— Хорошо, дядя,— кивнула я, не собираясь менять решений.
Нас отпустили величественным кивком головы. Мы уже почти дошли до портрета, чтобы уйти так же, как и пришли, когда император остановил нас.
— Дан,— сказал он.— Эта девочка дорога мне, сбереги ее.
— Она важней моей жизни, я это знаю,— как-то очень двусмысленно ответил Дайанар, и император кивнул.
Мы вышли из кабинета в пустой сумрачн ый коридор, и Дайанар резко привлек меня к себе. Он посмотрел мне в глаза.
— Ты и правда можешь отказаться, малышка,— сказал он.— Я сделал глупость, когда потащил тебя с собой, это слишком опасно. Кайзер тот еще ублюдок.
— Я с вами,— ответила я.— В школе мне уже делать нечего, при дворе я с ума сойду. Я хочу с вами.
— Моя смелая Дэл,— тихо сказал Дайанар и нежно поцеловал в кончик носа.— Ты так забавно морщишь носик,— улыбнулся он, и мы направились дальше.
Мы покинули тайный ход, прошли знакомыми переходами, и уже готовы были покинуть дворец, когда на белоснежной каменной лестнице послышались шаги. Я подняла голову и увидела даму в богатом платье. Я ее не узнала. Наверное, появилась при дворе за то время, что меня тут не было.
— Мой лорд,— воскликнула она, и я увидела, как перекосилось лицо моего наставника.
— Талина, — искривил он губы в подобии улыбки.
— Куда ты пропал, дорогой?— вопросила леди, совершенно меня не стесняясь, и это так разозлило.
— Понимаешь...— начал он.
— Он женился,— грубовато оборвала я, и взяла наставника под руку.— За мной, живо!.
Лицо Талины вытянулось, а Дайанар просиял.
— Прости, дорогая, но когда зовет моя кошечка, я не могу ослушаться, — весело сообщил он, растерявшейся даме.— Лечу, любимая.
— Я тебя ненавижу,— рыкнула я этому любвеобильному жеребцу.
— Я тебя тоже,— засмеялся этот наглец.— Больше жизни.
Я фыркнула, и мы наконец вышли на улицу. Нам подвели лошадей. Я с радостью потрепала Акната и забралась в седло. Дайанар уже ждал меня на нетерпеливо гарцующем Архане.
— Сейчас перекусим, сменим коней на карету и проедемся по модным лавкам,— сообщил мне наставник план действий.
— Зачем?— не поняла я.
— Обновим гардероб.— ограничился таким пояснением Дайанар.
Я пожала плечами и тронулась следом за ним.
* * *
— Я это не одену!— орала я и топала ногами.— Это орудие пыток, а не платье!
— Как же ты не выносима, Брайтис,— раздраженно воскликнул мой наставник.— Это уже десятое! Ты собираешься что-нибудь выбирать, в конце концов?
— Вам надо, вы и выбирайте! Вон то, с рюшами, очень пойдет к вашим глазам,— ядовито ответила я.— Сами бы попробовали ходить в этом! Не вздохнуть, не повернуться.
— Но дамы-то как-то носят,— не сдался Дайанар.— Если через пять минут не выберешь, я возьму те, которые мне понравились. И поверь, мне будет на что полюбоваться, когда ты их оденешь.
— Мерзавец.
— Привереда.
— Как я...
— И я тебя тоже, моя прелесть.
У-у-у, я его точно убью сегодня! Это была уже пятая модная лавка, в которой меня запихивали в тяжелые и неудобные платья. Однако, это был последний крик моды, и я непременно должна была себе из этого что-то выбрать, потому что, видите ли, роль его жены обязывает. Плюс, в карете уже стояло куча коробок со шляпками, перчатками, веерами, туфлями. Парфюмерия и даже украшения, которые я наотрез отказалась выбирать, и он это сделал сам. У меня вообще складывалось ощущение, что Дайанар набирает мне гардероб не будущее, а не на временное задание, с которого, возможно, придется уносить ноги, все бросив. И зачем тогда эта бесполезная трата денег? Себе Дайанар быстренько приобрел несколько новых моделей костюмов, а меня пытал уже несколько часов.
В дверях примерочной комнаты появилась женщина с очередным платьем, и наши лица преобразились.
— Любовь моя,— проворковал Дайанар.— Ты великолепна, мы обязательно должны взять этот наряд.
— Дорогой, я в нем толстая,— ответила я и тут же пожалела о своих словах.
— Мы затянем потуже корсет,— вставила женщина, и я взвыла.
— Не стоит, госпожа Нииро,— поспешил мне на выручку наставник.— Она просто кокетничает.
Я посмотрела на очередное шелковое орудие пыток и тяжело вздохнула, не глядя ткнув в одно из уже примеренных платьев.
— Это,— сказала я и поспешила за ширму, где молоденькая служанка помогла мне переодеться в мое замечательное жемчужное платье.
— И вот это,— услышала я голос своего "супруга".
— Не одену!— крикнула я из-за ширмы.
— Конечно, любовь моя, как пожелаешь,— ответил он и тихо добавил.— Упакуйте.
Ненавижу Дайанара Гринольвиса... После этого салона я наотрез отказалась идти в еще один. Он вздохнул с сожалением, соглашаясь с моим требованием везти меня обедать. Извращенец какой-то! Даже эта госпожа Нииро удивилась, что мужчина участвует в выборе женской одежды. Хорошо, что до нижнего белья не добрались. Чувствую, тут бы он вообще развернулся. И за что я его только так... Стоп! Эта реплика не к нему, даже пусть не надеется. Я люблю Лина, я люблю Лина...
— Куда поедем обедать?— спросил наставник, когда мы втиснулись в карету, забитую покупками.— В какой ресторан?
— Домой!— воскликнула я.— Я уставшая, злая и голодная. Таких в рестораны не возят.
— Правильно,— согласилось это чудовище.— Таких только на руках туда заносят. Но мне понравилось, как у тебя это вышло— домой. Едем домой.
— Уф,— выдохнула я с облегчением.
Вот странно, обычно мужчины не любят всех наших дамских штучек, а женщины упиваются выбором своего туалета, заряжаются энергией и хорошим настроением. У нас вышло наоборот. Дайанар весь сиял от удовольствия, а я была раздражена до крайности, еще и голова начинала болеть. Он посмотрел, как я тру вески, и легонько погладил меня по голове, после чего головная боль исчезла. Хорошо дружить с магом.
— Скажите, мой лорд,— полюбопытствовала я,— что вас так радует во всем этом?— я указала на кучу коробок.
— Ты,— просто ответил он, улыбаясь. — Мне с тобой везде интересно. — и сознался.— В жизни не был в таких местах, сегодня впервые сподобился.
— Правда?!— откровенно изумилась я.— А выглядели завсегдатаем, не хуже моей маман.
— Меня это как-то никогда не интересовало, дамы сами знают, что им нужно. А с тобой было интересно зайти. Ты за ширмой, и я знаю, что на тебе...— он таинственно понизил голос.
— Вы... вы... вы наглец!— задохнулась я, и он весело расхохотался.
Я отвернулась от него, совершенно обидевшись, и всю дорогу не разговаривала. А этот напыщенный гад тихо улыбался чему-то и был доволен жизнью до невозможности. Когда мы подъехали к его особняку, обнаружилось, что всего лишь четыре дохленьких сверточка направились в комнаты лорда Гринольвиса, а ко мне потек нескончаемый поток обновок.
— Это ВСЕ мое?— в ужасе спросила я.
— Мне точно не пойдет,— ответил Дайанар и удалился в свои покои, оставив меня разбираться с этим кошмаром на яву.
В результате, за обедом я смотрела зверем на его невозмутимую физиономию.
— Мне кажется, или твой взгляд сейчас мне пылко объясняется в любви?— насмешливо спросил Дайанар.
— Здесь есть местечко для фехтования?— только и спросила я.
— Адепт Брайтис, ваше рвение к учебе бесконечно меня радует,— осклабился он.— А может вы опять имеете виды на мой зад?
— Он меня просто притягивает,— мрачно усмехнулась я.
— Какое совпадение,— умилился желтоглазый мерзавец,— меня твой тоже бесконечно притягивает. И не только он.
— Хам!— я вскочила и запустила в него тарелкой с виртуозно приготовленной рыбой.
— Истеричка!— Дайанар еле успел увернуться.
— Значит так, мой лорд,— я уперла руки в бока.— Если ваше фривольное поведение означает, что вы решили меня соблазнить, то...
— О, нет, дорогая,— усмехнулся он.— Не мечтай. У меня на тебя совсем иные виды. Меня не устраивает короткая интрижка с тобой, я хочу большего, гора-аздо большего.
— Чего?— воскликнула я, бессильно падая обратно на стул.
— А ты подумай,— подмигнул мой наставник.
— Как же вы меня бесите,— прошипела я и выскочила из столовой.
На звон стали сбежались слуги, и теперь бестолково топтались у входа в бальный зал, где пели песни наши скрещенные с наставником клинки. Наставник уже по третьему разу выбил шпагу у меня из рук.
— Да что с тобой сегодня?— гневно воскликнул он.— Ты совершенно не внимательна.
— Я путаюсь в подоле,— крикнула я, пытаясь провести хоть одну нормальную атаку.— Какой идиот придумал платья?!
— Представь, что я это он,— усмехнулся Дайанар.
— У меня к вам свои претензии... Но почему бы собственно и нет,— решилась я и направила на наставника весь свой праведный гнев.
Подол вдруг перестал оборачиваться вокруг ног, и я, наконец, смогла загнать его в угол. В дверях раздалось тихое "ах", когда кончик моей шпаги прижался к груди наставника. Он довольно засмеялся и потребовал принести воды, раз уж прислуге нечем заняться. Намек был моментально понят, и вскоре дверной проем опустел. Я вообще заметила, что прислуга не просто слушалась своего хозяина, они его уважали, может даже и любили. На меня поглядывали с любопытством, о чем-то перешептываясь, когда думали, что я не вижу. Меня это немного раздражало, если честно.
Дайанар забрал у меня шпагу, показав, что на сегодня мы закончили. Я опустилась на мягкий диван чик у стены и наблюдала, как он пересекает зал своей мягкой скользящей походкой, настоящий хищник. Гибкий, грациозный хищник. Я невольно залюбовалась им. Он исчез, унося шпаги, а я откинулась на спинку, размышляя, что же все-таки ему надо от меня? Может мое родство с императором породило какие-то нездоровые идеи в предприимчивом мозгу моего наставника? Настроение немного испортилось, и я отогнала от себя эту мысль. Нет, только не Дайанар. Да и не знал он ничего об этом, когда мы еще были в школе... или знал?
Когда он вернулся, я уже сидела хмурая и снова обиженная. Наставник присел со мной рядом и пристально поглядел на меня.
— Что опять случилось с моей малышкой?— спросил он.— Отчего опять сердитая складка пересекла этот милый лоб?
— Вы знали, что я состою в родстве с императором?— прямо спросила я.
— К чему этот вопрос?
— Просто ответьте, вы знали?
— Дэла, сейчас же объясни, что за очередная странная мысль посетил твою головку?— потребовал Дайанар.
— Вы сказали, что у вас планы на меня, вот я и...
— Брайтис!— ух, как глазами сверкнул, даже как-то не по себе стало.— Ты в своем уме?! Ты в чем меня решила обвинить?!
— Просто ответьте,— устало попросила я.
— Нет, я не знал! — он вскочил и прошелся по залу, пытаясь успокоиться.— Ты понимаешь, что тебе удалось в первый раз оскорбить меня по настоящему?— наконец, сказал наставник более спокойно.— Какая мне нужда в императоре? Он итак мне дает слишком много. Как тебе вообще могло прийти в голову, что я через тебя что-то хочу получить?
— А что я должна была думать?— начала я злиться.— Вы вечно не договариваете. Догадайся, подумай... Вот я и думаю.
— Но почему обо мне только гадости?— возмутился Дайанар, и мне стало стыдно. Настойчиво вспомнился родной шкаф из нашей с Линкой комнаты.
— Так скажите, что хотите от меня!— не выдержала я.
— Ну, почему же ты такая дура, любовь моя?— как-то даже зло крикнул наставник, и я перестала думать о шкафе.— У тебя ведь все на поверхности, только руку протяни! А говорить не хочу, потому что рано, для тебя рано.
— Да, говорите же уже, желтоглазое вы чудовище,— все, он меня бесит! Что для меня еще рано?
— Да, тебя я хочу, дура ты несчастная,— заорал мой наставник.— Женой своей хочу видеть, настоящей, а не на задании.— и смотрит так выжидательно, а у меня дар речи пропал.
Стою и глазами хлопаю, как та самая дура. Опять замуж? За три дня второй раз? А Лин? Леди Дэланель Ианесс Гринольвис... Звучит или нет? И глаза цвета меда каждый день напротив... О чем это я?! Они сговорились что ли?!
— В-вы мне предложение делаете?— заикаясь спросила я.
— Пока нет,— ответил Дайанар, и у меня рот открылся еще больше.— Ты разве готова дать ответ?
— Н-нет,— а сама согласно киваю зачем-то.
— Н-нет,— передразнил он меня.— Вот поэтому и не делаю, и не говорю ничего. А ты клещами тянешь, зараза.
— Хам,— машинально отвечаю я, все еще пытаясь собрать мысли вместе, а потом выдаю.— Но ведь Лин собирается просить моей руки у родителей...
Язык мой— враг мой, воистину. Краска отлила от лица моего наставника, в глазах такой огонь начал бушевать, что я даже голову втянула в плечи. Он стягивает меня с моего диванчика и запускает его через весь зал, откуда силы-то столько? Мама, как же мне страшно... Но Дайанар молча вышел из зала, по дороге еще раз пнув многострадальный диван, и я облегченно выдохнула. Жива-ая... Откуда-то из глубины дома послышался грохот, потом лошадиное ржание и цокот быстро удаляющихся копыт. Я добрела до диванчика и тяжело опустилась на него, ощутив, как трясутся мои бедные ножки.
Его не было до вечера, и я уже сильно волновалась, где он, и что с ним? Наставник завалился ко мне в гостиную через портал. Я в очередной раз открыла рот. Ворот рубашки порван, на скуле ссадина, костяшки на руке сбиты, а запах такой, что в пору мне самой закусывать. Дайанар покачнулся и оперся о столик, нависая надо мной.
— Где вы были?— ошарашенно шепнула я.
— П-пар выпускал,— коротко ответил мой наставник.— А что? Нельзя?
— У вас рука разбита,— тихо говорю я.
— А у кое-кого рожа,— расплылся он в счастливой пьяной улыбке.
— У вас тоже не все так гладко,— усмехнулась я, глядя на его скулу.
— Да, п-попал скотина,— не стал спорить Дайанар. Потом упер одну руку в бок. — Значит так, Дэл-ла, даже не мечтай, никому я тебя не отдам, поняла? А если ты думаешь, что ты меня не любишь, а это не так, то я тебе каждый день доказывать буду, что ты не п-права. Тебе ясно?— он покачнулся, но быстро выровнялся и сосредоточил на мне нетрезвый взгляд.— Я вас с-спрашиваю, адепт Бра.. Брат... Слушай,— он устало вздохнул,— зачем тебе такая дурацкая фамилия, мне ее не выговорить. Грин... Гринвол... Тьфу, давай вообще обойдемся без фамилий, когда п-поженимся, ладно?
Он был такой забавный и милый, что я не удержалась и хихикнула. Лицо наставника сразу стало надменным.
— Чего с-смеешься? — и вернулся к своему вопросу.— Все ясно, я с-спрашиваю?
— Я услышала вас, мой лорд,— покорно кивнула я.
— У тебя: услышала и поняла, имеют разницу,— поморщился Дайанар.— П-поняла?
— Поняла,— спорить сейчас совсем не хотелось.
— Вот так,— он удовлетворенно кивнул и наклонился ко мне с явным намерением поцеловать.
Я закрыла ему рот ладонью и, сморщившись, отклонилась назад.
— Фу, Дайанар, пахнет же.
— Не исключено,— сказал наставник мне в ладонь и поцеловал ее, потом отвалился на второй стул.
— У-уф, халари, как я устал,— пожаловался пьяный в дым наставник.
— Пить меньше надо,— хмыкнула я.— А еще документы должны принести, а вы похожи на портового пьянчужку.
— Такие п-познания у тебя, прелесть моя,— ухмыльнулся Дайанар.— Откуда юная леди знает, как выглядит пьянчужка в порту?