Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наемник 2


Опубликован:
31.05.2011 — 25.01.2013
Аннотация:
Приключения продолжаются! ;)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Передохните немного. — сказал наш проводник, будто сам и не устал от полудня ходьбы! — Через хрон пойдем дальше.

Звон на отдых? Я надеялся, что привал продлится чуть подольше. Ну, да что поделаешь... Седой не возражает, да и Нарив ничем не выказывает, что ей хотелось бы отдохнуть подольше. Вздохнув, я принялся выкладывать на ближайшую кровать содержимое своей котомки.

— Держи! — я протянул Нарив кусок сушеной козлятины.

Обед закончился, как я и ожидал, слишком уж быстро. Ноги не успели отдохнуть от долгой дороги и не скрывали своего недовольства, когда я заставил их снова поработать. Вскоре деревушка осталась позади. Мы шли по пыльной дороге меж полей. Вокруг ни души. Лишь изредка где-то в отдалении виднеются одна-две фигурки работников, но разглядеть их из-за расстояния невозможно.

Поля сменились густым лесом, в котором тут и там виднелись следы вырубок. Со всех сторон долетает стук топоров, заглушаемый иногда треском падающего дерева. Один раз, проходя мимо такой вырубки, я заметил вдалеке пару лошадей, тянущих древесный ствол.

Солнце начало клониться к западу. Мы шли и шли. В основном, молча. Лишь иногда я перекидывался парой слов с Нарив. Уже почти стемнело, когда лес закончился. И снова — поля. На ночлег остановились в точно такой же деревушке, как та, в которой останавливались на обед. Здесь нам выделили кровати, на которых мы, поужинав, и проспали до следующего утра.

Наше путешествие продолжалось до следующего вечера. Поля и деревушки проплывали мимо, скрываясь за нашими спинами. Прошли даже через небольшое болото. Хвала Богам, нам не пришлось пробираться по колено в грязи — через болото была проложена гать из бревен. Это не было заботой о путниках, вроде нас. Когда мы шли по гати, я то и дело замечал по сторонам людей, копавшихся в грязи, а мимо нас не единожды проезжали груженые повозки. Как пояснил Седой, здесь, похоже, добывают руду. Его предположение подтвердилось, когда, выйдя из болота, мы прошли через новую деревушку.

Это селение было намного больше, чем те, которые мы миновали, идя через поля. И внешне оно отличалось от всего виденного ранее. Здесь не было белых, аккуратных домиков. Все строения были даже на вид гораздо старше, стены закопчены до черноты. Из большинства домов, уносясь в небо, валил густой черный дым, а не прекращающийся звон молотов указывал на то, что здесь и выплавляли железо из добытой в болоте руда, заодно и изготавливая из полученного металла вещи.

Солнце уже почти коснулось края горизонта, когда, поднявшись на очередной холм, мы увидели город.


* * *

Этот город был не похож на что-либо, виденное мной до сих пор. Даже капитан присвистнул от удивления.

— Вот это громадина... — пробормотал он.

Глаза старого солдата сузились, изучая открывшийся вид. И вправду, есть на что посмотреть! Пусть этот город был меньше моего родного Агила раза в три, но выглядит он гораздо внушительнее. Скорее, даже не город, а огромная крепость. Широкий ров больше походит на средних размеров реку, чем рукотворное сооружение, а сам город, кажется, построен на острове. За блестящей в закатном свете водной гладью вздымаются в небо мощные стены, сложенные из серого камня. Шагов тридцать высотой, не меньше! Через каждые сто шагов из стены выдаются вперед круглые башни, увенчанные зубчатыми коронами. Вдобавок к этому, из-за первого кольца стены выгладывает второе, еще выше. И завершением всему служит высоченный шпиль, возвышающийся где-то в самом центре города.

— Это Храм копья. — голос Нарив звучит отстраненно, словно она просто размышляет вслух. — Но раньше здесь не было всех этих стен и башен. Просто, небольшой городок, обслуживающий Храм...

— Мы вынуждены были построить эту крепость. — пояснил Переф, также остановившийся, заметив нашу заминку. — Тебе, сестра, незачем объяснять, что мы, как жрецы Роаса, должны заботиться о безопасности людей. Здесь же живет немалая часть населения земель Храма. Все те люди, которых вы видели по пути сюда, живут в этом городе.

— А остальные ваши города так же укреплены? — с моей помощью спросил Седой.

Переф просто кивнул.

— Тогда, думаю, вы можете не бояться эльфов. — кивнул капитан. — Взять такую крепость невозможно!

— Роас учит нас, что нельзя недооценивать врага. — ответил Переф.. Решив, что довольно разговоров, жрец развернулся и продолжил путь. — Поспешим. После наступления темноты ворота в город закроются.

Нам ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. По мере того, как мы приближались к городу, впечатление от увиденного только становилось сильнее. Я чувствовал себя так, словно снова оказался в горах — с чем еще можно сравнить эту каменную громадину, выраставшую над нами, как не со скальной стеной?

— Это ж сколько лет они ее строили? — бормотал капитан. — Пятьдесят? Сотню?

Нарив шла молча. Я заметил, что она также не сводит глаз со стены впереди. А еще я заметил в ее глазах проблеск... гордости. А как может быть иначе — жрица Роаса не может остаться равнодушной при виде такой громадины, построенной ее собратьями!

Сапоги глухо застучали по толстому настилу моста, кажущегося узким из-за своей длины, но достаточно широким, на самом деле, чтобы на нем свободно разъехались две повозки. Уже совсем стемнело. Озаренный рыжим светом факелов створ ворот все ближе. В высоком проеме застыла человеческая фигура. Похоже, нас уже ждут. Или просто бдительная стража желает узнать, кто хочет войти в город в столь поздний час?

— Ты вовремя, брат Переф. — пожилой, но крепкий мужчина стоит прямо посреди прохода, опершись на короткое копье. Одет он в тонкую кольчугу, чуть поблескивающую в свете факелов. Несмотря на непринужденную позу стражника, с первого взгляда стало ясно, что он готов в любой момент, подобно сжатой пружине, вступить в бой. — Мы как раз собирались закрывать ворота, когда вы ступили на мост. — улыбка исчезла с лица стражника, когда он посмотрел на нас. Внимательный, цепкий взгляд, оценивающий взгляд, обмеривший и взвесивший каждого из пришедших с Перефом. — Кто это с тобой?

— Их ждет Верховный жрец, брат Волов. — наш проводник улыбнулся стражнику, будто старинному приятелю. Возможно, так оно и было.

— Тогда, проходите. — кивнул брат Волов, посторонившись, хотя нужды в том, учитывая ширину прохода, не было.

У мощных створок ворот, сбитых из нескольких слоев толстых досок, топтались с десяток других стражников, проводивших нас взглядами. Едва мы ступили под своды прохода в стене, позади заскрипели петли — стража не медлила закрыть ворота. Чуть погодя нас догнало эхо ухнувшего на свое место засова. Тишина. Мы идем по широкому проходу сквозь городскую стену, сопровождаемые лишь эхом собственных шагов да слабым потрескиванием пламени факелов. Освещенный потолок над нашими головами, как небо звездами, усеян черными отверстиями. Через пять шагов коридор свернул налево. Еще десяток шагов — поворот направо. Седой, оценив укрепление, одобрительно пробурчал что-то себе под нос.

Снова чистое небо над головой. Стена и проход в ней, защищенный с внутренней стороны воротами, не тоньше, чем внешние, осталась позади. У ворот не оказалось никакой площади, как я ожидал, или, хотя бы, какого-либо более-менее значительного пустого пространства. Все не так, как в родном Агиле. Там как раз самые крупные площади и расположились у городских ворот, и на этих площадях всегда были самые крупные рынки. Так всем удобно — крестьянам и торговцам, везущим товар для продажи, не приходится пробираться с гружеными повозками и фургонами по городским улицам, а прочим обитателям города эти же повозки и фургоны не мешают свободно ходить по тем же улицам. А здесь... Хотя, учитывая все увиденное по пути сюда, я вдруг засомневался, есть ли в этом городе вообще торговля. Но как может существовать город без рынков?

— У вас нет площадей перед воротами? — спросил я Перефа.

— Нет. — он даже не обернулся. — Открытое пространство затрудняет оборону, если враг прорвется за стену. На узких улицах сложнее организовать атаку, а нам проще отразить нападение.

— А рынки? — спросил я. — Где же тогда у вас рынки, если нет площадей?

— Рынки? -Переф оглянулся, явно не поняв, о чем я вообще говорю.

— Ну, рынок — это место, где горожане покупают еду, всякие вещи... — пояснил я. Сложно все-таки объяснять очевидные вещи. Вроде, знаешь, что это такое, но подобрать слова, чтобы объяснить... Может это потому, что я просто никогда не задумывался, как объяснить кому-то, что такое рынок, да и никогда не думал, что такое вообще придется кому-то объяснять?

— Покупают? — вновь озадачил меня Переф. Пока я пытался закрыть открывшийся от удивления рот, сообразив, что и о деньгах здесь, похоже, неизвестно, Переф вдруг продолжил. — А! Ты имеешь в виду обмен на деньги? Я слышал, что раньше, еще до Катастрофы, у нас что-то такое было... Нет, — он покачал головой, — у нас нет денег. И никто ничего не покупает. Мы все трудимся для общего блага и плоды этого труда распределяются по потребностям каждого.

Седой недовольно дернул меня за рукав. Только тут я сообразил, что он ведь не понимает ни слова! Пришлось быстро перевести капитану сказанное.

— По потребностям? — переспросил тот. — Это как? Все работаю, кто как сможет, а получают — кто как захочет? А если кто-то не работает?

— Мы следим за тем, чтобы никто не брал лишнего. — ответил Переф. — А работают у нас все. Кто не работает, тот не получает вообще ничего. Так нас учат с самого детства.

— Все-таки, с деньгами как-то привычнее. — не согласился Седой. — Заработал денег столько, сколько трудился, и купил на них то, что хочешь. — усмехнувшись, он добавил, — И столько, на сколько этих денег хватит.

— После Катастрофы, — Переф замедлил шаг, давая капитану — и мне, конечно, — догнать себя, — в королевстве царил голод. Деньги... Ими ведь не наешься! Чего стоят деньги, когда никто ни за что не продаст и меры зерна? Многие умерли от голода, несмотря на былое богатство. Многие выжили, имея лишь столько, чтобы не помереть с голоду. Тогда Верховный жрец и решил — нет никакого проку в деньгах. И Совет жрецов поддержал его. Тогда на землях Храма и появился закон — трудиться на благо Храма должен каждый, а Храм, взамен, будет обеспечивать людей всем необходимым.

— А почему люди не могут обеспечить сами себя? — спросил Седой. — Я понимаю жесткие меры, когда царит голод. — капитан поморщился, словно припоминая что-то, не очень приятное. — Как в осажденном городе. Там тоже никто не продаст и старых кожаных сапог, если может сам бросить эти сапоги в котел. Но, когда голод закончился?

— Если человек не делает ничего для блага Храма, — усмехнулся Переф, — то зачем этот человек Храму? Ведь именно мы сдерживаем ту напасть, которая окружает нас со времен Кары. Мы защищаем этих людей. Мы следим, чтобы всем доставало всего...

— А у людей просто нет выбора. — капитан покачал головой. — Или поступай так, как тебе говорят, или ступай к тем ходячим мертвякам, что мы видели в лесу. Так?

— А вы в своем отряде продаете воинам еду за деньги? — Переф вдруг поменял тему. По крайней мере, никто не ожидал такого вопроса.

— Нет, конечно. В моей роте выдают людям провизию без всякой платы. Но деньги, уплаченные за эту провизию, тратятся из того, что рота, а значит — каждый из моих людей, заработал. Получается, мы как бы вскладчину покупаем все. И, конечно, вдобавок я плачу жалование монетой. Каждый, кому не достает лагерной кормежки или кто хочет чего-то другого, волен купить на свое жалование, что ему захочется. И есть еще трофеи...

— А у нас просто негде и нечего покупать. Считайте, что все мы находимся на военном положении. В осажденном городе. И эта осада длится с самой Катастрофы.

Нарив не проронила ни слова. Я видел, что она внимательно слушает наш разговор, но молчит. Судя по всему, произошедшие перемены не пришлись ей по нраву. А мне бы пришлись? Я представил, что, как она, выпал из жизни на несколько столетий. Как бы мне понравилось, если бы, вернувшись в Агил, я застал там нечто подобное? Если бы рынки, на которых я промышлял, и где покупал диковинные фрукты, которые очень люблю, исчезли, а их место заняли вот такие дома, как здесь? Абсолютно одинаковые, невыразительные. Исчезли деньги, которые можно, без особого труда, добыть из карманов уличных зевак. Если бы пришлось вкалывать, чтобы получить свою долю, в соответствии со своими 'потребностями'? Такое даже представить себе страшно! Впрочем, думаю, что мой ход мыслей Нарив тоже не понравился бы.

Мы идем по узким улочкам. Действительно узким — две повозки здесь разминутся, но с трудом. Каждая улица тянется не далее, чем на двадцать шагов и упирается в новый дом, такой же, как и все остальные. Выходит, нам приходится петлять здесь, как в лабиринте, обходя каждый дом. Сапоги стучат по брусчатке мостовой, а по обеим сторонам уходят на два-три этажа вверх одинаковые серые стены. Кроме уличных фонарей, не заметно, чтобы хоть в одном окне горел свет. Да и сами окна... Узкие, похожие на бойницы. А, кроме того, я заметил, что стены домов, обращенные к центру города, абсолютно гладкие — без единого проема или окна. Это тоже сделали для улучшения обороны?

— Может, это для того, чтобы враг, если захватит часть города, не смог обстреливать защитников из окон? — пожал плечами Седой в ответ на мой вопрос. Мне почему-то не хотелось уточнять это у Перефа. И так задаем кучу вопросов, да вертим головами по сторонам, как деревенские ротозеи, впервые увидевшие город.

— Здесь вы переночуете. — Переф остановился у дома, ничем не отличавшегося от остальных.

Жрец просто толкнул дверь — никаких замков либо других запоров! Мы оказались в длинном коридоре, по обеим сторонам которого темнели дверные проемы, ведущие в комнаты. В дальнем конце коридора виднелась лестница.

— Чем могу быть полезен? — сидящий на табурете в углу у двери полный человечек, одетый в балахон из серого сукна, внимательно смотрит на нас. Я даже не заметил его, пока тот не подал голос!

— Эти люди переночуют здесь до утра. — ответил Переф. Повернувшись к нам, он пояснил. — Это гостиница для тех, кто приезжает из других городов. Сестра Нарив, вы можете, если захотите, отправиться со мной в Храм Копья.

Чуть поколебавшись, Нарив покачала головой.

— Я останусь здесь, брат Переф.

Кивнув, жрец вновь обратился к человечку у двери.

— Выделите гостям комнаты и накормите их.

— Можете звать меня Алорт. Прошу за мной. — человечек покинул свой табурет и, не глядя следуем мы за ним или нет, направился прочь по коридору. Он остановился уже у второй двери. — Думаю, здесь вам будет удобно.

Войдя в комнату, я сразу же осмотрел наше пристанище на ночь. Комната, не то чтобы маленькая, но не такая уж и большая. Места здесь хватало как раз, чтобы трое могли разместиться, не мешая друг другу. Хотя, судя по трем двухъярусным кроватям — таким же, как в домиках в тех деревушках, где мы останавливались по пути сюда, здесь явно предполагалось поселить шестерых. Кроме кроватей, обстановку составляли три табурета и большой деревянный сундук, который, похоже, предполагалось использовать и как стол.

12345 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх