— Почаще зови её, чтобы поговорить. Древний дух обладает сильной индивидуальностью, и взаимодействие со своим владельцем — отличный способ для роста, — посоветовал профессор Тео, держащему на руках Митру.
— Она уже пожаловалась насчет того, что её постоянно вызывают.
— Хо-хо, значит у неё уже есть самосознание! — воскликнул вновь пораженный Винс, после чего записал кое-какие факты о Митре в свою записную книжку.
У него было ещё несколько вопросов, которые он хотел бы выяснить. Где ещё профессору получить более интересный учебный материал? Несколько дней общения с Тео были гораздо продуктивнее, чем годы исследований в Академии Бергена.
И вот, благодаря своему ученику, на лице профессора Винса появилась широкая улыбка, совершенно ему несвойственная.
— Профессор, Вы не возражаете, если я кое-что у Вас спрошу?
На этот раз вопрос возник у Тео. Он подождал, пока Винс закончит свои записи и спросил:
— Как мы будем добираться до Мана-виля? Я знаю, что обычные пути сообщения не сработают.
К западу от Бергена раскинулся горный хребет, а на севере протекала река Мойя. Благодаря этому можно было легко избежать вторжения из других стран, но вместе с этим и существенно усложняло путь в Мана-виль, который находился к северо-западу от Бергена.
Исходя из предположения, что конный экипаж будет двигаться с максимальной скоростью и без отдыха, такая поездка может занять от 10 дней до месяца. А чтобы принять участие в магическом конкурсе, им нужно было прибыть в столицу через 10 дней.
— Ну, об этом можешь не переживать. Я заранее об этом подумал, — улыбнулся Винс, продолжая идти дальше, — В это время многие люди стремятся попасть в столицу. Туристы, маги, посетители из других королевств… Но знаешь, кто больше всего ценит время в этот период?
Тео был озадачен столь неожиданным вопросом, но вскоре понял, о чем говорит Винс.
— … Торговцы?
— Верно. Количество людей будет в 10 раз больше обычного. Кроме того в столице появится уйма магов с толстыми кошельками. Торговцы, которые чувствуют запах денег, никогда не упустят такую возможность. Они постараются получить как можно больше прибыли от этого мероприятия.
Не исключением были и торговцы Бергена. Они проложили новый путь через горный хребет, чтобы сократить время, необходимое на дорогу. И Винс подумал об этом варианте.
— В прошлом я несколько раз прибегал к этому пути. Простые горожане редко пользуются им, поскольку в караванах могут принимать участие лишь наиболее талантливые люди. На пути встречаются монстры, а также там хватает и бандитов.
— Наверное, риск того стоит.
— Насколько я помню, у меня уходило около недели. По сравнению с обычными путями, этот вдвое быстрее.
Торговцы, которые понимали, что время — деньги, не могли игнорировать такую возможность.
Простая логика заключалась в том, что удвоенная скорость равнялась двойной прибыли. Угрозы в лице монстров и бандитов могли быть легко устранены путем поиска наемников, которые сопровождали бы караван. Полученная прибыль была бы намного выше, чем плата за охрану, а потому группы с высоким рейтингом почти всегда выбирали этот путь.
И вот, вскоре Тео увидел всю эту процессию. Их местом назначения была столица королевства, Мана-виль, а потому он насчитал около 30 повозок. Сопровождало их по меньшей мере 100 наемников.
И когда двое компаньонов наконец-то подошли к процессии…
— Ох, наконец-то вы пришли!
К ним навстречу внезапно выскочил мужчина средних лет, облаченный в тунику. Он был видной фигурой в этой процессии, но его манера поведения была похожа на реакцию крестьянина, который впервые увидел кого-то из благородных кровей.
Мужчина поклонился Винсу, который, как и обычно, выглядел бесстрастным, после чего произнес:
— Это настоящая удача, что к нам решил присоединиться один из профессоров!
— Это я должен поблагодарить Вас, господин Гордон.
— Ха-ха-ха, не стоит благодарности! Кстати, это Ваш ученик?
Винс кивнул, и Гордон тут же схватил за руку пробегавшего мимо торговца, выдав ему указания:
— Подготовьте повозку и подайте её сюда. Эти двое — наши драгоценные гости, так что относитесь к ним с максимальным почтением!
— Как прикажете, босс!
Глядя на подобное отношение, Тео понял причину такого гостеприимства. И она заключалась ни в чем ином, как в мастере 5-го Круга, Винсе Хайделе.
Другими словами, присутствие Винса было эквивалентно ста или более наемникам. Быть могущественным магом уже само по себе приносило свои плоды.
И Теодор Миллер тоже был с ними.
Глава 23 — Ночь на горном перевале (Часть 1).
После присоединения к группе оставшихся двух человек, процессия выдвинулась вперед. Караван из 30 повозок и нескольких сотен человек, движущихся в одном направлении, представлял собой действительно впечатляющее зрелище. С земли поднялось облако пыли, а окрестности заполнились топотом ног наемников.
— Что ж, я тогда пойду. Если вам что-то понадобится, пожалуйста, немедленно позовите меня, и я тут же прибегу.
— Спасибо.
— Ха-ха, нет проблем. И, будьте добры, не стесняйтесь!
Гордон почтительно попрощался с магами, после чего поклонился и двинулся к передней части процессии. Он был образцовым примером опытного торговца, который общался с должным уважением, но без чрезмерной лести. Несмотря на то, что Тео настороженно и бдительно относился к другим людям, Гордон произвел на него хорошее впечатление.
Винс провёл рукой по сидению повозки и подумал: «Хорошая карета. А он достаточно изобретателен, раз сумел заранее озаботиться подобными мелочами. Через несколько лет Гордон может стать ключевой фигурой в этой компании».
Повозка Гордона, которую прикатили двое мужчин, предназначалась исключительно для VIP-гостей.
Едва они тронулись вперед по крутой горной тропе, покрытый ковром пол начал источать мягкое и приятное тепло. Кроме того, занавески, плотно закрывавшие окна, могли регулировать количество пропускаемого света.
Карета была больше похожа на передвижной дом.
«Не думал, что когда-нибудь так близко увижу горный хребет Надун …»
Когда только они покинули пределы академии, Теодор с волнением смотрел в сторону раскинувшегося горного хребта.
Жители Королевства Мелтор знали, насколько суровы эти места. Эти земли были населены огромным количеством монстров. А в глубине гор было настолько опасно, что там могли легко расстаться со своими жизнями даже самые знаменитые авантюристы.
Тем не менее, путь каравана лежал по краю горного хребта, избегая приближения к их центральной части.
Однако вскоре Тео утратил свой интерес.
«Помимо обильной растительности, это просто обыкновенные горы»
В глубине хребта обитали всевозможные виды странных существ. К счастью, на его окраинах, где пролегал путь каравана, всё было более-менее спокойно.
Потеряв интерес к процессии, Тео решил понаблюдать за импозантными наемниками, которые взбирались вверх по горной тропе. Больше ничего примечательного Тео не увидел, а потому решил уделить внимание кое-чему ещё.
— Митра.
Девушка тут же ответила на призыв, словно ждала его.
— Хиинг!
Казалось, у неё было хорошее настроение. Митра кружилась, разбрасывая вокруг себя частички земли и заглядывая в каждый уголок повозки. Глядя на неё, Тео рассмеялся и бессознательно протянул ей палец.
— Хуунг!
Митра прижалась к нему. Текстура влажной земли была не особо приятной, но её поведение было настолько милым, что Тео не стал отдергивать руку. Он погладил её по голове своей правой рукой, и дух тут же набросилась на его другой палец.
Тео сомневался, что от этого будет толк, но, по крайней мере, ему хотя бы не было скучно.
Таким образом, пока карета держала путь в Мана-виль, Тео решил некоторое время поиграть с Митрой.
* * *
В первый день пути им не встретилось никаких препятствий, и постепенно начало смеркаться. Люди, которые весь день поднимались по крутой горной тропе, доставали котелки и приборы, чтобы приготовить ужин. Другие занялись разведением костров, чтобы укрыться в их тепле от холодного вечернего воздуха.
Благодаря Винсу Тео тоже рассматривался в качестве VIP-персоны, а потому получил миску с рагу и несколько кусков мягкого хлеба.
«Разве ужин на свежем воздухе — не величайшее из удовольствий? А торговцы и вправду не тот народ, который будет брать с собой какие-нибудь сушеные сардины»
Еда — одна из самых важных вещей в дальних походах. Если ставить за цель просто насыщение животов, то еда, не имевшая даже минимального вкуса, попросту бы вредила умам и телам людей.
Теплая и вкусная еда облегчала не только физическую усталость, но и психологическую. Люди, которые понимали это быстрее, чем остальные и разрабатывали эффективный метод решения этого вопроса, становились куда сплоченнее.
Закончив свою вполне удовлетворительную трапезу, Тео посмотрел в начало процессии и пробормотал:
— Охо-хо, кажется, что мне даже более комфортно, чем профессору…
Отужинав, Винс отправился устанавливать заклинания тревоги по периметру лагеря. Также мог сделать это и Тео, но надежность заклинания тревоги 5-го Круга по сравнению с сигнальной магией 3-го Круга, была как небо и земля.
В зависимости от Круга практический эффект отличался самым кардинальным образом.
В результате Тео остался один, при этом совершенно ничем не занятый.
— Ну, мне не стоит сидеть сложа руки.
Вместо того, чтобы возвращаться в скучную карету, он вызвал Митру и опустил ее на землю.
Митра поозиралась по сторонам, после чего присела и начала играть с землей. Почва, тронутая ее рукой, становилась либо мягкой, либо твердой, обретая желаемую форму. Это было возможным благодаря тому, что Митра была духом земли.
Митра принялась «лепить» из почвы маленькие земляные фургончики, и когда закончила делать пятый…
— Ух!?
Внезапно по спине Тео пробежала волна холода.
— Обнаружение Зла!
Это была магия для обнаружения врагов.
Маг 3-го Круга мог обнаружить врагов на расстоянии до 50-и метров. Итак, вокруг Тео раскатилась магическая волна радиусом более чем в 50 метров. Тео проигнорировал взгляды недоумевавших наемников, сидевших вокруг него, и сосредоточился на анализе результатов волшебной волны.
«… Она ничего не засекла? Но это просто невозможно!»
Сенсорное восприятие Альфреда всё ещё подсказывало, что к нему приближаются враги. Он не мог определить направление движения противника, но холод, вновь прокатившийся по его спине, отчетливо свидетельствовал о приближении угрозы.
Тео быстро начал размышлять, в чем же он ошибся. Обнаружение Зла — магия, которая фиксировала присутствие врага в округе. Даже если вражеский маг нейтрализовал его заклинание, он не мог отрицать факта присутствия кого-то постороннего.
«Нет, подождите-ка минутку»
«Этого не может быть!»
Глаза Тео упали на землю, где играла Митра.
— Митра! Быстро в землю!
— Хьонг!
Как только он отдал приказ, Митра мгновенно погрузилась в землю. Впитываясь в почву, словно вода, Митра показала Тео то, что она ощущала под землей. Между их душами была установлена сильная связь, а потому ей не сложно было делиться звуками и визуальным отображением происходящего в зоне, которую она могла просканировать.
Взору Тео и Митры предстали враги.
«Хобгоблины?!»
Через туннель, прорытый под землей, бежали существа с синей кожей и уродливыми лицами. Топоры в их руках указывали, что они явно настроены не дружелюбно. Численность противников доходила до 20-30 единиц, и эта сила могла нанести значительный урон, доберись она до тыла каравана.
«Профессор, я должен сообщить об этом профессору Винсу…»
Теодор машинально развернулся и увидел, что впереди процессии вспыхнули языки пламени.
Ду-дух!
А затем окрестности всколыхнула мощная волна магической силы! Это было заклинание, как раз подходящее для магов 5-го Круга. Передняя часть каравана, вероятно, тоже подвергалась нападению со стороны врагов. В подобной ситуации действия Тео могут вызвать лишь ненужную путаницу и отвлечь профессора Винса. Кроме того, времени уже не оставалось.
Хобгоблины, бегущие по туннелю, находились на 5 метров ниже поверхности. Примерно через 15 секунд они будут на месте, а значит у Тео остался лишь один вариант.
«Я должен остановить их сам»
Подготовив свой разум, Теодор глубоко вздохнул и прокричал так громко, как никогда раньше:
— Уах-х-х-х-х!
Он не усиливал свой голос магией, но его отчаянного крика было достаточно, чтобы окружавшие его наемники тут же всполошились.
— Ч-что?!
— В чём дело?
— Что этот парень делает?
Однако Тео просто опустил свои ладони к земле, под которой бежали хобгоблины. Теперь они были всего лишь в четырех, нет, уже в трех метрах. Если он должным образом не подберёт время, то, скорее всего, потерпит неудачу. Тем не менее Тео не волновался о возможном провале. Вместо этого он сосредоточился на использовании магии духов через Митру.
«Пора!»
— Превращение в грязь!
Преимущество магии духов состояло в том, что ему не требовались магические формулы. Всё, что ему было нужно, — четкий образ конечного результата. Приняв силу Тео, Митра самым естественным путем превратила всю окружающую территорию в грязь. Для хобгоблинов, которые вот-вот должны были выйти из туннеля, это была настоящая катастрофа.
— Ку-ррук? Куве-е-е-ек!
— Ку-ва-а-а-ак!
— Кьяк! Ку-а-а-ак!
Некоторым из них грязь обвалилась прямо на голову, в то время как другие застряли в ней по пояс. Кое-кому повезло больше, и они лишь увязли в ней, однако все без исключения хобгоблины, застрявшие в грязи, были в ярости.
Тем не менее, Теодор ещё не закончил.
— Застывание в камень!
Его магическая сила вновь полилась прямиком в землю, и грязь застыла. Это было всего лишь временное явление, но воздействие было поистине мощным. Когда сырая глина затвердела, хобгоблины в ужасе заверещали. Те, кто застрял уже на выходе из туннеля, начали судорожно дергаться, пытаясь вырваться из каменных оков.
Тео вытер пот со лба и закричал на стоявших рядом наемников:
— Ну что вы замерли? Убей их!
— А-а!?
— Да что тут происходит?
Тем не менее, войны были для них источником хлеба и крова, а потому вскоре они поняли ситуацию. Тео предоставил им прекрасную возможность разобраться с обездвиженным противником. Хобгоблины, головы и руки которых торчали над землей, были срублены, словно колоски пшеницы. Алебарды снесли головы тех, кто практически выбрался на поверхность, а остальные же были похоронены заживо.
В одно мгновение было уничтожено 30 хобгоблинов. Однако холодок, который Тео чувствовал на своей спине, всё ещё не исчез.
Фью, фью, фью!
Если бы не его крайняя концентрация, он бы нипочем не услышал этого звука. Тео повернулся в направлении звука и увидел кое-что знакомое.