Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 17.05.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 104(228) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я не хочу тебя ранить! — выкрикнул я туда, где, как полагал, его ухо. Он на это не ответил. Я держал его одной рукой, другой отчаянно сжимая свою импровизированную опору, чуть соскальзывающую каждый раз, когда поезд проезжал по неровностям.

Они подняли тревогу? Если да, то миссия провалена, поскольку горничная не будет меня ждать, охрана утащит её от окна. Однако ничьих голов не появилось, и на сцепке стояло только двое охранников, что дало мне надежду.

Я отпустил охранника, полагаясь на удерживающего его Ропи и Всеклинок, обёрнутый вокруг его шеи и втройне направленный в лицо. Свободной рукой я достал из Траур флягу, неловко откупорил, а затем залпом опустошил полную флягу чистого спирта, скривившись. Затем я вновь прикоснулся к туунг, и магией татуировки Чаши Лжеца передал алкоголь ему, прежде чем он толком подействовал на меня.

Когда он отрубился, проблема стала куда более управляемой. Я позволил нам соскользнуть дальше до перехода, проверил, убедившись, что внизу чисто. Тот факт, что там было пусто, означал, что извлечение всё ещё можно провести, как планировалось. Я очень осторожно спустил туунг на переход. Он был достаточно закрытым, чтобы не бояться, что туунг свалится и погибнет, но если кто-то будет идти, сразу заметят. Впрочем, это лучше, чем убивать его.


* * *

— Ладно, пока Артур и Тифф спорят из кустов, я собираюсь прошмыгнуть и убить охрану — сказал Крэйг.

— Ты не можешь этого сделать — сказала Тифф, нахмурившись.

— Джун? — спросил Крэйг.

— Тифф, ты не можешь диктовать действия других — сказал я. — Кстати говоря, Крайг играет Мяуном, это полностью в духе персонажа, и даже не будь так, я не люблю играть роль полиции персонажей.

Тифф нахмурилась мне.

— Ну ладно, тогда я кидаю Восприятие.

— Это я кидаю Восприятие — сказал я. Я бросил кости за своей ширмой ДМ, красный для Артура, Зелёный для Тифф, и синий для Мэдди, на тот случай, если она хотела в этом участвовать. Низкие числа у Тифф и Артура, высокое у Мэдди. — И Крэйг, ты кидаешь Скрытность. Судя по тому, как ты сказал, полагаю, ты намереваешься скрываться от партии.

— С бонусами, 25 — сказал Крэйг, бросив кости. Он улыбался, довольный результатом.

— Ладно — сказал я, поворачиваясь к Мэдди. — Рэйвен, ты единственная, кто заметил, что твой брат выдвинулся с позиции, используя укрытия, чтобы сблизиться с охранниками, в то время как остальные члены партии скрытно перешёптываются. Что ты делаешь?

Мэдди улыбнулась мне. Ей всегда нравилось быть в центре внимания группы, но она никогда не старалась его привлечь. Я часто задумывался, будет ли она вести себя иначе без своего брата рядом, но она появлялась только тогда, когда Крэйг решал её привести. Это был вопрос, ответ на который мне пришлось ждать годы.

— Могу я использовать заклинание "Призрачные звуки", не привлекая внимания?

— У него есть вербальный компонент — сказал я. Проверка на Слух DC 0, плюс один за каждые десять футов, и ты в 120 футах, так что для них DC 12, чтобы услышать.

— У неё есть Безмолвное Заклинание — сказал Крэйг.

— Мэдди, эти охранники живые люди — сказала Тифф.

— У твоего персонажа разговор с Титоном — сказал я. — Если это безмолвное заклинание, ты не сможешь его услышать, так что можешь разве что увидеть, и я позволю тебе бросить Восприятие против Скрытности Мэдди, но...

— Я собираюсь говорить не от персонажа — сказала Тифф. Она смахнула с лица прядь волос, и повернулась к Мэдди. — Стража маркграфа не заслуживает смерти, и тем более мы не должны быть теми, кто их убьёт.

— Это я их буду убивать — сказал Крэйг. — Она просто обеспечивает мне прикрытие, верно, Мэдд?

— Думай о том, что сделала бы Рэйвен — сказала Тифф.

— Ты же знаешь, что это не настоящие люди, верно? — спросил Крэйг.

— Для Аттикуса — настоящие — сказала Тифф, сложив руки на груди. Хронологически это было до того, как мы начали встречаться, и даже до того, как у меня появились к ней чувства. Она мне всегда нравилась, и я всегда видел, что видит в ней Артур, но было время, когда она была просто другом противоположного пола.

— Лучшим аргументом было бы, что эти ребята записались в стражу — сказал Артур. Заметил взгляд Тифф. — Я не говорю, что это хороший аргумент, но они получают жалование, зная, что будут защищать маркграфа даже ценой своей жизни.

— Это ужасно — сказала Тифф. — У них вероятно есть родители, заботящиеся о них. Возможно, они женаты и имеют детей. И даже если они сироты без кого-либо и чего-либо, я не хочу их убивать.

— Ты их не убиваешь, я их убиваю — сказал Крэйг. — И Артур прав, они записались в силы маркграфа, должны были знать, что он мудак, что посеешь, то и пожнёшь.

— Ради справедливости, он на самом деле не мудак, просто не поверил вам про рог — сказал я. Крэйг закатил глаза.

— Я не думаю, что тебе уместно говорить, мудак он или нет — сказал Артур. — Это вопрос интерпретации, не фактов.

— Я не могу сказать, каким задумывал персонажа? — спросил я. — Я просто... Я не хочу, чтобы всё пошло не туда из-за того, что я запорол персонажа. Он не должен был быть мудаком, он просто не поверил вам, потому что у вас не было доказательств. (В этом был весь смысл сюжетной линии, которая сейчас была, определённо, заброшена. То, что маркграф сказал, что он не отдаст рог без неких доказательств, должно было подтолкнуть партию к поискам доказательств. Затея украсть рог соткалась из этой ткани, и я был рад, что партия втягивается в бои, поскольку это давало мне время, чтобы приготовить для них нечто новое, выставить персонажей и сцены, опережая их вопросы).

Артур пожал плечами.

— Если ты запорол персонажа, мы просто последуем этому, это нормально, так работает импровизация — сказал он. Повернулся обратно к Крэйгу. — Титон не станет тебя поддерживать, если это обернётся скверно.

— Аттикус тоже не будет — сказала Тифф. Она выглядела раздражённой, но я ничего не мог с этим сделать, разве что выдать Крэйгу строгую отповедь, которую, как я уже решил, обстоятельства не требовали.

— Ладно — сказал я. — Оставляя в стороне всё это, что не от персонажей что вообще-то должно быть интерпретацией персонажей, а не просто прямо высказано, если честно, Мэдди, ты собиралась создать безмолвное "Призрачные звуки", предположительно для отвлечения.

— Да — сказала она. — Я делаю это.

— Ладно, где? — спросил я. — Как это звучит?

— Как — произнесла она, жестикулируя и добрую минуту пытаясь сообразить. — Как стук? Словно кто-то стучится в дверь с другой стороны.

— Хорошо — сказал я. — Мяун, ты видишь, как охранники отворачиваются от тебя. Титон, Аттикус, вы слышите стук, но не видите нигде Мяуна.

— Я сохраняю молчание, наблюдая, с холодным предчувствием того, что готово произойти — сказал Артур.

Тифф нахмурилась, оставив руки скрещёнными.

— Аттикус? — спросил я. — Какая-то реакция?

— Полагая, что я могу связать одно с другим? — спросила она. Я кивнул. — В таком случае... Аттикус сохраняет молчание. Если у нас потом будет время, я разыщу семьи этих ребят и анонимно пожертвую им денег, просто чтобы чувствовать себя менее виноватой.

— Так я наконец могу атаковать? — спросил Крэйг.

— Угу — сказал я. — Как ты хочешь это сделать?

— Какого они уровня? — спросил он.

Я вздохнул.

— Ты понятия не имеешь. Ты знаешь, что они из рядового состава маркграфа, и вряд ли в это время он станет выставлять своих лучших людей. Они чуть более бдительны из-за стука, но они не кажутся особо хорошо тренированными, и их доспехи и оружие демонстрируют признаки износа, не того, что от регулярных сражений, а скорее от многолетнего доставания и укладывания без особых действий.

— То есть низкоуровневые — сказал Крэйг, кивнув. Я пожал плечами. — Я бросаю кинжал в одного, затем в другого, те, что у меня на бёдрах.

Он бросил кости, не дожидаясь, пока я что-то скажу.

— 19 и 23, попадание и попадание? В обоих случаях должна быть атака из скрыта.

— Можешь не кидать урон — сказал я. — Они оба падают, один с кинжалом в горле, у другого между глаз.

— Бл* — сказала Тифф, откидываясь.

— Могла остановить меня, если это тебя так заботит — сказал Крэйг, пожав плечами.

— Я бы так и сделал, если бы так заботило — сказал Артур. — Иногда охранник просто оказывается не в том месте не в то время, и я не так далеко по оси хаос/закон, чтобы решиться танковать миссию. Однако не рвись убивать снова, не обговорив это.


* * *

Я снова двинулся по поезду, на этот раз без помех. С возвращением второго магнита двигаться стало проще. Я останавливался у каждого перехода, высматривая охрану, однако несмотря на произошедшее на крыше было непохоже, чтобы меня кто-то искал. То, что они вообще выставили охрану у первого перехода, было паранойей; ставить их на переходах между контролируемых вагонов было бы паранойей неоправданной.

Меня беспокоило, что оставленный позади туунг очнётся и что-то сделает в опьянении, или предупредит других, или убьётся, и не был уверен, что хуже. Я беспокоился из-за упавшего с поезда туунг и отсутствия сообщения о том, что он побеждён. Я надеялся, что он выжил, но боялся возможности, что он каким-то образом сумел остаться на поезде.

(Было бы так легко убить их, и возможно потому я этого и не сделал. Я мог просто протянуть Траур и выбросить кучу хлама, который обрушил бы на них ветер. Я мог воспользоваться метательным кинжалом, и устроить схватку на метательном оружии, которую уверенно выиграл бы. В перчатке было пустотное ружьё, вместе с другим оружием, которое я мог нацелить с другого конца поезда и без проблем убить обоих охранников. Не то, чтобы я раньше не убивал, даже убивал охранников, но сейчас обстоятельства выглядели другими. Охранники Ауманна знали, на что подписываются, у них, вероятно, были варианты по всей Драгоценности Пустыни, однако охранники туунг были продуктом общества, диктующего их роли, и я почти наверняка слишком глубоко рою, но тот, что поменьше, выглядел как некий молодой глупый пацан, завербованный на Вьетнамскую войну.

Или, может, я так и не смог переварить убийство охранников Ауманна, и это сейчас сказывалось. Я достаточно долго был на терапии, чтобы понимать, что мне это не нравится, но была часть меня, которая начала думать, что было бы неплохо, если бы была нейтральная третья сторона без своих интересов, с которой можно поговорить, учитывая, сколько всякой ментальной хрени накапливается).

Я добрался до переднего вагона туунг без инцидентов. Позади полосы крови, магниты держатся за стальную крышу вагона. Я скользнул вперёд и остановился над окном, а затем свесился с края. Это было до чёртиков опасно, в бок бьёт ветер, снизу проносится земля. Я протянул Траур и достал зеркало на длинной ручке, одна из множества заготовленных заблаговременно, на всякий случай, вещей, и опустил его, чтобы заглянуть в тёмный вагон. Я увидел стоящую там горничную, и рядом с ней охранник туунг.

Я выругался себе под нос, звуки оказались сдуты ветром, едва покинув мои губы.

Я позволил Трауру забрать зеркало из моей руки, затем достал пустотный пистолет и принялся опускаться, доверив держаться обернувшейся вокруг меня разумной верёвке. Судя по игре теней в помещении, я был уверен, что от взгляда охранника меня ничто не закроет, но я всё равно собирался действовать быстро. Как только купе оказалось в моём поле зрения, я протянул пустотный пистолет и придал его к стеклу.

Прежде чем я смог выстрелить, горничная увидела меня. Её глаза расширились, и она бросилась вперёд, схватив охранника за плечо и провернув его, так что оказалась передо мной. Я остановился и убрал пистолет обратно в перчатку, глядя на них и готовый мгновенно действовать. Охранник не выглядел удивлённым увидеть меня, и меч не появился в его руке.

Горничная подошла к окну и приоткрыла его. К моему удивлению, и существенному неудовольствию, руку высунул охранник. Я ничего не слышал, и сомневался, что они хотят допустить шум, но горничная жестами указала, что мне нужно забрать охранника. Ну, бл*. Я был не в том положении, чтобы вести переговоры, или сказать ей, что это не то, на что мы договаривались.

Я достал из Траур баллон и маску, и когда горничная открыла окно шире, передал их, а затем второй комплект для охранника. Они с минимальными сложностями надели их, и после того как провели проверку дыхания, я возвращался обратно по поезду, с дополнительным неожиданным пассажиром.

Глава 86: Хидвоте.

— Дополнительный пассажир — сказал я, когда снова оказался в нашем купе. — С ней был охранник, которого она хотела захватить.

— Такое быстрое изменение условий не предвещает ничего хорошего — сказала Амариллис. Она была наряжена в латы и готова к сражению, но это не понадобилось. Пока что присутствовали только мы с ней; остальные разошлись по поезду, и старались не привлекая к себе внимания наблюдать, всё ли в порядке. Я проходил мимо Фенн и Грака, сидевших в полутёмном вагоне-ресторане; наверняка они заметили мою смену одежды, и возможно то, что мои руки были влажными после быстрой помывки водой из Траур, но я быстро прошёл мимо, кивнув им. Окровавленная одежда исчезла в перчатке, где не будет меня выдавать, вместе с использованными мной инструментами. — В остальном прошло гладко?

— Столкнулся с охранниками — сказал я. — Двое, те, что были в первом переходе. Не знаю, подняли они тревогу или нет, но не похоже.

— Это не идеально — сказала Амариллис.

— Один свалился за борт — сказал я. — Сообщения от системы, что он побеждён, не было, и я не знаю, что об этом думать. Другой лежит пьяным в переходе, благодаря Чаше Лжеца. Не думаю, что он сможет меня опознать, учитывая маску, но использованные мной реликвии были примечательны.

Амариллис вздохнула и ущипнула себя за переносицу.

— Ладно, это тоже не идеально. Что-то, что смогут узнать от других? Что-то использовали на поезде?

Я поднял руку.

— Траур, возможно. Фенн носит её на публике, что, полагаю, стоит пока что перестать. Впрочем, я не был у него на виду, когда её использовал, и он сразу после этого схлопотал надеюсь не летальную дозу алкоголя, которой хватило, чтобы он отрубился. Он видел Всеклинок, но его мне легко скрыть. И верёвка, естественно, пока что останется в Траур. — Я помедлил и прочистил горло. — По пути туда или обратно в коридорах не было никого, кто мог бы меня опознать. Думаю, я чист.

— Ладно — вздохнула Амариллис. — Я уверена в наших способностях обойти расследование, если оно будет. Главный риск в том, что поезд могут остановить, пока они будут пытаться разобраться, но мы достаточно близки к Хидвоте, чтобы я не думала, что они это сделают. Они могут опечатать поезд, когда мы окажемся там, но почти наверняка не станут устанавливать оберег от телепортации, учитывая, насколько это маловероятно.

Она покачала головой.

— Не знаю, всякое возможно. Ситуация не лучшая, но по крайней мере ты не мёртв.

— Спасибо, я о тебе тоже забочусь — сказал я. — Мне её выпустить?

123 ... 152153154155156 ... 197198199
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх