Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.12.2016 — 26.06.2018
Читателей:
11
Аннотация:
Что будет делать эффективный менеджер, попав в любимую мангу? Решит, что все так вроде бы и неплохо, но надо бы чутка улучшить. И, конечно, получается как всегда. Да и канон, поначалу издевательски точный, внезапно обнаруживает второе дно. ЗЫ Вообще-то мне очень хотелось написать фик не на саму мангу "Моя хранительница Химари", а на плотниковскую "Паутину Света". Но, понятно, стоило начать, как история стала рассказывать себя сама. Впрочем, внимательный читатель увидит в тексте несколько поклонов во все стороны. Надеюсь, кому-то это чтиво поможет скоротать несколько часов не самым худшим образом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пришел я сегодня последним — сразу после того, как я занял свое место, кратко выступила наша классная.

— С грустью вынуждена сообщить вам: так полюбившаяся всем мисс Ноихара была вынуждена по семейным обстоятельствам срочно вернуться домой. Сразу скажу, что не знаю, появится ли она у нас снова. Но будем надеяться на лучшее, — последнюю фразу Кисараги-сенсей произнесла, пристально глядя мне в глаза.

Возможно, она действительно что-то знала. Или просто хотела меня как-то подбодрить. Вид у Сае был немного уставший и нездоровый, но какой-то неискренности в ее словах совершенно точно не было. Я благодарно кивнул, и сенсей начала урок.

Одноклассники отреагировали на новость по-разному. Мальчики, в основном, с огорчением, девушки — по большей части с тихой радостью. И это было, в общем-то понятно и нормально. Ю грустно смотрела вникуда — ей, похоже, очень тяжело далось все происходящее. Иба выглядел спокойно, но я чувствовал его печаль — похоже, Химари действительно ему нравилась. Просто потомок самураев неплохо владел своими эмоциями, не позволяя им вырваться раньше времени. Удивила меня реакция Ринко — в ней как будто столкнулись две противоречивые эмоции. Мне было даже показалось, что услышанное не стало для нее новостью — удивления в ней я точно не почувствовал. Впрочем, Кисараги-сенсей не дала мне долго смотреть по сторонам, вызвав к доске с довольно сложным вопросом.

На перемене ко мне сразу подбежала староста.

— Ты как, пришел в себя?

— Да, меня отпустили попрыгать напоследок, — мрачно отшутился я, но, увидел в глазах Ю тревогу, продолжил, — мне немного подлатали душу, так что я, кажется, со всем справлюсь. А ты в порядке?

— Не очень, честно говоря. Я могу прийти вечером? — с надеждой спросила она.

— Конечно! Обещаю чай, вкусный ужин и возможность поговорить обо всем на свете, — немного приободрил я девушку, и, подняв голову, столкнулся с взглядом Ибы.

— Я правильно понимаю — Химари больше нет? — напрямик поинтересовался он.

Помня о том, что потомок самураев вроде бы был к кошке неравнодушен, я постарался быть помягче.

— Да, все так. Но, знаешь, аякаси иногда возрождаются. Да и Кисараги-сенсей просто так надежду давать не будет.

— Это да, — согласился Иба, а потом дернулся, поняв, что я только что сказал, — так она — демон? Я ведь видел в ее пластике что-то нечеловеческое, но списывал это на воздействие магии. Ты ведь тоже иногда, когда забудешься, необычно двигаешься.

— Ну да, демон, кошка-оборотень.

— Ты можешь рассказать, как это случилось? — голос Ибы стал тише и глуше.

— Если ты все еще хочешь присоединиться к тому, что осталось от нашей команды, то приходи завтра после уроков в чайную, — решил я расставить точки над ё.

— А если нет?

— То я все равно расскажу. Просто в другое время. Сейчас, уж извини, пока еще не готов. Самому надо многое переосмыслить.

— Я решу завтра, — Иба коротко поклонился и вернулся за свою парту.

Уже на большой перемене ко мне подошел Тайзо. На его губах играла кривая ухмылка.

— Знаешь, что мне рассказали? Химари уехала от нас, потому что ты не хотел на ней жениться, — сходу начал одноклассник, внимательно наблюдая за моей реакцией.

Я не разочаровал его — коротко и зло ударил в лоб с левой руки. Тайзо, прочитав в моих глазах исключительно жажду убийства, даже не стал возмущаться и на четвереньках постарался убраться подальше.

А после занятий со мной впервые за долгое время заговорила Ринко. Я так и не мог понять, что с ней творится — в ее эмоциональном фоне царил полный раздрай.

— Грустно, что так получилось. Захочешь поговорить — заходи.

— Хорошо, — рассеянно ответил я, но она уже развернулась и ушла.

Так и не поняв, что это было, я пошел к дому. Вообще, Ринко сильно изменилась за лето (от автора: Гусары, молчать!). Ее фигура стала заметно более женственной, но, главное, совершенно изменилась манера держаться. Она стала гораздо более уверенной в себе, и, похоже, у нее появились какие-то новые увлечения. Вообще, действительно, нужно было зайти к ней и попытаться понять, что же такого интересного происходит с подругой детства Юто.

Вечером в дверь осторожно поскреблись. Ая, пригревшаяся в углу гостиной с ноутбуком, флегматично подняла бровь.

— Милорд Юто, вы сегодня звали в гости ту девушку, Ю, что помогала вам добраться до дома позавчера?

— Звал. Ая, впусти ее пожалуйста.

Два взмаха рукой над клавиатурой, а потом дух письма нарочито безличными интонациями произносит:

— Дом Амакава Юто. Вы можете войти. Хозяин ожидает вас в гостиной.

После чего еще одним нажатием кнопки снова активирует замок и тревожный режим сигнализации. Каким образом Ая за несколько дней не просто узнала о существовании соответствующей техники, но еще обзавелась и настроила все как надо — я так и не понял. Похоже, это такой специальный талант — при том, что духов, например, оптоволоконных сетей в природе вроде бы не существует.

Краем глаза я успел заметить, что она изучает аппаратуру для защищенных телеконференций, а потом в гостиную поднялась Ю.

— Вы успели познакомиться? — спросил я у обеих.

Ая кивнула, не открываясь от монитора, а староста неуверенно покачала головой.

— Знаешь, все как в тумане было. Мы притащили тебя сюда, потом вроде бы о чем-то мне говорили, но я почти ничего не помню. Закончилось все тем, что появился хозяин чайной и довез меня до дома. А потом я просто дошла до кровати и уснула.

— Понятно. В общем, эта хмурая барышня — тоже аякаси, ее зовут Ая. Она из дедушкиного поместья в Ноихаре.

— А вы красивая, — обратилась староста к по-прежнему сосредоточенной духу письма. — Скажите, а вот что вы мне дверь открыли и поприветствовали — это тоже такая магия?

— Ну, да, магия, — буркнула Ая, но выражение глаз у нее было на редкость довольным. — Полдня этот электромеханический привод налаживала.

— Ой, здорово! — восторг Ю был столь искренним, что мрачноватая дух письма не выдержала, и тоже улыбнулась. — А меня научите? Я с компьютером в отличных отношениях, а вот приделать к нему серьезную периферию никогда не пробовала.

— Насчет научить — это вряд ли, сама только третий день этим занимаюсь. Но по конкретным вопросам проконсультирую, ты обращайся.

После чего девушки обменялись телефонами и адресами электронной почты. Похоже, Ю — мастер психологии. За минуту найти подход к ехидной и нелюдимой Ае — это надо суметь.

— Пойдем ко мне в комнату, там будет удобнее, — предложил я. — Рабочего кабинета у меня в доме нет: отцу не нужен был, а я своим еще не обзавелся.

— Но точно будет, — согласно кивнула староста, проходя вместе со мной в комнату, — а уютно у тебя тут. Позавчера я кроме прихожей толком и не запомнила ничего.

Я тяжело вздохнул, собираясь с мыслями.

— Ты ведь все видела с самого начала, да?

Ю молча кивнула.

Интерлюдия 8

Ю Шимомуро, после школы.

Какая же любопытная девушка останется в стороне после беседы вроде той, что произошла у старосты с Юто? Вот и Ю после уроков решила аккуратно проследить за парнишкой. Как она говорила себе — вдруг однокласснику понадобится помощь, уж больно плохо он выглядел.

Сначала Юто бесцельно слонялся по парку, потом уверенно пошел куда-то вглубь, наконец, просто сел посреди небольшой полянки и, похоже, погрузился в медитацию.

Спустя какое-то время за его спиной бесшумно появилась смутно знакомая девушка. Присмотревшись, Ю узнала Химари — но у нее были белые волосы, вертикальные зрачки, кошачьи уши, а пальцы заканчивались длинные кривыми когтями.

После краткой беседы, содержание которой было толком не слышно, Юто обнял Химари, а потом ударил ее в спину мечом. Выражение лица кошки при этом преследовало Ю еще долго — Химари явно понимала, что происходит, и полностью это одобряла. Спустя миг она просто исчезла, а одноклассник опустился на траву.

Староста хотела подойти к нему, но что-то словно сковало ее, и она продолжала просто смотреть.

Юто лежал на спине и шептал что-то с таким лицом, будто адресовал бесстрастному небу самые страшные проклятия. Затем взял в руки свой короткий меч, заставил его засветиться желтым светом, и приставил острие к своему горлу. Сердце Ю перехватило от ужаса — даже смерть Химари не настолько поражала воображение. Или, возможно, тогда ей казалось, что это была не смерть, а нечто немного иное. Но теперь все было совсем-совсем по-настоящему.

— Быстрее! — кто-то взял ее за руку и бесцеремонно потащил к лежащему пареньку.

Ю успела заметить, что другой рукой незнакомая ей девушка точно так же тащит механически переставляющую ноги Сидзуку. Отношения между юной вроде бы родственницей Химари и Юто оставались для старосты загадкой, но она подозревала, что и она тоже скорей всего не совсем человек. Впрочем, сейчас это было неважно — они втроем проломились сквозь кусты, и незнакомка осторожно положила свою руку на лезвие меча, отводя его от горла одноклассника.

Что она при этом говорила — староста толком не заметила, но видно было, что она очень сильно неравнодушна ко всему происходящему.

Ю взяла все так же безучастного Юто за одну руку, заметив, что за другую его держит Сидзуку, а незнакомка положила голову тому на грудь. Потом в груди словно раскрылся какой-то клапан, и все четверо расплакались.

Сколько они рыдали, староста не помнила, но потом они шли по пустым улицам, по очереди подставляя свои плечи несостоявшемуся самоубийце, оказавшемуся неожиданно тяжелым. Когда удалось довести Юто до его дома, сил уже оставалось совсем мало. Ю буквально спала стоя, плохо понимая происходящее, но потом смутно знакомый молодой мужчина, в котором она уже позже опознала владельца чайной, помог девушке добраться к себе домой.

Глава 2

Я откровенно залюбовался нашей старостой. Человек не по собственной доброй воле влип в довольно пакостные приключения, которые способны погнуть психику и у более крепкого человека. Но вот она, вполне обычная шестнадцатилетняя девчушка, нахмурившись, сидит передо мной и рассказывает свою часть истории. Видно, что ей непросто, но на поведении это не сказывается — не скандалит, не впадает в ступор, не просит защитить ее. Просто пытается понять, как же играть в ту игру, участником которой она оказалась.

— Что ж, — сказал я, когда Ю закончила свою историю, — ты свое решение уже приняла. Что ты хочешь еще спросить?

— Пока что мне интересно, правильно ли я вижу ситуацию? Вот есть вы, охотники на демонов. В ряде случаев вы можете с разумными демонами сотрудничать, но это не очень афишируемая практика, за исключением одного единственного клана. Да и те всегда предпочитали термин 'вассалитет'. Еще вы владеете разнообразной магией, которая вам помогает в вашей работе. В остальном мире — все примерно то же самое?

— Насчет нашей страны — все так. Кланы экзорцистов, как ни забавно, на подряде у правительства. Мы не единственные маги в Японии, но насколько я знаю, большая часть принадлежит к нашему сообществу. Насчет остального мира — там по-всякому. Но в целом, там можно говорить об отсутствии стройной структуры. Не каждый маг — экзорцист. И не каждый экзорцист — маг, бывает и такое. Не с каждым аякаси можно справиться автоматной очередью, но крупнокалиберный пулемет и хороший амулет могут решить большую часть возникающих проблем, — немного сумбурно вывалил я свои комментарии.

— Вроде бы поняла, — кивнула Ю. — А много еще у тебя демонов в команде?

— Неоднозначный вопрос, — усмехнулся я. — Это я узнаю завтра. Пока что под моим покровительством числятся двое оставшихся обитателей поместья в Ноихаре, Ая, а также персонал чайной Кагетцуки и сотрудники 'Службы доставки Амакава'.

— Что, все? — округлила глаза староста?

— В чайной — все. А вот среди курьеров и других сотрудников службы доставки есть и люди. Кроме Кагетцуки и Синдзи из моих ребят никто не умеет водить машину, знаешь ли.

— А что ты собираешься узнать завтра?

Я встал и немного прошелся по комнате. Этот момент волновал и меня самого. С потерей могущественного союзника и исчезновением, фактически, личного оружия мои позиции могли заметно пошатнуться. Возможности лорда Амакава по защите своих вассалов заметно сократились. Хотя, — я недобро оскалился, вспоминая о врученном мне Аей вчера свертке, — они все еще отличны от нуля.

— Я только сейчас, после поездки в Ноихару, восстановил клановую технику присяги. И теперь, как глава клана, могу ее принять у своих подопечных — до того у нас была с ними лишь предварительная договоренность, ни к чему формально обе стороны не обязывающая. Каждый из них может отказаться. Ведь еще неделю назад, — я устало потер ладонями глаза, — все было совсем по-другому.

Староста сочувственно взяла меня за руку. В этом жесте не было, пожалуй, никакого флирта — только лишь желание как-то поддержать в трудный момент.

— А кто такая Сидзуку? Она не твой вассал, она живет в твоем доме, и говорили, что она родственница Химари. Она, вообще, человек или нет?

Я искренне рассмеялся. Кажется, у Сидзуки идеально получилась маскировка. Все-таки жизнь с нами здорово меняет даже трехсотлетнюю водяную змею.

— Она друг. И, наверно, союзник — в моей идее создать в Такамии безопасную зону для всех — магов, людей и аякаси. А еще — она могущественный водяной демон.

— Но почему она живет с тобой? В каких вы с ней отношениях? — Ю явно решила выяснить все досконально.

— Если уж честно — то в сложных. Изначально предполагалось, что она будет за мной следить, чтобы я не представлял опасности для аякаси — но правила этой игры давно поменялись. Вообще, тут все запуталось уже довольно давно, поэтому каждый из обитателей этого дома просто живет так, как считает нужным. Например, Сидзуке очень нравится готовить и ухаживать за домом. И она хорошая, честное слово!

Что-то почувствовав, Ю не стала уточнять дальше. Оно и к лучшему — далеко не все отношения между разумными можно выразить словами. И даже когда можно — иногда просто не стоит этого делать.

— Тогда, — сменила она тему, — давай, наконец, перейдем к магии.

— Начну, пожалуй, с краткого обзора. Если без лишней теории — то магия есть способ преобразования энергии. Природу этой энергии я сам толком не понимаю, но она в той или иной степени присуща всему нашему миру. Магических традиций довольно много, так как во все времена люди пытались поставить эту самую силу себе под контроль. Людей, способных самостоятельно взаимодействовать с ней совсем уж напрямую очень мало, поэтому разные школы как раз и пытались придумать разные инструменты взаимодействия. В Европе в девятнадцатом-двадцатом веках теория магии стала почти наукой, там были разработаны сложные системы символов и знаков, благодаря которым даже не очень сильные колдуны стали способны на достаточно масштабные воздействия. В остальном же мире в большинстве случаев ограничивались исключительно эмпирическими исследованиями. Где-то в чести магия, завязанная на силы природы, где-то стараются взаимодействовать с энергетическими сущностями, где-то — весьма экзотическими способами высвобождают внутренние ресурсы человека.

123 ... 1718192021 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх