Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Граница


Опубликован:
07.12.2006 — 19.12.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Эта книга о любви и дружбе, о зависти и предательстве, о людях и нелюдях. Здесь рассказывается о волшебстве, таинственной лесной магии, - и о городской науке, пытающейся изучать обычаи простых людей.
Когда сталкиваются столь разные характеры - кто может предугадать, что получится в итоге?


Внимание! Это старый вариант, лично автором к прочтению не рекомендованный, оставлен по просьбе читателей.

Новую версию вы можете увидеть тут: Первая часть новой версии Границы.
И тут: Вторая часть новой версии Границы.

В первой части нашла своё отражение "Граница", во второй - "Тиселе", но теперь их отношения складываются иначе...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Поэтому я обратился к матери, та обратилась к тете, Судье Заклятых, а тетя нашла тебя. Тетя велела передать, ты можешь вернуться в лес.

— Но что я могу сделать? У меня ведь даже Силы нет!

— Да, но это все, чем Заклятые могут помочь лесу. Собирайся. — С этими словами страж решительно поднялся на ноги.

Я не менее решительно осталась сидеть.

— Вот еще! Никуда я не пойду! — упрямо пробормотала я. Неубедительно: сама знала, пойти в деревню — мой долг. Как и получить от начальства строжайший выговор. С занесением в личное дело.

— Пойдешь, Госпожа, — отрезал страж. — Это твоя работа. — С этими словами он вышел в гостиную, оставив меня собираться.

Работа, значит. Долг и все такое. Я тихо взвыла от мысли о том, что меня ожидает в деревне, но больше спорить не стала.

Зато мое лицо озарилось злобной улыбкой, когда я, распахнув настежь двери, вытолкала из спальни два чемодана. Толкала я их ногами: поднять чемоданы было невозможно. Последний писк моды, кстати: городские чемоданы. Кожаные. Жутко дорогие. И совершенно неподъемные.

— Это что? — поинтересовался страж.

— Мои вещи, конечно. Я же на всю жизнь в деревню еду. Вот и запаслась. — Я гордо оглядела свое имущество.

— И кто это должен тащить?

— Ты.

Страж вздохнул, подошел к чемодану, наклонился, поднял. К моему великому разочарованию, поднял довольно легко, без видимого напряжения. Покачал в воздухе. Потом поднял второй и покачал в воздухе сразу двумя чемоданами.

— Нет, Госпожа. Так не пойдет. Ты сама меньше весишь, чем твои чемоданы.

— Это что-то меняет?

Я расстроилась: шутка не удалась.

Страж поставил чемоданы обратно на пол и сел на один из них. Я присела на другой.

— Я и больше могу унести, — серьезно произнес страж. — Но безопаснее будет, если мы пойдем налегке. Собери сумку поменьше, Госпожа. Давай скорее.

— Вот еще! — фыркнула я.

— Госпожа, не спорь, — мягко попросил страж. — Дело слишком серьезное.

Я тяжело вздохнула.

— У тебя совсем нет чувства юмора, — пожаловалась я, заходя в комнату, и перебросила оттуда стражу свою дорожную сумку.

— Это была шутка, Госпожа? — поинтересовался страж, взвешивая на руке мою сумку. — А зачем тебе чемоданы?

— Положено. Я распоряжусь, чтобы за ними проследили.

— Распорядись, Госпожа, — кивнул страж. — Кстати, а как ты их дотащила до этого города?

— Ну... — Я посмотрела в потолок. — Нанимала носильщиков...

— Ни один носильщик не потащит такую тяжесть дальше, чем на тридцать шагов, — перебил меня страж. — И ты бы не стала разоряться, оплачивая этот каторжный труд. Это ведь недешево, так?

Я кивнула. Все-то он знает! Конечно, цена зависит от веса и расстояния, на которое этот вес надо тащить. И, конечно, я разорилась бы, если бы оплачивала бы пешую прогулку с чемоданами от столицы до самого Нарома. А уж где найти таких идиотов-носильщиков, которые согласятся на эту прогулку: ведь даже страж отказался нести мои чемоданы всего-то день пути. Конечно, я плюнула на запрет стража и наняла повозку. И, вопреки ожиданиям, лошади не обратили никакого внимания на мою заклятую персону: не понесли, не расковались, не заболели, и вообще с ними никаких проблем не было. Заклятым стоило подсуетиться заранее и изобрести какие-нибудь антилошадные чары.

Страж вздохнул, глядя на нераскаявшуюся меня.

— Ладно, Госпожа, иди, договаривайся.

Я с трудом смогла растолковать гостиничной администрации, что уезжаю на неопределенный срок и на тот же срок хочу оставить им свои вещи на хранение. Управляющий долго мялся, потом попросил меня пройти к владельцу, который и объяснил мне: мой "друг", поселивший меня в этой гостинице, предупредил — я нездорова, могу неожиданно сорваться с места и поехать куда-нибудь в явно вредные для моего здоровья условия. И мое требование завесить всю гостиную коврами ясно указывает на некоторые проблемы со здоровьем. А так же звуки, регулярно доносившиеся из моего номера. Звуки, больше всего напоминающие глухой стук падения, лишь отчасти смягченный коврами. И они не уверены, можно ли меня, такую больную, отпускать, не лучше ли задержать в гостинице, пусть даже и силой.

Я возмутилась и заявила: здесь дело не в болезни, а в последней магической новинке, которую я осваиваю. Тут мои глаза нехорошо блеснули, и владелец гостиницы пожалел о своем доверии к богатым друзьям городских красавиц. К тому же они не имеют права меня задерживать, а я уже выздоровела. С этими словами я положила на стол королевскую грамоту, в которой назначалась миссионером с совершенно неограниченными полномочиями.

Владелец — видно было по глазам — еще раз проклял свою доверчивость и обещал осуществлять хранение чемоданов за счет гостиницы.

Удовлетворенная этим, я вернулась в номер.

Когда я зашла туда, страж с выражением глубокой задумчивости отогнул край ковра, точнее, ковров, насчитал четыре штуки и вопросительно посмотрел на меня.

Я отвела взгляд.

— Экспериментируешь с городской магией, Госпожа?

— Ну... — Я непроизвольно потерла отбитые за три недели тренировок бока. — Почти.

Страж внимательно поглядел на меня, покачал головой, но ничего говорить не стал. И на том спасибо.

— Идем. — Я шагнула в коридор. Страж закинул мою сумку на плечо и пошел следом.

Глава 3

У-у-у-у! Мама дорогая! Как же я могла забыть, что на улице — лето! И солнце! И жарко! А на мне — миссионерское черное платье! Из тяжелой шерстяной ткани! Наглухо закрытое! А-а-а-а!

В гостиничном номере прохлада поддерживалась благодаря набору разных ухищрений, одним из которых была сложная система вентиляции. Мне не приходило в голову: каменный мешок, именуемый городом, летним днем раскаляется добела.

Пока мы шли по городу, я держалась. Из чувства приличия. Как только мы вышли из города на королевскую дорогу, я завыла в голос. В городе хоть можно было спрятаться от солнца, а дорога оказалась начисто лишенной тени. Страж сочувственно качал головой, но молчал. И хорошо, а то мне только его замечаний не хватало. На тему того, как надо правильно одеваться в жару. На него, кстати, жара вообще не действовала.

Боги, я умру раньше, чем мы доберемся до этой деревни!

— Успокойся, Госпожа, — произнес страж, уводя меня с королевской дороги в тенистый лес. — Сейчас тебе станет лучше.

Увы, не стало. Легкий ветерок, вызванный стражем, не столько овевал мою разгоряченную голову, сколько заставлял тяжелую шерстяную юбку хлестать меня по ногам на каждом шагу. А отсутствие палящих солнечных лучей над головой уже не радовало — я успела порядком нагреться на дороге и в городе.

— Слушай, — осенило меня. — У тебя нож есть?

— Нет, Госпожа, — спокойно ответил страж, внимательно вглядываясь в мое лицо. — Зачем тебе?

Мое лицо огорченно вытянулось.

— Плохо. У меня тоже нет. Этнографы не носят оружия, а миссионеры — тем более. Даже столового ножа нельзя с собой взять, — пожаловалась я. — А ножницы я оставила в чемодане.

— Зачем тебе? — повторил вопрос страж.

— Отпороть рукава и часть подола, естественно. Нам еще целый день идти, а у меня больше сил нет терпеть эту пытку!

Я помолчала и добавила:

— Жаль, у тебя тоже нет ножа. Ну, чего стоишь? Идем дальше.

— А это подойдет? — поинтересовался страж, осторожно показывая мне свою руку, на которой вместо человеческих ногтей внезапно выросли медвежьи когти.

— Н-не знаю...

— У тебя все равно нет другого выхода, — мягко напомнил страж, поднося свои когти к моему плечу.

Как оказалось, когти очень даже подошли. Страж осторожно отпорол рукава, не поцарапав меня, и не порвав ткань; он аккуратно перерезал только нитки. Потом присел на колени и отпорол нижнюю часть юбки. Благо, подол состоял из двух частей: относительно узкая верхняя, до колен, и широкая нижняя, от колен до лодыжек.

Еще я попросила его отпороть воротник вместе с неглубокой планкой, в результате чего у нас получилось короткое черное платье без рукавов, с большим вырезом на спине и глубоким декольте. Ну, может, где-то нитки торчат, но в целом неплохо.

Страж не поленился и, вернув руке человеческую форму, тщательно повыдергивал торчащие нитки. В итоге платье приобрело вполне приличный вид. А что края необработанны и махрятся, так это новейшая столичная мода, между прочим!

— А тебе идет, — заметил страж, обойдя вокруг с видом ценителя.

— Спасибо.

— Не за что, — улыбнулся страж. — Ты действительно очень красива.

— Нет, спасибо за помощь, — уточнила я. — Не знаю, что бы я без тебя делала.

— Вот как, Госпожа? Тогда пожалуйста.

Я поспешила перевести разговор на другую тему.

— Скажи, кто шьет для тебя твою одежду? Мать?

— Да, Госпожа.

— А ты ей часто помогаешь?

— Да, — удивился страж. — А как ты догадалась?

— Заметила, — пожала я плечами. — Слишком ты сноровисто нитки порешь.

— Мои когти острее любого ножа, — пояснил страж. — Так быстрее выходит.

— Да уж. — При воспоминании о его когтях-кинжалах в непосредственной близости от моего горла мне делалось дурно. Нет, я стражу доверяла, но... а если бы я дернулась? Или он вздрогнул?

— Так, Госпожа, а это у тебя что? — спросил страж, резко хватая меня за руку и поворачивая к себе.

Я успела забыть: черное глухое платье надежно прятало разнообразные синяки, которые в большом количестве украшали мою кожу. Один из них, замеченный стражем, располагался чуть повыше локтя, был сочного лилового цвета и все еще болел.

— Ну, синяк, — ответила я, безуспешно пытаясь вырвать руку.

— Как тебя так угораздило?

— Упала, — отвела я глаза. — Нечаянно.

— В комнате, увешанной четырьмя слоями ковров? И столько же на полу?

— Ну... да.

— Как же ты так, Госпожа?

Я поморщилась.

— Так получилось.

— Ты что-то скрываешь от меня, Госпожа. Скажи сейчас?

— Скажу, — согласилась я. — Скажу. В обмен на твое настоящее имя.

Обидевшись, страж отбросил мою руку.

— Обойдешься!

— Ну, как знаешь, — не стала я спорить, — идем дальше?

— Идем. — Страж вскинул на плечо сумку и пошел вперед, не оборачиваясь.

— Кстати, Госпожа, — заговорил страж, когда мы в молчании прошагали, по моим прикидкам, не меньше часа, — может, объяснишь мне, зачем ты приехала в эту часть королевства? И почему твой приятель называл себя миссионером?

— Ну...

— Госпожа! — Мягкий, но настойчивый голос стража требовал ответить.

И расписаться в том, какая я дура и гадина.

— Видишь ли, недавно я получила новое назначение...

Страж молча слушал мой рассказ о назначении, о миссионерских курсах, о предостережении начальника, о предложении Куарта, о том, как я согласилась, и фактически приняла взятку, только я не догадывалась, что это так делается. О долгих неделях постыдного обмана, о тоске и скуке, о мучительном стыде, который грыз меня все эти дни и который грызет сейчас. Он ни в чем меня не упрекнул, даже когда я призналась — мое назначение имело целью защитить "эту часть королевства" от Куарта и ему подобных. И Куарт, похоже, один из активных заговорщиков. Тех, которые Ленивые Этнографы.

— Я понял, Госпожа, — произнес страж, когда я замолкла и опустила взгляд. — Пойдем, исправим твою ошибку.

И от его спокойных слов и уверенного тона мне стало еще хуже. Ведь страж мог меня упрекнуть, но не стал. Хотя во всем виновата одна я.

Если в прошлый раз дорога заняла всю короткую весеннюю ночь (может, поменьше, мы ведь не сразу на закате выступили), то сегодня мы не прошагали и полдня. Днем идти получается и легче, и быстрее, чем ночью.

Я очень удивилась, когда из-за поворота на нас выскочило визжащее нечто и с размаху врезалось мне в ноги. Удивилась — это даже мягко сказано.

— Тетя За-я вернулась! — кричало счастливое нечто, в котором я, оправившись от изумления, признала маленького мальчика. По-моему, это он подсматривал, когда мы общались с маленьким Утумом. За-я — так прозвали меня вредные дети вслед за Утумом. Он не мог или не хотел выговорить "Заклятая" и использовал это сокращение. А остальным было лень.

— Привет, малыш, — серьезно сказала я, осторожно отцепляя маленькие ручки. — Да, я вернулась. Как поживает твоя мама? Как Утум?

— Здорово! — просиял ребенок. — Мама радуется, а Утум разговаривает!

— Прекрасно, — сухо произнесла я. Детская восторженность меня нервировала.

— А тетя За-я к нам насовсем вернулась?

— Да, — ответил вместо меня страж.

— Ты уверен? — обиделась я.

— Абсолютно, — отрезал страж.

— А тот нехороший дядя? Он уйдет?

— Да, — на этот раз ответила я.

— А у тети будет от него ребеночек? — полюбопытствовал мальчик, с интересом присматриваясь к моей фигуре.

— Нет! — рявкнула я. — У тети За-и не будет ребеночка, особенно от нехорошего дяди!

— Жа-алко! — протянул малыш, на всякий случай оглядываясь на стража. Я вздохнула: дети в этой деревне быстро переняли у взрослых манеру не верить моим словам. Страж казался им более авторитетным

Страж подмигнул ребенку, и тот унялся, продолжая с любопытством смотреть на меня.

— Что тут происходит?! — возмутилась я.

— Прости, Госпожа, — отмахнулся страж и присел перед ребенком на корточки. — Фуфн, — проникновенно начал он. — Нехороший дядя в деревне?

Мальчик кивнул.

— Тогда ты сейчас пойдешь и скажешь ему... — Страж перешел на шепот, и я ничего не могла расслышать. Маленький Фуфн — тьфу ты, имечко, язык сломаешь! — важно кивал, запоминая указания. — Ты все понял?

— Да! — Ребенок даже подпрыгнул от сознания своей важности.

— Тогда беги. И помни — никому ни слова!

Когда детская фигурка скрылась за поворотом, я раздраженно поинтересовалась:

— Что ты ему наболтал?

— Видишь ли, Госпожа, — неторопливо начал страж. — У нас есть два варианта: либо мы идем в деревню, и ты провоцируешь нападение этого своего приятеля...

— Он мне не приятель! — обиделась я.

— ...либо заманиваем его сюда, — невозмутимо закончил Ор.

— И что?

— И я его убью, конечно, — удивился моему вопросу страж.

— Опять снова-здорово! — вздохнула я, устало прислоняясь к дереву. — Я против.

— То есть как? — не понял страж.

— Я не позволю тебе его убивать. В конце концов, он не сделал ничего, за что заслуживал бы смерти.

— Мне лучше знать, — отвернулся страж.

— Вот еще! К твоему сведению, отныне в этой местности действует королевское право, и правосудие может быть только одно — мое! — в запальчивости крикнула я.

Страж медленно повернулся ко мне и посмотрел... так он смотрел на меня весной, когда я лепетала о плене и предательстве. В общем, как на полную идиотку.

— Ты о чем, Госпожа? — осторожно поинтересовался страж.

— О том. Королевским указом миссионеры должны осуществлять правосудие на вверенной им территории, — буркнула я.

— Ах, вот как! И что же предусмотрено твоим правосудием, — он сделал упор на местоимении, — для подобных случаев?

— Ничего.

— Вот как!

— Но он же ничего не сделал! Он совершил подлог с моего ведома, никого не убил, не ограбил, не нарушал законов. Если вы ему подчинялись, вы делали это по доброй воле! В лучшем случае его можно выслать без права возвращения — и все!

123 ... 1415161718 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх