Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегом за неприятностями-2.


Опубликован:
13.03.2015 — 08.04.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Приключения Лиссы и Беттины в разных мирах продолжаются. ТЕКСТ ПОЛНОСТЬЮ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тогда я не понимаю, как Академия столько времени существовала и не развалилась.

Савард обиделся за друга. Тот был вовсе не плохим руководителем для Академии. Долгие годы она процветала. Если бы не Матильда, Марульф до сих пор сидел бы в ректорском кресле.

— А так и существовала. Это сейчас у нас война, а в мирное время Мар — самое то. Здесь же обычно беженцев нет, одни преподаватели и студенты. Идет учебный процесс, каждый свое дело знает. У нас в Академии отличные профессионалы подобрались, ну, кроме некоторых. Ректор играет роль буфера: все конфликты сглаживает и всех со всеми примиряет.

— Это не мой стиль.

— Знаю. Вы всех строите. Не самый плохой вариант. Может, студенты не будут так разгильдяйничать, а то Мар их совсем распустил.

— По твоей жене этого не скажешь.

На лице Вера, как обычно при мыслях о Беттине, разлилось блаженство.

— Бетти особенная, ей никакое руководство не нужно, чтобы действовать разумно, учиться прилежно и вообще быть самой лучшей.

Ректор хмыкнул.

— Кстати, Гросвен просил ее на кафедру. Хочет, чтобы она подготовила для новых студентов практикум по артефакторике.

— Так за чем дело стало? Бетти не откажет своему старому учителю.

Тут он случайно глянул в окно, вытаращил глаза и сказал: “Ой”!

Герулен развернулся и тоже разинул рот. Вокруг Башни Призраков летали, казалось, грязные обрывки кисеи, наполняя воздух завываниями. На площадке под башней толпились студенты, тыкали в непонятные субстанции пальцами и спорили, что это за явление такое. Взрослые маги не обращали внимания, зато напуганные женщины-беженки спешили увести детей.

— Кажется, твоя Бетти разогнала наших призраков, — обреченно вздохнул Герулен.

Савард поднялся со своего места.

— Пойду выясню, что происходит.

Он спустился во двор, обогнул главное здание и, протолкавшись через толпу студентов, вошел в башню. Там стоял веселый шум: ведьмы не стали убираться сами, а подрядили домовых. Чтобы тем не было скучно, девушки им пели. Так как каждая пела свою любимую песню, а они у всех ведьм разные, гвалт стоял такой, что себя не услышишь.

Савард прошел по всем этажам в поисках Бетти, и наконец наткнулся на нее под самой крышей. Она щелчком пальцев превращала паутину и грязь в плотные брикеты и складывала их у стены.

Увидев мужа, радостно ему сообщила:

— Вот! Новый строительный материал-утеплитель. Для наружных стен не годится, но для внутренних работ просто отличный. Я им собираюсь утеплить чердак, а то здесь так холодно...

Он опустился перед женой на корточки и заглянул ей в глаза.

— Милая, а что вообще происходит? Почему привидения летают вокруг башни и воют?

Она потупилась.

— Ну, я договорилась с призраками. Они не мешают нам делать уборку и не будут тревожить делегацию Лисилии.

Савард хорошо знал обычаи привидений и был уверен, что те потребовали компенсацию. Не факт, что ему понравится цена. Спросил настойчиво:

— А за это?

— За это они выпросили разрешение две недели пугать наших студентов, — Бетти прижала кулачок к груди, — Беженцев я им трогать запретила и они поклялись!

— А студентов, значит, можно?

Бетти вскинула на него полные смеха глаза:

— Вер, ты действительно думаешь, что наших студентов можно напугать привидениями?


* * *

Лисса была недовольна. Ей уже все осточертело. Хотелось топнуть ногой и отправиться по мирам куда глаза глядят. Просто так, чтобы развеяться. Они с Джимми третий день безвылазно сидели на базе, приемлемого решения так и не нашли, а продукты в коробке заканчивались.

Если бы они находились здесь только вдвоем, все было бы иначе, но присутствие Лиссного отца могло испортить все на свете. Эсгейрд весь изнылся, пытаясь внушить жалость к своей особе, но вызывал только раздражение.

Терпеть его с каждым часом становилось все труднее. Он не желал оставить Лиссу и Джимми наедине, везде за ними таскался и ныл, ныл... Мир неуютный (можно подумать, не он его придумал), дом маленький, еды мало, никто его не любит, никто не уважает.

Даже сдержанный и воспитанный Джеймс пару раз высказывался в том духе, что занудство — смертный грех, а жалость к себе просто позорна. Младший демиург с ним соглашался: ему в голову не приходило отнести слова друга дочери на свой счет. Сам себе он казался идеальным и несправедливо обиженным.

А Лисса металась. Ей больше всего хотелось вернуться в Академию. Там Бетти, там все родное и знакомое. Но опасность вновь оказаться в цепких руках своей знаменитой бабушки заставляла держаться от ее миров подальше.

Устроиться в мире Сарториуса? Для нее это значило ходить под личиной: люди бы не простили ей то, что она не человек. Хотя Джимми там бы нашел свое место.

Перебраться на Кариану и поселиться в доме Савардов, как предложила ей Бетти? Тоска. В затхлом драконьем мирке им вообще нечего делать. Это Беттина спокойно сидит в лавке и клепает свои амулеты. Лисса там от тоски с ума сойдет да и Джимми вряд ли найдет себе занятие.

Вернуться в мир Джеймса? Туда, где они были, возвращаться нельзя, там их уже разыскивают. Или нет? Но есть же другие места.

Все эти возможности Лисса обсуждала со своим возлюбленным и все они казались ей неприемлемыми. Джимми же рисовал какие-то диаграммы, строил графики и время от времени задавал Лиссе странные на первый взгляд вопросы:

— Известно ли в мире Ардайи понятие ноля?

— Как драконы строят свои порталы и чем они отличаются от порталов, которые строят маги, такие как Савард?

— Чем демоны отличаются от драконов?

Причем по каждому вопросу ему требовался развернутый ответ по пунктам. Лисса предпочла бы провести время в его объятьях, но постоянное присутствие Эсгейрда не давало на это надежды. Приходилось напрягать память, шевелить мозгами и отвечать.

Например, различия между расами она лично воспринимала интуитивно, так что выразить их словами и расписать подробно было непростым заданием. А еще она никак не могла понять, зачем это Джимми. Чего он хочет добиться?

Кстати, Эсгейрду Джеймс тоже задавал вопросы, только тот, увлеченный своими жалобами, далеко не всегда на них отвечал.

Наконец Лисса первая не выдержала этого бессмысленного существования. Запасы еды подошли к концу, а из ее попыток создать нечто из чистой энергии пока ничего путного не выходило. Вместо кофе получился химически чистый кофеин, вместо крупы — крахмал и так далее. Как выяснилось, чтобы что-то создать, надо это очень хорошо себе представлять, а для непоседливой Лиссы это было чем-то запредельным. Она могла себя утешать только тем, что пока еще очень юный и неопытный демиург.

Но еда все равно была нужна. Даже если они с Эсгейрдом способны были поддерживать в себе силы, наполняясь чистой энергией, все равно желудок просил нормальной пищи. А Джимми и вовсе не был приспособлен к другому виду питания. Оставалось решить, куда сходить за продуктами.

Если бы Лисса умела готовить не хуже своей любимой подружки, имело бы смысл смотаться на Кариану или в мир добряка Сарториуса. Но только на Земле она могла накупить уже готовых блюд или таких, которые нужно только разогреть. Может, это не так вкусно, зато не хлопотно. Да и насчет вкусности Лисса сомневалась: она же не Бетти.

Поделилась своими соображениями с Джимми, он подумал и согласился с ее доводами. Торопиться и принимать решение о том, где обосноваться на постоянное житье, он пока не был готов, а если будет еда, то ему и здесь неплохо. Еще бы Эсгейрд куда-нибудь убрался, вообще замечательно бы было.

Не зная, как обстоят дела там, где он не так давно жил и работал, Джеймс Хеддлтон предложил переместиться куда-нибудь в другое, но не слишком отдаленное место. Банковская карточка и там будет работать, так что без припасов они не останутся.

Изучив магическую карту Лиссы, он предложил университетский город в Соединенных Штатах недалеко от границы с Канадой. Он там неоднократно бывал и хорошо представлял себе, где можно появиться так, чтобы тебя не заметили. Заодно там можно будет выйти в интернет и просмотреть архив местных новостей того университетского городка, где они жили. Какие слухи ходят в связи с его исчезновением и смертью Быховски?

Лисса восприняла это как новое приключение и чуть не прыгала от радости. Ей так надоел родной папаша и его унылый мир, что даже гангстеры Земли казались ей чуть ли не милягами.

Эсгейрд поначалу пытался их отговорить, а затем, когда понял, что они собрались за покупками, потребовал взять его с собой. Тут Лисса разозлилась по-настоящему:

— Слушай, ты, зануда жизни! Сто раз сам мог смотаться в любой доступный тебе мир и забрать оттуда все, что пожелаешь. Нет, надо сидеть, зудеть и портить всем настроение. Хочешь в тот мир — иди. Мы тогда с Джимми отправимся в другое место. Но если опять окажешься голодный — не жалуйся!

Родную дочь Эсгейрд побаивался, поэтому согласился их отпустить одних, сопровождая это очередными жалобами. Чтобы его немного унять, Лисса предложила составить список покупок. Чего бы Эсгейрду хотелось больше всего и перво-наперво?

Списочек, представленный младшим демиургом, получился длинным. Когда же Лисса с Джимми добавили свои пункты, то и вовсе гигантским. В багажник джипа такая куча всего поместилась бы с трудом, а им предстояло переместить все это в другой мир.

Лисса даже засмеялась: с помощью джипа было бы легче это сделать, но где его взять? Дурацкая машина осталась в гараже дома, который они покинули. Конечно, они могли бы сначала заявиться в том, который снимал ее бесценный, там сесть в машину и порталом увести ее прямо к месту назначения. Но вдруг в квартире караулят полицейские? Вырубать еще и их Лисса была не готова.

Сошлись на том, что сначала перейдут в Штаты, там осмотрятся, разживутся информацией, а тогда уже будут решать.

По мнению Лиссы все вышло просто отлично. В молле небольшого городка они провернули серьезную работу. Для начала попробовали снять деньги с карточек и выяснили, что они не заблокированы. Это могло значить многое, но об одном говорило с уверенностью: Джимми пока ни в чем не обвиняют.

Они уселись в кафе, математик залез в свой планшет и стал просматривать знакомые сайты.

Про недавние события никаких упоминаний не было. Мелькнул только некролог Чарльза Быховски, но в нем указывалось, что он умер в своей постели от инфаркта. Гарези не спешил обнародовать свою не совсем легальную деятельность и жаловаться не стал. Да и на что?

О том, что в университете исчез преподаватель, нигде не сообщалось, даже на университетском сайте об этом не было ни слова.

Поэтому Лисса решила, что джип можно забрать. Незачем ему пылиться в гараже, когда он им так нужен. Джимми поначалу сомневался, но когда она сообщила, что пойдет в любом случае, даже одна, он понял, что у него снова нет выбора. Хорошо, что он так и не выкинул ключи от дома.

Знакомый задний двор был пуст и тих, никакой засады не было и в доме. Они прошли через комнаты и кухню, где Джеймс сгреб в пакеты то, что не стал брать в прошлый раз, затем спустились в гараж. Черный джип стоял на месте.

Лисса подумала немного, затем предложила Джимми сесть за руль и завести машину. Он не понял. Зачем? Он не хотел бы открывать ворота и выезжать на улицу. Соседи могут увидеть. Может, стоит подождать до ночи? Лисса топнула ножкой.

— Слушай, не спорь, сделай как я сказала. Посмотришь, что будет.

Джеймс пожал плечами, но выполнил указание. Мотор заурчал. Лисса покрутилась у переднего бампера, затем залезла на сиденье рядом с водительским и радостно скомандовала:

— Ну, вперед!

Хеддлтон пожал плечами: по его понятиям впереди была бетонная стена. Но вдруг глаза его округлились. Вместо стены он увидел нечто вроде тумана, густого, подвижного и переливающегося всеми цветами радуги.

— Ну же! — крикнула Лисса и Джимми нажал на газ, молясь всем богам всех миров.

Боги не подкачали. Мгновение — и тяжелый черный джип катит по асфальту парковки торгового центра, который они оставили менее получаса назад.

— Потрясающе. Я никогда не видел портал на местности. Это просто фантастика!

— Ой, — рассмеялась Лисса, — ты уже несколько раз ходил межмировым порталом, а такая ерунда тебя в восторг приводит.

— Понимаешь, — начал оправдываться мужчина, — Между мирами ты меня водишь и я не вижу как, а тут въехал на собственной машине!

— Теперь тебе на ней предстоит въехать в другой мир, — утешила девушка.

Часа два они бродили по торговому центру, скупая все, что было в списке. Лисса поняла, что Джимми не преувеличивал. Она накупила столько всего, что они три раза возвращались с тележками к машине, но деньки на карточке ощутимо не уменьшились. Лисса набрала массу готовых блюд: салаты, сэндвичи, пиццы, бифштексы и жареных кур: все, что можно было упаковать. Дома она все в стазис запихнет и станет этим кормить мужчин.

Заодно присмотрела себе кое-какие одежки и удобные башмаки под названием кроссовки. Никому в других мирах здешняя мода не нравилась, ну и пусть. Главное, она нравится самой Лиссе.

Наконец, когда джип был под крышу завален покупками, они тронулись в путь.

Математик очень волновался. Куда ехать, чтобы приехать в другой мир? Лисса его успокаивала:

— Джимми, не бери в голову. Просто поезжай вперед, только медленно.

Он кротко повел тяжелую машину со стоянки, и в момент, когда передние колеса переехали «лежачего полицейского», он почувствовал, что они едут уже не по асфальту. В следующую минуту оказалось, что джип въехал на площадку перед домом, построенном в мире Эсгейрда.

Права была Лисса, предлагая ехать потихоньку. Они оказались на практически единственном твердом участке на всей планете. Здесь было не бездорожье, здесь просто не было дорог.

Лисса выскочила из машины и побежала в дом, чтобы сообщить отцу о своем приезде. Пусть возьмет себе мороженое, зануда. Математик остался выгружать покупки из машины.

Но через минуту девушка выбежала обратно:

— Джимми, знаешь, Эсгейрд исчез.

Только мужчина собрался сказать: “И слава богу!”, как Лисса озабоченно продолжила:

— Куда он мог отправиться? Сомневаюсь, что гулять. Что-то не нравится мне это. Как бы не было беды.


* * *

Маелиус Акмар прибыл в Академию на закате. Обставлено это было красиво: из сияющего тумана телепорта один за другим вышло шесть магов в парадном облачении. Они встали в круг и дружно взмахнули посохами, после чего появился седьмой, Акмар собственной персоной.

Число членов Совета, достаточное для принятия квалифицированного решения, налицо.

Савард восхитился: по торжественному случаю старина Май сумел отбросить вид милого старикашки и сейчас во дворе Академии стоял немолодой, но полный сил воин, опытный и опасный. Здорово, конечно, но кому он это демонстрирует? Студентам? Матильды здесь все равно нет. Весь эффект впустую.

Хотя... Вон как на них смотрят беженцы. В глазах у каждого восторг и надежда. Они верят в то, что Совет сможет их защитить и вернуть им утраченное. Последние пару дней с ними стало очень тяжело: появились упадочнические настроения. Мол, никто нам не поможет, здесь сидеть — ничего не высидишь, лучше выйти и отдаться на милость Матильды. Вер с трудом их подбадривал. Приходилось даже пугать, что они опоздали с выходом: Матильда собралась казнить всех без разбору.

123 ... 1516171819 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх