Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Королева в изгнании (Worm Au)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
18.11.2021 — 23.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод, + Междоузлия. Пролог ко второй книге, Книга 2 г1-3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Моя цель была немного сбита, так как я не мог учесть угол, под которым он держал свою голову, но, конечно же, я почувствовал удар, когда лезвие задело нижнюю кость его глазницы, затем верхнюю кость и когда у него кончились рычаги, чтобы продвигаться дальше, он прочно засел. С ревом Лунг отшвырнул меня достаточно сильно, чтобы я кувыркалась на несколько шагов и резко упала. Как минимум ушибы ребер. Не совсем запыхавшийся и не совсем раненый, я вскочил на ноги и побежал, несмотря на острую боль в груди, пока мои жуки выполняли следующую часть плана. Когда Лунг начал расти, он наконец сорвал с себя свитер, нож вылетел вместе с ним и с грохотом упал на пол. По его вздрагиванию было ясно, что он заметил некоторые жучки на своем лице, перенесенные на него с изнанки моего свитера,залезть в рану до того, как его регенерация сможет закрыть ее.

Когда я взбежал по пандусу на балкон, Лунг кричал бессвязные ругательства, в то время как его все еще растущее тело пришло в движение, жуки, заползшие в его глазницу, заработали. Своеобразная личинка, которую природа, вероятно, никогда бы не произвела, — это всего лишь два зубастых рта на обоих концах ложного пищеварительного тракта, — они принялись за работу, начав жевать. Один из них начал покусывать зрительный нерв за теперь уже раненым глазом Лунга, другой взял курс на другой глаз, а остальные начали продвигаться глубже в череп Лунга. Несмотря на все мои усилия, я смог придумать только один способ преодолеть металлические чешуйки, которые уже прорастали, чтобы покрыть тело Лунга и нанести ему реальный урон: атаковать его изнутри.

Спустя мгновение после того, как я достиг вершины рампы, Лунг прыгнул на меня, уже достаточно сильный, чтобы преодолеть расстояние одним прыжком. Однако, поскольку его восприятие глубины было скомпрометировано повреждением одного глаза, он слегка недооценил. Когда я упал с дороги и побежал по балкону, его грудь ударилась о перила между двумя пандусами, и его тело рухнуло на пандус, по которому я бежал всего секунду назад. Пока он перелезал через теперь изогнутые перила, личинка, уже покусывающая один из его зрительных нервов, наконец заняла свое место. По мере того, как он все больше и больше врезался в зрительный нерв, плоть Лунга разрасталась, пока он сопротивлялся повреждению, личинка, наконец, обхватила ртом вновь растущий нерв и начала изгибаться вперед и укреплять плоть вокруг него. вместо того, чтобы кусать. Легкое'анатомия попала в ловушку, веревку и грузило: регенерация легких шла по пути наименьшего сопротивления и пыталась заново вырастить нерв по пути, ведущему в пищеварительный тракт личинки, где не нашла ничего, кроме тупика закрытого рот. Нерв заблокировал себя от правильного повторного соединения.

У меня было преимущество, но в этот момент Лунг без труда мог меня догнать. Как только он поднялся и двинулся за мной, промежуток между нами сократился всего за несколько секунд, но этих нескольких секунд было достаточно для того, чтобы личинка пробилась в другой глаз Легкого, чтобы откусить первый укус из другого глаза Легкого. глазной нерв. Начав терять зрение обоими глазами, Лунг прыгнул на меня, но я бросился в одну из ячеек в ряду как раз вовремя, чтобы он пролетел мимо меня, заскользив и разбившись в одном из углов прохода. Это был плохой угол для выпада, и одна из моих голеней задела дверной косяк по пути внутрь, но кость держалась крепко, даже если было больно, как у ублюдка. Когда я поднялся и высунул голову из камеры, чтобы проверить Лунг, руки и ноги также болят от жесткого приземления,оставшиеся личинки все еще продирались к главной цели, Лунг начал смеяться гортанной смесью рычания и воя, когда он поднялся из кучи, в которую упал.

Когда он засмеялся, из его рта вырвалась огненная струя, пролетевшая мимо моего лица и ударившись... ну, мне было все равно, во что она попала. Он усилился достаточно, чтобы его пирокинез сработал.

Я вступил в этот бой со своим планом в срок: победить до того, как пирокинез Лунга достигнет уровня снаряда. Это никогда не было легко достижимой целью, но именно поэтому у меня были непредвиденные обстоятельства. К сожалению, я оказался в совершенно неподходящем месте для моего лучшего плана действий на случай непредвиденных обстоятельств, и решить эту проблему было бы-

В момент беспокойства я наблюдал, как огненный шар летит к точке в космосе, где эти вши парили над чем-то, чего мои глаза не могли видеть. Я бы закричала: "Мэгги", но было уже слишком поздно... и тогда вшей не тронул огонь. На первый взгляд, огненный шар, казалось, четко пролетал через их местоположение в космосе, но огненный шар никогда не пересекал ни вшей, ни женщину, на которой они находились.

Хм.

Что-то, ради чего можно спрятаться, ну, а не в середине боя. Я снова выглянул за дверной косяк. Через одну камеру одна из перегородок нижнего этажа выходила за балкон.

Решение этой задачи было бы акробатическим занятием, но это было лучше, чем сидеть в одном из углов камеры, пока Лунг не нашел его. Лунг в этот момент стрелял наугад, полностью лишившись зрения, просто пытаясь распространить вокруг как можно больше огня. По мере того как личинки приближались к своей добыче, я подождал момента, который показался мне подходящим, и помчался мимо Лунга, пока он распылял струю огня в совершенно неправильном направлении. Когда я добрался до перил, я неуклюже перепрыгнул, почти потеряв равновесие, и при падении зацепился за вершину разделяющей стены, приземлившись на нее с ударом, от которого мои уже покрытые синяками ребра вскрикнули в знак протеста. Прежде чем Лунг смог осознать удар с его постоянно улучшающимся улучшенным слухом, я упал на пол, удерживаясь за руку, и вбежал в нижний коридор блока.

Личинки наконец достигли своей цели — пика позвоночника Легкого. Жадно нашел точку, где кончалась кость, и они начали грызть ствол его мозга. Лунг начал дрожать и терял контроль над своим телом, но продолжал стрелять.

Не так далеко, теперь, когда я был в нижнем коридоре, я заставил двух вшей ходить по кругу на ладони Амелии. Это была последняя часть плана, и я меньше всего ее контролировал. Мгновение спустя она прорвалась через вход из конференц-зала. Прежде чем она даже сказала слово, она добралась до меня и схватила меня за предплечье. "Множество синяков, переломы парочки ребер. Ничего, что я не могу вылечить. Он успокаивается?"

Я поднял палец. Личинкам потребовалось еще несколько мгновений, чтобы проглотить достаточно, чтобы они могли обхватить своими ртами ствол мозга Лунга, как будто они могли обхватить его нервы. Наконец, одна из личинок вцепилась в нее, и Лунг с грохотом рухнул на дорожку.

"Пойдем выясним".

Весь этот план с первого момента зависел от одной из тонкостей того, как сила Лунга, казалось, работала. В какой-то момент, когда я был военачальником, во время обсуждения с Лизой потенциальных будущих угроз, которые переросли в угрозы, с которыми мы уже имели дело, разговор перешел на прошлых врагов, и Лиза упомянула кое-что, что застряло у меня в голове: легкое классно сражался с Левиафаном во время крушения Кюсю, нанеся более очевидный урон Смертоносному, чем всем другим бойцам вместе взятым, но когда Левиафан отступил, а Лунг последовал за ним, Лунг начал терять пар. Сама Александрия, согласно некоторым документам PRT, к которым Лизе удалось получить доступ, была тем, кто вытащила Лунга из воды, обнаружив его на исходном уровне, а Левиафан все еще отступал.

Лунг никогда больше не дрался с Смертником, будь то Левиафан или кто-либо другой. В конце концов, мы пришли к выводу, что Лунг никогда больше не сражался с Endbringer, что это должно быть одно из правил его силы, или, возможно, его Пассажир влияет на него определенным образом. Лунг был не из тех, кто принимает только бои, в которых он знает, что может победить... но, возможно, его сила даже не потрудится позволить ему усилиться и трансформироваться, если победа над определенным противником казалась невозможной. Может быть, когда Левиафан отступил с Кюсю, не сильно пострадавший от атак Лунга, Лунг отметил, что Endbringers непобедим.

Если Лунг либо не мог, либо не хотел атаковать цель, которую не смог победить, тогда мне не нужно было убивать его, чтобы выиграть этот бой — мне просто нужно было убедить его, что я непобедим. Могли быть более простые способы победить его, и определенно были более простые способы убить его, но эта стратегия с личинками ловушки регенерации была планом, который я выбрал, чтобы победить Лунга, не убивая его, и убедить любого человека или его Пассажир (кто бы ни стрелял), что я был мишенью, которую он просто не мог победить.

Когда мы с Амелией вышли из нижнего коридора и поднялись на балкон, мы обнаружили, что Лунг не сжимается, но все его костры потухли, за исключением пламени, теперь покрывающего его тело. Я ожидал этого, поскольку его пирокинез не требовал двигательной функции. Мы подошли медленно и осторожно, и Лунг не ответил.

"Легкое, послушай меня очень внимательно. Все нервы под твоей головой теперь отключены. Вот почему твои легкие больше не работают — ты задохнешься и умрешь, если останешься в таком состоянии. Если ты сдашься, Панацея заставь твои легкие снова работать, и мы сможем обсудить мои условия, позволяющие тебе жить. Все, что тебе нужно сделать, чтобы уступить, — это снять пламя, чтобы она могла прикоснуться к тебе. Ладно? "

Лунг не ответил.

Мы с Амелией просто стояли там, наблюдая и ожидая, пока Лунг лежит и горит. Через некоторое время Амелия вложила одну руку в мою, но мы ничего не сказали.

В конце концов Лунг перестал гореть.

Апокриф: Омак N6: "Итак ... мы можем сделать это снова?" От Seclorum.

Тейлор — Ха ... это было на удивление легко.

Эми — Вы когда-нибудь чувствовали себя Кирстен Данст в "Интервью с вампиром"?

Тейлор — Это какая-то штука с Алеф?

Эми — Ага. Я вроде как чувствую это сейчас ...

Тейлор — Эээ ...

Эми — Так ... мы можем сделать это снова? В тюремном блоке Y есть парень, которого зовут Учитель, и вот уже несколько недель он приглядывает за мной.

Тейлор — Опять? Как убить парня самым ужасным способом?

Эми — Ну, если так выразиться ...

Тейлор — Мы буквально стоим над обугленными остатками легкого, и вы тоже хотите поговорить о том, чтобы кого-нибудь сбить?!?

Эми — Что ж, я не давала тебе умереть какое-то время ... так что ты мне должен.

Тейлор — Ты сделал это, чтобы не дать Лунгу убить твоего отца!

Эми — ...

Арка 1, Глава 9.

Глава 9: Лунг мертв.

(10 сентября 2011 г.) (через минуту после смерти Лунга).

"Он мертв, Тейлор".

На мгновение после того, как она произнесла эти слова, Амелия не убирала руку со лба Лунга.

Когда момент прошел, она слегка опустила его, проведя кончиками пальцев по его все еще покрытым чешуей глазам. Она попыталась получить оба за один проход, но они были слишком далеко друг от друга. На мгновение я подумал, не было ли уже слишком поздно, но когда она опустила его веки, они остались закрытыми.

Когда она встала и повернулась ко мне, мы мгновение просто смотрели друг на друга.

"Хорошо. Вы были правы".

Казалось, это ее смутило.

"Это то, что вы хотели, чтобы я сказал, верно? Это был глупый план, основанный на том, что, как я теперь знаю, было ошибочным предположением, и я все равно пытался следовать ему, так что теперь мне нужно иметь дело с результатом, которого я не хотел. . "

Амелия в раздумье закрыла глаза. Прошло много времени, прежде чем она, вздохнув, наконец их открыла.

"Тейлор, ты хоть знаешь, чего хочешь?"

~~

(11 сентября 2011 г.)

(Через день после смерти Лунга)

"Глэстиг Уэйн, могу я поговорить с вами немного?"

Когда я заговорил, Королева фей подняла глаза от книги, которую читала, и через мгновение отложила ее. Я воспользовался свободным моментом, чтобы просмотреть его, и хотя название было на незнакомом мне языке, иллюстрация на обложке создавала впечатление детской книги, хотя это была самая тонко сделанная детская книга. Я когда-либо видел.

Глэстиг жестом велел мне говорить, и я откашлялся. "Легкое мертво".

Королева фей улыбнулась. Это было как всегда скромно, но скрывало намек на озорство. "Я так и предполагал, учитывая, что ты им не являешься. И Королева, и Убийца драконов... как фигура из мифа, хотя я не уверен, что такая история еще рассказывалась".

Я не мог не усмехнуться, хотя и слегка. "Что ж, некоторые видят в эпоху паралюдей новую эпоху мифов и легенд. Возможно, мне просто придется самому рассказать эту конкретную историю".

Глестиг кивнул. "Возможно, так". Ее глаза на мгновение стали задумчивыми, и она склонила голову. "Мне любопытно... ты знал, что, убив Лунга, ты отомстил за Бакуду?"

"Гм. Нет, я этого не осознавал. Я знал, что Бакуда мертв, конечно, так как вы показали мне, что она находится среди душ, которые вы храните, но я не слышал, что Лунг был тем, кто убил ее . "

"Мм. Насколько я понимаю, Лунг был из тех лидеров, которым нравилось наказывать непослушание и неудачи ослепляюще быстрым насилием. "

"Он обвинил Бакуду в том, что их двоих отправили в Птичью клетку?"

"Я лично не обеспокоен мотиваций Lung, но я полагаю , что так. На соответствующую тему, я буду обеспокоен, или , по крайней мере , интересно, тот факт , что вы убили его."

Я ненадолго остановился, чтобы сформулировать свой ответ. " Почему это вас беспокоит, Глэстиг Уэйн?"

"Задумайтесь на мгновение, что, когда Лунг пришел в мои владения и убил одного из моих подданных, я не убил его там, где он стоял. Почему это могло быть?"

"Единственная причина, по которой я могу сразу подумать, это то, что ты думал, что поступок будет ниже тебя".

Она кивнула на это. "Это было. Это место королевы, чтобы защищать своих подданных, возможно, но подавить бешеное животное ... было бы неприлично проявлять такую ??жалость к недостойным. Таким образом, вместо того, чтобы убить Лунга, я отключил его и оставил его для Я не ожидал, что Маркиз снова поприветствует Лунга, но не видел ничего интересного в таком повороте событий ".

"Если вы собираетесь спросить меня, почему я потрудился убить Лунга, Глэстиг Уэйн, ответ будет то, что я не убивал или не собирался".

Глэстиг приподнял бровь и жестом пригласил меня продолжить.

"Мой метод нападения был очень смертоносным, но я предоставил Лунгу возможность пощадить его. Если Лунг уступит, у меня будут средства, чтобы сохранить ему жизнь. В обмен на его дальнейшее существование... я бы попросил, чтобы он стал моим субъектом".

"Однако легкое мертво".

Я кивнул. "В моем плане был ... изъян. Я надеялся поставить его в положение, в котором у него не было другого выбора, кроме как уступить, потому что даже его фея признала мою победу. Я недооценил ситуацию и переоценил влияние фэйри Лунга. над ним. Таким образом, у Лунга была возможность выбрать смерть ".

"И поэтому он выбрал".

123 ... 1617181920 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх