Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Повседневность


Опубликован:
15.06.2017 — 27.07.2018
Аннотация:
Здесь будет сплагиатчено абсолютно всё: начиная с идеи попаданства, общего фона, и заканчивая персонажами со всеми их потрохами, вплоть до диалогов. Будет скучно. Продолжение, если и планируется, то в прекрасном и далёком жестоко.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Стой-стой, погоди, Нагасэ! — В этот раз девушка толкнула особенно сильно, поэтому, из опасения не удержаться за стол, я схватился за хрупкие плечи, опасаясь задеть чего-нибудь не то. — Нравишься, нравитесь, но причём тут Аоки? И прекрати раскачивать стул, я не могу собраться с мыслями.

— А тебе и не нужно, отвечай как есть. — Ободряющая улыбка на миловидном лице вышла плотоядной.

— Да, ты мне нравишься, но это не повод лезть к тебе под любым предлогом. Ты так красива и естественна, что приятно просто смотреть, хотя оцениваешь себя довольно высоко.

— Ну, если тебе достаточно только посмотреть... — девушка подалась вперёд, не обратив внимания, что качнула от себя, и мне пришлось ухватиться за талию, едва не столкнувшись с ней лбами, — не вижу препятствий — ты мне тоже весьма симпатичен. Хм, вот и скажи, чего сложного в том, чтобы открыться в своих чувствах тому, кто приятен?

Мы балансировали на грани равновесия и, едва соприкасаясь, могли чувствовать взволнованное дыхание друг друга. Страх навернуться со стула постепенно уступал место возбуждению от сумасбродности положения, горячим нетерпением отдаваясь в руках, удерживающих тонкую талию девушки. Я боялся, что она заметит мой жар, и тогда о каком простом созерцании можно будет вести речь? Хорошо, если просто посмеётся:

— Неважно кто ты: "фэйс" или "хил" — бой состоится только при наличии двух сторон. Я уже сказал, что ты мне нравишься, и хватит меня толкать — упадём же.

— А хочешь, я стану твоим "фэйсом"?

Вот теперь всё стало на свои места: Юи, Химеко, Нагасэ — "Отбор" изменил девушек так, словно накинул несколько лет сверху, испарив детские мечты и шалости. Даже Аоки выглядел в большей мере молодым мужчиной, собираясь вступить в схватку со всем, что разделяет его с любимой девушкой. Только Яэгаси Таити остался обычным школьником, в простодушии полагая, что терпение и выдержка это то, что необходимо молодому парню в самую пору расцвета юности.

Иори смотрела неотрывно, словно считывая каждую мысль, пробивающуюся сквозь начинающее паниковать сознание. Мне было неловко за свою беспомощность в открытом противостоянии с девушкой и стыдно за отстранённо сдерживаемое возбуждение — со мной действительно что-то не так и я должен понять, что? И желательно раньше остальных. Ёсифуми был прав, не зря его поступки частенько были мне примером.

— И-и-и... ай! — По-видимому, Нагасэ что-то уловила в моём взгляде и потеряла концентрацию, или я расслабился — короче, мы упали. — Демоны тебя побери, Таити, мы же договаривались на "только посмотреть"!

— Проклятые небеса, ты мне в нос заехала. — Отпустив девушку из объятий, осторожно касаюсь онемевшей части лица. — Девчонки когда-нибудь научатся отвечать за свои поступки?

— Прости, правда, как-то всё неожиданно вышло. В качестве извинений могу поцеловать, в щёчку.

— Ещё скажи в носик, ой. — Захотелось встать, но эта охренвшая милашка только уселась удобнее, подогнув ноги и чуть наклонившись.

— Ну, хватит, не злись, ты же парень и вообще, как "хил" должен был всё предусмотреть и не жаловаться. Знаешь, мне сегодня вспомнилась одна история:

— "Шли по дороге большой помидор и маленький. Большой шёл степенно и важно, вроде и не торопясь, но маленький никак за ним не поспевал. Большой пройдёт немного, заметит, что маленький отстал, подождёт и снова идёт дальше. Вдруг, большой помидор останавливается, подходит и наступает всей своей массой на маленького со словами:

— Не отставай, кетчуп!"

— Эту историю я услышала от мамы в пять лет. Помню, я тогда долго плакала и, в общем, никак не могла успокоиться. Жизнь действительно похожа на арену, где всё в кашу, только боли плевать, прав ты или виноват, сколько тебе лет, и самое подлое — она может соврать в том, что верно, а что нет.

— Иори, тебя никто не раздавит, обещаю. И ещё, эм, ты будешь моей девушкой?

— Ого, Таити, да у тебя жар! Твои руки меня просто обжигают. — Удержав мои ладони в своих руках, сложила перед собой и, не поднимая взгляд, ответила. — Я буду, кем захочешь, раз уж с таким трудом выбила из тебя признание — не оставлять же такого опытного "хила" одного? Чего?

Честно говоря, я испытал облегчение, и мне подумалось, что Иори тоже, поэтому захотелось привлечь к себе, обнять, успокоить. Вот только недавно девушка была настолько подавлена, что, наверно, до сих пор не осознала, что согласилась стать моей, и внезапно всё переменилось. Её реакция на мой душевный порыв обнять и привлечь к себе была непонятна и пусть оголённые бёдра вызывали вполне законное возбуждение — намерения у меня были девственно чисты.

— Не-не-не, я и так смущена до предела, вот увидел бы кто нас в таком положении, хи-хи. И вообще, ох! — Попытавшись встать, скривилась от боли. — Таити, закрой глаза, мне нужно встать. И руки подними, я обопрусь, нет, в локтях чуть согни, а то не удержишь.

За какие-то секунды я ощутил нас единой сработавшейся парой рестлеров, судя по тому, что Нагасэ благополучно встала, потирая ушибленные коленки. С кряхтеньем сорокалетнего старца повернулся набок, только сейчас почувствовав боль в груди. Кажется, из носа пошла кровь.

— Давай руку. Прости, что уронила, правда. — Озорные демонята в глазах радостно вопили об обратном. — Ой, да у тебя кровь идёт! А если бы я тебя ещё и поцеловала, и медсестра наверно ушла. Возьми мой платок, он всё равно старый.

— Нагасэ...

— Таити, у меня вообще-то имя есть. Иори. — И быстренько сбежала на диван. Что ж, она права — там её преследовать я пока не собирался.

— Так что с тобой случилось, ну, в пять лет? — Подняв стул, сел лицом к собеседнице.

— А? Не знаю, то есть ничего такого: своего настоящего отца я не помню, жили мы тогда в маленькой съёмной комнатке, где мама и рассказала мне эту жутко смешную историю. — Забравшись на диван с ногами, стала покачиваться, как и раньше. — И можешь не отворачиваться, разрешаю смотреть — буду тренировать стеснительность.

— Сомневаюсь, что тебе это нужно.

— Это нифига не комплимент, но так и быть — спишем на лёгкую дезориентацию после падения.

— Ага. — Про ушибы решил умолчать, а то, и правда, жалко буду выглядеть. — А что с Химеко-сан?

— Без понятия, сам можешь у неё спросить. То есть, нет, нельзя! — Вскочив на ноги и театрально вскинув руки, высоким басом провозгласила. — Ты мой, прими и успокойся!

— Вы ведь подруги.

Почему-то подумалось, что случившиеся в последние несколько дней события никак не вяжутся в привычный ряд вещей. Пусть редактор журнала "КРиК" и казалась опытней и старше нашей главы, но частенько пасовала перед Нагасэ, когда та была в "настроении", как сейчас к примеру. Тем естественнее было бы проявить заботу, по-женски, так сказать.

— Именно поэтому я и старалась выжать из тебя хоть что-то. Химеко-сан сильная, на много крепче меня, хотя и переживает о слишком многих ненужных вещах, как мне кажется. Ты справился и помог глупым советом, можешь не волноваться за Инабан: даже странно, что у тебя до сих пор не было девушки — в чём секрет?

— Ничего такого. — Коснувшись уха, понял, что краснею. Проклятье, когда чувствовал на себе мягкие формы Нагасэ, так не смущался. — Что с Юи тоже не знаешь?

— Кое-что слышала, правда очень давно. И не забывай: у неё есть Аоки, пусть сами разбираются. Хех, ладно, оставим разговоры. — Деловито оглядевшись, пригладила причёску, поправила платье. — Ну что, пойдём? Хочу узнать, каково это гулять, взявшись за руки? Ухватив меня на буксир, потянула к выходу. Уже на лестнице я подумал, что если девушка тебя активно куда-то тащит, то стоит обратить на это внимание. Хотя, если подумать, можно и не заморачиваться. Если всегда оставаться верным себе, то ничего страшного не случится. По крайней мере, у меня теперь есть напарник — красивая и привлекательная девушка, что войдёт в открытую дверь цветущей юности вместе со мной.

Глава третья.

Я привык, что многие вещи в обычной жизни мне понятны и можно с высокой долей вероятности спрогнозировать развитие тех или иных событий. Так, например, присутствие в клубе, когда Химеко и Нагасэ "размышляли в слух", не оставили мне иной мысли, что романтические отношения с этими красавицами будут подобны схватке рестлеров на ринге, не иначе. Хотя, забегая вперёд, признаюсь: оказалось, я плохо знаю не только своих подруг по клубу, но и реслинг, что могло бы навести на грустные размышления. Если бы не привычка откладывать сложные неприятные вопросы на потом.

— Если хочешь, можем поцеловаться. — Сделав под шаг вплотную, поднялась на цыпочки. — Я ведь чувствую, тебе нужно.

— Нужно? — Сегодня мы с Нагасэ шли, почти не разговаривая. Из нашего обращения друг к другу ушла суетность, и мне захотелось разобраться в себе, понять, что же я чувствую. И что меня терзает, когда наше молчание растворяет неловкость входящих в привычку вещей. — А тебе?

— Ну, что хочу, я получаю. — Устав тянуться, склонила голову и навалилась всем телом так, что мне пришлось её приобнять и чуть податься вперёд, чтобы не потерять равновесие. — Например: парня, который нравится, его внимание и даже заботу.

Уже давно задолбавшись искать в словах своей девушки скрытый смысл, я почувствовал знакомое чувство сладострастия, только вперемешку с какой-то необъяснимой горечью. Что-то мешало воспользоваться предложением Нагасэ, которая: то по-девичьи провоцирует мои мужские инстинкты, то, словно старуха, делится прожитыми годами — "с любимым везде счастье" — срывая страстности порыв, к-хм. Короче, было дико допустить, что для моей ровесницы всё происходящее имело несколько иной смысл и воспринималось на недоступном мне уровне.

С грустью приняв, что в подобных случаях лучше довериться инстинктам, как бы это дико не звучало в наши дни, я просто крепче её обнял, прижимая к себе такую волнительную нежность, и прикоснулся к макушке щекой.

— Спасибо, ты здорово обнимаешься, не ожидала. — К кому-то явно вернулось игривое настроение, и когда Иори отстранилась, я не сдержался. — А вот целуешься не очень, так что, как твоя девушка, обещаюсь быть "во всём тебе опорой".

— Ох, и язва. — Выпустив "госпожу покорность" из объятий, развернулся уходить. — Увидимся утром.

— Ага. — Невидимая красная нить со звонкой призывностью натянулась между нами и дала успокоительную слабину. — Таити!

С мягким толчком в спину меня захватили в страшный плен. Моё сердце забилось с такой силой, что скажи она чего не то или подлей бензин в бушующее пламя моего сердца и:

— Уходи, прощайся, покидай, но не бросай, пожалуйста. Ты очень много для меня значишь. Я и сама не знала, что так получится...

Слегка дрожащими пальцами разжимаю объятья и ухожу. Потому что нет сил; потому что всё не так; потому что не понимаю того, как другой человек может ощущать тоже, что и я, но в таком далёком — близком прошлом? Потому что страшно повернуться и увидеть ответ собственными глазами. Потому как увидеть означает принять. По крайней мере, мне так казалось.

Немного успокоившись и отмотав события, я понял, что неудавшийся первый поцелуй подарил мне восхитительное умиротворение и каким-то странным образом осчастливил мою девушку. Что по всем канонам даже представить было невозможно. А ещё: окончательно пропало беспокойство того, что нужно, как, когда — любовь из наших душ всё скажет прямо, как тогда. И я не почувствую себя уязвлённым или несостоятельным, когда Иори с такой теплотой и заботой будет признавать мои недостатки или достоинства. И как же глупо было сравнивать отношения между парнем и девушкой с борьбой на ринге.

Выяснять смысл, взволновавшего меня признания, — "покидай, но не бросай" — я не спешил, да и к самой девушке быстро вернулась весёлая беззаботность, которая постепенно переросла в дружеские пикировки, неизменно заканчивающиеся милой улыбкой одобрения.

Странно, но сближение с Нагасэ позволило куда проще отнестись к состоянию Химеко:

— Как твои дела? А то мы в последнее время совсем не общаемся. — Сегодня девушка против обыкновения не стала убегать, что-то быстро набирая на раскладке ноутбука.

— Да, эм, у вас с Иори вроде как отношения складываются, вот и не хотела мешать, — оторвавшись от экрана, посмотрела в глаза, — хотя, наверное, придётся. Ты бы не мог помочь Кирияме, ну и Ёсифуми заодно?

— Что-то случилось?

— Это как посмотреть. — Оторвавшись от изучения моего лица, вернулась к прерванному занятию. — Юи нужно время и понимание, хех, и последнее больше всего. Вот скажи, вы свою свадьбу уже планируете? Нет? Правильно, наверняка ещё не целовались.

— Вообще-то уже. — Было неприятно сознавать, что о тебе думают, как о потерявшем связь с реальностью отаку. — И причём тут свадьба? В нашем возрасте нормально задумываться о подобных вещах, и мы с Иори, хм, у нас будет всё в своё время.

— Прости, если обидела, но ты правильно сказал: "в своё время". — Улыбнулась немного снисходительно. — Об этом я тебя и прошу: дать этим двоим нужное именно сейчас время, раз больше некому.

— Ладно, — Химеко я доверял больше других девчонок, не знаю почему, — так что нужно делать?

— Когда Юи попросит тебя о помощи, просто скажи "да". — Скосив глаза в угол экрана, встала. — Мне пора, не подведи.

— Таити, заждался? Ого, Инабан сегодня с нами?

— У меня ещё дела, не скучайте. — Девушка вышла, заставив, вскинувшую в удивлении брови, Нагасэ отшатнуться, пропуская подругу к выходу, и обратиться ко мне.

— О чём говорили? Ты к ней случаем не приставал?

— Эм, одну пару молодых рестлеров могут дисквалифицировать, по причине, хм, несоблюдения правил безопасности. — Я отодвинулся от стола и, указав взглядом, похлопал по коленке: если девушка начинает придумывать себе мифических соперниц, значит, соскучилась — и мне приятно, и показать, кто здесь хозяин будет всегда не лишне.

— Да-а? — Сделав вид, что не поняла, прошла к окну и заинтересовалась чем-то во дворе школы. — Куда там Инабан намылилась, снова в "библиотеку"? Так, о чём вы говорили?

— Юи нужна помощь. — В интонации последнего вопроса проявилось знакомое напряжение. — Хм, что-нибудь знаешь об этом?

— Думаю, сейчас это уже не важно, всё равно поступишь по-своему. — Развернувшись, подошла и аккуратно уселась мне на колени. — Обними меня и скажи, что любишь.

— Хм, Иори, — девушка обняла меня за плечи, уткнувшись лицом в шею — я и не подозревал, что это так волнительно, — ты чего, ревнуешь?

— Нельзя? — Чуть отстранившись, заглянула в глаза.

— Ну, просто неожиданно.

Давно хотел продолжить совершенствовать такую сложную технику, как "поцелуй", но сейчас не мог решиться из-за сложной смеси чувств: в некоторые моменты Нагасэ представала совершенно беззащитной и в тоже время требовательной, что было понятно в отличие от других странных моментов. Это остужало моё желание продвигаться дальше в покорении оплота девичьего целомудрия с одной стороны, а с другой — такой она нравилась мне ещё больше, и хотелось просто наслаждаться моментом. В какое-то мгновенье, залюбовавшись приоткрытыми губами, я осторожно потянулся к ним, как вдруг дверь клубной комнаты открылась и с шумом закрылась.

12345 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх