Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У меня отчаянно билось сердце. Я заманила его в логическую ловушку, увлекая в решение проблемы, которую ему в принципе не нужно было решать, оставался последний шаг...
Страж положил одну руку на сердце, другую вытянул перед собой.
— Лесами и той силой, что они мне дали, клянусь следовать за тобой, куда поведешь, клянусь оберегать от опасности, появляться и исчезать по первому же зову, сопровождать тебя повсюду, быть тебе помощью и опорой, клянусь... — Страж осекся, внезапно поняв, какую глупость делает, я издевательски расхохоталась. Роли снова переменились.
— Ведьма, — в сердцах выкрикнул страж и метнулся ко мне.
Я быстренько обежала вокруг дерева.
— Не надо нервничать, ты сам сделал свой выбор. Лучше отведи меня в деревню, я устала и хочу спать. Вот тебе мое разрешение пойти за мной в деревню и охранять меня там. Разрешение и приказ... просьба, — поспешно добавила я. Не люблю приказывать! Хотя иногда... приходится.
Страж остановился и криво усмехнулся.
— Как скажешь... Госпожа. — Он земно мне поклонился.
— Эй, ты чего, не надо кланяться! — бросилась я к нему.
— По крайней мере, ты больше не сомневаешься в том, кто ты такая, — тяжело произнес он.
— О чем ты? — удивилась я.
— Ты все еще не понимаешь, Госпожа? Тогда загляни в душу и спроси, кто ты.
Я с несчастным видом уставилась на стража. Потом честно попыталась заглянуть себе в душу. Ничего там не увидела и снова посмотрела на стража.
— Я тебя не понимаю! — пожаловалась я. — Что я должна в себе увидеть?
Страж некоторое время разглядывал ночное небо.
— Ладно, Госпожа, идем в деревню.
— Но...
— Скоро утро, — оборвал он меня. — Идем.
Делать было нечего, к тому же я все больше и больше чувствовала, как растекаюсь мыслями по древу. По всем деревьям этого большого леса... А-а-аха...
— Если ты собиралась спать в лесу, Госпожа, — поднял меня голос стража, — не стоило спорить из-за деревни.
— А? Нет, я не сплю, идем...
Страж рассмеялся.
— Никогда не лги, Госпожа, лучше вставай.
Он галантно подал мне руку (видимо, я успела опуститься на землю, хотя убейте — не припомню, когда). Печальный опыт общения с лесной галантностью, заставил увернуться от руки и подняться самой. Страж одобрительно хмыкнул.
Я подняла с травы куртку. Жить будет, даже носить можно... правда, уже только ночью.
Страж нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
— Идем?
— Веди, — вздохнула я.
Когда до рассвета оставались считанные минуты, страж внезапно остановился.
— Ты чего? — удивилась я.
— Госпожа, ты не должна видеть меня днем, — спокойно заявил он.
— А как же?..
— Поэтому иди вперед и обещай мне не оглядываться.
— Чего-о-о?
— Для твоего же блага. Согласна?
Мне ужасно хотелось заспорить, но... я уже с трудом удерживалась на ногах, и сил выяснять, кто кем командует, не оставалось.
— Как скажешь, — кивнула я и повернулась к деревне.
День вступал в свои права.
Как только мы вышли из леса, как я услышала за спиной тяжелые шаги (до того он ступал бесшумно), а также жутковатое чавканье, шмыганье и сопение. Я не удержалась и уже почти оглянулась назад, как вдруг это Нечто, удержав меня за плечо, коснулось сзади моей шеи. Я вздрогнула, после чего голова застыла в одном положении, наотрез отказавшись поворачиваться.
— Это еще что? — испугалась я, ощупывая руками шею.
— Не бойся, Госпожа, — услышала я голос стража, — скоро пройдет. Я подумал, сама ты не вытерпишь и оглянешься, вот и решил... помочь.
— Ах, ты!.. — Я остановилась, чтобы повернуться лицом к стражу, в кого бы тот ни превратился, и красочно высказать свое мнение. Но он снова удержал меня и легонько подтолкнул к деревне.
— Потом поговорим, Госпожа, идем. Ты ведь устала... Тебе необходимо отдохнуть.
На такой довод было трудно возразить, и, вздохнув, я пошла дальше.
Наше появление в деревне сопровождалось детским плачем и криками взрослых, которые усиливались с каждым нашим шагом.
Вообще-то я не собиралась устраивать триумфального шествия, но страж шепнул мне:
— Иди. Пусть все видят.
Не знаю, что они должны были там увидеть, но к нам прибежал жрец и с воплем рухнул мне в ноги.
Я собиралась его поднять, но страж меня остановил.
— Если ты такая нервная, прикажи ему встать, — прошипел он мне на ухо.
— Встань! — послушно приказала я.
Жрец затрясся, но приказа не выполнил.
— Смилуйтесь над нами, смилуйтесь! — закричал он.
— Встань, — неуверенно повторила я.
— Не смею, Госпожа, страшно. Не смею поднять глаз на вас и на Того, кто за вашей спиной.
Я пожала плечами. Если ему так удобнее...
— А дальше? — прошептала я, когда пауза затянулась.
— Повторяй за мной, слово в слово, — опять зашипел страж.
— Но...
— Не спорь! Повторяй: видишь, жрец, лес вернул меня.
— Видишь, жрец, лес вернул меня, — произнесла я.
— Ему не нужны ваши жертвы.
— Ему не нужны ваши жертвы.
— Я говорю от имени леса.
— Я говорю от имени леса.
— Не отправляйте больше девушек в лес.
— ...в лес.
— Иначе вас ждет кара.
— ...кара.
— Позже вам будет дано знамение...
— ...знамение...
— О том, как умилостивить лес.
— ...лес.
— Это послание леса.
— ...леса.
— Да, Госпожа, все исполним, Госпожа, — закивал жрец, не поднимая головы (видимо, у него в этом большой опыт, у меня бы не вышло). — Приказывайте, Госпожа!
— Скажи — сейчас ты желаешь отдохнуть, а к ночи пусть принесут еды.
Все-таки интересно, кто кем управляет?
— Надолго ли вы почтили нас своим присутствием? — подобострастно поинтересовался жрец. В его голосе слышался страх. Чего он боялся, что я здесь навсегда останусь или уйду из деревни завтра утром?
— Скажи — уйдешь ночью.
— Но...
— Скажи.
После того, как беседа со жрецом окончилась (он так и не встал и головы не поднял), я прошествовала к "карантинному" домику. Меня уже качало от усталости. Вот отосплюсь — и все ему объясню, все-о-о!
На пороге дома страж снова остановил меня.
— Ну, чего тебе? — недовольно скрипнула зубами я.
— Ты зачаровала этот дом, я не могу в него войти.
— Тем лучше!
— Впусти.
— Вот еще! — Он начал мне надоедать своими требованиями.
— Пойми, Госпожа, — терпеливо произнес страж, — снаружи я не могу охранять тебя, пока ты будешь спать. Поверь мне, тут опасно.
— Как хочешь, — уступила я, уже ничего не соображая. — Войди.
После этого я, совершенно без сил, прошла-проползла из сеней в единственную комнатку и, не раздеваясь, рухнула на кровать.
Похоже, это становится плохой привычкой, подумала я, засыпая.
Глава 4
Когда я проснулась, было уже темно. В комнате тускло горел светильник. Страж стоял рядом и деликатно тряс меня за плечо.
— Уже утро? — удивленно спросила я.
— Нет, Госпожа, наоборот, — с деланной почтительностью ответил он.
— Ну, так дай мне поспать спокойно...
— Вставай, Госпожа, пора идти.
— Без завтрака? — ужаснулась я, отрывая голову от подушки. — То есть, тьфу, без ужина?
— Почему, Госпожа, они все-таки принесли еду, — усмехнулся страж и вышел в сени.
— Почему "все-таки"? — изумилась я.
— Ну, они сначала не хотели...— Страж вошел в комнату с мешком, из которого достал копченую курицу, кусок хлеба и яблоко.
— Они хоть живы? — поинтересовалась я, пока он искал тарелки в слабом подобии буфета, стоявшем у окна.
— Вполне, Госпожа, даже не очень заикаются, — ответил страж, достав тарелки (точнее, отыскав в стопке тарелок две относительно чистые — я так и не успела помыть посуду за всеми хлопотами). Я спохватилась, что сижу, не шелохнувшись, как барыня, пока страж с поразительной невозмутимостью накрывает на стол.
— Тебе помочь? — поинтересовалась я, делая слабую попытку встать и присоединиться к стражу.
— Не стоит, Госпожа, — ответствовал он. — Может, ты хочешь умыться?
— Я... э-э-э... да.
Так же спокойно страж принес из сеней умывальный таз и поставил передо мной. Когда я кончила плескаться и протерла глаза, то обнаружила, что страж стоит рядом со мной с полотенцем.
— Спасибо, — проговорила я, вытираясь. — Только...
— Только?.. — с еле заметной иронией в голосе подхватил страж, забирая полотенце.
— Не надо так, — попросила я.
— Как не надо, Госпожа? — поинтересовался страж, разделывая курицу.
— Не надо мне прислуживать, я и сама справлюсь.
— Да? — спросил страж, демонстративно разглядывая вилку. Вилка была даже мытая... это не избавило ее от остатков вчерашней еды между зубчиками.
Я покраснела.
— Просто я не успела вчера...
— Да-да, конечно, — кивнул страж. — Ты просто не успела.
Страж, отчекрыжив от курицы ногу, положил ее на тарелку и поставил передо мной. Я радостно (как я все-таки проголодалась!) вцепилась в курицу зубами, не затрудняя себя использованием подозрительно грязной вилки.
— Приятного аппетита, — усмехнулся страж.
— Спасибо, тебе того же, — невнятно пробурчала я.
Прожевав оторванный кусок и проглотив его, я, наконец, заметила странную вещь: страж все так же стоит рядом и ничего не ест.
— А ты не будешь? — удивилась я.
К моему удивлению, страж не ответил.
— Эй, ты чего? — окликнула я его. — Ты есть-то будешь? Чего молчишь? Или тебе этого нельзя? — Страж молчал. — Чем ты вообще питаешься?
Тут страж пошевелился (до этого он застыл, как истукан)
— Я ем то же, что и ты, Госпожа, то же, что и ты.
— В каком смысле? — не поняла я.
— В прямом, Госпожа.
— Поясни, пожалуйста, я тебя не понимаю.
— Ровно половину от своей трапезы ты должна уделять мне, Госпожа, тогда я поем.
Помолчав, страж добавил:
— Я думал, ты это знала, когда принимала мою клятву.
— А... я... я забыла. Ешь, пожалуйста, — проговорила я, в порыве озарения отрывая у курицы вторую ногу и накладывая ее на оставшуюся чистую тарелку. Хлеб, еще не надкусанный, поделить пополам было не сложно, а вот с яблоком пришлось повозиться — ни у стража, ни у меня не было ножей, а столовые ножи в доме оказались страшно тупыми, и яблоко пилилось с трудом.
Страж соизволил присесть и приступить к трапезе только после того, как дележ был окончен, и я с милой улыбкой поставила тарелку перед ним. Если я правильно поняла из его отрывистых реплик, я могла его и вовсе не кормить, но если кормить, то только так — лично накладывая его порцию. Или скармливая ему неугодных мне людей. Курица застряла у меня в горле, и я поспешила заверить — половины обеда мне никогда не жалко.
Когда мы поели, страж быстро убрал со стола, игнорируя мои вялые попытки помочь, сложил мешок с провизией и дождался, пока я упакую свои остальные пожитки.
— Идем, — сказал он на улице, отбирая у меня мешки.
— А... ага. — Я посмотрела на чистое ночное небо и бодро зашагала по тропинке.
Страж за моей спиной пробормотал:
— И ты ничего в себе не замечаешь? После того, как правильно выбрала кратчайшую дорогу?
Только теперь я сообразила, что пошла по тропинке, ведшей через заповедный лес в соседнюю деревню, а не по главной дороге, по которой прибыла сюда и по которой намеревалась продолжить путь.
Пока мы шли через лес, я соображала, кто кем, собственно, управляет. Вчера я не чувствовала себя Госпожой, по крайней мере, на мой взгляд Госпожам не шепчут на ухо каждое слово, которое они должны произнести. А утром... то есть вечером страж прислуживал мне с рабской покорностью, смутившей меня до крайности. И тут же предъявил претензии на половину каждого моего обеда, завтрака и ужина. И, главное, все на мое усмотрение. Но не морить же его голодом. Это было бы бесчеловечно... с моей стороны.
— Скажи мне...— нерешительно начала я.
— Да, Госпожа?
— Скажи... клятва, которую ты мне дал, она меня еще к чему-нибудь обязывает?
— Так ты не знаешь, Госпожа? Мне казалось, ты понимала, на что идешь.
— Нет, видимо, не понимала, — хмуро ответила я. — Ну?
— Видишь ли, Госпожа... — начал страж и замолк.
— Не тяни!
— Слушаю и повинуюсь, Госпожа.
— Прекрати немедленно, — рассердилась я, — не строй из себя идиота.
— Я тебя не понимаю, Госпожа. — Страж остановился и серьезно посмотрел на меня. — Чего ты хотела, когда требовала моей клятвы?
— Честно?
— А как же иначе?
— Ну, понимаешь, меня не так уж и интересовало, будешь ли ты служить мне... было нужно, чтобы ты перестал... предъявлять мне свои претензии.
— Не понял, — признался страж. — Какие претензии?
— Ну, если ты не помнишь, то зачем я буду напоминать? Главное, мне нужно целой и невредимой добраться до...— Тут я задумалась, а куда, я, собственно, хочу. — До места моего назначения, по ту сторону леса.
Я немного поразмыслила и добавила:
— И обратно.
— Всего-то, Госпожа? — удивился страж. — И ради этого ты заставила меня дать такую клятву?
— А ты думал, я позволю себя поработить какой-то лесной нечисти? — обиделась я.
Страж запрокинул голову и расхохотался. Мне стало страшно. Чему-то он без сомнения, радовался, и это означало для меня неприятные новости. Как всегда.
— Госпожа, ты понимаешь, что сделала? — спросил он, отсмеявшись. — Ты потребовала клятвы, не закрепив ее своей волей; то, чего ты хотела — ничтожно по сравнению с самой клятвой. Ты понимаешь, что это значит?
— Нет, — насупившись, буркнула я. В тусклом свете луны я ясно видела, как лицо стража озаряется торжеством. Похоже, эту игру я все-таки проиграла.
Он положил руку мне на плечо и заглянул в глаза.
— Госпожа, это означает — я сам могу решать, какая тебе нужна помощь, что опасно, куда тебе идти и вообще... — Страж снова рассмеялся. Он наслаждался ситуацией.
— Так вот почему я не чувствовал гнета! А я никак не мог понять!..
— Ну вот, сейчас ты скажешь, лучше всего будет остаться в лесу, — мрачно произнесла я.
— А, знаешь, нет, Госпожа. Не скажу. Раз ты хочешь очутиться по ту сторону леса — мы туда и пойдем.
Я подозрительно покосилась на стража, но он уже зашагал по тропинке, и мне пришлось пуститься бегом, чтобы нагнать его.
— Скажу тебе больше, Госпожа, — продолжил страж. — Я хочу предложить тебе соглашение.
— Это с какой еще радости? — подозрительно поинтересовалась я.
— Городам не нравится, когда пропадают девушки? — спросил он вместо ответа. — Ты ведь поэтому здесь?
Я кивнула.
— Нам они тоже не нужны. По крайней мере, в таком количестве, — ухмыльнулся он, зачем-то подмигнув мне. — Одной — двух вполне достаточно... а мы это уже получили. Как ты смотришь на то, чтобы прекратить пропажу девушек, — мы обойдем все деревни, которые посылают их в лес, и как раз успеем за неделю. До посвящения.
— Я говорю тебе — никогда не стану!..
— Так как?
— А что я за это должна буду сделать?
— О, ничего особенного, — улыбнулся страж. — Всего лишь убедить города или кому ты там подчиняешься — никакой опасности в лесу нет и посылать к нам войска не нужно. Согласна?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |