Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В тени клинка


Опубликован:
18.08.2012 — 30.04.2013
Аннотация:
Пока без аннотации. Находится в процессе правки. Добавлена глава. 25.06
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Далиат выпрямился на стуле.

— Интуиция вещь хорошая, но не советую на нее полагаться. Особенно если соберетесь играть в казино. Можете остаться без штанов.

— Значит, продолжаете все отрицать?

— Отрицать что? Это кольцо я купил на рынке у моряка, который страдал от похмелья. Ни про какие тайники он мне не рассказывал. А даже если бы рассказал... Что вы хотите мне предъявить? Хранение препарата из второго списка? Выпишите мне штраф?

— Уверены, что ничего более серьезного вам не грозит?

Далиат широко зевнул.

— Задам этот вопрос в эээ... одиннадцатый раз. Какое обвинение вы мне предъявляете? Перед тем как меня сюда притащить, ваш дуболом что-то пробубнил насчет убийства. Так кого я убил? Наступил на птичку в парке?

Капитан смерил арестованного долгим взглядом.

— Забавные обычаи у народа марас, не находите? — сказал он, поглаживая блестящие усики. — Они все друг другу родственники. Как полицейский замечу, что работать с ними дело хуже не придумаешь. Никогда не выдают своих. Никогда. Но преступников же как-то нужно наказывать, верно? — Квинт прошелся по кабинету и остановился за спиной Далиата. — А дело это нелегкое. Тронешь кого, запустится механизм кровной мести. Община может сама себя вырезать. Вот и приходиться нанимать человека со стороны, чтобы он избавил их от паршивых овец в точном соответствии с ритуалом... по-прежнему не понимаете, за что вас арестовали? Никаких озарений?

— Вы опять про интуицию? — откликнулся Далиат глядя прямо пред собой. — Никогда в нее не верил. Один мой знакомый всю жизнь мечтал сорвать в куш в пирамиде — это такая карточная игра — так вот однажды он пришел в казино с ручной обезьянкой и...

— Я слышал этот анекдот!

— А еще раз послушать не хотите? Говорят я хороший рассказчик.

Железные пальцы капитана сдавили плечо арестованного. 'Наверняка синяк будет. Показал бы я тебе, куда грабли тянуть... Стоп! Хватит! Достаточно на сегодня глупостей'.

— Капитан, я понимаю, что нравлюсь вам, но не нужно так горячо проявлять чувства, а то это плохо кончится. Когда ваши остолопы бросили меня в машину я уже чуть не расстался с зубом. А ведь я только недавно его заменил; родной треснул, после того как я вдохнул чудесную прохладу вашей планеты...

— Мы уклонились от темы, — теперь в голосе Квинта звенел металл. — Обычно, полиция сквозь пальцы смотрит на забавы белобрысых... Одним больше одним меньше... Но когда кто-то начинает ворошить эту мусорную кучу зловоние ползет в приличные кварталы.

— Все это очень любопытно. Для этнографа. Лучше бы послушали мой анекдот.

Пальцы давили плечо как клещи.

— Обычно мы не переживаем из-за всплывших к верху брюхом блондинчиков, но обычно люди, которые делают грязную работу понимают, что явились в чужой мир и здесь есть свои правила.

— А тех, кто правила не выполняет, оставляют без сладкого. Попробую догадаться, первая заповедь на ваших полицейских скрижалях — поделись доходом с ближним?

— Обычно, да. Но существуют и специальные издания, — Квинт прекратил терзать его плечо и вернулся к столу. — Для таких, как ты первая заповедь — сотрудничай. Понимаешь о чем речь?

Далиат отвел глаза. 'Еще бы я не понимал. Вербовка. Однако быстро же они на меня вышли. Куда быстрей, чем ожидалось. Тут без стукача не обошлось. Кто же донес? Старейшина? Расстроился из-за дополнительных расходов? Выйду — отрежу ему бороденку вместе с головой... Стой! Не о том думаешь. Не о том! Если эти вербовка, то все идет по заранее написанному сценарию. Почему тогда меня не повели в допросную? Почему капитан столько мурыжил перед тем как сделать предложение?' Далиат потер шею. Мысли сыпались одна за другой, как крупа из порванного пакета.

'Общее правило — один работает, второй наблюдает. Где же наблюдатель... Здесь должна быть система слежения... Этот второй и есть главный в этой пьесе. Интересно, кого же я заинтересовал? Немногие могут использовать капитанов полиции как подсобную силу... Неужели сам господин заместитель городского комиссара? Почетно... И опасно. На меня не заполняли никаких документов, сразу привели сюда... Если откажусь, просто прикончат. Вот этот амбал лично свернет шею. Не вовремя... Как же все это не вовремя'.

Он отрешенно смотрел на мерцающую панель. Жизнь в участке почти остановилась. Перед главным входом по-прежнему копался в моторе шофер. 'Что же он так долго возится. Видит же, что не починит. Нужно перевозку вызывать...'

Дыхание Далиата перехватило, пульс перешел на галоп.

— Что-то интересное увидели?

— Как сказать...

Решить, что делать Далиат не успел. Шофер, наконец, вынырнул из-под капота и побежал к входу в участок. Далиат соскользнул со стула и растянулся на полу. Дом вздрогнул и гулко вздохнул, с потолка посыпалась пыль и куски штукатурки. На всякий случай Далиат пролежал на полу около минуты, а потом приподнял голову. Издалека доносились крики и звуки, похожие на выстрелы импульсных винтовок, воздух медленно наполнялся запахом гари. Капитан Квинт куда-то исчез, Далиат смутно помнил, как хлопнула дверь.

'Тааак, а домик-то, похоже, решил взять на щит. Народная перлийская игра — штурм полицейского участка. Те, что снаружи хотят войти, те, что внутри не пускают. Побеждает команда, в которой остались выжившие... И меня как на зло ни в одну команду не пригласили. Подстрелят и те и другие'.

Далиат снова огляделся. 'Самое разумное сидеть здесь и не рыпаться... да? Если так, чего глав хорек такого стрекача задал? Решил встать грудью на защиту родного участка? Как же! Гиблое здесь место, гиблое!'

Выбирая между разумом и инстинктом, он колебался не долго. Далат забрал со стола свои вещи, рассовал их по карманам, согнулся и выглянул в коридор. Запах гари здесь был еще сильнее, а к звукам боя прибавился треск огня. Далиат заскользил прочь от кабинета, он согнулся так, что ладонями почти касался напольного пластика. Впереди мелькнули фигуры в серой полицейской броне, он вжался в стену.

— ...Превосходящими силами, повторяю — атакованы превосходящими силами! Что!? Не знаю... Выдерни свой зад и кресла и попробуй посчитать их по головам! До трибунала еще дожить надо. Где ОБР, мать твою?!

Далиат бросил взгляд в сторону покинутой комнаты. Какое-никакое, а укрытие...

Участок снова вздрогнул. Дверь кабинета, сорвалась с петель и, как пушечное ядро впечаталась в стену напротив, следом вырвался огненный шар. В тот же миг еще три удара потрясли здание. Полицейские впереди открыли огонь по чему-то невидимому для Далиата.

'Так... хоть один умный поступок я сегодня могу записать на свой счет... Но слоняться по коридорам все равно, что напрашиваться на выстрел...'

Неподалеку желтела дверь без таблички, Далиат убедился, что полиция впереди прочно увязла в перестрелке, и метнулся к ней.

'Заперта... Как и ожидалось... А полотно-то хлипенькое, пластик дешевенький... На распродаже брали, господа хорьки?!'

Далиат отупил на два шага и изо всех сил ударил по двери. Тонкий пластик захрустел. Далиат бросил взгляд на полицейских... Один посмотрел в сторону шума — Далиат влип в стену — ничего не заметил и вернулся к стрельбе. Ну, была — не была! Он отступил насколько позволял коридор и ударил еще раз. Дверь поддалась, Далиат вместе с ней свалился заставленную стеллажами каморку. Цифровой замок так и остался торчать в косяке.

Далиат потер отбитое плечо и как мог, приставил дверное полотно на место. Чуть успокоившись, он оглядел свое новое убежище — похоже на склад. Он подошел к ближайшему стеллажу и заглянул в покрытую годовой пылью коробку. Продуктовый концентрат, аптечка, белье... Понятно, барахло, на случай если участок переведут на казарменное положение.

Закончив рекогносцировку, Далиат принялся сдвигать стеллажи к входу, так чтобы в дальнем углу каморки получилось свободное пространство. 'Не бог весть какая позиция, но мы не капризные, главное переждать...' В коридоре загрохотали сапоги, Далиат напрягся.

— Забудьте про ворота, это обман, они из-под земли лезут! К арсеналам, все отходим к арсеналам!

Охо-хо. Новое убежище разом потеряло для Далиата всю привлекательность. 'Возможно, стоит...' В углу, который он так заботливо расчистил, каменный пол начал светиться алым, как раскаленное стекло!

— Да, твою...

Далиат захлопнул рот и тряхнул самодельную баррикаду. 'Быстро не разобрать, молодец строитель, справился! Сколько у меня времени?'

Боец бросил взгляд через плечо, алое пятно разрослось, захватив часть стены, и выглядело еще более зловеще. Далиат оперся ногой в ближайший стеллаж и отломил тонкую планку. Слом вышел удачным — острым. Боец засунул за пояс самодельный нож, отпрыгнул подальше от пятна, дернул на себя ближайший стеллаж и сел на корточки. Между коробок он видел, как алое свечение сменилось голубоватым. Потом раздался хлопок, камень превратился в порошок и посыпался вниз. Из темной дыры один за другим вылезли пять человек в зеленых комбинезонах. В руках они держали старые импульсные винтовки. Боевики были совсем рядом с ним. 'Ну и сопляки... Они хоть совершеннолетние?! Не телосложение, а, скорее теловычитание, бледные, тощие... Не кормят их, что ли... Если бы не пушки можно было их пожалеть'.

Тот, что выбрался первым, неожиданно хихикнул, посмотрел на свое воинство и указал в сторону заваленной стеллажами двери. Боевики расхохотались, будто увидели что-то невероятно смешное, и разом вскинули винтовки. У двух мальчишек оружие дрожало в руках — их по-прежнему трясли судороги истерического веселья. Один постоянно смахивал слезы, которые текли по улыбающемуся лицу. Залп разметал баррикаду, боевики снова засмеялись и ринулись в коридор.

Выждав пару минут, Далиат выбрался из своего гнезда. В воздухе все сильнее сгущалась вонь горящего пластика — неподалеку разгорался новый очаг пожара.

'Замечательно, просто замечательно. В коридоре хорьки и обдолбанные малолетки устроили призовую стрельбу во все, что шевелится, а здесь меня хотят поджарить...'

Закончить мысль он не успел. Из дыры в полу вынырнул еще один боевик. Щенок уставился на Далиата, как на редкую ящерицу в аквариуме. Пауза длилась не больше доли секунды. На грязном лице появился идиотская улыбка, ствол винтовки качнулся в сторону цели.

— Ах, ты... — Далиат метнулся вперед и выкрутил оружие в сторону.

Винтовка глухо выстрелила, заряд попал в потолок и врагов обдал дождь из штукатурки.

— Слушай, товарищ... брат... ты не понял... я тоже жертва режима... это... узник совести... мы с тобой на одной стороне. Усек?

Зернышками чужих зрачков смотрели сквозь Далиата, боевик упрямо пытался вырвать винтовку. Далиат поглядел чрез костлявое плечо молокососа — из дыры больше никто не появлялся. Значит, этот торчок просто отстал.

— Пойми ты, тупая башка, я никого не хочу убивать. В полицейском участке это просто неприлично. Тем более хорьки право на самооборону оставляют только за собой... Давай разойдемся краями, — боевик всем весом потащил на себя винтовку. — Как же я не люблю этих рукомашеств...

Далиат использовал движение противника, винтовка отлетела прочь и воткнулась дулом в груду сломанных стеллажей. Боевик посмотрел на опустившие руки, сжал кулаки и широко замахнулся. Про пистолет, торчащий из кобуры на бедре, он даже не вспомнил.

Далиат легко уклонился и впечатал кулак в ребра противнику. Он действительно не любил драться голыми руками, но несколькими отработанными ударами по праву гордился. Под кулаком что треснуло и прогнулось. Далиат отступил, ожидая, что враг упадет. Удар сломал несколько ребер и наверняка повредил печень. Боевик задумчиво пощупал бок и шагнул вперед.

Вот даже как... Далиат провел два быстрых удара в голову. Сопляк только улыбнулся, его губы, словно покрывал клюквенный сироп, во рту наверняка остались обломки зубов. Боевик растопырил руки и бросился на врага. Удивленный Далиат не успел увернуться. Цепкие ладони сомкнулись у него за спиной. Он попробовал вырваться, но хватка у мальчишки оказалась медвежьей. Теперь уже затрещали ребра Далиата. В глазах потемнело, боец понял — еще немного и ему конец. Он извернулся и протянул руку к поясу, пальцы нащупали холодный металл. Хватка стала сильней, Далиат захрипел и согнул колени. Он почти потерял сознание, но сумел резко распрямить ноги и всадил острый обломок в грудь врага.

Железные руки сразу обмякли, мальчишка ткнулся лицом в плечо Далиата. Из его губ на шею бойца хлынуло что-то горячее и липкое. Далиат скрипнул зубами и оттолкнул труп. Ребра болели как после неудачного спарринга. Сейчас бы передохнуть, но к вонючему дыму добавился приближающийся треск огня. Он присел рядом с убитым и дернул кобуру. Пластиковый клан закрывался на какую-то хитрую застежку. 'Так, зря я на нарика грешил, тут и на свежую голову не сообразишь...' Далиат устал от бесполезной возни и рванул обеими руками. Клапан треснул и оторвался. Далиат завладел пистолетом. 'Старье как и винтовка. А, ладно, главное чтобы стрелял'.

Он выпрямился и сжал кулаки. В коридор соваться самоубийство, здесь торчать нельзя, так что же...

Далиат подошел к темной дыре, из нее тянуло холодом и сыростью. 'Нет, сюда я полезу только если мне уже задницу поджаривать начнут... А это что?'

Он наклонился и увидел, что часть стены рядом с дырой стала серой и ноздреватой. На пробу Далиат пнул по пятну ботинком, посыпалась стука зернистого песка. Далиат замолотил ногами, гул пламени приближался и подстегивал лучше плетки. Скоро внизу стены появилось неровное отверстие. Заглянув в него, он увидел кусок какой-то комнаты. Особого выбора не было, он рванулся в пролом. На острых выступах остались лоскуты ткани и, наверное, кожи, но он не обращал внимания на боль. Сердце стучало, как барабан. Если сейчас в каморку войдет хоть один враг...

Он протиснулся через угольное ушко и завертел головой. В комнате явно прошел бой, но сейчас драться было не с кем. Место показалось ему знакомым. 'Ну да, точно, меня же здесь проводили. Вон это обломки стойки, за ней сидела ночная дежурная'. Далиат шагнул к куче мусора.

За грудой обломков лежала девушка в полицейском сюртуке. Неуставная юбка высоко задралась, между смуглыми ногами белели кружевные трусики. Далиат машинально одернул юбку и коснулся шеи дежурной. Пульс есть. Видно только оглушило.

Послышался частый топот, Далиат нырнул за мусорную кучу. Напротив его убежища распахнулась дверь, в комнату влетел парнишка в зеленом комбинезоне. Винтовку он где-то потерял. Далиат не успел ничего сделать. Беглец заполошно взмахнул руками, полыхнула белая вспышка, щенок как подкошенный рухнул на пол. Из коридора плавно вылетело устройство похожее на покрытую шипами рыбку. Между иглами прыгали слепящие искры.

Далиат узнал боевую часть кассетного противопехотного заряда. 'Эта пакость на вооружении у Отрядов Быстрого Реагирования. Значит можно сказать, подоспела кавалерия... Только мне, что характерно, от этого не легче'.

Он отполз к лежащей рядом девушке и прижал ее к себе крепче, чем возлюбленную. 'Летучий болван запрограммировали бить по всем, кто не опознан как полицейский. А что делать в ситуации с заложником у него мозгов не хватит... Или хватит?'

12345 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх