Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Главы с 289 по 566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тем не менее, в этот момент в уголке рту Лин Фенга заиграла холодная и равнодушная улыбка. Какая жалость, этот парень умрёт в таких трагических условиях.

Появилась мощная энергия меча и покрыла всё, насколько мог видеть глаз.

Сердце человека, который бежал к Лин Фенгу, вдруг дёрнулось. Удивительно, но его атака остановилась, будто он не решался.

Стоя посреди энергии этого меча, он чувствовал себя маленьким бумажным корабликом в огромном океане во время шторма. Его отшвырнуло назад.

"Как страшно" — его сердце бешено колотилось. Он начал отступать и больше не атаковал Лин Фенга. Он не мог провоцировать человека, который имел такую ужасающую энергию меча.

"Слишком поздно" — холодно улыбнулся Лин Фенг. Он поднял палец и тут же указал на руку культиватора. Вопль. Он даже не успел убрать свой кулак, его кисть аккуратно отрезали от остальной части руки.

Палец Лин Фенга также уничтожил внутренние кровеносные сосуды руки, его энергия меча вызвала тяжелые повреждения.

Его ужасный визг резко оборвался, потому что Лин Фенг приставил свой палец к его горлу. Если он слегка пошевелит пальцем, этот парень лишится жизни.

Казалось, этот культиватор забыл о боли. Он пристально посмотрел на Лин Фенга и увидел в его глазах жалость. Лин Фенг затем холодно сказал: "Ты хотел защитить Вэн Рэн Яна, а он позволил тебе умереть, как жалко". Парень был удивлён... Вэн Рэн Ян позволил ему умереть?

Когда он подумал об этом, его сердце быстро забилось. Действительно, Линь Фенг пришел за Вэн Рэн Янем, это означало, что Вэн Рэн Ян знал его, но не предупредил своего товарища ученика о силе Лин Фенга. Он позволил Лин Фенгу напасть на него, чтобы проверить его силу. Его лицо стало мертвенно бледным, и на нём появилось печальное выражение.

Действительно, как жалко!

Лин Фенг поднял голову и посмотрел на Дуан Ле. Затем произнёс: "Дуан Ле, а действительно ли идеален человек, о котором ты говорил? Кто-то за него дрался, но Вэн Рэн Ян просто наблюдал, как человека, который за него вступился, убивают. Как и следовало ожидать, он действительно редкий и выдающийся.".

Слова Лин Фенга заставили губы Дуан Ле задергаться, и сразу же после этого Лин Фенг обернулся и посмотрел на Вэн Рэн Яна. Казалось, он хотел расхохотаться.

"Вэн Рэн Ян, я вижу, ты нашёл себе бесстыжего тестя, соответствующего твоей собственной беззастенчивости. Тебе нравится светиться перед всеми. Я восхищён, восхвалять себя и изменить истину, чтобы это звучало эффектно. Священный двор Сюэ Юэ дает уроки о том, как бесстыдно поступать?"

"О, любишь ты болтать чушь..." — сказал Вэн Рэн Ян.

"Чушь?" — сказал Лин Фенг, холодно улыбнувшись и продолжил: "Вэн Рэн Ян, не тебе говорить об этом. Ты учился со мной в секте Юн Хай, но ведёшь себя так, будто не знаешь меня. Ты не можешь забыть нашу битву на соревнованиях в секте. Ты позволил ему напасть на меня, и не предупредил, что это приведёт к его смерти. Как бы он одолел меня, Лин Фенга?"

Когда толпа услышала имя Лин Фенга, их сердца бешено застучали.

Лин Фенг!

Этот агрессивный молодой человек Лин Фенг!

Неудивительно, что он вел себя так. Неудивительно, что эти люди молчали. Лин Фенг вернулся!

Глава 316: Возвращение Лин Фенга

Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура — snowgog.

http://tl.rulate.ru/book/4/17654

Глава 317

Толпа ахнула от удивления, глядя на тот силуэт на сцене.

Действительно, если этот человек был на Лин Фенгом, Вэн Рэн Ян должен был знать, что у парня, который хотел защитить его, не было никаких шансов даже на один удар. Тем не менее, Вэн Рэн Ян его не предостерёг. Он молчал. Что же это за доброта!

Все видели, что он был не только плохим человеком, его поведение можно было даже описать как мерзкое.

Ложь Дуан Ле и Вэн Рэн Яна раскрывалась.

Уродливое выражение появилось на лице человека, который только что поссорился с Лин Фенгом. Его глаза были полны негодования и гнева. Вэн Рэн Ян действительно бесстыж! Он бессовестно позволил ему бороться против Лин Фенга.

"Лин Фенг, это недоразумение" — сказал человек, который только что атаковал Лин Фенга.

Лин Фенг окинул его взглядом и холодно улыбнулся.

"Недоразумение? Забавно! Если бы я оказался слабее тебя, я бы погиб из-за твоего недопонимания?" — уточнил Лин Фенг. Затем, он сказал: "Когда ты что-то делаешь, ты должен думать о последствиях".

Когда он договорил, Ци меча немедленно выстрелила в горло противника. Толпа была поражена.

Он умер! Лин Фенг убил его, не проявив ни малейшего милосердия.

Глаза этого парня, несмотря на то, что он только что умер, все еще были широко открыты, как будто он никогда не обретёт покой, даже в смерти.

Лин Фенг же оставался совершенно спокойным и безмятежным. Было ли это недоразумение? В этом жестоком и беспощадном мире может быть так много недоразумений? В этом мире, если человек был слаб, недоразумение обычно приводило к смерти. Другим было плевать. Кроме того, он планировал убить кого-то, чтобы польстить Вэн Рэн Яну.

Убивая таких людей, Лин Фенг не проявлял милосердие.

Он повернулся к Вэн Рэн Яну и насмешливо улыбнулся.

"Самый одаренный ученик секты Юн Хай?" — сказал Лин Фенг. Несмотря на то, что он говорил не очень громко, люди ясно его слышали.

Когда Вэн Рэн Ян услышал Лин Фенга, он вдруг занервничал. Не так давно Дуан Ле говорил, что Вэн Рэн Ян был самым одаренным учеником Юн Хай, и что неофициально планировалось сделать его новым патриархом. После этого, Вэн Рэн Ян подтвердил эти слова. Тем не менее, в этот момент, Лин Фенг, который также был учеником секты Юн Хай, стоял перед ним.

Кто был самым одаренным учеником Юн Хай?

"Ты самый одаренный ученик Юн Хай, я тоже ученик Юн Хай, может научишь меня чем-нибудь? Что думаешь?" — сказал Лин Фенг, когда он увидел, что Вэн Рэн Ян молчит. Слова Лин Фенга раздражали Вэн Рэн Яна.

Кроме того, толпа в нижней части сцены стояли со странными выражениями лиц. Был ли Вэн Рэн Ян действительно самым талантливым учеником секты Юн Хай? В этот момент, Лин Фенг бросал ему вызов!

"Лин Фенг, давай забудем о наших прошлых конфликтах на время и урегулируем этот вопрос позже. Сегодня день моей свадьбы, ты не мог бы, пожалуйста, просто уйти?" — холодно спросил Вэн Рэн Ян. Лин Фенг всё губил, кроме того, он его позорил.

"Уйти?" — позабавился Лин Фенг. Затем он продолжил: "Ты самый одаренный ученик секты Юн Хай, ты собирался стать патриархом, ты очень добрый и обладаешь высоким природным талантом. Ты прекрасен. Я, Лин Фенг, ученик секты Юн Хай. Раньше и до сих пор я им являюсь. Ты мне не нравишься, Вэн Рэн Ян. Еще в прошлом году, когда Дуан Тян Лан атаковал Юн Хай, не ты ли первый её предал?".

Вэн Рэн Ян молчал, он выглядел мрачным.

"Вэн Рэн Ян, ты предал своего собственного учителя без раздумий. Ты предатель, но сегодня, ты перед всеми заявил, что был самым выдающимся учеником секты Юн Хай и что ты идеален. Ты решил, что раз уж Юн Хай уничтожена, никто не сможет раскрыть твою ложь?"

"Достаточно!" — яростно взревел Вэн Рэн Ян: "Лин Фенг, как ты смеешь выдвигать такие провокации?".

"Заткнись!" — сказал Лин Фенг, когда услышал крик Вэн Рэн Яна. Затем он сделал шаг вперед и выпустил смертельную Ци, которая изменила выражение лиц Вэн Рэн Яна. Он отходил назад так быстро, как только мог.

"Ничтожество претендующее на звание гения... и, кроме того, он смеет провоцировать меня... Вэн Рэн Ян, у тебя вообще никакой совести?"

Лин Фенг перестал улыбаться и сказал: "Ты бессовестный предатель и вдобавок к этому, ты смеешь со мной так разговаривать".

"Хватит!" — Дуан Ле встал. Затем он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Лин Фенг, убирайся отсюда".

"Завались!" — вскрикнул Лин Фенг.

Убирайся? Как смешно!

"Минуту назад, не ты ли врал тут о женихе? Разве не ты говорил, что он был самым талантливым учеником Юн Хай? Разве не ты говорил, что он был безупречным. Теперь, чего же ты боишься? Почему ты так хочешь, чтобы я ушёл?"

"Чего ты хочешь?" — спросил Дуан Ле, чье лицо было наполнено убийственными намерениями. Лин Фенг был отвратителен. Дуан Ле хотел убить его на месте.

Это была свадьба его дочери, и Лин Фенг посмел её нарушить.

"Чего я хочу?" — спросил Лин Фенг, снова улыбаясь. Затем он равнодушно сказал: "Дуан Ле, хотя между Дуан Юй и мной в прошлом была некоторая напряженность, я уже ударил ее за ошибку, но ты не отправил никаких вооруженных сил, чтобы преследовать меня. Я, Лин Фенг, не намерен провоцировать тебя и Дуан Юй. К сожалению, ты выбрал Вэн Рэн Яна стать мужем твоей дочери, но сегодня, я пришел, чтобы рассчитаться с ним. Тем не менее, ты решил действовать, хорошенько подумай, прежде чем сделать свой выбор.".

Толпу слегка потряхивало. Лин Фенг угрожал Дуан Ле.

Они прекрасно понимали, что имеет ввиду Лин Фенг. Он пришел рассчитаться с Вэн Рэн Яном, он мог игнорировать Дуан Ле, но, если он решит принять участие, ему нужно будет хорошенько подумать о последствиях.

Лин Фенг угрожал Дуан Ле, аристократу, связанному с императорской семьёй.

Дуан Ле, конечно, прекрасно понимал это. Вот ублюдок! Это был день свадьбы его дочери, мириады богатых и благородных культиваторов собрались там, и даже явились люди из кланов Юэ и Юй. При таких обстоятельствах, Лин Фенг посмел угрожать ему.

Лин Фенг стоял прямо, с высоко поднятой головой. Он был один на сцене, обращенный к толпе сильных культиваторов.

Он выглядел уверенно. Он действовал так, будто эти люди были ничтожества.

Дуан Ле был не единственным, кто пришёл в ярость. Каждый состоятельный и благородный человек холодно улыбался, особенно молодые люди.

Несколько студентов Священного двора видели, как Лин Фенг убил одного из их собратьев по учёбе. Он был очень агрессивным и унизил их, за что они его ненавидели.

К тому же, Юэ Тянь Чэнь и Юй Тянь Син также впились взглядом в Лин Фенга, их глаза были полны ярости. Этот парень был чудовищно агрессивным.

"Лин Фенг, даже если ты стал маркизом, здесь много других людей, которые имеют более высокий социальный статус, чем ты. У Дуан Ле течёт кровь царской семьи. Лишь потому, что ты маркиз, ты можешь бросить вызов божественным и человеческим законам?" — сказал Юй Тянь Син, который не мог не открыть рот и не посмеяться над Лин Фенгом. Его глаза были полны ненависти. Он не забыл предыдущее унижение, оно преследовало его в самых страшных кошмарах.

Лин Фенг поднял голову и равнодушно посмотрел на Юй Тянь Сина. Затем он неожиданно улыбнулся, будто снова хотел пошутить.

"Хорошо, как насчет тебя? Что ты планируешь делать?" — сказал Лин Фенг, который ошеломил Юй Тянь Сина. Линь Фэн был невыносим, и что? Что Юй Тянь Син сделает, чтобы остановить его?

Чистое высокомерие!

Лин Фенга не заботили эти люди. Все они были его врагами. Они ненавидели и презирали его, и что? Дела пойдут в соответствии с планами Лин Фенга.

В нижней части сцены толпа задыхалась от удивления. Их грудь внезапно наполнило волнение. Они пытались представить себе, что испытывал Лин Фенг, глядя на всех этих высокомерных богатых и благородных культиваторов и унижая их.

Как и следовало ожидать, когда Юй Тянь Син услышал Лин Фенга, он сразу заткнулся.

Ублюдок! Какая отвратительная сволочь! Он не знал, как ответить Лин Фенгу. Он не мог конкурировать с ним. Он помнил только ненависть, что он испытывал к Лин Фенгу.

"Вы просто мусор, за исключением того факта, что ты принадлежишь к престижному роду, ты ничто" — сказал Лин Фенг, казалось он не позволит Юй Тянь Сину уйти.

Лин Фенг думал, что Юй Тянь Син ничего не стоит, и что помимо влияния своего клана, у него ничего не было. Это было абсолютное унижение.

Все эти благородные культиваторы, которые принадлежали к крупнейшим кланам, яростно смотрели на Лин Фенга, но ему было все равно.

Он был готов к этой встрече.

Он насмешливо смотрел на эту кучку наглых культиваторов. Затем сказал: "Если кто-то из вас не согласен со мной, вы можете попытаться остановить меня. Тот, кто выиграет, останется в живых, а проигравший умрет. Если у вас не хватает смелости бороться, тогда стойте там и беспомощно смотрите вдаль."

Лин Фенг в одиночку провоцировал всех остальных!

Глава 317: Провокация!

Глава 318

Тишина вторглась в атмосферу дворца.

Все смотрели на Лин Фенга, беззаботного молодого человека. Его высокомерные и презрительные слова все еще звучали в их голове.

Как и следовало ожидать, Лин Фенг считал их ниже себя.

Люди в нижней части сцены скривились. Лин Фенг провоцировал и унижал там всех.

Хотя, никто не смел ничего сказать. Никто не готов принять участие в битве на смерть.

За несколько месяцев до этого, ходили слухи, что Лин Фенг уже прорвался на восьмой уровень Лин Ци, и что его гордость не знала пределов. В этот момент, Лин Фенг мог напугать их одним только взглядом. Он мог напугать Вэн Рэн Яна, не прилагая больших усилий. Лин Фенг был страшен. Никто не смел бороться против него.

Ни один не хотел драться с ним, потому что Лин Фенгу хватило смелости, чтобы убить Дуан Хана перед его отцом Дуан Тян Ланом. Что помешает ему убить любого здесь?

Все, что они могли делать, это пытаться использовать влияние, чтобы убедить Лин Фенга.

"Лин Фенг, ты хоть знаешь, с кем ты говоришь?" — ледяным тоном поинтересовался Дуан Ле. Он не думал, что Лин Фенг будет так агрессивен.

"Не надо меня учить. Я уже сказал, если ты не согласен со мной, дерись. Можете сделать это все вместе." — сказал Лин Фенг, который заставил Ци Дуан Ле подняться до небес.

Никто не мог заставить Лин Фенга уйти, он безумец.

Хотя, сцена была забавной.

Дуан Ле принадлежал императорской семье.

Там было много гениев Священного двора Сюэ Юэ. Кроме того, там было огромное количество благородных культиваторов, в особенности кланы Юй и Юэ. Они имели большое влияние, и обычно никто не смел их провоцировать.

Но они столкнулись с Лин Фенгом, агрессивным молодым парнем, известным своими безумными поступками. Лин Фенг никого не боялся, независимо от их статуса. Он гораздо сильнее, чем все эти выдающиеся молодые культиваторы на сцене. К тому же, второй принц выделял Лин Фенга. Что они могли сделать в таком положении?

"И чего ты тогда хочешь?" — мрачно спросил Дуан Ле.

"Чего я хочу?" — Лин Фенг улыбнулся и посмотрел на Вэн Рэн Яна: "Вэн Рэн Ян, в те дни ты думал, что ты лучше всех. Мы были не согласны с тобой, и ты попытался убить меня и моих друзей. Как высокомерно! После этого, на арене Жизни и Смерти, когда Юн Хай до сих пор считала тебя гением, ты пытался убить меня. Но, к сожалению, для тебя это стало сокрушительным поражением. Затем, ты предал секту и раскрыл свою истинную сущность!"

"Ты осмеливаешься стоять здесь и говорить такую чепуху, хвастаясь тем, что ты были самым талантливым учеником секты Юн Хай. Ты уже не знаешь, где правда, а где ложь. Как ты думаешь, что я, Лин Фенг, намерен делать?"

Слова Лин Фенга заставили Вэн Рэн Яна содрогнуться. Он смотрел на Лин Фенга с убийственным намерением.

123 ... 1516171819 ... 145146147
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх