Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ээ... Заходите! — сказал я, наконец, с растерянной улыбкой. Конечно, миссис Лориант настойчиво поддерживает имидж сварливой старушенции, но в остальном у неё определённо есть, чему поучиться. А теперь, когда я кое-что знаю о её прошлом, всё это становится ещё интереснее. — Просто мы не ожидали вашего приезда.
— Разумеется, не ожидали, — ответила она с лёгкой улыбкой. — Я никогда не анонсирую своё появление.
— Чем вас угостить? — спросила мама. — Я могу предложить кофе или чай, есть кое-какие печенья...
— Кофе, пожалуйста, — ответила миссис Лориант. — Чёрный.
— Я вернусь через минуту, — сказала мама и скрылась в кухне.
Мы остались наедине с миссис Лориант. Она задумчиво оглядела меня с головы до ног и легонько кивнула. — Что ж, Гвендолин, — сказала она спокойным и почти приятным тоном. — Прежде, чем ты уедешь из родительского дома в эту частную школу, я хотела лично встретиться с тобой еще один раз.
— Окееей... — ответил я, пытаясь сообразить, что же у неё на уме. Надо сказать, прежде миссис Лориант не производила на меня впечатления сентиментальной персоны, способной проделать такой большой путь просто для того, чтобы сказать 'до свидания'.
— Я приняла решение продолжить сопровождать тебя на пути практика мистических искусств. — торжественно объявила миссис Лориант. Судя по интонации, моё мнение по этому поводу не имело значения. Но, по счастливой случайности, я был не против. — В этой связи я зарезервировала в своём графике время для продолжения твоих уроков. Мы можем начать, как только ты будешь одета соответствующим образом.
Я бросил взгляд на свою одежду — вроде всё в порядке. А, чёрт! Эта зануда опять намекает, что будет учить меня магии только если я оденусь в стиле, подобающем юной леди.
— Пойду переоденусь, — сказал я со вздохом. Я помчался к себе в комнату и вытащил из шкафа платье. То самое, зелёное, которое сама миссис Лориант мне и подарила. Надо сказать, оно неплохо идёт к моим волосам и ногтям. Я приложил к себе платье, глянул в зеркало и вздохнул: — Ну, если я планирую и дальше учиться магии, придётся привыкать носить такие штуки.
— — — — — — — — — —
Я сидел, скрестив ноги, в центре гостиной, пользуясь возможностью немного попрактиковаться в магии. По правде говоря, я делал это, скорее, чтобы отвлечься. Хотя я и хорохорился, мысль о том, что я впервые надолго покидаю дом, заставляла нервничать и волноваться. Я толком и не поспал сегодня ночью. Так что, вскочив ни свет, ни заря, я решил, что раз отдохнуть не удастся, лучше потратить время до отъезда с пользой.
Вчера во второй половине дня мы с миссис Лориант успели позаниматься только два часа, а потом настало время ужина. Однако эти два часа были вполне продуктивны. Наставница показала несколько полезных уловок для контроля магии, и предположила, как я смогу использовать их в моих заклинаниях.
И вот теперь я сидел и заканчивал сплетать самое амбициозное из моих заклинаний. Это была уже далеко не первая попытка. Каждая неудача вызывала к жизни новую стайку фей-хобгоблинов, так что сейчас по гостиной металось несколько дюжин этих суетливых созданий. Но на сей раз я уже был уверен в успехе.
Закончив, я уставился на результат своей работы. Ощущение было такое, будто смотришь в зеркало. Прямо напротив меня, в точно такой же позе сидела другая Гвен. Или, точнее, иллюзия, которая выглядела в точности как я.
— Я сделал это! — радостно прошептал я. Меня переполняла гордость и совершенно детская радость: я сделал чудо своими руками, у меня получилось самое сложное из моих заклинаний! В то же время, где-то на дне сознания маячил страх — ведь я помнил, откуда позаимствовал эту идею.
С тех пор, как произошла моя мутация и я превратился в эльфийскую девчонку, ко мне стали приходить странные сны, в которых я был самой настоящей сидой и имел дело с магией. Сегодня ночью, когда мне удалось ненадолго забыться, со мной снова случился один из таких снов, но подробностей я не помнил. Вроде бы я встретил там рыжеволосую королеву эльфов, которая была не очень-то довольна мною. Эх, хорошо бы вспомнить, что там было, но...
— Блин, что ж я не спросил у миссис Лориант, откуда могут браться такие сны, пока она была здесь... — пробормотал я себе под нос.
В моих сновидениях Я-во-сне частенько использовала различные чары, в том числе и то заклинание, с которым я провозился всё утро. Так вот, несмотря на радость от удачного эксперимента, по моей спине пробежал жутковатый холодок: если чары из моего сна работали на самом деле, то значит и всё остальное — всё, что случилось со мной во сне, — могло оказаться реальным.
— Гвен? — я услышал удивлённый голос мамы.
Я скосил глаза наверх: она стояла на лестнице и, широко распахнув глаза, попеременно глядела то на меня, то на мою иллюзорную копию. Некоторое время мне удавалось сдерживать смех, но потом я всё-таки не удержался и прыснул, выдав себя с головой и испортив весь эффект. Моя иллюзорная копия оставалась безмолвной и неподвижной, пока через несколько секунд не выцвела и растаяла в воздухе.
— Невероятно, — проговорила мама, глядя на место, где только что сидела вторая Гвен.
— Я просто тренирую заклинание иллюзии, — сказал я с затаённой гордостью. — Вот, сработало. — я не стал говорить, сколько неудачных попыток у меня было до этого.
Мама уважительно покивала, а потом оглядела зал: — А что тут делают все эти феи?
— Нууу.... Мне нужны зрители, когда я практикуюсь, — соврал я.
Миссис Лориант наверняка была бы разочарована, увидев, сколько хобгоблинов я создал в процессе работы. С её точки зрения это говорило о плохом контроле над потоком магии, но меня самого это не беспокоило. Я их воспринимал немного по другому. Наставница считала хобгоблинов ошибкой и пустой тратой энергии, а мне они казались забавными и даже немного полезными.
— Пожалуй, мне уже не нужно так много, — сказал я и послал феям приказ о самоликвидации. Через несколько секунд большинство из них исчезли с негромкими хлопками, остались только три.
Мама покачала головой и сказала: — Не знаю, сумею ли я когда-нибудь к этому привыкнуть...
— Ага, это ты мне рассказываешь? — ответил я, показав на себя ладонью. Мама немного покраснела: и в самом деле, мне и правда приходилось менять гораздо больше привычек, чем ей. Я решил закончить на высокой ноте: — Но зато все эти магические штучки — это реально круто!
— Да уж. — кивнула мама. — А главное, тебе удалось взять под контроль этот твой гламор.
Теперь пришла моя очередь кивать.
Потом я забрался с ногами на диван и открыл одну из книг Миссис Лориант — ту, которая была посвящена заклинаниям иллюзий. Я просмотрел вступление, там были общие слова и рекомендации о том, как работать с иллюзиями. Я пролистал несколько страниц дальше, пока не наткнулся на заклинание, очень похожее на то, что я только что попробовал. Внимательно прочитав всю главку, я решил, что ещё немного практики не помешает.
Что ж, новая попытка далась мне гораздо легче, а затем я решил добавить ещё пару элементов. На сей раз созданная мною иллюзия поморгала глазами и покачала головой из стороны в сторону. Но всё это требовало очень сильной концентрации, поэтому призрачная Гвен развеялась буквально через несколько секунд.
— Очень впечатляет! — сказала мама с улыбкой. — Но, я думаю, теперь самое время пойти умыться и собрать последние вещи в дорогу.
Я кивнул, потом с сожалением оторвался от своих иллюзорных забав и побрёл в ванную. Ну да, всё правильно. Пора привести себя в порядок — всё-таки целый день придётся провести в аэропортах и самолёте. Надо будет надеть что-нибудь мягкое и удобное.
Одевшись, я закончил паковать чемодан. Я дважды проверил, всё ли на месте — всё-таки мне никогда не приходилось уезжать так далеко и надолго. В первую очередь убедился, что на месте все книги миссис Лориант, включая и ту, что она привезла вчера. Успокоившись, я посидел немного на диване..., а потом еще раз проверил содержимое чемодана — чтобы уж точно знать, что ничего не забыл.
— Жаль, что я теперь долго не увижу миссис Лориант вживую, — пробормотал я, вспоминая вчерашний урок.
Я немного боялся, что наставница будет недовольна, узнав, что я теперь работаю на СКМ, но она неожиданно отнеслась к этому с пониманием. Её даже порядком позабавило, что СКМ будет платить за обучение мутанта в частной школе. Но в то же время это её беспокоило.
— Тебе не будет просто, — сказала она с задумчивым видом. — Трудно оставаться цветком в саду, полном сорняков.
В конце занятия миссис Лориант велела практиковать мои упражнения и заклинания ежедневно. Затем она дала кое-какие инструкции, что мне следует делать по приезду в Академию Уотли. В общем, позаботилась, чтобы я не бездельничал до нашей следующей встречи.
Завтрак прошёл странно тихо, хотя отец сегодня не поехал на работу, и сидел за столом вместе с нами. Вроде бы, самое время наговориться перед отъездом, — кто знает, когда мы в следующий раз соберёмся вот так, семьёй. Но никто не знал, что сказать, и мы ели в тишине.
Наконец, когда на столе уже почти ничего не осталось, родители обменялись взглядами, и мама объявила: — У меня есть для тебя подарок.
С этими словами она встала из-за стола и ушла в родительскую спальню. Когда спустя минуту она вернулась, в её руках был небольшой аккуратный свёрток. Я быстро развернул упаковочную бумагу и недоумённо уставился на ювелирную шкатулочку. Раскрыв её, я обнаружил внутри изумрудно-зелёный кулон и подходящую по цвету пару изумрудных серёжек.
— Я знаю, конечно, что твои уши не проколоты, — сказала мама немного смущённо. — И, может быть, тебе вообще ещё пока некомфортно носить всякую ювелирку. Но, как сказала бы миссис Лориант, юной леди подобает иметь украшения, хотя бы на случай, если ей захочется принарядиться.
— Спасибо... — сказал я после паузы. А что ещё я мог сказать? Это было 'спасибо' не за подарок, а за её заботу обо мне. Да и потом, эти висюльки действительно выглядели неплохо, и, когда придёт их время, будут классно смотреться на мне. Я обнял маму и сказал: — Они выглядят великолепно!
— У меня тоже есть кое-что для тебя, — сказал отец, когда мы покончили с нежностями. Он тоже ненадолго вышел из гостиной и вернулся, неся в руках маленький и очень прикольный на вид ноутбук.
— Крутотааааа! — заорал я. Эта штукенция уж точно пригодится мне больше, чем украшения.
— Вообще-то в Уотли тебе должны выдать ноутбук для школьной работы, — сказал отец, — Но я хочу, чтобы в твоём распоряжении был вот это устройство. А главное — программы, которые на нём установлены.
— Ээ? — спросил я, заинтригованный.
— Отец кивнул: — Да, ты правильно догадываешься. Такими машинками пользуется СКМ, и мне нужна будет твоя роспись в документах, которые дают право пользования внутренними программами.
— Ну да. Всё понятно, — ответил я с усмешкой. И почему я не удивлён?
— Смотри, — сказал отец, открывая ноут. — Вот это файл, который содержит устав СКМ, а также все наши правила и установления. — начал он объяснять привычным спокойным и размеренным тоном. — Я пометил те из них, которые будут играть для тебя самую важную роль, и кое-где добавил свои примечания. Я знаю, ты не испытываешь большого почтения к правилам, но иногда твоё сильнейшее оружие — это умение понимать правила и использовать их себе на пользу.
Еще пару недель назад я начал бы горячо спорить с отцом или хотя бы отпустил парочку язвительных шуток по поводу его одержимости правилами. Но за последние дни я много раз видел, как виртуозно он одни правила и ограничения, чтобы обойти другие, которые ему мешают. Поразмыслив немного, я утвердительно кивнул.
— На этом ноутбуке есть несколько других программ, которые могут быть полезны для тебя, — продолжил отец. — И, что важно, на нём установлена первоклассная защита и лучшие антивирусы, доступные СКМ.
— А можно, — я всё же решился на шутку. — Можно я установлю на него свежие видеоигры? Говорят, ГЕО — очень крутая и популярная вещь!
— Официально, это не допускается, — ответил отец с улыбкой, такой лёгкой, что ещё недавно я бы даже не заметил её. — Однако в работе агента личные дела очень тесно переплетаются со служебными, так что на самом деле никого не волнует, что у тебя в ноутбуке. Главное, чтобы на оборудовании не было ничего лишнего, когда ты сдашь его обратно в контору.
— Спасибо, — и я обнял его так же, как и маму пару минут назад. Отец, конечно, не из тех, кто склонен ярко проявлять эмоции, да и я раньше никогда не был падок на обнимашки, но почему-то сейчас это было правильно. Он обнял меня в ответ. Не припомню, чтобы такое случалось раньше, когда я ещё был парнем.
После этого отец показал мне, как пользоваться программами, которые он загрузил на комп. Ну а потом было уже пора грузиться в машину и отправляться в аэропорт. Первую половину поездки в машине было так же тихо, как и за завтраком, но потом маме пришло в голову одарить меня полезными советами и напомнить очевидные вещи.
— Не забывай чистить зубы! — говорила она мне в том числе. — Если ты утратишь привычку, это будет чревато дырками и кариесом! А, и кстати, когда придёт твоё время месяца, не забывай, что я тебе говорила делать...
— Я не забуду, — проскрипел я сквозь зубы, ещё не изуродованные кариесом. При упоминании 'моего времени месяца' я почувствовал, что густо краснею. Мне вспомнился чертовски неприятный урок женской гигиены, который она преподала мне, не забыв также подробно объяснить, что нужно делать, чтобы не забеременеть. Воспоминания заставили меня невольно поёжиться: бррррр!
Когда мы, наконец, добрались до аэропорта, я снова перепроверил свой багаж. Это уже попахивало паранойей. Но, слава богу, большой чемодан уходил в багаж, и на руках у меня оставалась только небольшой рюкзак, в котором лежал новый ноутбук, мп3-плеер и одна из книг, которую дала мне миссис Лориант. Мне надо было чем-то занять себя во время долгого полёта.
Ещё я держал при себе небольшую переноску для домашних животных, в которой уютно устроились две феи. Мне нужно было куда-то 'сцеживать' свой гламор, а позволить им свободно порхать вокруг я не мог. Слава богу, отец как всегда поработал с правилами и нашёл какой-то пункт аэропортового регламента, по которому пользователям магии разрешалось провозить в самолёте своих фамильяров при условии, что они содержатся в подходящем контейнере.
Когда мы подошли к стойке контроля, я остановился. Пришло время сказать 'до свидания' маме с отцом. Дальше прохода для тех, у кого нет билета, не было.
— Слушайте... — сказал я. — Вот и всё. Как-то неожиданно. Мне будет вас очень не хватать. Без шуток, — я посмотрел на маму. — Если честно, я ужасно нервничаю.
— Расслабься, — улыбнулся отец. — уж с кем-кем, а с тобой всё будет в порядке.
Мы пообнимались еще немного, а потом я сказал последнее 'пока', повернулся и пошагал к стойке секьюрити. Тут же я заметил, что невдалеке от меня движется в противоположном направлении красивая атлетичная блондинка, фигура которой отличается почти невероятным совершенством. Даже без костюма её было невозможно ни с кем спутать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |