Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время звёзд


Опубликован:
10.10.2012 — 24.10.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Полная отредактированная версия. Фэнтэзи. Вещь довольно серьёзная и грустная. Есть предыстория - http://samlib.ru/editors/s/sokolowa_i_w/tofajna.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мы познакомились почти полстолетия назад, и за время общения очень сблизились. Вплоть до того, что я периодически живу в княжеском дворце. Иногда по нескольку лет, иногда заезжаю на пару дней — отлежаться и успокоиться, никогда не предупреждаю о своем уходе и возвращении, сваливаясь как снег на голову, часто с погоней за спиной и очередной партией соратников-друзей-подопечных на шее. Он не возражает. Не спрашивает, куда я уезжаю и когда вернусь, безропотно приняв мои странности, как принимают капризы погоды и превратности судьбы. Слишком горд, чтобы давать волю чувствам. Но слишком молод, чтобы вовсе не испытывать их.

— Я очень рад тебя видеть! — длинные бледные пальцы обхватывают мою руку, чужие губы чуть касаются моих. Я не протестую, хотя почти никогда не отвечаю ему. Ещё в самом начале нашего знакомства мы серьезно обсудили этот вопрос, так что Элистар прекрасно знает, до каких границ ему позволено дойти. Вот и сейчас поцелуй практически неощутим. Лёгкое прикосновение сухих губ, тёплая ладонь, накрывшая мои пальцы... Всё.

— Я тоже, — поднимаю голову, вглядываясь в серебристо-серые глаза. Классический миндалевидный разрез, яснее формы ушей говорящий о безупречно чистой эльфийской крови. Очень светлая кожа, запах мяты и талой воды... Помню, в первую нашу встречу мне до безумия захотелось его лизнуть. Просто чтобы проверить — ощущается ли эта холодная чистота на вкус так же ярко, как на вид и запах. Разумеется, я себе такой вольности никогда не позволю.

— Ты надолго в этот раз? — В Ллевельдэиле многие считают меня его любовницей. Эльфы, как, впрочем, и люди, и прочие смертные, предпочитают самые простые объяснения, а по какой еще причине наследник правящего рода будет покровительствовать никому не известной смазливой полукровке? Обычной, в общем-то, искательнице приключений, каких по человеческим землям не меньше полусотни скитается. Мы не спорим. Так гораздо проще и им и нам.

И ещё я точно знаю, что могу положиться на него. Что он всегда поможет и будет ждать меня, несмотря ни на что. Сейчас от этого вдвойне паршиво.

Набираю воздух в легкие. Пора. А в голове, как назло, ни одной дельной мысли. Даже заготовленный заранее вежливый вопрос куда-то подевался.

— Нет. Элар, мне может потребоваться твоя помощь!

— Я всегда готов помочь тебе, ты же знаешь, — лёгкая укоризна в голосе. Когда-то давно он сам предложил мне обращаться к нему в любой момент с любыми просьбами, — Расскажи, что случилось.


* * *

— Пусть вздыхают кроны в чаще,

Некуда свернуть.

Пусть уводит нас всё дальше

Бесконечный путь.

Мы над бедами смеёмся,

Путь лежит в рассвет.

Может, мы ещё вернемся —

А, быть может, нет...

Вместе меряем дорогу

На одном коне.

Отдавила лошадь ногу

И тебе, и мне.

Так свивай узор, дорога,

На лесном лугу.

Пусть отдавит лошадь ногу

Нашему врагу!

Песня кончилась. Лерда сняла с пояса подаренную Белкой фляжку, отпила несколько глотков воды и неуверенно улыбнулась.

— Хорошо поёшь, — одобрительно прогудел едущий рядом немолодой огромный воин, гордо несущий на груди ожерелье из прошлогодних желудей. Спор он всё же выиграл и Лерду даже уговорили вручить награду, как и положено певице, после чего Гренд проникся к девушке чем-то вроде отеческого расположения. Гренд в небольшом отряде вообще был самым старшем, все остальные — десяток парней и две девушки-воительницы, были ровесниками Этрама или даже младше. Как поняла Лерда, именно он за этой оравой неофициально и присматривал, хотя командовал всё же Этрам. — Как выучишься, приезжай в Аранну, Искерий певцов привечает.

Леренва смутилась. Святой Проводник ценил хороших певцов, но, чтобы удостоиться его внимания, нужно было обладать действительно редким талантом. Менестрели вообще часто жили при властителях. Многие шутили, что причина этого — старый обычай, согласно которому награду победителю разных турниров и состязаний лично правитель вручать не должен. Ожерелье победителю надевает не связанный с властью человек, лучше всего известный в народе. Чаще всего таковым оказывался именно менестрель. Очень удобно — и перед людьми покрасоваться можно и в честь победителя что-нибудь по-быстрому сочинить.

Выдуманную сдуру байку про ученицу менестреля пришлось доказывать, как только Этрам представил её своим людям. Небольшой отряд рыцарей Храма ехал в Перекрёстье, чтобы патрулировать границу с эльфами, сменив тех, кто дежурил там в последние три года, и в основном состоял из отпрысков знатных людей астая Коррем, подтверждающих службой Храму своё право наследовать. Граница с Ллевельдеилом была местом достаточно спокойным, чтобы не слишком опасаться за их безопасность. Этрам, к удивлению и смущению Лерды, оказался сыном самого астайе.

Леренва пела в пути и на привалах и, как ни странно, никто не имел ничего против. Песни всплывали в памяти и старые, мамины, и подхваченные у Мори, голос лился свободно и весело.

— Вы столько песен знаете, — улыбнулся поравнявшийся с ней Этрам. Звёздочка на его солового породистого жеребца косилась с интересом, впрочем, не слишком взаимным. — Я не представляю, как их все можно запомнить.

— Я как-то не задумывалась. Вспоминается к месту, вот и пою.

В его отряде Лерду приняли неожиданно хорошо. Не все, взгляд некоторых парней девушке определенно не нравился, но их командир пообещал ей защиту и помощь, и, она знала точно, обещания свои нарушать не привык. С каждым днем она всё свободнее общалась с воинами, даже отшучиваться научилась. Погода стояла ясная и тёплая, путь к Лесу с каждым днём казался всё более приятным.

— Споёте ещё что-нибудь? — почтительность, с которой с ней обращался Этрам, Лерду немного смущала, хотя определённо нравилась. Она к такому не привыкла.

— Горло устало. Можно чуть позже?

С тех пор, как она присоединилась к отряду рыцарей Храма, Лерда не уставала удивляться своему, вдруг ставшему таким послушным голосу. Год назад ей бы и в голову не пришло, что она может так легко и непринуждённо петь, не сбиваясь и не задыхаясь. И не только петь. Стихи рождались сами, непонятно как. Раньше они с Мори часто играли в рифмы от нечего делать. Теперь же она всё чаще ловила себя на том, что играет них в одиночку, про себя. В дороге или за хлопотами на привале как-то незаметно сочинялись длинные рифмованные тексты ни о чём. А по ночам снились дивные, яркие, по настоящему чудесные сны, после которых она неизменно просыпалась счастливой. Всё это было странно, немного пугающе и вызывало восторг в глубине души. Словно внутри у неё всю жизнь была прореха, а теперь кто-то по кусочку заполняет её цветной мозаикой. Когда девушка пыталась думать об этом, у неё захватывало дух. И очень хотелось спеть на одном из привалов что-то из сочинённого ей самой, но Лерда боялась неудачи и сдерживалась. Пока сдерживалась.


* * *

Оставшееся до вечера время было с толком потрачено на сбор сведений об Эссарионе вообще и элистаровой невесте в частности. Среди обитающих во дворце женщин у меня хороших знакомых нет, но местные красавицы не могли упустить случай поточить ядовитые зубки об отвергнутую фаворитку наследника. Особенно если последняя с несчастным видом прогуливается по галереям у всех на виду. Девушки одна за другой подходили "посочувствовать" и рассказать о том, как Князь выбрал сыну невесту, и насколько та хороша. Раньше эти прекрасные змейки единодушно мне завидовали, пряча зависть под презрительным равнодушием. Теперь принялись не менее единодушно злорадствовать, не слишком старательно маскируясь приличиями. Страшно довольны, что самая завидная партия княжества досталась если не им, то, по крайней мере, не безродной бродячей выскочке. Однако говорят иной раз кое-что действительно интересное. К сумеркам у меня было что рассказать Элару.

Но, как только солнце скрылось за горизонтом ровно наполовину, меня отыскала давешняя служанка и сообщила, что Князь желает видеть деву, известную как Морвена-странница. Сейчас же. Сказать, что это вызвало нехорошее предчувствие, значит сильно приуменьшить. За всё время, что я знакома с Элистаром, с его отцом мы едва перемолвились парой слов. Следуя за вызвавшейся проводить меня девушкой, пытаюсь сообразить, чем мне грозит подобный поворот событий. Варианты... не радуют. Очень надеюсь, что Князь не попытается устранить досадную помеху браку Наследника.

Князь принял меня в одной из внутренних, почти полностью отрезанных от внешнего мира зал. Большое, шагов пятьдесят в поперечнике, помещение совершенно пусто, только у закрытых дверей предметами мебели замерли стражи в дорогих серебристых доспехах, так непохожих на пятнисто-коричневые кожаные одежды стражей границ. Стены цвета слоновой кости украшает изысканная резьба в виде переплетающихся трав, кончающаяся только у забранного голубоватым стеклом окна в центре потолочного купола. В столбе света, падающем из него, стоит сам Князь. Расходящиеся широкими лучами серебристые узоры на выложенном лазуритом полу тоже сбегаются к центру, прямо к его ступням. На мой вкус излишне грубый намек мне на моё место. Но, не могу не признать, выглядит чарующе.

Правитель Ллевельдеила медленно обернулся, чуть слышно зашуршали разложенные веером по полу волосы. Преклоняю колено, не опуская взгляд. Он похож на сына. Глазам больно, до чего похож. Те же гладко струящиеся волосы, точёные черты лица, длинные одеяния из серебристого паутинного шёлка. И, тем не менее, двух более разных эльфов не так просто найти. Сходства как между ртутью и сталью.

Старые эльфы всегда вызывали у меня некоторую оторопь. Юное тело, совершенное лицо и абсолютно пустые, ничего не выражающие глаза. Отполированные зеркала, не способные к выражению эмоций. Старение души... мне всегда казалось, что это чересчур жестокая плата за долгую жизнь.

А Князь Ллевельдеила стар. Очень стар. С годами эльф теряет глубину чувств, свежесть и яркость восприятия, высыхает изнутри. Пока не останется только разум — вымороженный, вышлифованный, идеально логичный. После этого они уходят в смерть. Просто в один, ничем не отличающийся от прочих, момент останавливают сердце.

Я смотрю в глаза Князя и с внезапной чёткостью осознаю, что ему осталось совсем немного. Десятилетие, не больше. И он сам это тоже понимает. А потому сделает всё, чтобы выполнить свои планы относительно сына. Те самые, о которых я могу только догадываться и по мере сил корректировать их исполнение. Не отводя взгляда, мы настороженно изучаем друг друга, словно противники перед боем. Насчет меня у него тоже есть планы, могу на собственную косу поспорить.

Почти лишённый интонаций льдисто-звонкий голос правителя, наконец, нарушает тишину:

— Я бы хотел с тобой поговорить, Морвена.

Ни приветствий, ни пустых слов. Мы с ним давние, очень давние и очень скрытые враги. Точнее не совсем так. Он мне враг. Я ему мешаю.

— Да, правящий.

— О моём сыне. Ваша с ним связь начала причинять неудобства. Это может отразиться на его будущем. Я бы не хотел, чтобы благополучие Наследника оказалось под угрозой из-за девушки недостойного происхождения.

— Да, правящий. — А что тут ещё скажешь? Не спорить же.

— Я терпел твоё присутствие, пока он был свободен, но после его помолвки это уже немыслимо. Юноше его возраста необходимо женское внимание, я знаю. Но ты свою роль в его жизни сыграла. И более не нужна.

— Да, правящий. — С-с-сволочь! Даже богиню судьбы поминать не хочется.

— В твоих же интересах покинуть Ллевельдеил сегодня же. Ты не должна мешать подготовке бракосочетания.

— Да, правящий, — и, мгновенным отступлением от этикета, — Могу ли я с ним проститься?

— Нет. За этой дверью ждут те, кто сопроводит тебя до границы княжества. Я уже распорядился доставить туда же твою лошадь и личные вещи.

Это как удар под дых. Вот значит как... а в его комнату уже наверняка подкинута записка с извинениями и прощанием. Моим почерком написанная. Мне не впервой исчезать без предупреждения, Элар не слишком удивится.

— Верни перстень, Морвена.

— Нет, правящий. Я приняла его в подарок от наследника и, по закону, могу вернуть лишь Элистару. Приношу извинения.

— Что ж, это не столь важно. Вернёшь ему лично...

В груди трепыхнулась нелепая надежда.

-... Когда в следующий раз посетишь Ллевельдеил. Стражи не пропустят тебя в ближайшие пять лет.

— Да, правящий.

Что ж, могло быть и хуже. В конце концов, ему ничего не стоило просто-напросто приказать меня убить.


* * *

Конвоиров оказалось четверо. Вежливо здороваюсь, несколько мгновений прислушиваюсь к ответной хмурой тишине. С отстранённым любопытством разглядываю их. Пара серьёзных незнакомых воинов, не менее незнакомый скучающий маг и Риэллин, лучащийся плохо сдерживаемым торжеством. Его сложившаяся ситуация радует, пожалуй, больше, чем всех придворных красоток вместе взятых. Тех моё существование просто как женщин оскорбляло, а Риэ и ему подобным я об эльфийской избранности грезить мешаю.

Впрочем, между незнакомым магом и знакомым недоброжелателем я определённо предпочитаю второго. С самой вежливой из возможных улыбкой подхватываю растерявшегося от неожиданности эльфа под локоть и увлекаю к выходу. Риэллин скрипит зубами, но молчит. Ничего, ему полезно, да и мне тоже. Во-первых потому, что в темноте я вижу гораздо хуже эльфов. А вторая причина — на магов с занятыми руками кидаться неудобно. С усилием отвожу взгляд от угадывающейся под тёмно-каштановыми волосами ямки у основания затылка идущего впереди колдуна. Один удар и всё. Если понадобится, я разделаюсь с охраной за несколько мгновений. Но нельзя.

Когда мы вышли из покоев Князя, уже стемнело. Растущие прямо на ветвях круглые гладкие фонарики на высоких, завитых спиралью ножках, неярко светятся голубым. Такая роскошь бывает только на самых старых деревьях. Жители молодых линн обычно освещают свои дома светящимся лишайником или держат домашних светлячков. Огонь в эльфийских домах не то чтобы полностью запретен, но используется по минимуму. Сгоревшая линна — одна из самых серьёзных трагедий для эльфа. Наша нелепая процессия торопливо спускается по одной из второстепенных, полузаброшенных лестниц. Этот путь почти не используется, сучья закрывают его так, что иногда приходится пригибаться, на ступеньках лежат листья и обломанные веточки. Разумеется, по дороге нам никто не встречается, и встретиться не может, но маг всё равно спешит. Он идёт первым, вслед за ним я, под ручку с едва не шипящим Риэллином, сзади плечом к плечу явно сбитые с толку таким вниманием к простой полукровке воины.

Тропа нашлась после полусотни шагов от ствола. Точнее, не нашлась. И не Тропа — от эльфийских троп здесь только зеленоватое свечение, и то не спускающееся из ветвей, а словно пробивающееся из-под земли. Крепче прижимаюсь к Риэ, нервно косясь на магическую подделку. Заставить себя ступить на неё кажется невозможным. Риэллин презрительно фыркает и пытается выдернуть руку. Не надейся, из моей хватки ещё никто просто так не вырывался.

— Не трясись, никто не собирается тебя убивать, — сквозь зубы шипит Риэ, дёргая меня по направлению к тропе.

123 ... 1819202122 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх