Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Селлус отбросил девушку в сторону. Леста упала на спину и проехалась по полу, но тут же вскочила на ноги. Колдун уже не обращал на нее внимания. Лишившись меча, он потерял львиную долю своего могущества. Только теперь дала о себе знать и ледяная стрела, торчавшая из его спины. Селлус застонал и грузно осел на пол.
— Тебе не хватало твоего плана, Селлус? — укоризненно проговорил маленький рогатый человечек, появившийся прямо возле умирающего колдуна. — Это была сделка. Честная.
— Ты... обманул меня! — попытался поднять руку Селлус.
— Только в рамках нашего маленького соглашения. План-то я тебе создал, но я же не обещал, что ты сможешь покидать его по доброй воле, — усмехнулся Вайл. — В конце концов, ты, как никто другой, знал, насколько опасны сделки с принцами даэдра.
Колдун открыл рот, чтобы возразить Вайлу, но силы окончательно покинули его тело. Принц даэдра опустился на корточки и закрыл уже мертвому Селлусу глаза.
— Держи, — Ги положил меч на пол и ногой катнул его Вайлу.
— Благодарю, — даэдра поднял клинок. — Я поищу для него лучший тайничок.
— Да уж, постарайся, — прохрипел Ги. — И не забудь про нашу сделку.
— Не сомневайся, — обиделся Вайл. — Когда ты захочешь, чтобы двое смертных, о которых ты говорил, отправились в Ливарб, просто вели им трижды сказать "Ливарб" и подумать об Олесе.
— Хорошо.
— Что ж, раз мы друг друга поняли, — Вайл положил меч на плечо, — думаю, пришла пора все-таки распрощаться с тобой окончательно. Нравятся мне такие, как ты, крошка-смертный, но мороки с вами гораздо больше, чем выгоды. Ты — как обратная сторона фальшивой монетки, блестишь, но богаче не делаешь. Счастливо оставаться!
— Обратная сторона септима, — улыбнулся волшебник.
— Пусть даже и так, — ответил на улыбку Клавикус Вайл.
Даэдрический принц растаял в облаке дыма, а к Ги подбежала перепуганная Леста.
— Что Рашег? — поднял глаза бретонец.
— Мертв, — по щеке девушки покатилась крупная слеза. — А что ты сделал с собой, Ги? Как же все это вышло?
— Такой вот я везучий, — искривил губы в усмешке волшебник.
— И я везучая, — всхлипнула Леста.
— Что ты имеешь в виду?
— Возиться теперь с тобой, безногим!
— Не возись, — пожал плечами Ги. — Хоть здесь оставь.
— Ну и дурак же ты! — гневно воскликнула девушка. — Нигде я тебя больше не оставлю, слышишь? Ни за что!
Ги не стал отвечать. Он с трудом приподнялся и крепко обнял девушку. Под тяжестью тела бретонца они упали на пол. Ги целовал лицо Лесты, чувствуя соль ее слез и жар ее щек, и во всей его жизни не было еще момента счастливее.
— Я тебя тоже не отпущу, Леста. Слышишь? Не отпущу!
* * *
Еще сделка? Эпилог.
Трактирщик Ршшаахард как раз учил Олеса правильно вытирать хрупкие кубки, когда дверь "Шести четвертованных грешников" отворилась. На пороге стояли две смертных женщины.
— Чем могу служить? — начал дремора, но новый работник оттолкнул его в сторону.
— Мама! Фельве! — и крепко Олес обнял женщин.
— Вот оно что, — буркнул Ршшаахард и продолжил вытирать кубки в одиночку. Мудрый дремора понимал, насколько важна для юноши эта встреча.
— Сынок, — женщина постарше поцеловала Олеса в лоб. — Мы думали, сгинул ты. Что ж ты натворил, милый мой?
— Много лишнего, мама, — понурился юноша, не забыв, впрочем, озорно подмигнуть девушке, в чьих волосах были заплетены ярко-красные ленты. — Но ведь теперь все будет хорошо.
— Я так на это надеюсь, — вздохнула мать.
— Посади их хоть за стол, — подал голос Ршшаахард. — Наговоритесь еще, а они устали.
— Да, конечно, — спохватился Олес, сопровождая женщин к самому удобному столу. — Простите меня, я совсем потерял голову от радости.
— Это простительно, — улыбнулась мать.
— И скажите, как вы нашли меня? Тот, кто удерживает меня здесь, намекнул, чтобы я ждал гостей, но как вы узнали? Вам являлся сам Вайл?
— Нет, никакого Вайла, — испуганно посмотрела на Олеса Фельве. — В один солнечный день в Бланкенмарш прибыли двое.
— Двое? — переспросил юноша. — Кто они были?
— Мужчина и женщина, оба молодые и симпатичные довольно. У него, правда, нет правой ноги, но он держится молодцом. Они нам все и рассказали. Мы не поверили сперва, а потом решили, что все равно без тебя жизни не будет, да и доверились им.
— Кто бы это мог быть, — потер подбородок Олес. — Чтобы без ноги, да еще и с девушкой... Они не назвались?
— Нет, — покачала головой мать. — Но мужчина велел передать, что если ты его не узнаешь, то можешь считать себя самым неблагодарным типом на свете.
— Загадки-загадки, — вздохнул юноша. — Кругом одни загадки, что в Нирне, что здесь.
— Что здесь, что в Нирне, — эхом повторил Клавикус Вайл, хоть Олес и не смог бы его услышать. — Кстати, не лоредас ли сегодня? По-моему, лоредас. А это может означать только очередного заблудшего болвана со смешной просьбой.
Даэдрический принц моргнул, переносясь к своему святилищу в Нирне. Перед его статуей стоял простоватого вида парень из нордов, сжимавший в руке здоровенную секиру. Рядом с убитым видом читал правила обращения к Клавикусу Вайлу жрец-каджит.
— Что это у нас? — начал Вайл, едва парень возложил секиру на алтарь.
— Это? — нисколечко не испугавшись, затараторил норд. — Это досталось от моего прапрадеда. Он воевал в Морровинде, а еще умел вызывать снежные бури и взглядом усмирять волков. Прими эту секиру, а взамен...
— А знаешь что? — перебил парня Вайл.
— А? Что?
— А иди-ка ты отсюда со своей секирой в лес! Или в Морровинд! Куда хочешь! И не попадайся мне больше на глаза, если не хочешь, чтобы я превратил тебя в фальшивый септим! Шляются тут, идиоты!
Опешивший норд попятился назад, забыв даже подобрать секиру, а потом быстро развернулся и помчался в лес.
— Вот так-то! — проговорил Вайл. — Хватит с меня таких... героев.
А жрец-каджит громко и заливисто хохотал. Как же он все-таки любил, когда у лорда Вайла было дурное настроение!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|