед глазами: высокий каменный клин, вонзившийся в землю, из-под которого выбивались с лёгким шумом водяные потоки и начинали свой долгий бег по длинному ущелью. Никто века не пил прохладной влаги из чистого русла, где камни были свободны от обычного осадка — в речке нет ни рыбы, ни водных насекомых, ни мелких рачков, ни водорослей.

— Вперёд, Сияр, — сказал всадник, посылая галопом своего удивительного жеребца и втайне опасаясь, что ошибся — как бы не разбиться о стену, словно глупой мошке, что летит в стекло, надеясь погреться у вечерней лампы.

У лунного коня сомнений не было — он верил в своего хозяина. Сияр набирал скорость, легко несясь по дну ущелья и вздымая копытами воду. За два скачка до каменной преграды он пронзительно заржал, словно пытался растревожить тысячелетний сон обросших бородами стен. Длинный прыжок, одновременный вскрик коня и всадника, мгновенная вспышка тьмы и ...

Ущелье то же, но нет и следа реки — галька сухая, словно не видела воды со времён вселенского потопа. Нет и следа русла, только слой гладких синеватых голышей меж двух высоких стен ущелья. Но сверху не заглядывают в темноту островерхие вековые ели, а по стенам вместо пышных моховых бород — лишь бледный лишайник. Но по уступам притулились мелкие птичьи гнёзда. Судя по их состоянию, они давно покинуты, да и птиц не видно и не слышно.

— Перенос совершился — это ясно, — сказал всадник, оглядываясь по сторонам. Он хотел ещё что-то добавить, но конь перебил его:

— Он умер, — мрачно заметил жеребец, и Лён увидел, что остановило Сияра.

Прямо перед ним на сухой гальке лежали старые оголённые кости — это была явно лошадь, причём, сохранились остатки седла и упряжи. Воздух здесь сухой и, наверно, лошадь погибла давно и так лежала тут, медленно истлевая, никем не тронутая, кроме незаметно текущего времени. Скелет лежал как раз посередине дороги, перегораживая своим остовом путь — меж скал не оставалось места, чтобы обойти эти останки неведомой трагедии.

Сияр издал шумный вздох и поскрёб копытом по камням, словно отдавал неведомому собрату последнюю честь. Лён знал, как лунный жеребец относится к простым коням: он их любил, как младших братьев. Лунный жеребец был ещё молод, он выходил из последнего потомства коня Брунгильды — Светанго. Сияр понятия не имел о том, на какую жестокость способны люди по отношению к лошадям, о том, что в прежнем мире Лёна этих добрых и разумных спутников человека забивали на колбасу. Теперь же лунный конь искренне выражал скорбь по безвременно погибшему собрату: кости явно принадлежали молодому животному, иначе едва ли кто стал ездить на нём верхом, тем более, по остаткам седельной отделки видно, что всадник был небедный человек.

Исполнив танец скорби над останками собрата, лунный жеребец высоким прыжком перемахнул через кости и двинул дальше по ущелью.

— Отчего же он не ушёл? — рассуждала Гранитэль. — Неужели из этого каменного мешка нет выхода?

— Ну, мы-то в любом случае найдём выход, — отозвался Лён.

— Само собой, — согласилась принцесса.

— Ему помешало вот это, — снова заговорил Сияр, остановившись на повороте, когда узкая щель горного прохода в который раз свернула в сторону.

Посреди тропы стоял странный камень, отдалённо напоминающий человека с поднятыми вверх руками, причём в правой руке было что-то вроде меча — длинной узкой полосы явно иного происхождения, нежели камень.

— Конь не мог перепрыгнуть через него, — с негодованием поведал Сияр. — Слишком мало места для разбега!

— Да, растопырился он знатно... — пробормотал Лён, поражённый сходством каменного изваяния с человеком.

Кому-то было угодно высечь здесь, прямо на тропе, эту грубую статую. Конечно, молодой дивоярец мог легко преодолеть эту неожиданную преграду: просто совершить пространственный перенос. Да и Гранитэли это ничего не стоило. И даже Сияр мог взять прыжок с места и перемахнуть через эту фигуру, но для несчастной лошади, которая попала в ловушку между этим препятствием и высоченной стеной в конце расщелины такая задача была не по силам. Да, это была задачка: как лошадь вообще могла угодить в такую переделку?

Лён легко соскочил со своего коня, просто совершив быстрый перенос, поскольку сойти обычным способом на землю не позволяли узкие бока расщелины — в этом месте особенно близко сходились стены.

— Итак, что тут у нас? — проговорил он, приближаясь к каменной фигуре. Даже на первый взгляд совершенно ясно, что материал её отличен от стен. Он походил на кварц или каменную соль и был едва прозрачен, отчего в глубине проглядывалось нечто странное, как будто камень содержал в себе включение.

Внимательно оглядывая фигуру, Лён обратил внимание и на тот "меч", что держала в заросшей кристаллами руке эта фигура.

— Эге! А меч-то настоящий! — удивился он.

Действительно, длинная полоса, неровно заросшая друзами минерала, имела ровные края, продольный желобок — он слабо просматривался по всей длине — крестовину и острие.

— Давай посмотрим, — согласилась Гранитэль, и тут же тёмная полоса сама собой очистилась от наслоений — кристаллы осыпались мелкой пылью, высвободив потемневшую полосу металла. Минуту это всё держалось, но, едва Лён тронул пальцами металл, как он внезапно обломился и кусками упал на гальку.

— Металл состарился от времени, — произнёс Лён, внимательно осмотрев обломки. — Тут сплошные поры. А, может, его съела каменная соль. Такое может быть?

— Тут кое-что похуже, — ответила принцесса. — Под этими наслоениями скрыт человек.

На "лице" статуи, покрытом толстой коркой минерала, слабо просматривались неровности, которые можно было принять за нос и губы. А на месте глаз были два тёмных пятна.

— Странный способ захоронения, — дрогнувшим голосом сказал Лён, представив себе, сколько веков здесь должен стоять труп, чтобы обрасти слоем минерала.

— Это не захоронение, — ещё более удивилась принцесса. — Этот человек жив!

— Жив?! В этой глыбе?! Каким образом?!

— Я тоже изумляюсь! Но эта минеральная оболочка не что иное, как темпоральный скафандр! Там, внутри, замедлено время! Он может так стоять века!

— Ты можешь освободить его, Гранитэль?

— Конечно, я могу. Для меня нет в этом ничего невозможного.

После этих слов кора кристаллов на фигуре стала осыпаться, усеивая мелким белым песком камни под её ногами. Очень скоро вырисовались чёткие очертания действительно человеческой фигуры — судя по росту, это был мужчина. И вот тонкий слой белой пыли остался на его лице и одежде. Ещё мгновение, и лицо сморщилось, правая рука опустилась, левая поднялась, и человек громко чихнул в ладони. Остатки пыли слетели с его век, оставив только след на щеках, зато от движения пополз рукав с плеча. Вторым чихом сорвало верхнюю половину одежды, отчего хрупкие лохмотья полосками повисли на ремне незнакомца. От третьего чиха лопнула обувь: всё только казалось целым, на самом деле одежда истлела в камне и глазам Лёна предстал совершенно оборванный человек, неудержимо чихающий в ладони. Наконец, он свободно вздохнул и расправил спину. Запорошённые белой пылью веки поднялись, и открыли чёрные глаза, которые на фоне припудренного остатками соли лице смотрелись особенно ярко.

— Нет! Нет! — хрипло закричал человек, отшатываясь от Лёна и ища на поясе несуществующий меч.

— Я вам не враг, — спокойным голосом ответил Лён, стараясь произносить слова как можно чётче, а в голосе выразить расположение.

Ничего удивительного, что этот человек так напуган — простоять в камне много лет!

Но тот уже оглядывался с выражением дикого ужаса в глазах. Лицо его побледнело под белой пылью, а одежда от резкого движения стала облетать, как сухие листья. Видимо именно это привело незнакомца в сознание. Он вдруг принялся неуверенно себя ощупывать, проводить руками по оголившимся плечам, груди, разглядывать клочки одежды. И наконец поднял на неподвижно стоящего Лёна глаза, в которых появился разум.

— И сколько я так стоял? — спросил незнакомец.

Лён пожал плечами, поскольку не знал ответа на такой вопрос, но было ясно, что о незнакомце следует позаботиться — тот всего за одну минуту утратил почти всю одежду и теперь походил на потерпевшего кораблекрушение.

— Вы дивоярец? — спросил незнакомец, мельком взглянув на крылатого коня, стоящего за спиной Лёна, чем проявил осведомлённость о существовании Дивояра. Это понравилось Лёну гораздо больше, потому что у него снова возникла надежда узнать кое-что по своему вопросу.

— Да, такие лошади, как у меня, служат дивоярцам, — согласился он. — Но, сам я пока не подлинный дивоярец, скорее стажёр, потому что Дивояр ещё не вернулся на Селембрис. Вот когда небесный город прибудет в этот мир, тогда меня и представят Совету Дивояра.

— Это неважно, — мотнул головой незнакомец. — Раз у вас крылатый конь, то вы уже дивоярский маг.

Лён кивнул, соглашаясь: приятно всё же иметь дело со знающим человеком. А тот опять потрогал свою одежду, вернее остатки от неё. Незнакомцу явно было неприятно стоять почти голым перед прекрасно экипированным дивоярцем.

— И кто же с вами так поступил? — спросил тот.

— Не могу врать своему спасителю, — проговорил незнакомец. — Я попался под горячую руку вашему собрату. Мы не сошлись во мнениях об одной вещице, и дивоярский волшебник предпочёл воспользоваться своей магией. Я вижу, вы ещё молоды и не знаете, как власть делает человека жестоким.

— Вы о дивоярце? — удивился Лён.

— Прошу не принимать на свой счёт, но я о дивоярцах. Не о всех, конечно, но сами подумайте: легко ли устоять перед своими возможностями в разрешении спора? Однако мы заговорились, и я забыл представиться. Меня зовут Лавар Ксиндара, я тоже некоторым образом волшебник, хотя и не дивоярец.

Человек учтиво поклонился, что выглядело при его голом виде очень забавно.

— А ваше имя, мой спаситель? — приветливо спросил он, поднимая на Лёна свои живые чёрные глаза.

— Меня зовут просто Лён, — ответил тот. — И никаких фамилий.

— Как так? — удивился Лавар Ксиндара.

— Моя фамилия здесь ничего не значит. Я покинул свой мир и переселился сюда. Когда я стану настоящим дивоярцем, я, возможно, получу какое-нибудь второе имя.

— А чем вам прежняя фамилия мешает? — удивился новый знакомец.

— Да ничем, — недовольно ответил Лён, досадуя на то, что Лавар так много уделяет этому внимания. Для Лёна его фамилия была связью с прошлой жизнью, которой больше нет места в его будущем. — Просто тут она звучит очень странно.

— И всё же? — полюбопытствовал Ксиндара.

— Косицын, — наконец, недовольно ответил Лён.

Собеседник немного подумал, пошевелил бровями, глянул на Лёна и неожиданно хмыкнул.

— В самом деле, смешно, — признался он, и оба человека расхохотались.

На вид Лавару Ксиндаре было около тридцати лет, и на подбородке его отросла мятая от долгого заключения бородка. Был он черноволос, но это стало видно потом, а пока волосы его покрывала белая пороша. Он непрерывно почёсывался, потому что пыль, оставшаяся от рассыпавшегося минерала, раздражала его кожу. У него не осталось при себе ничего, кроме поясного ремня, который держал остатки штанов. Некоторая измождённость в лице делала его на вид старше, а спутанные волосы не добавляли красоты, но в целом лицо его Лёну понравилось.

— И сколько же лет вы так простояли в камне? — спрашивал он, идя рядом с новым знакомцем и ведя за собой коня, чтобы протиснуться в узкой щели.

— Мне кажется, довольно долго, — по некотором размышлении ответит тот. — Вы говорите, что Дивояр уплыл к другим мирам? Так вот, в моё время он ещё плыл над Селембрис.

— Ого! — изумился Лён. — Дивояр ушёл пятьсот лет назад! Всё это время вы стояли в камне!

— Пожалуй, дольше, — подумав, ответил спутник. — Я, конечно, дивоярцам не указ, но в те дни, насколько помню, небесный город не собирался покидать этот край.

— Кажется, небесные маги вам не нравятся? — спросил Лён, пропуская Лавара вперёд, поскольку место особо сузилось.

— Не то, чтобы не нравятся, — неохотно ответил тот. — Сами понимаете, чего бы ради я стал признаваться в этом вам, без пяти минут дивоярцу? Просто нередко из-за своей неограниченной власти они склонны слишком упрощенно решать некоторые проблемы. Не все ведь волшебники и маги удостоились чести стать дивоярцами, не всем дано. У некоторых недостаточно способностей, у других несколько иная тематика, у третьих вообще свой взгляд на жизнь. А Дивояр — это жёсткая власть, она добивается нужных ей результатов своими способами. Оно, конечно, понятно: лес рубят — щепки летят, да больно уж обтёсывают круто!

— И вы пересеклись с кем-то по вопросам мироустройства? — догадался дивоярец.

— Вот именно! — воинственно ответил Ксиндара, словно продолжал свой давно начатый спор с невидимым оппонентом. После этого выпада он вдруг пошатнулся и опёрся исхудавшей рукой о каменную стену.

— Простите, — пробормотал он, оборачиваясь к Лёну побледневшим лицом. — Давайте посидим немного.

Он явно устал, хотя и хорохорился, стараясь не показывать слабости.

Лён глянул вперёд и увидел, что стены глубокой щели неожиданно разошлись, открывая вид на цветущую местность. Там уступами сходили в долину зелёные холмы, вдали темнели леса, виднелись озёра, дороги, селения, а почти у горизонта просматривались городские шпили. Обнадёживающая картина — это было то, на что рассчитывал Лён, и не ошибся.

Новый знакомец уселся на камень, каких довольно было у выхода из длинной ловушки.

— Это не ваш конь там остался лежать? — спросил молодой дивоярец.

— Что? — поднял голову Ксиндара, и под его чёрными глазами отчётливо пролегли тёмные круги. — Мой конь?

— Он не сумел перескочить через вас, когда вы... — Лён не нашёл слов, чтобы описать то, что случилось с Лаваром.

— Бедняга, — вздохнул тот. — Незавидная судьба. Знаете, юноша, вы сделали для меня очень много. Вы вправе называться дивоярцем, поскольку справились с такой сильной магией, которой меня околдовал мой враг. Но далее я буду вам помехой, и так уж я вижу нетерпение в ваших глазах. Спасибо ещё раз, я, право, очень благодарен. Но более не задерживайтесь из-за меня — ступайте, а я уж как-нибудь отдохну да и пойду себе.

— Куда же вы пойдёте? — удивился Лён, который на самом деле никуда не спешил. — Ведь ваших родных в помине не осталось, и вас никто нигде не ждёт — столько лет прошло!

— О, да! — словно вспомнил человек. — Вы совершенно правы: мне некуда идти. Однако, жить-то надо как-то. Я всё же маг, хоть и не больно сильный. Для начала надо позаботиться о внешнем виде. А то, знаете, нельзя явиться к людям таким оборванцем.

123 ... 1112131415 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх