Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no tsukaima/в историю трудно войти, но легко вляпаться (Общий файл)


Опубликован:
03.11.2012 — 03.11.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Общий файл. По многочисленным заявкам читателей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я согласна!

— Ладно, — Кивнул я, — Эти кольца дадут специальному отряду, который набирают принц и принцесса силы сходные с моими, но без контроля големов или перемещений, просто умение использовать незнакомое оружие. Одно из них предназначено и тебе.

— Значит мне тоже придется идти на войну? — Спросила она.

— Скорее всего я попрошу их создать госпиталь, в котором маги и не маги будут лечить наши солдат.

— Но такой есть, — Удивилась Мормон.

— Только для дворян, — Мрачно ответил я.

На этом беседа завершилась. Задумчивая дворянка отъехала в сторону дабы осмыслить мои слова.


* * *

Получив от ректора молитвенник и вернувшись в комнату, Луиза начала читать.

"Вступление.

Впредь, я буду записывать только то, что действительно знаю. Все материалы в мире состоят из мелких частиц. Четыре стихии входят с ними в соприкосновение, воздействуют на них и преобразуют их, в результате чего накладываются чары. Эти четыре стихи — "Огонь", "Вода", "Ветер" и "Земля".

Луиза была переполнена любопытством. С нетерпением она перевернула страницу.

"Боги даровали мне еще большую силу. Мелкие частицы, с которыми взаимодействуют четыре основные стихии, состоят из еще более мелких частиц. Сила, дарованная мне богами, не принадлежит ни к одной из этих четырех стихий. Стихия, которой я владею, взаимодействует с этими мельчайшими частицами, воздействует на них, преобразует их и обеспечивает наложение чар. Нулевая стихия, не принадлежащая ни к одной из четырех. Другое ее название — "Пустота". Так я назвал стихию, способность управлять которой была дарована мне богами".

— Стихия Пустоты... Разве это — не легенда? Разве это — не легендарная стихия?!

Шепча себе под нос, Луиза перевернула страницу. Ее пульс ускорился.

"Тот, кто в состоянии прочитать это, унаследует мои дела, мысли и устремления. Он станет носителем этой силы. Помни, владелец этой силы. Во имя моих братьев и меня, умерших, так и не завершив своего дела, ты должен бороться за возвращение Святой земли, захваченной язычниками. Пустота очень могущественна. Однако все заклинания очень длинные и требуют большого расхода энергии. Прими это во внимание. Со временем твоя жизнь будет уменьшаться в зависимости от потраченной силы. Таким образом, я выбираю читателя этой книги. Даже если любой другой маг, надев кольцо, откроет эту книгу, он ничего не увидит. И только избранный человек, надевший кольцо "Четырех стихий", сможет прочесть эту книгу.

Бримир Ру Румир Юр Вири Вее Варитори.

Далее пойдут записи о заклинаниях Пустоты, которые я использовал. Первое из них — "Взрыв".

А потом следовало заклинание, записанное древними рунами.

Ошеломленная Луиза прошептала: "Основатель Бримир, возможно, вы забыли еще что-нибудь важное? Если бы я не надела это кольцо, то я не была бы в состоянии прочитать Молитвенник Основателя, ведь так? Все эти строки про избранного читателя... все инструкции, ничего бы не было".

И тут она поняла. Избранный читатель... это означает...

Я и есть избранный читатель?

Я не полностью понимаю, но... я могу прочитать слова. Если я могу это прочитать, я могу, вероятно, применить заклинание, написанное здесь. Луиза вспомнила, что каждый раз, когда она пыталась колдовать, все кончалось взрывом. Это... другими словами, это — Пустота, описанная здесь?

Если подумать, никто не мог объяснить ей причину, по которой она заставляла вещи взорваться. Ее родители, ее сестры, ее учителя... даже ее одноклассники... они только смеялись над ней за очередную "ошибку". Они никак не объясняли эти взрывы.

— Возможно, я действительно — избранный читатель.

Девочка даже не заметила что якобы спящий фамильяр ухмыльнулся.

Глава 14. День клятв.

Подготовка к будущим боевым действиям шла полным ходом. Управление общими действиями королевства взял на себя Уэльс, что только облегчило нам с Модом задачу. Богатство графства росло словно на дрожжах. Мануфактурное производство позволило удовлетворить немалую долю потребностей армии в стандартных вещах вроде инструментов и пищевых запасов. В то же время Кольбер закончил с разработкой передатчика и теперь штабы армии получат просто невероятное преимущество в скорости исполнения приказов.

Для этого времени мы добились многого. Сейчас ситуация при дворе сложилась таким образом, что Мод, будучи графом уступает в влиятельности только Граммону и Вальеру, хотя отец Луизы все еще сдает позиции. Технологическое преимущество даст нам не мало, к примеру мушкетеры Агнес, получившие "турбинки" начали создавать нечто вроде снайперских отрядов, для уничтожения командиров. Низко? Может быть, зато не придется убивать много народу чтобы победить.

С недавнего времени Луиза начала усердно заниматься магией воды. Я же больше вытягивал из Мода и Морморанси информацию по зельям и лечащим заклинаниям. Ломать легко, а вот строить...

Сегодня как и всегда я вернулся с лаборатории Кольбера достаточно поздно.

— Сайто! — Радостная Луиза неожиданно бросилась на меня, крепко обнимая, — У меня получилось, вода мне послушна!

— Эээ, — Я на секунду завис пытаясь понять причину столь бурной радости, — Вот как, ну я же обещал, что все получится.

— Да, ты не представляешь как я рада! — Не унималась Луиза, — Больше никто не станет называть меня неудачницей!

— Рад за тебя! — Я спокойно кивнул и улегся на кровать, — Тебе стоит перечитать молитвенник основателя, это может сильно помочь.

— Знаешь, Сайто, принцесса прислала сообщение, что командование одобрило твои планы, — Сказала Луиза, — Скоро тебе придется отбыть в графство для работы с создаваемыми подразделениями.

— Не мне, а нам, — Ответил я, — Ты поедешь со мной.

— А если принцессе понадобиться помощь?

— Она вызовет нас обоих, — Ответил я, — Не волнуйся, спи...

Утром я как всегда вышел на тренировку с Гишем. Сейчас, создав новую стратегию боя в связке, мы практиковались усерднее чем всегда.

— А ты уверен, что вооружение големов огнестрельным оружием и арбалетами повысит их эффективность достаточно, чтобы оно того стоило? — В очередной раз наблюдая за тренировкой по стрельбе и готовясь самому встать на рубеж стреляя одновременно с големами, сказал Гиш.

— Да, в плане эффективности наш отряд превзойдет две роты обученных солдат, — Ответил я, — Ты же помнишь, по плану в составе Рыцарей Ундины Маликорн поведет отряд панцирей в воздухе. Ты возглавишь отряды на земле для защиты артиллерии и ракетчиков, Морморанси возглавит медиков, а я буду руководить снабженцами.

— Помню, — Кивнул Гиш, — Нам вроде обещали передать несколько отрядов стрелков и отряд Драконьих всадников.

— Если все пойдет как я планирую, — Ответил я, — Нам позже передадут еще и грифонов, да и твой брат с ополченцами будет неподалеку.

— Это хорошо, важно показать свои таланты, — Кивнул Гиш, — Ну что, стрельбы окончены, спарринг?

— С удовольствием!

Как и раньше, мы схлестнулись в яростной схватке.

В это время из башни второкурсников выскользнула едва заметная тень.

Луиза сегодня проснулась гораздо раньше чем обычно. Заметив что фамильяр уже ушел, девочка решила проследить за ним этим утром и направилась на улицу. Еще в коридоре она услышала звуки сталкивающегося металла. Казалось кто-то сражается. Незаметно выскользнув на улицу, Вальер прокралась к колонне около двора Вестри и спряталась за ней.

По средине двора действительно шел яростный бой.

— Это Сайто и Гиш, они же поубивают друг-друга, нужно остановить их! — Подумала она и попыталась окликнуть парней.

— Тсс! — Появившаяся сзади девичья рука заткнула ей рот, — Это не дуэль, не мешай им.

— Морморанси? — Удивилась Луиза.

— Да, — Кивнула девочка, — Я уже не в первый день наблюдаю за ними.

— А что происходит?

— Через неделю после появления твоего фамильяра, я заметила что Гиш стал появляться в столовой сильно уставшим. — Начала рассказ блондинка, — Я думала что он как обычно завел интрижку и потому просто не высыпается. Тогда и возникла идея проследить за Граммоном.

— И ты проследила?

— Разумеется, — Кивнула Морморанси, — Но то, что я увидела в тот день, оказалось совершенно неожиданным.

— Он пошел тренироваться в фехтовании с Сайто? — Уточнила Луиза.

— Да, — Кивнула блондинка, — Они так тренируются каждое утро. Присмотрись к лицу Гиша...

— Что, не понимаю, — Растерянная Луиза вопросительно посмотрела на Морморанси, — Он не такой как обычно.

— Именно, — Кивнула блондинка, — В этих спаррингах пробуждается истинная суть этого парня. В остальное время он притворяется и я бы ни за что не смогла заметить это если бы не подсматривала за ними во время тренировок.

— Похоже это маска, чтобы заставить окружающих недооценивать себя, — Шепотом ответила Морморанси, — Но этот, настоящий Гиш, он просто невероятен, это лицо, этот взгляд, прошивающий насквозь. Эти плавные движения...

— Значит Сайто тоже притворяется? — Не обращая внимания на ушедшую в нирвану блондинку прошептала Луиза, — Хотя, у него был такой же взгляд, когда он спас меня от голема и в бою у озера, а еще когда он спас меня от Варда. Неужели это и есть настоящий Сайто?

Две девочки заворожено наблюдали за причудливым танцем магии и стали, сейчас они не думали о том, что могут попасться, они просто не могли оторвать взгляда от тех, кто все это время был рядом, но оказался таким загадочным и неизвестным. Возможно, в этот день их чувства изменились окончательно.

— У нас гости? — Шепотом спросил я у Гиша, отражая очередной удар.

— Только заметил? — Удивился он, — Морморанси следит за нами еще с второй недели тренировок.

— Правда? — Удивился я так же не подавая голоса, ведь Грамон умеет читать по губам и меня научил, — Но почему она ошиблась и привлекла внимание лишь сейчас?

— Похоже появился второй наблюдатель, — Ухмыльнулся парень, — Точнее третий, Табита смотрящая с окна библиотеки не скрывается.

— И кто же это? — Спросил я, ни капли не удивившись что не смог заметить принцессу Галии, — Неужели...

— Да, это Луиза! — Ухмыльнулся Гиш.

— Ну посмотрим, как она поступит, — Кивнул я, — GYFU WYNN HAEGL EOH PEORD!

— И почему ты остановился? — Удивился Гиш, но попытавшись нанести удар, понял, — Щит, но похоже он работает лишь при неподвижности!

— Не угадал! — Я рывком переместился за спину противника и разоружил его, — Блин, снова обуви кранты!

— Похоже это заклинание повреждает одежду даже с таким расстоянием, — Поднявшись на ноги, вздохнул он, — А при дальнем перемещении можно и ногу повредить.

— Ты прав, — Кивнул я, — И главное, с этим ничего не поделать...

— Ну, — Задумался Гиш, — Если призвать крепкую обувь на подобии доспеха, можно и выдержать большее количество скачков.

— Неплохая идея, — Кивнул я, — Но я не маг земли.

— Как маг-квадрат, я могу попытаться создать плетение вызова доспеха, — Задумался Гиш, — На весь доспех сил мне не хватит, но это даже к лучшему. Я попытаюсь разработать триграмму призыва латной обуви плюс укрепления твоей кольчуги и усиления мышц.

— Значит подучился медицине и решил совместить свои навыки мага земли и огня с полученными от Ундины силами воды?

— Да, — Кивнул он, — А такое заклинание станет проектом для подачи заявки на ступень мастера магии.

— Мастера? — Удивился я.

— Да, кроме классификации по комбинированию стихий, — Начал он объяснить, — Есть еще определение статуса мага как ученого, Кольбер к примеру, мастер. Общая классификация: начинающий, ученик, подмастерье, мастер, гильдмастер, магистр и архимаг. Я до недавнего времени был подмастерьем у своего отца, мастера, но после создания артефакта-печати я стану мастером.

— Неслабо, — Кивнул я, — А какой предмет ты превратишь в артефакт?

— Я думал взять ножны твоего меча, — Ответил он, — Если все пройдет как надо, они станут в разы крепче и заклинание станет активироваться автоматически при вынимании меча из ножен либо произнесении заклинания-активатора.

— Сколько времени тебе потребуется?

— Думаю к началу набора отрядов я справлюсь, — Ответил он, — Может даже еще нескольким нашим экипировку сделаю.

— Тогда удачи, — Протянул я ножны парню, я пока одолжу у тебя твои.

— Конечно, — Кивнул Гиш, — Бери я не против.

— Ладно, мне еще надо обдумать несколько моментов по поводу ордена, — Я махнул на прощание рукой и двинулся к кухне, — Да и поесть не помешает.

Луиза задумчиво посмотрела в след уходящему фамильяру. Девочка была в смятении, осознавая что ее слуга на самом деле один из тех дворян, что сейчас решают судьбу будущей неизбежной войны с Альбионом. Казалось, мечта о сильнейшем фамильяре сбылась, но это ее сейчас волновало меньше всего.


* * *

Генриетта сидела за столом в своем кабинете, обдумывая события минувших дней. Она радовалась, что Уэльс жив и с благодарностью вспоминала Луизу и ее фамильяра. Ах, Луиза, сколько же она сделала для них, даже помогала скрываться для тех встреч с принцем у озера Лакдориан.

Генриетта даже не заметила как задремала.

Было самое начало лета, поэтому такая прохлада теплой ночью была очень кстати для разгоряченного тела. Камергер Ла Порт отругал бы девочку, если бы нашел в таком месте, но она долгое время стойко переносила этот слащавый праздник. "Меня простят за подобное", — прошептала Генриетта, отплывая от берега. Немного поплавав, она внезапно заметила, что на берегу кто-то есть. Покраснев, Принцесса прикрыла тело руками.

— Кто здесь?

Фигура не ответила. Кто бы это мог быть? Надоедливый камергер Ла Порт? Или ее подруга, которая была на год моложе, Луиза Франсуаза? Но Генриетта выскользнула из шатра так, что никто из них не заметил. Почувствовав себя неловко, девочка потребовала от незнакомца представиться:

"Наглец, назови себя!" — Ее дрожащий голос долетел до берега.

— Не стоит меня бояться. Я всего лишь вышел на прогулку. Но почему вы купаетесь здесь в такое время?

Генриетта была оскорблена его невозмутимостью, хотя он все это время наблюдал за ее купанием.

— Я спросила твое имя, не так ли? Может, ты не догадываешься, но я — принцесса некоего королевства. Пока ситуация не стала угрожающей, назови себя и уходи.

Услышав это, незнакомец был озадачен.

— Принцесса? Наверно вы — Генриетта?

Девочка была удивлена тем, что к ней обратились без титула. На празднестве находилось всего лишь пять человек, которые могли обращаться к ней в подобной форме. Это была бы невероятная дерзость, если он не является одним из них.

"Кто вы?" — Генриетта сбросила маску принцессы и спрашивала уже голосом напуганной девочки.

Незнакомец рассмеялся так, что она покраснела.

— Это я, Генриетта, Уэльс. Уэльс из Альбиона, ваш кузен!

— Уэльс...? Вы хотите сказать, Принц Уэльс?

Принц Уэльс, наследный Принц Альбиона. Они никогда раньше не встречались, но она, конечно, знала его имя. Старший сын брата ее покойного отца. Генриетта покраснела еще больше.

— Я приехал сегодня вечером со своим отцом. Я хотел просто взглянуть на озеро Лак Д'Ориент, ведь оно так знаменито. Простите, что напугал вас.

123 ... 1314151617 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх