Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тайный замысел архимага


Опубликован:
06.10.2015 — 30.04.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Романы про академии магии - зло. Прочитав один такой роман всеми уважаемый и достопочтенный архимаг-самоучка понимает, что жизнь он прожил зря, потому что не учился в академии магии. Но, магия для того и существует, чтобы предоставлять новые возможности. Он становиться молодым и поступает в академию магии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не хочешь взять остальное золото? — Пеньё посмотрел на Ириса.

— Нет, — тяжело дышал тот. — Мне хватает. Я так устал... Просто ужас! За жизнь столько не напрягался!

Алистар громко рассмеялся. Затем рассмеялся Ирис, быстро остановившись.

— Пошли, — улыбнулся он. — Я зверски проголодался!

Туннели повели их назад, лес встретил теплым воздухом и ярким солнцем. Валун закрылся за ними: принцесса удивленно посмотрела на камень, Ирис довольно поднял голову, Алистар отвернулся. На его губах заиграла таинственная улыбка.

Немного отдохнув, они вернулись к каретам.

На зеленой траве искателей ждал ароматный обед: дымились мангалы, слуги вращали шашлык, откупоренные бутылки вина лежали в корзинах. Природа пела: лес доносил звонкие голоса птиц. Ирис на одном покрывале с принцессой мило беседовали о пережитых приключениях. Недалеко сидели Ирия и Севилла в компании Алистара. Он, потягивая вино из хрустального бокала, смотрел на перистые облака. Погода прекрасна! Природа прекрасна! В глазах архимага горел таинственный свет... Молодость прекрасна!

'Только вот, молод ли я!' — Мартин посмотрел на молодую пару — вздох вырвался из растворенных губ. Он отвернул взгляд и вернулся к беседующим девушкам.

Подул ветер, и шуршащая хвоя огласила округу тихим голосом, листва у дороги танцевала в осеннем хороводе — везде чувствовалось наступление осени.

Глава 17

Деревья шуршали по обе стороны дороги. Между ними плыли две кареты. Копыта стучали по утоптанной земле. Первую карету украшали гербы Сейнийской империи и императорского дома.

— Может сразу поедем во дворец? — принцесса посмотрела в окно, приближался вечер.

— Может, — кивнул Ирис. — Только что с тарасульбскими всадниками? Может быть их еще не убили?

— Минуточку, — Дэфам достала из кармана изящное магическое зеркальце в золотой оправе. В нем появился король Кегерана.

— Здравствуйте отец, — улыбнулась Генриетта.

— Добрый вечер, дочь, — прохрипел голос короля, изображение дрожало.

— Отец, вы не знаете, что стало со всадниками на драконах, которые прибыли сюда из Тарасульба?

— Они исчезли, — вздохнул старик.

— Ваша болезнь усилилась? — встрепенулась Дэфам.

— Да дочь. Как назло, Тристан куда-то делся и до сих пор не принес лекарство, — голос короля поник.

— Прощайте батюшка, — улыбнулась Генриетта и король исчез.

— Твой отец чем-то болен? — посмотрел на принцессу Ирис.

— Да. Последние шесть лет, — тяжело вздохнула Дэфам. — Раньше ему помогало лекарство архимага. Но теперь и оно не действует. После бала ему резко поплохело.

'Старик еще и болен, — Мартин посмотрел в окно кареты — таинственный лес тянулся стеной. — Может, смогу помочь?' — промелькнули густые кусты. — 'А нужно ли это?'

— Куда могли исчезнуть всадники на драконах? — посмотрел на парочку Алистар.

— Может быть, передумали и улетели назад? — пожал плечами юноша.

— Я знаю тарасульбцев, они не могли передумать! — собрал пальцы в кулак Пеньё. — Только потому, что думать им нечем.

— Так думайте, ехать в Тэйвин или нет? — Кей бросил взгляд на принцессу.

— А как считает принцесса? — посмотрел на внука Мартин.

— Мне все равно, — пожала плечами Генриетта.

— Тогда вперед! — правнук императора открыл окошка. — Приказ ехать вперед! В Тэйвин!

Просвистел кнут — кони понеслись вскачь.

— Тру! Тру! — послышался голос кучера, тормоза завизжали.

Черная дверца кареты скрипнула — Ирис став на железную ступеньку, высунулся из экипажа.

— Что такое? — посмотрел он на кучера.

Дорогу преградила группу всадников, стоящая полукругом. Перед ними стоял укутанный в мантию путник.

— Видимо, битва, сэр, — донесся испуганный голос кучера.

— Битва? — посмотрел юноша. — Но по-моему это разбойники.

— А по-моему телохранители графа Бэрнаска, — вытянулся слуга.

— Что такое? — вздрогнула Генриетта.

— Похоже на сражение, — юноша спрыгнул на землю.

Человек в сине-серой мантии замер, всадники смотрели на него.

— Взять этого проходимца! — прогремел грубый голос.

Всадник, как подкошенный, свалился с лошади, мешком упав на дорогу.

— Что здесь происходит? — Мартин стал на землю. — Где граф Бэрнаск? Почему вы преградили дорогу?

Всадники вздрогнули и бросились выполнять приказ командира. Путник прочертил в воздухе полукруг, будто отмахиваясь от невидимых мошек. Враги волной полетели кубарем вместе с конями, словно их смела невидимая рука гиганта.

Маг повернулся к Алистару, сняв плотный капюшон.

— Не может быть, — вздрогнул Алистар. Хотя он уже думал, не уловка ли это. — Кто ты?

— Я? — ответил маг с сильным акцентом. — Я Валий Тур. Прибыл из Кальтара.

— Кальтар — одно из самых таинственных мест Заморья, — улыбнулся Мартин. — Вы — великий маг, раз смогли пересечь океан, полный опасностей и магических вихрей!

— Не совсем, но, пожалуй, я могу себя назвать магом.

— Почему эти люди напали на вас? — подошел Пеньё. Всадники вставали и разбегались, словно мыши, высыпанные из ящика.

— Я и сам не знаю, — пожал плечами Валий. — Но судя по всему, я не понравился их господину.

— Эти аристократы, — поморщился Алистар, — они такие скоты! Творят что хотят! Грабят подданных непомерными налогами! Делают все что угодно! Посетите как-нибудь Сейнийскую империю, там все по-другому!

— Обязательно посещу, — кивнул маг. — Спасибо за помощь, но мне пора идти. До встречи!

— До встречи! — взмахнул рукой Алистар, смотря как маг скрылся в зарослях орешника.

— Ну и что? — Ирис подошел к Мартину.

— Все улажено. Поехали.

— Тогда уже давай остановимся на часок в трактире, пускай лошади отдохнут, — посмотрел на виднеющийся из-за деревьев трактир Кей.


* * *

Вечерело. Розовое небо смотрело в окна кареты. Темные поля волновались сочными колосьями. Солнце неуклонно ползло к горизонту. Птицы, черными точками, парили над морями полей.

— После полуночи приедем, — Ирис посмотрел на часы, когда алое солнце скрылось за далеким горизонтом. Небо, окрашенное в розовый, темнело. Облака завораживали своей красотой.

— Как красиво! — Генриетта посмотрела в окно.

— Только не говори, что видишь его в первый раз! — улыбнулся Ирис, повернув голову.

— Что ты! — рассмеялась девушка. — Просто, я раньше никогда особо не засматривалась на небо. Да и времени не было. Только сейчас заметила какое красивое небо во время заката.

— Да, — вздохнул Мартин. — Мы в суете мелочных дел часто забываем о том, что каждый день и каждое мгновение неповторимы. Настоящее проноситься между нами, и мы не можем почувствовать его эфимерную сущность. Еще секунду назад оно было будущим, а сейчас уже прошлое. Как и когда оно пронеслось, мы не знаем! Ибо, даже не знаем, существует ли это настоящее вообще! Но упущенное мгновение не вернется. Оно раствориться и смешается с образами прошлого и исчезнет в их гнетущей толпе. Мы должны любить каждое мгновение. Оно уникально и больше никогда не повториться! Наша молодость пройдет, оставив призрачные воспоминания. В старости они будут тревожить наши сердца, не давая покоя, во время глубокой задумчивости или ночного сна.

— Как хорошо сказано! — приподнялась принцесса.

— Да. Только вот не будет ли у кого-то молодость вечна? — улыбнулся Ирис, смотря Пеньё в глаза.

— Увы, нет, — поник Алистар. — Даже, если ты вернешь молодость телу — душа останется стара. Ее нельзя омолодить магией: и человек будет считать себя стариком. В молодости люди часто неправильно поступают. Они неопытны и поспешны. В старости приходит мудрость, — Пеньё посмотрел в окно. Наступили сумерки: отдаленные деревни превратились в силуэты, а леса темнели узкой полосой. — Конечно, не у всех.

— Но! Но! — кричал кучер. Подковы искрились о брусчатку — кареты летели по дроге, проносясь между колосящимися полями. Лиса, услышав звук копыт, нырнула в жито. Вспорхнула птица, уносясь в темное небо. Появились первые звезды, слабо мерцая. Ночной холод опустился на землю. Осень...

Глава 18

За окном стояла утренняя темнота, Алистар спал под теплым лоскутным одеялом. Зеркало запищало, пронзая тишину спальни.

— Кто это? — приподнялся Пеньё.

— Ирис Кей, — донесся голос.

— Соединяй! — с прикроватной тумбочки зеркало очутилась в руках.

Появился внук в форме академии.

— Что случилось? — Алистар протер глаза. — Ты не любишь рано вставать.

— Ты был вчера у Тристана? — юноша впился в него взглядом.

— Да, — кивнул Мартин. — Мы заговорились, и день пролетел незаметно. Когда я вернулся стемнело. Я решил не мешать твоему отдыху.

— Так, что с драконами?

— Тристан с ними разобрался, — улыбнулся Алистар. — Он создал сильный вихрь, и их унесло еще на подлете к Кегерану.

— Очень хорошо, — в глазах Кея заиграл огонек. — Генриетта обрадуется этому известию. Кстати, Ирия несколько минут назад направилась к тебе за камнем мудрости.

— Буду ждать, — Мартин посмотрел на часы.

— В общем, после академии я хочу переговорить с тобой, — Ирис помотал головой. — Хотя, нет. После академии я направлюсь к Генриетте. Значит вечером.

— Хорошо, зайду к тебе в гости, — архимаг зевнул. — До связи.

— До встречи! — внук исчез с поверхности зеркала.

Зеркало легло на прикроватную тумбочку, одеяло свернулось у стены, ноги архимага залезли в теплые тапочки. Половицы заскрипели — Алистар пошел к лестнице. Камин в гостиной оскалил зубы. Запустив руки в золу, Мартин достал камень мудрости. Наполнив легкие, архимаг сдул с него остатки золы и положил в карман пижамы.

— Пойду спать! — он прикрыл рукой рот, пол заскрипел.


* * *

Звонок дребезжал в холле — Алистар вскочил с кровати. Дверные петли скрипнули, и лестница пролетела под ногами. Ключ скрежеча закрутился в замке, входная дверь распахнулась. Ирия окинула Алистара любопытным взглядом, Пеньё поманил ее рукой. Половицы скрипнули: она вошла внутрь. Входная дверь плотно закрылась.

— Вот он, — рука Пеньё утонула в кармане — на ладони появился красный камень.

— Спасибо, — кивнула Ирия, поднося камень к глазам. Затем он попал в карман камзола. — Значит я возвращаюсь в Дэтэвье.

— Счастливого пути, — открыл дверь Мартин. Зеленый плащ вспорхнул, развеваясь за Ирией. Она скрылась на улице.

'Осталось только довезти его до академии и спрятать в хранилище, — дверь хлопнула, Пеньё повернул ключ. — Тогда о камне можно будет забыть'.


* * *

Алистар не спеша брел домой. Скучный учебный день покрыл его лицо равнодушным взглядом. Прохожие спешили по тротуару, перекресток распростерся перед ним. Мартин остановился. Взгляд вцепился в кареты, всадников, идущих людей. Покрутив головой, он повернулся. Витрины проплыли, вывески ресторанов, приглашали зайти. Четырехэтажные дома шли рядами, оставаясь за спиной.

'Сегодня у меня другой маршрут! — он посмотрел на окна кафе, где за чистым стеклом ворковали парочки. — Это развеет скуку!'

Перед ним вырос съезд на узкую улицу — архимаг свернул. Туфли застучали по брусчатке. Мартин присмотрелся — перед ним шла Адария Кейро. Высокие каблуки цокали по камням мостовой. Укутавшись в плащ, девушка летела по улице.

'Прослежу за ней!' — Алистар улыбнулся.

Улицы сменялись одна за другой. Взгляд Пеньё следовал за хорошенькими ножками. Перед девушкой вырос пятиэтажный дом, дверь подъезда хлопнула. Алистар остановился, поднял голову. На крыше, высилась непонятная постройка, напоминающая небольшой домик.

'Наведаюсь вечером!' — на губах ожила улыбка. Он развернулся и пошел прочь.


* * *

Небо окрасилось в красный, злой ветер усилился, гоняя по улицам ворох желтых листьев. Дворники ежились в дырявых сюртуках. Метлы скрежетали по камням брусчатки и плитам тротуара. Сумерки подкрались — стемнело. Город погрузился во мрак осеннего вечера, рассеиваемого светом фонарей.

На крыше высокого дома дымили печные трубы. Рядом с одной появился Алистар — черепица затрещала под ногами, лакированные туфли скрипнули. Архимаг пошел к старым перилам. Посмотрев на дом Адарии, он улыбнулся. В постройке на крыше горел свет.

Адария вышла на плоскую крышу многоквартирного дома. Метла лежала у нее на плече.

'А вот и она, — Мартин сощурил глаза. — Интересно, что она сделает с метлой?'

Метла ожила, ложась на воздух. Студентка села на нее и взмыла вверх.

— Эй! — Дьё взмахнул рукой. Девушка сделав круг, подлетела к нему.

— Меня терзают смутные сомнения... Что ты делаешь у моего дома? — Адария ступила на черепицу.

— Разве может благородная аристократка летать на метле? — усмехнулся Алистар. — Я просто брожу по крышам и смотрю чем занимаются горожане.

— Это не просто метла...

— Ее сделал хороший мастер. — Пеньё посмотрел на Кейро. — Откуда она у тебя?

— Досталась от матери, — Адария всмотрелась в него. — Почему тебя это интересует?

— Такие вещи не так часты. Ее создал маг, умеющий работать с кристаллами. Ты не знаешь его имени и местонахождения?

— Не в курсе, — покачала головой девушка. — На ручке написаны два слова: 'Мастерская Одори'. — Она повернула ручку метлы с затертыми буквами. На смутную надпись лег ее указательный палец.

— Тогда постараюсь ее найти, — кивнул Алистар.

— И ты торчишь на крыше, чтобы узнать создателя метлы? — Адария Кейро посмотрела на него большими глазами.

— А этого мало? — архимаг пошел к коньку крыши — черепица затрещала. — Таких мастеров немного, — он поднял руки к небу, став на вершину. — И настоящий маг должен знать, где нужно заказывать вещи. Когда-нибудь, я обязательно разыщу этого мастера!

— И что тогда? — усмехнулась девушка.

— Стану его учеником! — торжественно прозвучал голос архимага.

— Я думаю теперь мы в расчете, — поднялась студентка. Рядом с Мартином ветер пронес ярко красный кленовый лист. Он улетел и растаял в городской темноте.

— Несомненно, — кивнул Алистар. — Можешь считать, что я тебя не видел. Тем более, мне пора спешить. События не ждут, — черепица конька затрещала: Мартин направился к другому концу крыши. Адария проводила взглядом, пока он не скрылся.


* * *

Комната тонула во мраке: люстра не работала. Лишь свеча надрывалась на маленьком столе.

— Наконец-то! — вздохнул Ирис, заложив ногу за ногу. — А то я уже подумал, что ты не придешь.

— Как встреча с принцессой? — Мартин рухнул в кресло.

— Все просто великолепно! — выпрямился Кей. В голосе прозвучали нотки волнения. — Мне кажется, что я в нее влюблен!

— Тебе кажется, или ты на самом деле влюблен? — улыбнулся Мартин. — Тут я тебе ничем помочь не могу. Я читал о влюбленности только в романах. Но нельзя верить романам про академии магии — там все ложь!

— Да, я влюблен! — юноша вскочил с дивана. Густой ковер глотал шум шагов, когда он начал бродить по комнате.

— Только этого не хватало! — вздохнул Мартин. — Не забывай — ты должен учиться!

— Ах, учеба подождет! — посмотрел на него Ирис. В глазах пылал огонь. — Ты же сам говорил, что жалеешь, что потратил молодость на учебу!

Лоб архимага пошел морщинами, Дьё поднес руку к подбородку. Ирис ходил по комнате, его кулаки судорожно сжимались.

123 ... 111213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх