Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Безоблачное небо


Статус:
Закончен
Опубликован:
30.10.2017 — 26.08.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Ирвин Тродсон с детства мечтал быть летчиком и просто летать среди облаков, наслаждаясь свободой и красотой неба. Но небо Аертгара неспокойно. По вине политиков вспыхивают войны, бесчинствуют на торговых путях воздушные пираты, а порой корабли просто исчезают без следа и свидетелей... И ползут тревожные слухи, слухи о странных самолетах и кораблях без флагов, не оставляющих в живых никого.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И ты взялся за расследование?

— Все, что, так или иначе, угрожает Облачному городу, касается меня. Да, я взялся за расследование.

— А почему этим не занимается Небесная стража?

— Потому что это не её дело. Небесная стража — это просто флот. А я возглавляю разведку.

— Что? А...

— Удобно, не правда ли? Многие даже не задумываются о том, что у Облачного города есть разведка. А другие никогда не подумают, что этим занимаются стражники, которые обычно только взятки вымогают у купцов.

Да уж. Риг дэ Вега действительно самый опасный человек в Облачном городе. Как командира стражи его ограничивают законы города, а как главу разведки, его не ограничивает даже Совет.

— А еще появилось много людей, которым было интересно, что же случилось с их родственниками или друзьями. Ведь неизвестность, она хуже всего.

— И что, у всех членов команды кто-то погиб или пропал без вести из-за этих демонов?

— Да нет, конечно, больше половины просто люди, которые нанялись на корабль. Но и они знают, кто наш враг.

— Интересно, вы со всеми членами команды так разговариваете? — поинтересовался Риг дэ Вега.

— Почти. А теперь, может поделитесь своими успехами?

— Их не больше чем у вас, — недовольно признался он. — Все как вы и говорили, эти фанатики абсолютно не боятся пыток. Мои палачи в растерянности...

— Вы сумели взять кого-то живым? — удивилась Изабелла. — Поздравляю.

— Было бы с чем... Они не боятся смерти, отказываются сдаваться. Да, нам удалось схватить нескольких из них живыми, но они при первой же возможности кончали жизнь самоубийством. Один из них просто перегрыз зубами свои запястья... а остальные упорно молчат, как их не ломай.

— Сколько вы групп смогли взять?

— Две. Еще за одной ведем наблюдение, надеемся хоть так вычислить их кураторов или хотя бы связных. Как-то же они получают информацию и приказы!

— Удачной охоты вам, капитан, — с усмешкой пожелала Изабелла.

Похоже, было, что она сама в успех стражи Облачного города не верила.

— Благодарю, любовь моя, — лучезарно улыбнулся Риг дэ Вега, он достал из кармана два незапечатанных конверта с золотыми монограммами*. — Вот ваши приглашения, а сейчас позвольте откланяться.

Риг дэ Вега поклонился и вышел из каюты. Изабелла открыла оба конверта. Я не присматривался к ним, но заметил, что это официальные пригласительные на какое-то мероприятие.

— Удачно, что ты решил зайти именно сегодня, — сказала Изабелла.

— Почему? — я напрягся.

— Передашь это Алисии. Это ваше приглашение на прием в гильдии "Рейнклист".

— Наше?

— Да. По этим пригласительным можно взять одного спутника, подразумевается, что это супруг или просто, скажем так, официальный любовник или любовница.. Со мной пойдет Рэла Мора, а с тобой Алисия.

— Вы пойдете с Рэлой? — удивленно спросил я. — А вы... что...

Изабелла взглянув на мое лицо, вдруг расхохоталась. Она смеялась долго, пока на глазах не выступили слезы, а я не знал куда деться.

— О боги, Ирвин, не смеши так, пожалуйста, — все еще посмеиваясь, попросила она. — Ну и мысли у тебя. А с виду и не скажешь.

— Я ничего такого не имел ввиду, просто, ну... Да мало ли что бывает! Я в Облачном городе и не с таким сталкивался!

— Ладно, пролетели уже. На всякий случай мне нужна пара бойцов покрепче, но при этом это должны быть офицеры и люди достаточно осведомленные и понимающие, что о некоторых вещах болтать нельзя.

— Тогда может быть, я пойду с Рэлой, а вы с кем-нибудь еще? — предложил я. — Какое оружие с собой брать?

— Оружие никакое брать нельзя, это официальный прием. Обыскивать гостей, конечно, никто не будет, но все-таки. И нет, ты пойдешь именно с Алисией, потому что приглашение выписано на её имя и в отличие от вас с Рэлой, она знает, как вести себя в высшем обществе. Тебе, кстати, придется купить костюм.

— Костюм? — нахмурился я. — А так пойти нельзя?

— Нет, конечно!

— Капитан, я, конечно, все понимаю, надо так надо, но... — осторожно начал я. — Может я просто соберу ребят и мы рядом покараулим. И в случае чего ворвемся.

— Ирвин! — тяжело вздохнула Изабелла. — Мне нужно чтобы ты пошел на этот прием. Понятно?

— Да. Но за вашу репутацию я не отвечаю.

— Репутация у меня то, что надо, — улыбнулась Изабелла. — После того как на балу Рэла вырубила бутылкой шампанского высокородного князя, а Брюгге высморкался в платок герцогини, моей репутации не повредит даже дюжина диких горцев.

Я не знал смеяться мне от таких слов или возмущаться. Хотя доля правды в словах о диких горцах была.

— Если ты категорически не желаешь идти, я подберу другого кавалера для Алисии, но тогда ты не узнаешь кое-чего важного про наших общих врагов. Так что скажешь?

— Надо пойти попросить одну знакомую подобрать мне костюм, у неё много знакомых портных в городе.

— Вот и хорошо, — Изабелла протянула мне конверт. — Послезавтра после обеда приходите на корабль. Отправимся на прием вместе, а то с тебя станется еще пойти пешком.

Я решил сделать вид, что мне даже и не приходила в голову такая глупость, хотя я бы именно пешком и пошел бы. Как еще можно передвигаться по Облачному городу?

*Моногра?мма — знак, составленный из соединённых между собой, поставленных рядом или переплетённых одна с другой начальных букв имени и фамилии или же из сокращения целого имени. Используется в качестве подписи на письмах, приказах или произведениях искусства

2 глава

Выбрать костюм оказалось не так просто. Приличные наряды загодя заказывают у портных, а я пришел за два дня. К тому же, как оказалось, я понятия не имел что это такое — приличный костюм. В моем понимании приличная мужская одежда — это просто одежда чистая и не рваная. Я же, в конце концов, не женщина чтобы наряжаться!

После таких слов Лидаэль схватилась за голову и выругалась не хуже иного грузчика или портовой шлюхи. А потом оставила магазин на помощницу и потащила меня к своей знакомой, владелице портной для мужчин. Та придирчиво глядела меня, а потом приказала принести целый ворох одежды, от которой по тем или иным причинам отказались заказчики.

Обе женщины долго перебирали одежды, откидывая отбракованные варианты, мое мнение, при этом их совершенно не интересовало. Мне оставалось только покорно помалкивать и стоять истуканом, когда ко мне прикладывали очередную рубашку или жилетку.

В конечном итоге мне пришлось купить длиннополый черный сюртук, такого же цвета брюки, серую жилетку и белую шелковую рубашку с черным галстуком, и белые перчатки. Я думал, что на этом все, но не тут-то было. Лидаэль и её подруга потащили меня сначала в обувной магазин, где выбрали для меня черные ботинки, а потом в шляпный, где купили темную фетровую шляпу. Потом мы вернулись в магазин Лидаэли где меня все это заставили одеть.

— Ну... — задумчиво протянула подруга Лидаэли.

— Лучшего мы все равно уже не добьемся, — вздохнула Лидаэль.

— Верно.

Я посмотрел на себя в зеркало. Выглядело неплохо, но на Большом зеленом острове человек в таком наряде прожил бы недолго. Как минимум умер бы от жары.

— Тебе бы еще часы, шейный платок вместо галстука, да что-нибудь отличительное, вроде значка серебряных крыльев на груди. Но это все тебе не по карману будет.

— Ни один уважающий себя джентльмен не одел бы такой костюм, но по крайне мере в лицо тебе смеяться никто не будет.

Ботинки жали, галстук давил на шею и вызывал неприятные ассоциации с удавкой, да и шляпа неудобно сидела на голове. Но когда я на это пожаловался, мне сказали, что надо было раньше заказывать костюм и обувь, чтобы их сделали по моим размерам.

— Не забудь, что шляпу при входе в помещение необходимо снять, — сказала Лидаэль. — Головные уборы в помещении могут носить только офицеры в форме и женщины.

— А зачем я тогда вообще шляпу покупал? Приехал бы без неё и все.

— О боги, Ирвин, ты должен прийти на прием в шляпе, зайти внутрь и снять её там, чтобы все видели что ты, как уважающий себя человек, имеешь шляпу и носишь её!

— Так я же её не ношу!

Эльфийка тяжело вздохнула и закатила глаза.

В назначенный день я пришел на "Изгнанник" и переоделся в купленный костюм. Правда, пришлось повозиться с галстуком. Я не знал, как его правильно завязывать, к счастью с этим мне помогла Алисия. Она осмотрела меня и заметила, что костюм у меня хороший, а главное отлично показывает, что я не беден, но и не какой-нибудь выскочка, разодевшийся в дорогие вещи.

— Ирвин.

— Что?

— Я... — Алисия вдруг густо покраснела и протянула мне небольшую лакированную деревянную шкатулку. — Это подарок.

— С чего вдруг? — удивился я.

— Ну, — девушка замялась, — ты мне платье подарил, и мне неудобно стало.

— Я просто проспорил, — недовольно ответил я

Принимать её подарок я не собирался, но из вежливости и любопытства открыл коробочку и увидел хорошие карманные часы с позолоченным корпусом. На крышке стояло клеймо известной эльфийской фирмы. Часы этой фирмы славились своей точностью и надежностью, эльфы вообще мастера по всяким механическим штуковинам.

— Мне неудобно было, а часы для летчиков вещь нужная и...

Взглянув на девушку, я улыбнулся ей и поблагодарил за подарок. Часы мне сразу понравились.

Я не стал её ждать, а спустился к выходу с корабля. Некоторое время мне пришлось скучать в одиночестве, потом появились Изабелла и Рэла. Капитан не стала оригинальничать и надела парадную форму: черный китель с серебряным аксельбантом, погонами капитана и нашивкой с вышитым серебряными нитками названием корабля, на поясе висела шпага в украшенных ножнах.

— А почему мне нельзя было пойти в форме? — невольно вырвалось у меня.

— Потому что у тебя её нет, — с едкой усмешкой ответила Изабелла и добавила, — ты не офицер регулярного флота, а значит тебе форма и не положена.

Костюм у Рэлы был интересней: белая блузка с вольно расстегнутым воротником, корсет, подчеркивающий узкую талию и высокую грудь, черная юбка до середины бедра, облегающие черные брюки и сапоги почти без каблуков. На голове у неё была небольшая шляпка, украшенная стилизованными летными очками и шестеренками. А светлые волосы были собраны в прическу, открывавшую обезображенную ожогом шею женщины.

Я задумчиво рассмотрел её, а потом подошел поближе и без стеснения ощупал её корсет.

— Еще не выпил, а уже руки распускаешь? — восхитилась Рэла.

Я отвесил её шутливый поклон и отошел в сторону. В корсете под тканью хорошо чувствовались твердые металлические пластины, за голенищем сапога легко можно было спрятать нож, а под короткой юбкой пару пистолетов. И готов поспорить, что у капитана вместо церемониальной рапиры, вполне боевая шпага.

— А ты хороший костюмчик себе прикупил, — заметила Рэла. — На такого красавчика заглядываться будут, может мне сразу тебя закадрить, пока ты на какую-нибудь красавицу не запал. Хотя тебе ведь рыженькие нравятся.

Рэла подошла ко мне и бесцеремонно запустила руки под сюртук. Нащупав рукоять ножа, она усмехнулась.

— Так и вы командир, сегодня принарядились, — с улыбкой ответил я.

— Серьезней себя ведите, мы не на гулянку в кабак собрались, — одернула нас Изабелла.

— Я готова.

Алисия подошла к нам. Изабелла удивленно посмотрела на неё, да и Рэла одобрительно хмыкнула. Лидаэль превзошла саму себя, сумев преобразить эту невзрачную мышку в симпатичную девушку.

Так как подчеркивать у Алисии нечего было, в её наряде не было ни корсета, ни открытого декольте или короткой юбки. Платье из переливчатого серого шелка открывало одно плечо и аккуратными складками, наподобие тоги, прикрывало грудь и спускалось до щиколоток. На руках были длинные атласные перчатки под цвет платья, а на голове красивый серый берет с ярким пером. Это перо было единственным ярким пятном во всем её облике, словно мазок красной краски на черно-белом рисунке.

— Не знала, что у тебя есть такое платье, — удивленно произнесла Изабелла.

— Это подарок Ирвина.

— Однако.

— Ну, точно серая мышка, — усмехнулась Рэла. — Но тот, кто подобрал тебе этот наряд мастер.

Алисия с благодарностью посмотрела на меня, а я от этого взгляда неожиданно для себя смутился. Хорошо, что никто не обратил внимания.

— Пора ехать, — сказала Изабелла.

Когда мы вышли из корабля, многие работавшие поблизости рабочие уставились на нас. Не каждый день в этом месте можно увидеть женщин в вечерних нарядах. Недалеко от трапа стояла самоходная повозка, тихо пыхтевшая трубой. Паровой котел и топка находились спереди, кочегар как раз закончил подкидывать уголь и вытирал руки ветошью. Сзади находился деревянный кузов, напоминавший старые кареты, такими же старомодными были и большие деревянные колеса, их, похоже, сделали из железной березы, чья древесина не уступает по прочности иным металлам.

Я открыл перед Изабеллой дверь, а сам с любопытством посмотрел на повозку. Облачный город оставался одним из немногих мест, где подобные старинные машины все еще были в ходу. Во всех остальных человеческих государствах давно перешли на двигатели внутреннего сгорания.

Внутри кузов был оббит темно-красным бархатом, стояли мягкие кожаные диваны. Когда мы все сели, водитель закрыл дверцу и забрался на свое место. Кочегар сел рядом с ним. Водитель дал свисток, и машина тихо поехала по улице.

Потом нам пришлось ждать лифта, который поднял нас на один из самых верхних уровней города. Там повозка поехала по оживленной улице среди таких же пассажирских повозок и тяжелых грузовых. Ехать нам пришлось по району вечно затянутому смогом. Прямо под ним находился крупный фабричный район и дым из заводов и мастерских поднимался сюда.

Конечно, по закону заводы должны выводить дымовые трубы не на соседнюю улицу, а на внешние стены города. Но на таких трубах вечно экономили, они забивались сажей и через многочисленные прорехи просачивался дым. А маленькие мастерские вообще не утруждали себя подобными вещами. В итоге дым, угольная пыль и разные испарения поднимались вверх, а местные воздуховоды не справлялись. Кроме того через этот район проходило несколько транспортных магистралей, а машины на паровых двигателях не добавляли свежего воздуха.

К счастью, мы быстро проехали этот район и поднялись еще выше, на самый верхний уровень города. И здесь было красиво. На вечернем небе уже хорошо была видна самая большая луна — Лея. Тут само небо было хорошо видно!

Улица проходила по широкой аллее, засаженной кипарисами и пальмами. Вместо многоэтажных домов, прижимавшихся друг к другу, здесь утопали в зелени садов красивые двух-трех этажные особняки. По дорожкам неспешно прогуливались джентльмены и дамы с зонтиками. Кое-где в парадной форме дежурили стражники, очень учтивые к местным жителям, и не очень к тем пропахшим дымом и сажей обитателям нижних уровней осмеливавшимся забраться сюда.

Я думал, что нам сюда, но повозка проехала этот квартал и направилась к башням и многоэтажным высоткам Небесного квартала. Здесь жили и работали не просто богатые жители города, а его хозяева.

123 ... 1617181920 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх