Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алхимик, который знал истину


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.01.2014 — 31.07.2015
Читателей:
11
Аннотация:
Меня попросили как-то выложить что-нибудь по стальному алхимику, так что перед вами первая часть романа. Написано еще летом 2013 года, но выкладываю только сейчас. Файл обновлен, первая часть романа закончена. 19.02.2014 начата вторая часть романа. 13/11/2014 Ссылка для перехода к обновлению:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А вот с этого момента поподробнее? — теперь передо мной стояла Бригадный Генерал. Да, ей не понравилось что в штабе крепость сторожащую северную границу считают всего лишь разменной монетой.

— Поподробнее? Что ж, я расскажу тебе но не сегодня, а после завершения операции, то есть ближе к лету и никак не раньше, — я действительно планировал рассказать ей многое. Может я ей доверял и меньше чем Дервишу, но как союзник она мне очень нужна.

— Хорошо, но помни, ты мне обещал! — а может я ей доверяю больше? Вон как из меня верёвки вьёт.

— Конечно. А теперь, давай вспомним о бале и... Как на счёт того чтобы потанцевать? — решил я её "дожать".

— Гррр... — предсказуемая реакция, которая несколько развеселила меня после невеселого разговора.


* * *

18:00, 25 мая 1914 года.

Пендлтонская долина, Западная зона Аместриса.

— Господин Генерал, вам стоит на это взглянуть, — тихо позвал меня по рации один из разведчиков, командир отряда лейтенант Уилсон. Сориентировавшись на месте, я тут же направился к нему. Просто так он бы меня не позвал, хотя мог и упомянуть в чём причина хотя бы на закрытом канале.

Сейчас наш отряд двигался вдоль границы с Драхмой, оставаясь на территории Аместриса. Отсюда до демаркационной линии было чуть больше километра. Хотя граница и охранялась, горы всегда были слабым местом в нашей обороне, поэтому первым делом я велел 'прошерстить' все тропы на возможность использования их противником дабы, проведя крупные отряды, окружить нас. Все отряды что были подчинены мне разошлись и я решил тоже 'прогуляться' с ними, оценить обстановку так сказать 'вживую', выбрав для этого отряд, чей район сосредоточен возле самой границы.

Надо сказать, в экзоскелете передвигаться по пересеченной местности было значительно легче и комфортнее, чем на своих двоих. Ничего удивительно, что солдаты едва только одели их и попробовали в действии тут же влюбились в эти машины. К тому же техническое оснащение отрядов разведки позволяло на порядок упростить проведение разведывательных мероприятий. Пусть это были ещё только начало, первые серийные модели, но они уже прочно вошли в арсенал подчиненных мне людей. Радиолокаторы, ноктовизоры, тепловизоры, компактные радиопередатчики и глушилки. Пусть этого добра пока было немного, но оно было и прекрасно работало.

Наконец я добрался до Уилсона. Тот присев за камнем рядом со своим сержантом наблюдал через бинокль, что происходит в долине. Место было открытым, в отличие от леса, через который шел отряд, поэтому стоило быть осторожным, чтобы нас не заметили со стороны противника. Поэтому я, пригибаясь, подошел к нему. Он уже ждал меня.

— Что у вас, Лейтенант? — спросил я, снимая шлем. Тот также снял свой.

— Сэр, взгляните, пожалуйста, — он передал мне бинокль, и я посмотрел в ту сторону, куда указывал он мне. — Видите, вон там между нами и блокпостом на боковой дороге? В кустарнике за оврагом!

— Как вы их засекли? — спросил я, рассматривая распластавшиеся на земле силуэты. До цели было немногим менее километра. По моим данным кроме пограничников тут наших войск сейчас быть не должно, значит это либо разведчики, либо диверсанты Драхмы, пока не ясно. Вот только какого хрена они полезли на почти открытое пространство днём, этого я понять не мог. Нет, их-то как раз практически не было видно, только если приглядеться. Но уйти незамеченными с той позиции, если их обнаружат, они не смогут. А до заката ещё три часа.

— Тепловизором, Господин Генерал, — ответил сержант на мой вопрос и показал на экране устройства цели. Подойдя к нему, я заметил, что кусты имеют очень хорошую засветку в инфракрасном диапазоне. — Их там полно, потому и засекли на таком расстоянии.

— Ясно, — кивнул я и, оторвавшись от тепловизора, вернулся к биноклю, считая тех, кого смог засечь. — Прикинь примерно сколь там этих любителей сбегать в кустики.

Со стороны сержанта раздался смешок, на который я не обратил внимания. Посмеяться можно будет потом, а пока надо выяснить, что здесь забыли эти гаврики. А для этого надо знать сколько их.

— Тридцать два, — наконец отозвался сержант.

— Добро, у меня примерно столько же, — кивнул я и, передав бинокль Уилсону, нацепил шлем. Переключив рацию на общий канал, я стал отдавать команды. — Внимание всем. Говорит Генерал Элрик. Десять минут назад отрядом лейтенант Уилсона была обнаружена диверсионно-разведывательная группа противника. Приблизительно тридцать человек. В связи с этим приказываю всем отрядам провести ИК-сканирование окружающего пространство на предмет 'крупных засветок'. В случае обнаружения таковых, командирам отчитаться немедленно. При этом желательно выяснить характер засветки и количество единичных целей. При проведении сканирование и во время дальнейшего выполнения основной задачи проявить особую осторожность и бдительность. Обнаружение противником наших отрядов будет равноценно провалу всей операции. Командирам доложить о том, как поняли.

Все командиры отрядов по очереди отчитались, что всё поняли. Как только они закончили, я перевёл взгляд на Уилсона.

— Командуйте своими людьми, Лейтенант, — тот кивнул и стал отдавать приказы на своей частоте.

Я же стал прикидывать, что делать дальше. Информации было мало. Если эта группа единственная, то её придётся устранять, так как она может напороться на одну из моих групп. А вот если их много... Это будет означать что Драхма решила начать операцию немного раньше. А если дело обстоит так, то моим отрядам надо спешно возвращаться на позиции второй линии, подготовленные заранее. Всё должны прояснить доклады командиров отрядов, которые не замедлили посыпаться один за другим. Достав планшет с картой, я быстро делал пометки относительно местоположения отрядов противника. И чем больше мне сообщали безрадостной информации, тем больше ситуация прояснялась. Закончив прием данных, я отдал приказ дожидаться дальнейших указаний.

— Сэр, мы ведь атакуем их? — спросил меня Уилсон, пока я раздумывал, как поступить. Мысль Уилсона конечно была верна с точки зрения классического военного. Увидел противника — стреляй. Увидел, что он целится в товарища — тем более стреляй. Но... Я прекрасно знал, зачем нужна эта война, какие тут будут жертвы и сколько молодых ребят погибнет в этих окопах. — Ведь если мы этого не сделаем, они захватят весь район.

— Хм, значит, вы хотите атаковать эти отряды, Уилсон? — общая связь была включена, так что все командиры отрядов слышали, что говорит каждый.

— Да, сэр, — кивнул тот.

— Кто ещё придерживается такого же мнения? — спросил я остальных, и в наушниках раздалось немало согласных голосов. Конечно, демократии не место в армии, но это разведка, а тут каждый имеет право голоса. — Хорошо, я вас понял. А теперь слушайте приказ. Возвращаемся на базу. Ни в коем случае не позволяйте противнику обнаружить себя и не вступайте с ним в огневой контакт. Выполнять.

— Господин Генерал, — обратился ко мне по закрытому каналу майор Стендфорт, глава разведки бригады. Ещё с битвы за Фотсет я нас хорошие отношения, поэтому я сразу постарался перетянуть его себе. — Может, стоит сразу объяснить ребятам, почему мы не вмешиваемся?

— Что ж, думаю, вы правы, майор, — ответил ему и переключился на общий канал. — Вниманием всем, говорит Генерал Элрик. Я так понимаю, у многих из вас возникло недопонимание моего приказа. Поэтому, поясню здесь и сейчас, чтобы вы поняли раз и навсегда. Драхма будет воевать с нами в любом случае, хотите вы того или нет. И от того насколько крепко мы им вдарим, будет зависеть то сколько ещё они просидят за своими горами усираясь от страха. И чтобы вы, наконец, поняли, почему я готов пожертвовать погранцами, то знайте две вещи. Во-первых — это их работа. А во-вторых, чтобы крепко вдарить по Драхме, нужно чтобы они увязли в наших позициях максимально крепко. Для этого они должны быть уверены, что наша граница не защищена. Если же мы ввяжемся сейчас и раскроем наше существование раньше времени, то знайте, война будет кровавой. У меня всё. Исполняйте приказ.

Закончив говорить, я переключился на канал со Стендфортом.

— Майор Стендфорт, — обратился я к нему и тот сразу же ответил. — Сообщите в штаб о том, что мы обнаружили. Пусть свяжутся с пограничниками. Без конкретики. Просто пусть передадут мой приказ о приведении их сил в боевую готовность. Драхма скорее всего атакует сегодня ночью, пусть будет им небольшой сюрприз, иначе наши 'друзья' подумают что всё слишком просто и затормозят. Что касается пограничников, то пусть сильно не геройствуют. Да, кстати, передайте приказ штабу о начале подготовки к развертыванию второй линии. На всякий случай. Пусть у нас будет запас времени.

— Я понял, сэр. Немедленно передам, — ответил тот и отсоединился.

Если к первой линии мной были отнесены приграничные части и заставы в долине Пендлтона, то вторую линию составляла Бригада особого назначения, находящаяся под моим командованием. Мне вообще были подчинены все войска в регионе, так как за операцию перед фюрером предстоит отчитываться мне лично. Слишком большая ответственность, слишком много крови, чтобы доверить это дело кому-то другому. Понимаю, звучит до предела цинично, но в сложившейся ситуации выбирать не приходиться. Или я буду играть ребенка, ревя на каждом углу либо забившись в угол. Либо я буду хирургом, который проводит пусть опасную для жизни операцию, с большими кровопотерями, но делающим всё возможное чтобы сохранить эту жизнь.

До базы мы добрались, когда солнце уже скрылось за горизонтом. Разведчиков я отправил приводить себя в порядок, а сам, сдав экзоскелет, пошел в штаб. Теперь предстояло собрать все данные воедино и окончательно решить, как мы будем бить Драхму.

Войдя в помещение, я окинул взглядом собравшихся старших офицеров. Полковник Ричард Дервиш, командир 501-ого штурмового полка, мой преданный соратник. Подполковник Харрис, командир 25-ого и подполковник Гай Стокс, командир 27-ого мотострелковых полков, мои старые сослуживцы и боевые товарищи ещё со времён битвы за Фотсет. Подполковник Стюарт Эдисон, командир 7-ого горнострелкового полка, бывший подчинённый Дервиша. Майор Чарльз Коннарт, командир 37-ого и майор Стивен Хопп, командир 48-ого пехотных полков. Этих я мало знаю, но предыдущие командиры этих полков, которым я доверяю, отзывались о них хорошо. Полковник Элиот Эштон командовал 12-м артиллерийским полком, сорока пяти летний мужчина крепкого характера. Очень хороший офицер, так же ветеран Фотсета. И наконец, полковник Зольф Джей Кимбли, Багряный алхимик, мой заместитель, а также командир всех алхимиков подчиненных мне. Последним сразу следом за мной в кабинет зашел майор Николас Стендфорт, начальник разведки.

— Господа офицеры, — начал я, вставая перед столом на котором была разложена мелкомасштабная карта долины. — Я собрал вас здесь, чтобы сообщить далеко не самое приятное известие. Началась война с Драхмой. Какой именно это будет конфликт, скоротечный и локальный, либо кровопролитный и продолжительный, зависит целиком и полностью от нас с вами. Как вам уже было доложено ранее майором Стендфортом по радио, диверсионно-разведывательные отряды Драхмы приготовились нанести удар по позициям пограничников. Те конечно свяжут их боем, но я думаю, каждый из вас понимает, что с подходом основных подразделений противника, взятие им границы будет лишь вопросом времени.

— Что входит в нашу задачу? — спросил Дервиш. Я посмотрел на карту, где были обозначены наши планы на эту кампанию.

— Действуем в согласии с разработанной стратегией, — ответил я, указывая на карту. Все подошли ближе. — По данным разведки, Драхма выставила против нас 5-й Тимировский и 12-й Агденский стрелковый корпус, 78000 человек в каждом. И это не считая частей обеспечения и поддержки, которых примерно 35000. Итого, 200000.

— Да, Драхма никогда не разменивалась на мелочи, — вздохнул полковник Эштон и глянул на меня. — Битва будет явно по горячее Фотсета. Даже с этим планом, как мы их будем останавливать? Они как всегда попрут вперёд пытаясь задавить массой. Даже тех сил, что у нас есть, может не хватить.

— Согласен, нас немного меньше, — кивнул я, отчего Эштон не скрывая, скривился. На самом деле нас было гораздо меньше. Хотя все части бригады были доукомплектованы согласно спискам, это было несоизмеримо со стрелковым корпусом. В общей сложности, если не считать части обеспечения, 20000 человек, без малого в десять раз меньше чем у Драхмы. — Но не забывайте, что на нашей стороне есть ряд неоспоримых преимуществ. Я имею в виду такие факторы как техническое превосходство, знание местности и государственные алхимики.

Упомянув последнее, я посмотрел на Кимбли и тот в ответ продемонстрировал всем свой фирменный оскал. Да, этот маньяк в одиночку стоит армейского корпуса. Я, конечно, утрирую, но полк он точно потянет. В день! А таких маньяков у нас два, если считать ещё и меня.

— В любом случае, задача не меняется, — продолжил я. — Наши регулярные части должны позволить войскам Драхмы занять долину, одновременно не давая им пройти по горным перевалам в обход наших позиций. Взгляните, река Пендлтон делит долину пополам и вроде бы им без разницы, где наступать, но...

— Да, северный берег не очень удобен, так как широкая река перекрывает дорогу, — произнес Дервиш, когда я сделал паузу. — А единственная переправа охраняется опорной крепостью Герш. Сколько там?

— Полторы тысячи, — ответил Стендфорт. — Немного, но...

— Они заколупаются её вскрывать, — вставил Харрис. — Артиллерию не подвести толком, только легкие орудия. А у нас с этой стороны наоборот можно поставить тяжелые орудия в дополнение к тем что есть в крепости. И они перекроют всё ущелье.

— Совершенно верно. Тем более по данным разведки сейчас на северном берегу со стороны Драхмы стоит всего одна дивизия. В спешном порядке они могут перебросить туда максимум ещё одну дивизию, но на это уйдет неделя. В таких условиях, максимум, на что их хватит, так это на один-два удара, после чего они будут искать пути обхода и вот тут... — я указал на северную часть долины, где к северу уходило два ущелья. В каждом проходило по дороге, которые выше в горах соединялись в одну. — Подполковник Эдисон, тут уж придется солировать вам вместе с вашим 7-м горнострелковым полком. Нужно перекрыть эти два ущелья, чтобы не дать противнику обойти нас с Севера.

— Будьте уверены Господин Генерал, — вполне серьёзно и без лишней бравады ответил он. — Были бы тылы крепкие, а в лоб с наскока нас не возьмут.

— На счет тылов вам следует держать связь с пограничниками и 12-м горнострелковым полком, который на севере перекрывает перевал Таш, — я показал на карте и Эдисон кивнул. — И вообще, на счет связи, держите её всегда. Если на вас начнут слишком давить, не стесняйтесь, связывайтесь с нами. Наша тяжёлая артиллерия как раз поможет. Больше того, я разрешаю вам использовать её напрямую, не запрашивая штаб. Думаю, драхманцы очень обрадуются перекрёстному огню.

— Уж постараемся оправдать ваше доверие, Господин Генерал, — улыбнулся тот. Ещё бы, вместе с тяжелой артиллерией они дадут прикурить противнику.

123 ... 1920212223 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх