Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 17.05.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 104(228) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Копировать кости было жутко. Иметь ограниченный доступ на чтение-запись к базовой структуре данных моего физического и ментального существования в мире — или чего-то, что притворяется базовой структурой данных достаточно, чтобы реально оказывать эффект на то, что есть я, что бы там ни означала разница — это не то, чего я когда-либо хотел. Я порядком издевался над компьютером на Земле, но редактирование реестра всегда напрягало.

Когда я закончил, мы отослали "донора", ставшего заметно богаче, прочь.

— Сработало? — спросила Фенн.

— Ещё не знаю — ответил я. — Не хотел проводить исцеление, пока он здесь.

— Ну, а что если он нам снова понадобится? — спросила Фенн. — Что если, не знаю, понадобится переделать?

— Если выйдет настолько плохо, думаю, я скорее всего умру — сказал я.

— Ну, это, бл*, просто чудесно — ответила она, сложив руки на груди. — Главное, чтобы я сохранила свои способности, если ты умрёшь.

— Бяка — сказал я, понимая, впрочем, что её шутки — просто способ иметь дело с жизнью. — Ладно.

Я ощущал кости в руке, готовый сжечь их, чтобы исцелить свою грудь. В идеале, моя душа должна быть уже исправлена, и всё, что я делаю — снова привожу душу и тело к единству.

— Как-то оно еб*ануто, что я мог промыть ему мозги, сделав своим рабом, верно?

— Просто исцеляй уже, я начинаю напрягаться — сказала Фенн.

Я положил обе руки себе на грудь и сконцентрировал свою силу, прожигая кости с левой стороны, чтобы запитать исцеление своих рёбер. Понадобится какое-то время, чтобы вправить эти кости, но сейчас это уже было не проблемой. Изменения наступали быстро, сперва в мою кожу снова вернулось осязание, затем наконец начал пробуждаться гложущий голод от вернувшегося аппетита. У меня не случилось внезапного сердечного приступа, как я боялся, и каково бы ни было восприятие душой граничных зон, у плеч и бёдер не произошло ничего ужасного вроде разрыва плоти.

Квест, однако, не засчитался засчитанным. Когда я понял, почему, я хлопнул себя по лбу: я выпил кости, чтобы завершить исцеление. Быстрого погружения в душу было достаточно, чтобы это исправить, и я вернулся достаточно быстро, чтобы увидеть сообщения, прежде чем они исчезли.

Поражение "Выпитая Кость" устранено!

Навык повышен: Эссенциализм, ур. 23!

Квест завершён: Костеит. Ваше тело вернулось в норму, и сейчас находится под вашим контролем в куда большей степени, чем в ваших самых диких трансгуманистских мечтах, если готовы пойти на риск запороть его.

Уровень Повышен!

Конец книги 4.

Глава 75: Статы для нердов.

PHY

8 7 POW 20 Безоружный бой 21 Одноручное Оружие 21 Двуручное Оружие 20 Импровизированное Оружие

7 SPD 20 Метательное Оружие 20 Парное Оружие 2 Скрытность 15 Луки

7 END 21 Ружья 20 Парирование 20 Уклонение 21 Атлетика

MEN

9

8 CUN 12 Инженерия 1 Щиты 3 Бездоспешный 9 Средняя броня

8 KNO 0 14 Садоводство 0 0

8 WIS 24 Магия Крови 24 Магия Кости 20 Магия Самоцветов 0

SOC

3

2 CHA 0 0 0 0

4 INS 21 Магия Кожи 23 Эссенциализм 0 2 Дебаты

2 POI 7 Анализ 0 6 Лесть 6 Комедия

1 LUK 6 Романтика 10 Запугивание 6 Ложь 0


* * *

Квесты

[] Двойственные Миры: Существуют другие подобные вам, те, кто грезит о месте под названием Земля. Так называемых грёзотёртых изучают в Афинее Предположений и Исследований. Вы можете отправиться туда, чтобы узнать больше.

[] Доставала Богов: В этом мире существуют боги, титаны мощи и хозяева доменов, каждый — особое существо со своими особыми правилами. Будьте осторожны с ними, особенно если хотите однажды вступить в их ряды.

[] Потерянный король — найден?: Пятьсот лет назад Утер Пенндрайг, легендарный король Англицинна и предок Амариллис, исчез из этого мира во время архиважного похода. У этой давней тайны должен быть ответ для те, кто достаточно храбры или глупы, чтобы стремиться к нему, не так ли?

[] Конец Лета: Вернитесь туда, где Фенн получила свои шрамы, и принесите правосудие эльфам. (Квест компаньона).

[] Говорят, Домой Не Вернуться: У него была жизнь до вас, и у вас была жизнь до этого.

[] Всё То, Что Блестит: Вернитесь в Дарили Ирид с Гракуилом, когда да соберёт достаточно золота, чтобы удовлетворить да над самоназначенное покаяние перед да над бывшим кланом. Поговорите с Граком, чтобы узнать больше. (500/1000) (Квест компаньона).

[] Сквозь Секущее Стекло: В глубине карантинной зоны Стеклянных Полей, единственного места на Аэрбе, где ещё работает магия стекла, лежит покрытый осколками замок. Сокровища в нём неизвестны миру, но вы можете добыть их, если отважитесь.

[] Моя Собственная Комната: Безграничная Яма шириной в милю и бесконечно глубока; пропасть, из которой мало кто возвращается. Туунг называют её своим домом, и имперский закон согласен с ними, но бесконечность — большое место, и надёжный дом остаётся торчать у стены, ожидая, пока вновь сможет озариться активностью. Куум Доона ожидает.

[] Укоренение: Последняя друид мира мертва, оставив последний локус запертым и без ухода. В конце концов несовершенные циклы саморегуляции внутри бутылки подведут, и локус умрёт, если вы не найдёте способ извлечь локус и пересадить его во внешний мир, где он всегда и должен был находиться. (Квест компаньона).

[] Убийца Ужасов (0/13):

[ ] Убийство в дубликатах: Как только она была обнаружена девочкой-подростком, способность персоне дублицировать себя немедленно была карантинирована в пределах тысячи квадратных миль и этой одной персоны. Дорис Финч живёт дубликатами; чтобы покончить с этой карантинной зоной, необходимо убить всех её. (0/9.511.346)

[ ] Манифест Судьбы: Падение Второй Империи было, по одним мнениям, неизбежностью, однако по другим мнениям — результатом одного инцидента. Точная природа магии, позволяющей бессмертному, называемому Манифест, управлять своими подданными с расстояния, неизвестна, как и его точное местонахождение, но очевидно, что с карантином его зона действия ограничена лишь Ланквоном, некогда Имперским городом, а ныне городом Манифеста. Победить его — невозможная задача, но вы взяли её на себя.

[ ] Дверь в душу: Калдуэлл Гэйтсмит имеет сомнительную честь быть ответственным за два карантина. Через свои порталы он наблюдает за своим доменом. Если он заметит вас, и вы его не устроите, порталы рассекут краями, режущими время и пространство.

[ ] З-слово: Капитан Синий-в-бутылке — причина, почему никто его не говорит. Это его слово.

[ ] Всеед: Скорее монстр, чем человек. Ни разу за четыреста лет не было, чтобы кто-то видел лицо Рова и пережил это. Он сидит в центре полумили земли, плоти, и мусора. Если вы убьёте его, вы будете первым, кто пережил контакт с ним.

[ ] С циклами лучше: Из-за неизвестной магии юноша восемнадцати лет снова и снова переживает один и тот же месяц, смерть лишь возвращает его в то же морозное весеннее утро. В этой карантинной зоне время не ведёт себя прилично, и лишь постоянное завершение его жизни вернёт нормальность этой зоне. Остерегайтесь, не застряньте в цикле.

[ ] [ВЫРЕЗАНО]: Чем больше вы [ВЫРЕЗАНО], тем больше вы [ВЫРЕЗАНО], пока не [ВЫРЕЗАНО]. Даже простое знание его имени делает его [ВЫРЕЗАНО], и даже всего лишь его пол — информация, которую вы можете предпочесть не знать, если [ВЫРЕЗАНО]. Лучше броситься вслепую.

[ ] Недрогнущий: Изначально говорили, что этот гоблин вдохновляет на верность, пока не стало очевидно, что он делает это более буквально, чем фигурально. Чтобы убить его, вам придётся сразиться с серьёзной армией его верных слуг, если сам не станете одним из них.

[ ] Кузнец плоти: Тысячелетие ковка плоти была благородным ремеслом Пендлехама, практикуемым мастерами и дилетантами. Когда маленький кабал завёл ремесло слишком далеко, возник карантин, превративший Пендлехам в Город Плоти, куда никто не смеет забредать.

[ ] Боли и равнины: (пр. переводчика: в оригинале Aches and Plains, игра слов Plains-Равнины и Pains-Боли. Aches тоже означает "боли", в общем.) Фермерство может показаться слишком невинным делом, чтобы вводить карантин, однако учитывая время и внимание, обращаемое на него миллиардами разумов, было неизбежно, что кто-то пробьётся к его глубинным секретам. Земля Пай Шем ныне охраняется одним воином-фермером, его поля непроходимы, его власть абсолютна.

[ ] Страж Нижнего мира: Умнейшая машина, просочившаяся в тело сломленного человека. Жители Аэрба пока не сумели пройти его тесты, но, возможно, кто-то из иного мира обладает средствами, чтобы получить дозволение попасть в его святилище.

[ ] Палец солнца: Когда эльфы разрушили Селестар, осталась небольшая группа тех, кто продолжили свои исследования. Продукт их усилий принёс лишь боль.

[ ] К Семени: Есть на Аэрбе место, что считается хуже, чем первые четыре тысячи адов. Фел Сид сидит на троне живой плоти, неспособный распространиться за пределы своего домена, но правящий ужасом внутри него. Вы знаете его слабость.


* * *

Амариллис Пенндрайг, лояльность ур. 15

Амариллис — самая прямая из потомков Утера Пенндрайга, Потерянного Короля, что обеспечивает ей особое право претендовать на приличное количество его движимого и недвижимого имущества, связанного правилами кровного родства, первородства, старшего наследника, и раздела собственности без объявления наследника. Когда-то она была ключевым членом блока при Дворе Потерянного Короля, но сейчас стала изгоем через полулегальные и откровенно преступные действия врагов. Её родина, Англицинн, для неё сейчас закрыта, по крайней мере пока она не собрала достаточно сил, чтобы вышибить кое-какие двери.

Фенн Грингласс, лояльность ур. 21

Фенн — полуэльф, рождённая от эльфийского отца и человеческой матери. Её детство проходило по месяцам то на острове Эверсаммер, то в колонии Рогботтом. В то время как её уши среди людей отмечали её как опасную и экзотическую, её зубы отмечали её как отвратительный позор среди эльфов. Она никогда не ощущала себя дома в любом из миров, и притворялась, что понимает меньше, чем на самом деле, подчёркивая свои отличия перед теми, кто их упоминали. Повзрослев, она занималась разными подработками, пока не остановилась на рейдах в карантинную зону Земель Восставших, собирая всё, что не приколочено. Эта жизнь закончилась, когда её арестовали за продажу контрабанды. Когда Англицинну понадобился проводник по Сильмар-сити, её выпустили из тюрьмы и предоставили второй шанс.

Гракхуил Лидбрэйдс, Лояльность ур. 8

Гракхуил происходит из в основном партеногенетического клана в Дарили Ирид (пр. перевод — "Золотая Дыра"). Благодаря да над мастерству в игре Рангов и общей эмпатической природе да над рода, Грак был выбран, чтобы покинуть Дарили Ирид и отправиться в Афиней Барьеров. Планировалось, что да вернётся, и станет следующим мастером-оберегателем дома клана. Вернувшись домой, да над оказался ввязан в редкий договорной союз пары с другим дворфом, и сбежал из Дарили Ирид, отказавшись от Поцелуя в да над ночь уз. Да проводит да над время в поисках покаяния за урон, который да над отсутствие вызвало да над клану.

Шестиглазая Лань, лояльность ур.3

[После моего маленького эксперимента по испытыванию трепета и восторга я закрыл глаза и заглянул на неё, но обнаружил, что вместо текста у Шестиглазой Лани там картинка, уходящая за границы, в которых должна бы находиться. Это был первый раз, когда игровая система показала мне что-то кроме текста, символов, и линий, ограничивающих панели.

На картинке были разные сцены, лишённые чёткой хронологии и перетекающие друг в дружку там, где соединялись. Если всмотреться в неё, изображение увеличивалось, убирая остальную часть игрового интерфейса и заполняя моё зрение только историей в картинках Шестиглазой Лани. Большая её часть мало что для меня значила, поскольку картинки фокусировались на реках и лесах, с отдельными животными временами. Я сосредотачивался на разумных там, где мог их найти, и в итоге перед моим взором появилась полноразмерная оргия с извивающимися обнажёнными телами представителей сотни разных видов. С одной стороны, сверху справа, мужчины в доспехах шли и убивали народ, но ниже сидела группа беременных женщин, а ещё ниже различные женщины рожали, обнажённые дети шли по лесу, и некоторые надевали собственные кожаные доспехи, чтобы сражаться с напавшими.

Это была история локуса, словно бы рассказанная безумным художником, способным реалистично рисовать в масштабах йотапикселей, но понятия не имеющим о том, как обеспечить связное повествование. Мне понадобилось некоторое время, чтобы найти бутылку, стоящую наособицу, в стороне ото всех. На было попытки показать это буквально; её размера едва хватало, чтобы туда поместилась Солэс, сидевшая скрестив ноги, с посохом на коленях. Она была совсем маленькой в сравнении с остальным, и в этом, вероятно, и была суть.]

Валенсия Красная, Лояльность ур. 14

Валенсия — нонанима, гуманоид без души, созданная эссенциалистом Фаллатером Вайтшеллом в Тюрьме Амореукс, где она прожила первые семнадцать лет своей жизни. До недавнего времени она была подвержена регулярной одержимости демонами и дьяволами, но сейчас, затронутая вашей магией, она стала чем-то, вызывающим страх по иной причине, нежели прежде. Во многом она почти новорожденная, пытающаяся встать на ноги.

Глава 76: Ночь свидания.

Фенн разоделась в пух и прах, в чёрное платье, обтягивающее её фигуру и подчёркивающее ноги, спину, и причудливо шрамированые руки так, что моё сердце бешено колотилось. Она надела чёрные туфли с высокими каблуками, и сверкающие серьги, привлекающие внимание к её остроконечным ушам. Я не слишком разбирался в женском фасоне на Земле, и ещё хуже — на Аэрбе, но что бы там она ни носила, это выглядело на ней великолепно. А ещё я впервые видел на ней косметику. Однако её волосы...

— У тебя длинные волосы — сказал я. Когда мы впервые встретились, её волосы были скорее короткими, едва хватало, чтобы затянуть в хвост, и хотя за проведённое нами вместе время они несколько отросли, но... сейчас они свисали до спины.

— Ой, отъ*бись — сказала Фенн. — Это всё, что ты хочешь сказать?

— Ты выглядишь роскошно — сказал я. — Ты и так была роскошна, но сейчас ты самая красивая версия тебя, что я могу представить. Не то, чтобы я не думал, что ты симпотная, когда спишь рядом в майке и нижнем белье, или нагишом, или... мне определённо не стоило об этом, не так ли?

Она покачала головой, из-за чего её серьги засверкали на солнечном свете, однако при этом улыбалась мне.

— Я просто хотел сказать, что ты красавица, и мне с тобой очень повезло.

— Ой, да ладно, ты тоже не так уж плох — ответила она, оглядывая меня. — Хорошо помылся.

123 ... 130131132133134 ... 197198199
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх