Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Земля цвета крови. Королева не должна умереть


Опубликован:
10.11.2017 — 22.11.2017
Аннотация:
Первая часть повести " Земля цвета крови."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

До размытого силуэта Тюльринги оставалось около трёх метров, когда я, оттолкнувшись от земли, развернувшись в прыжке, ударил мечом по силуэту ведьмы. Земля содрогнулась, я, перекатом, ушёл вправо. Я ощутил дуновение ветра, как будто кто-то рядом со мной рассекал своим телом воздух. Лежа на земле наблюдал, как надо мною проносится туша, раненного парнем, чудовища. На раздумья времени не было, я просто поднял меч остриём вверх, вспарывая им лошадиное брюхо. Где же маги? Почему они не атакуют ведьму и то создание, с головой буйвола?

— Альтор, сверху! — услышал я голос Сильрель.

Я не гимнаст, который выступает в цирке, я не умею, лёжа на спине, вскакивать на ноги. Времени не было даже на то, чтобы посмотреть наверх. Я попробовал перевернуться на живот, сделал половину оборота телом, но острые когти вспороли мне куртку на спине. Она меня и спасла. Меня приподняло над землёй, материал куртки не вынес такого издевательства над собой, куртка порвалась, я упал с небольшой высоты на землю. Теперь я достаточно хорошо рассмотрел, перевернувшись, ту тварь, которая меня атаковала. Тело собаки с огромными чёрными, перепончатыми крыльями.

Да что же это такое? Где маги? Или они думают, что я один со всеми справлюсь? Я быстро оглянулся назад и понял, что был не прав. Пепла с Сильрель я не наблюдал на поляне, а вот с магами и темноволосым парнем приключилась беда: они были спеленаты, как младенцы, чёрной нитью. Всем этим безобразием заправляла старая ведьма. Лица людей посинели, они задыхались.

Я опять сорвался с места, побежал в сторону ведьмы. Когда до неё оставалось пара метров, меня опять настигла крылатая тварь, начала поднимать в воздух. Мне ничего не оставалось делать, как ударить наобум мечом, где-то там, над головой. Раздался крик, от которого заложило уши. Я падал, в очередной раз вниз, но теперь уже с приличной высоты. Удар о землю выбил из меня дух, в голове на секунду стало тихо и темно.

Я смотрел затуманенным взглядом, как ко мне, с раскрытой в зверином оскале мордой, приближается человеко-буйвол. Но меня спас мой Пепел. Я так и не понял, откуда он появился, но встав на дыбы, он передними ногами нанёс чудовищный по силе удар в грудь уроду с рогами. Я услышал звук ломающихся костей.

Ведьма душила людей, она получала от этого истинное удовольствие. Тюльринги смеялась и ни на кого и ни на что не обращала внимание. По всей видимости, она рассчитывала, что со мной справятся её помощники. Зря она это сделала! Я, припадая на правую ногу, кое-как доковылял до Тюльринги и, вспомнив слова деда о некрасивых ударах мечом, вложив всю свою силу, всю душу в удар, рубанул, по-деревенски незатейливо, чимкеном сверху вниз, разваливая тело ведьмы на две части.

Мой меч вспыхнул багровым светом, тело ведьмы стало на глазах чернеть, распадаться на отдельные части. Вспышка света, чёрный, выжженный след на траве и тишина. Высоко в небе раздался звук, больше похожий на стон. Ведьмы больше не существовало ни на земле, ни на небесах.

Пепел "охранял" тело рогатого существа, но моего одного взгляда на бесформенную тушу хватило, чтобы понять — человек с головой буйвола мёртв. Мне что-то подсказывало, что пока я приходил в себя от своего второго "полёта", чудовищу не раз и не два крепко досталось от Пепла. Я достал из сумки флягу с водой, побрызгал ею на лица людей. Первым глаза открыл Талкос. Он ошарашенно крутил головой, соображая, где находится. Азартар пришёл в себя последним. Он ещё долго не мог произнести ни одного слова — на его шее был виден ярко-красный след от чёрной нити.

Темноволосый парень представился. Хоргард. Он прошёл к телу убитого мною странного животного, с телом лошади и головой льва, за ножом. Вернулся Хоргард с белым, как мел, лицом. Он протянул мне нож, сказав:

— Ужас какой-то! Такой вони я ещё не слышал. Самое интересное, что кровь у того чудовища зелёная. Лихо ты его распанахал, Альтор. Как настоящий мясник. А вот и Силь пожаловала.

Я посмотрел на девушку, покачал головой. Она сняла невысокие сапожки, правая нога в районе лодыжки, покраснела, опухла.

— Не пойму я чего-то, молодые люди! А ведьма где? — спросил Азартар. — Куда она делась?

— Надеюсь, что в аду. После удара моего меча, она вспыхнула ярким пламенем, почернела и исчезла. — ответил я магу. — Нужно уходить отсюда. На запах крови могут дикие животные пожаловать. Сильрель, я тебе помогу взобраться в седло.

— А с курткой у тебя что произошло? — не унимался Азартар. — Кто её так разорвал?

— Крылатая собака два раза пыталась научить меня летать, но все попытки были неудачными. Кстати, а где она? — спросил я.

— Вон в тех кустах. — показывая пальцем на заросли, сказала Сильрель. — Ты ей, Альтор, половину головы снёс. Я думала, что от страха умру, когда она рядом со мною упала. И, кстати, у собаки тоже кровь зелёная.

— Чему вы удивляетесь? — произнёс Азартар, когда мы двигались по лесу. — У всех магических существ зелёная кровь.

Я улыбнулся. Маг говорил это таким тоном, словно каждый житель славного королевства Алаури, каждый день только и делает, что встречает магические существа и смотрит, какого же цвета у них у всех кровь. Не дай Всевышний — красная! Тогда конец света, ведь это будет непорядок!

Впереди шёл Хоргард, за ним Талкос и Азартар. Я держал за поводья Пепла, шёл за ними.

— Альтор, что это с Азартаром? — произнесла негромко Сильрель. — На его шею посмотри.

След от нити-удавки приобрёл синий оттенок, шея в этом месте покрылась непонятными шишками. Сам маг шёл, о чём-то сам с собой разговаривая. Ещё через несколько метров его ноги начали заплетаться, маг стал заваливаться назад, на спину. Я еле успел подхватить его сзади, опустить на землю.

— Хоргард, Талкос! — позвал я ребят, но они шли, ничего не замечая и ничего не слыша.

Первым упал на землю Хоргард, затем рухнул, как подкошенный, Талкос. На их шеях я рассмотрел такие же уплотнения, как и на шее Азартара.

— Что это с ними, Альтор? — испуганно спросила Сильрель, самостоятельно спустившись на землю.

— Без понятия. Я не маг и не маг-лекарь. Последний подарок от ведьмы Тюльринги, как я понимаю.

— И что нам теперь делать? — девушка нервно покусывала губу.

— Для начала — давай их уложим на ровное место, под головы что-нибудь подложим, чтобы дыхание не прекращалась.

Моя хромота усилилась, Сильрель, с бледным от боли лицом, помогала, как могла, с телами людей. На них было страшно смотреть. Синева с шеи поднималась вверх, синевой теперь отливали лица, я обратил внимание на руки троих человек, которые находились без сознания.

На коже проступили чёрные пятна, кожа прямо на глазах превращалась в подобие пергаментной бумаги, бледно-голубого цвета. Пятна исчезли, сквозь кожу проступали кровеносные сосуды и мышцы. Тоже самое теперь можно было увидеть и на шее, лице людей. Жуткая картина.

— Мы так и будем стоять, пока они не умрут? — произнесла Сильрель. Она была на грани истерики.

— Что ты предлагаешь? Кричать и кого-то звать на помощь? Помолчи, дай подумать. — зло ответил я.

"Когда ты поймёшь, что твоя жизнь находится на грани смерти, когда её холод коснётся твоего сердца, позови нас, мы придём и поможем. Но шанс у тебя будет только один, человек" — вспомнил я слова старшей поселения друидов. — "Амулет покажет тебе лес, таким, какой он есть на самом деле, но сломав его, ты подашь нам сигнал о беде".

Ставить свою жизнь на чашу весов, меряя этим, чьи жизни мне дороже, моя, или этих трёх человек, которые уже почти не дышали, я не собирался. Сорвав с шеи амулет-брусок, с нанесенными на него витиеватыми знаками, я разломил его на две части.

Глава 16.

— А ты не пробовала найти своих родителей, Сильрель? — спросил я, подбрасывая в костёр дрова. — Может они тебя ищут всё это время.

— Сомневаюсь. Я вообще себя вспоминаю только с пяти лет. Голодная, мусорные баки. Беспризорники, нищета, болезни, воровство. И тут, как луч света — встреча с мадам Торро. Меня отмыли от грязи, накормили, купили новую одежду. Что ещё нужно человеку для счастья? Мои родители для меня мертвы. Они бы, при желании, не выбросили меня на улицу в таком возрасте.

— Ну, не знаю! Я бы сейчас многое отдал, чтобы узнать о судьбе своих близких. Проще всего взять и вычеркнуть их из своей жизни, я о твоих родителях. А почему ты осталась одна на улице, в этом нужно разбираться, Сильрель. Ты расскажи, как ты дальше жить собираешься? Как я понял, ты ослушалась мадам Торро и она тебя продала хозяину Призрачного города. Так?

— Примерно так. Я давно хотела покинуть гильдию Невидимок, после выполнения моего первого задания. Не моё это, Альтор, не моё. Дурачить людей ради того, чтобы ограбить, это противно и мерзко. Только выбора у меня не было. А из гильдий просто так не уходят. Лис — этому живой пример. Или смерть, или...

— Тебе нельзя появляться в Илливарде, как я понимаю. — произнёс я. — Жить и прятаться всё время — невозможно. Тогда — что?

— Единственная возможность начать новую жизнь, никого не бояться в городе — сделать так, чтобы мадам Торро исчезла. Ты понимаешь, о чём я говорю. Страшно подумать, сколько таких, как я она отправила на убой в Призрачный город.

— Ты и на убийство согласишься? — спросил я.

— Лично я — нет, Альтор. — тихо и неуверенно произнесла Сильрель. — Но есть люди, которые этим занимаются профессионально.

Талкос застонал, я смочил тряпку водой, положил ему на лоб. Жар ещё держался, но как сказал друид, под утро всё пройдёт, люди будут относительно здоровы. Нужно будет каким-то образом их всех доставить в город, идти по лесу они вряд ли смогут. Но, это будем решать утром. Я вернулся к костру, возле которого мы коротали ночь. Хорошо, что лето на дворе, возле костра можно лежать на еловых ветках, которые я раздобыл в лесу. В холодное время года, болезнь двух магов и Хоргарда была бы катастрофой.

— То есть, ты в городе выйдешь на гильдию убийц? — вернулся я к прерванному разговору. — Только внешность у тебя слишком яркая.

— Меня многому научили в гильдии. В том числе — менять внешность. Да и в любой магической лавке можно приобрести специальные амулеты, которые меняют твою внешность. Были бы деньги. — ответила Сильрель. — А ты что собираешься делать в столице?

— В Илливарде живёт родная сестра мамы. Я помню, на какой она улице живёт, но остальное — нет, не помню. Не знаю почему, но сёстры не поддерживали отношения. Да и как она, моя тётя, ко мне отнесётся, не знаю. Примет — хорошо, не примет — значит так этому и быть. Сам найду место в этой жизни, не маленький. Учиться хочу, вот только никак профессию себе не выберу. Тяги, если честно, к чему-то определённому нет. Магия, это хорошо, но необходимо ещё разбудить в себе эти способности. Я слышал, что они есть у каждого человека, нужно просто этим вопросом заняться.

— Если хочешь учиться, это уже хорошо. — произнесла Сильрель. — Я хорошо рисую, может тоже осенью, если улажу свои дела, попробую поступить в Академию искусств.

— Рисуешь? А кто-то с тобой занимался?

— Нет, конечно, Альтор. Из нас готовили барышень для светского общества, не до занятий было. Сама. Брала листы бумаги, карандаш и рисовала. Многим нравилось, между прочим.

За неспешным разговором проходит остаток ночи. Ночные хищники постепенно исчезают, исчезают вдалеке душераздирающие крики жертв. Скоро утро, в кронах деревьев начинается шевеление. Птицы просыпаются, чтобы приняться за свои дневные, только им ведомые, заботы. Прямо на глазах на траве появляются мириады мельчайших капелек воды. Роса большая, к хорошей погоде.

Небо сереет, наступает "волчье время". Силуэты деревьев и кустарников размытые, звуки отчётливые, хорошо различимые. Мы с Сильрель одновременно замираем, вслушиваемся в голос леса, его окрестностей. Нет, не показалось. Голоса людей, скрип не смазанных осей телег, дружный цокот копыт о полотно дороги. Она близко и это радует.

— Я схожу на разведку, Сильрель. Где-то рядом люди, нужно выяснить, как мы далеко от Илливарда.

— Я боюсь. — последовал типичный женский ответ. — А тебе не страшно, вот так, одному уходить?

Что она этим хотела сказать? С ней я себя чувствовал бы в полной безопасности? Я втыкаю в землю трофейный нож, с разноцветной рукоятью, встаю с бревна. Изображаю на лице улыбку добродушного злодея.

— Если что — кричи. Я недалеко отойду, услышу.

Два шага в сторону от костра по мокрой траве и мои сапоги заиграли новыми красками. Даже через кожу сапог ощущается приятная прохлада утра. Десять шагов, я оглядываюсь и застываю на месте. Костёр с одинокой фигурой белокурой девушки, находится от меня на расстоянии метров ста, не меньше. Везде одни сплошные иллюзии, что в лесу, что в жизни. Ладно, в этом лесу — магия Древних. А в жизни, тоже магия? Скорее да, чем нет. Только в жизни — магия смерти, жадности и зависти.

Я отодвинул рукой густые кусты какого-то вьющегося растения, попал в полосу густого, по-осеннему тяжёлого тумана. Он был похож на густое молоко, которое окружало меня со всех сторон. Я инстинктивно понял, что ещё один шаг в сторону и никогда не смогу найти костёр, людей и моего Пепла. Справа от меня хрустнула ветка, кто-то отчаянно выругался. Двое человек приблизились ко мне на расстояние нескольких метров, я отчётливо слышал слова, переговаривающихся между собой, мужчин.

— Крайс, как по мне, так мы неудачную позицию выбрали. — услышал я чуть хрипловатый, похожий на простуженный, голос.

— Нам приказал Хозяин, мы должны выполнить. Почему ты думаешь, что место неудачное? — ответил мужчина голосом, в котором я услышал интонации человека, не терпящего возражений.

— Караван беженцев двинет тогда, когда туман разойдётся. Сантор будет светить в глаза, из арбалета точно не выстрелишь.

Так-так! Беженцы, караван, засада. Господа разбойники пожаловали? Ну-ну, занятно послушать их разговор.

— Трик, нам главное охрану каравана уничтожить, потом не наше дело, что с людьми братва сделает. А во всадников, я думаю, отсюда не промахнёмся, не в первой. — произнёс Крайс. — Представляешь, сколько беженцы с собой барахла и драгоценностей везут? Да и нечего им делать, этим дармоедам, у стен нашего Илливарда. Кормить их нужно, поить и так далее. Испугались будущей войны? Так пусть мужики идут в ополчение, которое собирают. А то спрятались за спинами своих баб и детей, решили отсидеться возле стен города.

Плохая, очень плохая новость. Значит сильтуры набегом на мой родной город не ограничились и двинули дальше. Беженцы, это и понятно, бегут к столице королевства. Неужели никто не остановил кочевников?

— Крайс, можно подумать, что мы с тобой, да и вся наша ватага во главе с Лешим, побежит записываться в ополчение. Не смеши!

— Не, мы, как сказал Леший, санитары леса, не даём расползтись всей заразе по королевству. Слабым не место на этой земле и в этом мире.

— Тьфу на тебя, Крайс. — произнёс Трик, сплёвывая. — Ты говоришь о людях, как о какой-то заразе. Нельзя так. Ладно, а что ты слышал о победе над сильтурами войска генерала Аскорда Завоевателя? Говорят, что он и святоши, которые ему помогли, в лёд сильтуров превратили и с дерьмом смешали. Это правда?

123 ... 1213141516 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх