Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Procariot Sapiens


Автор:
Опубликован:
28.02.2010 — 28.02.2010
Аннотация:
28.02.2010 - 1 часть
06.03.2010 - 2 часть
07-13.03.2010 - 3 часть
14.03.2010 - начата 4 часть
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

− Представь себе миллионы и миллиадры разумных существ на планете, представь их мечты и желания. И представь, что кто-то из них придумал достойную цель для тебя. Пусть даже не самую трудную, но вполне выполнимую и интересную.

− Служба − это далеко не самое лучшее, что можно придумать, Бирада. Я через это проходил.

− Ты проходил через службу, в которой ты лишь исполнял приказы.

− Хочешь, чтобы я сам выбирал, чему служить? − усмехнулся он. − Не находишь, что это то же самое, что было в самом начале? Это замкнутый круг!

− Замкнутый круг, Протоплазма, который не разорвешь, пока не пройдешь.

− Его и невозможно разорвать.

− Это всего лишь твое заблуждение. Ты не знаешь, что станет, когда ты пройдешь этот круг миллионы раз.

− Да, не знаю, потому что на стотысячном разе я свалюсь от усталости, и кто-то вроде тебя будет мне втирать, что я только на первом шаге.

− И это будет тот, кого ты в сто тысяч первый раз обманул, что он де первый получил все твои знания и всю твою силу, так, Протоплазма?

− Уела, − усмехнулся он. − Ты действительно первая, Бирада, но что это меняет?

− То, что у меня нет твоей хандры, что ты подцепил от Эрона. И я не дам тебе сдохнуть просто так.

− Я не сдохну.

− Эрон-то сдох?

− Он только ушел в небытие, но когда-нибудь он вернется.

− Зачем?

− Не знаю. Так всегда происходит.

− Не желаешь узнать, почему?

− Такова природа.

− Ой ли? Люди умирают, и никто из них не возвращается после смерти, а твой Эрон вдруг вернется?

− Он вернется хотя бы потому что все его знания остались у меня. Я даже сам могу его возродить, сделать таким же как ты, только он не будет этому рад.

− А не хочешь найти тех, кто такому будет вполне рад, Протоплазма? Найти разумных, жизнь которых чего-то стоит, которые достойны вечной жизни?

− А ты такой жизни достойна, Бирада? Как сама считаешь?

− Я − нет. Я мало что успела сделать за свою жизнь. Есть и более достойные люди.

− Можешь их назвать?

− И ты подаришь им это?

− Нет. Я лишь научу тебя, как делать так, и ответственность за свою безответственность ты возьмешь на себя.

− Ты научишь меня и тому, как обезреживать подобных существ, − заявила Бирада. − Тот приборчик действует?

− Дурово стрекало? − усмехнулся Протоплазма. − Не действует. Я давно исправил свои клетки, чтобы они не ловили подобных глюков от радиоволн.

− И старых клеток ты не оставил?

− Зачем мне их было оставлять?

− Ладно, но иной способ, как останавливать зарвавшихся у тебя есть?

− Есть. таких надо съедать целиком и полностью. Так же, как я капитана слопал.

− Ты же его не полностью слопал.

− От тебя теперь ничего не скроешь, − усмехнулся он. − Даже забавно. Может, нам побороться друг с другом, а, Бирада? Кто кого?

− Не дури.

− Почему же? У меня ведь нет других развлечений.

− Просто потерпи, и развлечения у тебя появятся. Я их тебе предоставлю.

− Ну что же, в таком случае, будем считать, что мы договорились, Бирада. Буду нужен − просто зови! − И черный кот прыгнул с места, налету обратился в маленькое светящееся облако, которое влетело в тело женщины и исчезло в нем.


* * *


− Северные поставили нам ультиматум, − заявил Председатель ВСКК. − Они не станут иметь с нами никаких дел до тех пор, пока мы не справимся у себя с заразой по имени Procariot Sapiens. − Мы должны что-то делать, и только от вас, мадам Бирада, мы можем получить небходимую информацию, в том числе и о том, как уничтожить этого зверя. Как бы там ни было, безопасность Содружества разумных для нас стоит на первом месте, а ваш подопечный этой безопасности угрожает.

− Скажите, господин председатель, что вы сделаете, если встретите пещерных людей, которые каким-то образом завладели современным оружием? Согласно Кодексу − наша обязанность в первую очередь объясниться с ними и показать им, что оружие им не нужно, что они и без него обойдутся. Не так ли?

− Что вы этим хотите сказать?

− А то, что вы столкнулись именно с таким случаем. Более того, дикарь, обладающий оружием, уже давно понял, что применять его против братьев по разуму нельзя, вот только осталась маленькая проблемка. В соседнем лесу живет дикое племя обладающее не менее жестоким оружием, и оно то и пытается навязать вам свою волю, объявляя новичка опасным и пытаясь его убить. И делают они это совершенно не считаясь ни с вамию, ни с ним.

− Если бы они с нами не считались, они давно прислали бы сюда дестроеры и уничтожили наш мир, Вы этого не понимаете, Бирада?

− Я думаю, что они не прислали дестроеры по совсем другой причине. Последняя их атака против Procariot Sapiens на Зораге закончилась вовсе не поражением нашего нового друга. Он то выжил и получил нашу поддержку, а Галактические Дестроеры, атаковавшие Зорагу, уничтожены. Северные это знают, но не знают, как они были уничтожены и поэтому боятся их присылать сюда. Потому что здесь они могут их потерять.

− У нас нет оружия против дестроеров, и вы это прекрасно знаете.

− Северные об этом не знают, господин Председатель. Понимаете ситуацию. И они этого не узнают, пока Протоплазма здесь и под нашей защитой. Более того, они будут считать, что у нас это оружие есть, пока он с нами. И это значит, что их попытка заставить нас порвать с Procariot Sapiens, есть не что иное, как попытка нас обезоружить.

− Вы рассуждаете, как какой-то генерал, а не контактер, госпожа Бирада!

− Я не мало контактировала с генералами, господин Председатель. Вы ведь прекрасно это знаете.

− И что же вы предлагаете нам делать?

− Объявите об изменении политики Комиссии Контакта по отношению к военным. Выпустите всех задержанных военных из тюрем, и дайте мне возможность переговорить с нашими генералами.

− Вы понимаете, о чем просите, Бирада?! Мы их остановили потому что они готовили военный переворот, и вы хотите их освободить?!

− Главных зачинщиков переворота освобождать незачем. Но многих взяли просто "за компанию", и они невиновны. Есть и такие, кто по-настоящему готов служить согласно Кодексу Контакта, а не тупо подчиняясь всем приказам сверху.

− Ты мне скажешь, что хочешь сделать?

− Я хочу, чтобы военные служили нашему делу. Именно тем, что они умеют лучше всех. А именно, защите наших миров от вторжения. У меня есть, что им предложить. Одно только упоминание об оружии, способном уничтожить дестроеры, заставит их плясать под мою дудку.

− Ты ведь понимаешь, что играешь с огнем, Бирада.

− Мы сейчас все играем в огнем, господин Председатель. Вы ведь были в курсе, что северные далеко не столь дружественны к нам, как это говорилось в политической рекламе?

− Мы держали отношения под контролем, и все рухнуло, когда появился ваш Протоплазма. Он настолько все дестабилизировал, что мир едва не провалился в хаос гражданской войны.

− Он стал всего лишь поводом, а не причиной. Вам ли этого не понимать, господин Председатель.

− Не надо меня учить, Бирада. Я и так проявил слишком много терпения. И вы взлетели всего лишь от того, что Следственная Комиссия постаралась и раздула ваше дело до размеров слона из мухи. Плюс, заявление о первом контакте с новым разумным видом и наивная вера в это со стороны заштатного контактера с планеты, не имеющей своего разума. Вам просто повезло, что вы сейчас здесь, госпожа Бирада.

− Везение − это тоже оружие, господин Председатель.

− Оно может и закончится.

− Вам ведь это совершенно не выгодно.

− Я не ищу выгоды для себя.

− А для всего нашего дела?

− Вы то сами верите, что ваш подопечный говорит правду? − спросил председатель.

− Я не просто ему верю. Я доверила ему собственную жизнь, и ничуть об этом не сожалею. И это не просто слова, господин председатель. Если сейчас взять на анализ мою кровь, − Бирада подняла перед собой руку и взяв словно из воздуха острую бритву провела ей по своей ладони. Человек подскочил на месте от этого действия и замер, увидев, как потекла струйка крови по ее руке, как она остановилась, а затем исчезла вместе с порезом. − Если провести анализ, биологи подымут ужасный вой, потому что обнаружат во мне ту самую заразу − Procariot Sapiens. Бояться ее совсем не нужно, потому что она не предается ни через воздух, ни через касание. Она передается лишь разумной волей представителя этого вида, господин Председатель. Он в контакте со мной, и он живет в моей крови. И будет жить, пока живу я, пока живут все, кому он доверил себя, кто сам доверился ему. Северные боятся этой его способности. Боятся, потому что дикие предки Протоплазмы пользовались ей без всякой меры и поражали всех и каждого, кого встречали.

− Но это означает, что вы сейчас находитесь под его контролем.

− Можно и так сказать, − объявила Бирада. − Доказать обратное я не могу физически. И я не буду этого доказывать. Ведь вам совершенно не важно, я сама все делаю или это делает Протоплазма, пока мои дела служат именно тому, что мы все делаем.

− Я должен быть уверен, что он не задумал чего-нибудь ужасного.

− Извините, но ничем не могу помочь.

− Вы сами разве в этом не уверены?

− Честно? − усмехнулась Бирада.

− А как же иначе.

− Кодекс, параграф первый, статья четыре.

− Никакие действия не могут получить оправдания, основанные на предположениях, − произнес председатель. − Хорошо, Бирада. Пусть все так и остается. Вы получите все полномочия от Совета на дела с военными. И, надеюсь, ваше везение поможет нам всем.


* * *


− Что здесь произошло? − спросил генерал, встретив нескольких военных на выходе из челнока, прибывшего на станцию. Среди них не было ни одного выше полковника по званию, и это сильно настораживало.

− В Метрополии введено чрезвычайное положение в связи с неудавшимся военным переворотом, генерал Тирбонан, − объявил полковник Сирон, представившийся генералу как временный командир космической станции. − ЧП введено Комиссий Контакта, и многие генералы арестованы. В том числе и Главнокомандующий.

− И вы здесь командуете с разрешения КК, не так ли, полковник?

− Да, сэр. Не знаю, из какой задницы растет голова у этой комиссии, генерал, но они назначили меня сюда не спрашивая моего согласия, и у меня не было выбора. Ведь станция не может нормально работать без правильного командования.

− Проводите меня в центр связи, полковник. Я должен связаться с правительством, кто бы там ни сидел сейчас. У меня слишком серьезное сообщение, которое требует неотлагательной реакции.

− Я провожу вас сам, сэр, − объявил полковник, и знаком указав двум охранникам следовать за ним, двинулся к выходу из ангара.

Центр связи станции работал, казалось, как обычно. Необычно было лишь множество штатских на постах, но генерал не стал придавать этому значения, и вскоре оказался в кабине видео связи, где ему была предоставлена резервная военная линия.

На связи появился какой-то лейтенант, который тут же занервничал, затем его сменил полковник, объявивший, что он в этот момент является дежурным по штабу.

− Дежурный по штабу? − переспросил генерал. − Эту обязанность не может исполнять кто-либо ниже генерала по званию!

− Господа генералы в день переворота покинули штаб и больше не появлялись, сэр.

− Какого переворота?! − воскликнул генерал.

− Переворота, устроенного КаКашками. Они арестовали всех, господин генерал, и вас арестуют, если вы спуститесь на планету!

Связь резко оборвалась. Несколько мгновений на экране были помехи, затем появилось новое лицо, и генерал его узнал.

− Какие люди! − раздался возглас Бирады.

− Какого черта?! − воскликнул генерал, вскакивая. − Вы не имеете права влезать на мой канал связи!

− Вы желаете говорить с неработающим военным штабом планеты, генерал? Тогда, говорите, а я подожду, − Бирада исчезла с экрана и вместо нее появилась спина полковника, который что-то делал на пульте на стене напротив камеры, передававшей изображение.

− Что? − переспросил он и обернулся.

− Генерал! Прошу прощения, здесь были неполадки со связью!

− Я в курсе. Чем сейчас занимается штаб?

− Штаб ничем не занимается, сэр. Здесь нет никого, кто мог бы командовать. На работу приходят только подразделения охраны и техподдержки. Я − техник, сэр. Если нужно, я вызову командира охраны штаба.

− Вызывайте. И объясните мне, каким образом ваш канал был перехвачен Комиссией Контакта минуту назад.

− Это все предатели. Их здесь полно, сэр. Я уверен, что каждый второй продался КаКашкам!

− Вы ведь это слышите, Бирада? − произнес генерал.

− Разумеется, слышу, − раздался на связи голос женщины, и полковник на той стороне подпрыгнул на своем месте от неожиданности. − За вами очень забавно наблюдать.

− Чего вы хотите?

− Я сама прилечу на станцию, генерал. И лично выскажу вам, чего я хочу.

− Это звучит как угроза?

− Неужели вы боитесь? − усмехнулась она.

Связь оборвалась, и на экране остались лиш помехи. Генерал покинул кабину и встретился взглядом с полковником, что в этот момент следил за приемом очередного корабля на станции.

Связь так и не восстановилась, а через пять минут, в зале появилась женщина, и генерал почти не удивился этому, решив, что Бирада была где-то на станции все время. Непонятно только, как она влезла на защищенный канал связи.

Она прошла навстречу Тирбонану, и от генерала не ускользнуло то, что женщина имела знак Высшей Защиты от Комиссии Контакта, а это означало, что она обладала очень высокими полномочиями. Верить в то, что Комиссия совершила какой-то переворот, генерал не собирался. Он прекрасно знал, что Комиссия и без всяких переворотов имеет огромную власть. Если кто и мог совершить переворот, так это военное командование. Возможно, оно это и попыталось сделать, вот только безуспешно. И это означало, что Тирбонан должен был вести себя очень осторожно. Особенно в присутствии столь высокопоставленной особы, как Бирада, которая без всяких церемоний вручила генералу приказ, подписанный Верховным Советом Комиссии Контакта, согласно которому ему предписывалось поступить в распоряжение Бирады и исполнять все ее приказы, какими бы они ни были.

123 ... 1112131415 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх