Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Раз - невезенье, два - везенье...


Опубликован:
16.01.2014 — 16.11.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Романтическая история с попаданцем в другие миры, с путешествиями по диким и не очень землям, с магией и прогрессорством.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

При этих моих словах удивление коменданта всё более и более возрастало. Упоминание имени работорговца Кальдеруса, видимо, напомнило его о чём-то своём, так как на его лице сначала появилось откровенное злорадство. Но потом при словах о смерти торговца сэр Персивиль сильно изменился в лице. Сначала он страшно удивился, а потом уже не смог скрыть сильнейшую досаду. Но упоминание о средствах, которые должны были достаться ему, мгновенно смягчили выражение его лица.

— Э, и о каких же средствах идет речь?

— Мы полагаем, что в размере нескольких сотен золотых в монетах Таласской империи. Может быть, и больше, так как часть вещей ещё не продана. Например, доспехи и кое-какое оружие.

— О! Милорд Коста, значит, Вы предлагаете мне надзирать за законностью на всей территории Северного Дэлинора?

— Да, сэр Персивиль. Только Вы можете осуществлять это. Присутствие воинских формирований, за исключением Ваших, и может быть, следующих транзитом, на территории баронства будет считаться незаконным. Само собой, время транзита определяется длиной пути. За каждый просроченный заход солнца должна взиматься опять же пошлина. Ну, вроде бы так. Ну, ещё некоторые вопросы по мелочи. Мы бы всё же хотели оставить трёх раненых наёмников в лазарете крепости. Ещё, оказывается, среди освобождённых много имперских граждан, и граф Инвар изъявил желание сопроводить их в Таласскую империю. Часть людей уже покинули нас, и будут самостоятельно добираться до своих домов. Если бы Вы смогли предоставить хотя бы десяток воинов для обеспечения безопасности имперских граждан, Мы были бы очень благодарны. Разумеется, все услуги будут вознаграждены.

Насчет освобождённых рабов это была уже моя инициатива. Графу абсолютно были безразличны эти люди. Но тут я пообещал ему возмещения расходов за счёт моей доли трофеев. От этого имперец отказаться уже никак не смог.

— Милорд Коста, я согласен оказать Вам помощь, что людьми для сопровождения имперских граждан, что по приёму наемников. Только вот некоторые нюансы смущают меня. Знаете, мой суверен несет очень большие расходы по сдерживанию этих диких варваров. Да и расходы по обеспечению законов Северного Дэлинора могут быть существенно выше.

— Да, наверное, так. А что, если лично Вам и Вашему суверену добавить ещё по одной двадцатой части из моей доли?

— Знаете, милорд, по десятой части, и думаю, мой суверен не будет противиться деятельности моих солдат по соблюдения законности.

Ну что же, тридцать процентов — это по-божески. Ладно хоть, что осталось столько. Но, как уже обрисовал мне ситуацию граф Инвар, для этих разбойников из Южного Дэлинора не важно было, кого и как грабить. Тем не менее, приличия требовалось соблюдать. А раз появляется ещё одна официальная причина для увеличения поборов, то никто противиться этому не станет. Причина проста, как пять копеек. Невыгодно. Как раз по территории Южного Дэлинора и теперь уже Северного пролегал кратчайший путь от горных перевалов до степных просторов. И вряд ли торговля уменьшится значительно. А вот цены на товары точно вырастут. Но это особо никого не пугало. Платить будут и простые торговцы, и работорговцы, и простые путешественники, по какой-либо причине пересекающие формально теперь уже земли баронства Северный Дэлинор. Притом суммы обещают быть не такими и уж маленькими. Конечно, часть доходов напрямую будет уходить и барону Южного Дэлинора, и самому сэру Персивилю, и его воинам в виде взяток и откупов, особенно от работорговцев. Обострятся и так не очень хорошие отношения между баронствами и степняками. Я подозреваю, что как раз это и было одним из целей путешествия графа и его компании. Почему же он так настойчиво пытался навязать мне это воздушное баронство? Я и не думал оформлять всё это таким образом. Но поддался на уговоры. Точнее, что скрывать, мне было лестно, что повышается мой статус, и значительно. Шутка ли, целый барон, пусть и воздушного баронства! А что этим я сую свою шею под петлю, так кого же это интересует?

— Ну что же, сэр Персивиль, я очень рад, что вы с бароном Коста достигли взаимопонимания. Знаете, как мы устали от этого путешествия по этим диким степям. Так хочется скорее оказаться дома и предаться отдыху. Но мы теперь уж точно будем навещать Вашу крепость, сэр Персивиль. Знаете, совместные дела всегда сближают людей. Теперь нам осталось только изложить договоренности на бумаге, и в путь.

Граф Инвар довольно потирал руки. Что ж, он-то ничем и не рискует. Формально, получается, во всём виноват я. Но, пока сэр Персивиль, видимо, всё же не решился на активные действия. Трудно решиться поднять руки на жреца, всё-таки защищаемого церковными законами, и притом, ещё и мага других стихий. Видимо, опытный воин почувствовал немалую опасность, исходящую от меня, и пока решил всё спустить на тормозах, так сказать, перевести в мирное русло. Ведь и он в таком случае ничем не рискует, а всё равно получает хоть какие-то денежки.

Как они утомляют — эти бюрократические процедуры! На полном серьезе все договоренности были изложены на пергаментах, подписаны всеми заинтересованными сторонами и поставлены печати. Каждому по своему экземпляру — сэру Персивилю, графу Инвару, главе местного отделения банка баронства, вашему покорному слуге, вместо печати использовавшему намалеванный чернилами Камень. Представляете, сработало. Камень засветился, и на всех приложенных пергаментах выжег свой оттиск в виде расплывчатого оранжевого пятна. На присутствующих лиц это оказало неотразимое впечатление. Вместо барона Южного Дэлинора визу поставил секретарь казначейства. И такая организация, оказывается, существовала здесь. Серьёзно. Нашлись и представители имперского банка. И все бумаги завизировали старший делопроизводитель Архивной службы баронства, и что странно, представители гильдий Торговцев и Наёмников. Последний являлся ещё и представителем Его Королевского Величества Верескового королевства. И, в качестве простых свидетелей десятник Нурвар, впечатленный самим действием, и Ринвар, обрадованный своим участием. И я бы на его месте тоже бы радовался. Ведь, как ни крути, подписанный документ тоже оставит свой след в истории. И люди, участвовавшие в процессе подписания, будут внесены в его скрижали. Конечно, заманчиво и лестно.

Конечно, чуть запоздал жрец местного храма Всевышнего Юллиан. Когда этот толстяк в пышной и очень широкой, разукрашенной всякими финтифлюшками, оранжевой римской тоге поверх повседневной одежды прибыл в кабинет коменданта, запахло духами. Приятными и нежными. Странно. Вызывает разные ассоциации. Ну, не важно. Я же не знаю здешних порядков и правил. А вот духи бы пригодились. Тут тоже есть женщины, и мне их помощь тоже пришлась бы совсем кстати. Вот, Фома неверующий! Сразу заявил:

— Тут, говорят, есть брат во Всевышнем. Но мне его никто не представлял.

И мне пришлось уже лично ему продемонстрировать Камень и его волшебное действо. Это надо было видеть! Лицо жреца вспыхнуло всеми цветами радуги от злости и зависти, хотя он и старался всеми силами скрыть это. Не знаю, как у него со способностями, но явно пожиже, чем у меня.

— Брат мой, я впечатлён, очень впечатлён. Действительно Вам удалось оживить алтарь храма? Вы представляете, как будут удивлены этим в Конклаве Святой Церкви?!

— Святой отец, я и мой сын, присутствующие здесь, подтверждаем это. Имеются ещё и несколько свидетелей. Это мои воины. Знаете, когда Священное Облако от алтаря накрыло нас всех, мы испытали необъяснимые благостные чувства!

— Ах, ещё и это. Да, это было благоволение Всевышнего. И я непременно всё отпишу в Конклав Святой Церкви. Граф, только мне потребуется от Вас и Ваших людей письменные свидетельства.

— Конечно, святой отец. Ещё свечение камня видели десятник Нурвар, присутствующий здесь, и его люди. Они могут подтвердить, что Знак алтаря взят именно оттуда, так как бывали в тех местах.

— Брат мой, Коста, Святая Церковь будет очень рада, когда восставший из пепла Северный Дэлинор войдет в её лоно.

— Да, да, брат мой Юллиан, я буду работать усердно, и не покладая рук, чтобы приблизить этот момент.

А всё-таки жрец неприятно поморщился, когда я назвал его братом.

Наконец-то всё закончилось. Я получил свой экземпляр. Ох! Слава богу, всё-таки я получил хоть какое-то юридическое обоснование для жизни здесь, в этом мире. Теперь я уже не бесправный чужак, а полноценный, можно сказать, даже аристократ воздушного розлива. Хотя, я ведь обладаю магическими и жреческими способностями, и, хоть как ни крути, как минимум, не ниже любого местного дворянина, а то и выше. А как самый настоящий жрец главного храма баронства, то по своему положению я стою выше даже этого борова явно нетрадиционной ориентации. И он это чувствовал и знал, и от этого, похоже, ещё больше злился на меня. И все присутствующие тоже смотрели на этого моего неожиданного брата во Всевышнем Алгуре с плохо скрытой усмешкой. Надо же, не успел я появиться в этом мире, а уже успел заслужить ещё одного заклятого друга.

Осталась ещё неофициальная часть. Началась она, как здесь принято, с молитвы. Ну, мне не привыкать. У меня тётка, которая, вот уж, действительно была верующей.

— Тебе, Всевышний, от всей души молимся, у тебя ищем покровительства, помилуй, спаси и сохрани нас. Прими, Всевышний, молитву нашу и одари нас своим благоволением. Дай же нам силы на день сегодняшний и завтрашний. Дай силы и достойно встретить невзгоды и радости, одари надеждой и любовью. Тебе, Всевышний, от всей души молимся, мы будем вечно помнить тебя, помилуй, спаси и сохрани нас.

Потом состоялся небольшой банкет. Стол был накрыт в большой комнате, в личных покоях коменданта, и особыми изысками не блистал. Но для нас с графом и его сыном после недельных походных условий всё было как в лучших ресторанах, в которых, если честно, я никогда, кроме как в ранней молодости, не бывал. Различные супы и каши чередовались с приличным количеством зажаренного мяса степных животных, обильно сдобренных разными приправами. Всё это обилие запивалось винами, вкуса которых я совершенно не знал. Мне понравились эль, что-то вроде пива, и напитки из нескольких видов местных ягод. Честно говоря, обилие спиртного только настораживало. И ещё мне остро не хватало домашних солёных огурчиков и маринованных помидоров. Не было таких овощей среди еды. И картошки ни в каком виде не было. Вместо него подали блюда из местной репы и чего-то подобного. А так, приготовлены они неплохо, и вкус тоже на уровне. И ещё десерт, изумительный шербет и засахаренные фрукты. По крайней мере, сладкое у них было. Правда, очень и очень мало. Как я понял, это очень дорогое удовольствие кушать сладкое во время трапезы. Но для уважаемых гостей можно сделать некоторое исключение.

Я стойко выдержал это мероприятие, и на ночь был препровождён в покои одного из офицеров крепости. Подробности? Ну, какие могут быть подробности о пьянке в чисто мужской компании? Тем более, многое прошло мимо моего внимания, так как я старался поменьше болтать, сильно не напиваться и быть подальше от всех. Правда, уделил повышенное внимание местным блюдам, но ничего стоящего внимания, честное слово, там не попадалось. Обыкновенная еда и нехитрая закуска, приготовленная в почти походных условиях, но вкусная и без всяких искусственных добавок. То, что надо для настоящих мужчин.

Проснулся я от того, что меня кто-то сильно тряс.

— Милорд, проснитесь, Вам угрожает опасность! Проснитесь же скорее!

— Кто тут?

— Милорд, это я, десятник Нурвар!

— Нурвар, что случилось? Объясните с толком, поподробнее.

— Милорд, я тут подслушал разговор сэра Персивиля со святым отцом. Говорили о Вас. Не стану скрывать, недолюбливаю что-то я этого святошу. И когда он после попойки последовал за комендантом в боковую комнатушку, я немного навострил уши. Там ещё присутствовали секретарь казначейства и глава гильдии Наёмников. Вам угрожает опасность. Оказывается, от барона к секретарю прибыл курьер с приказом задержать Вас. Барон со своей охраной охотился недалеко от крепости, и ему сразу же доложили о странных путешественниках. Милорд, надо уходить. Потом будет поздно.

— Нурвар, скажи, зачем ты сейчас решил предупредить меня?

— Милорд, я сумел разговорить одного из воинов графа. Он немного рассказал о ваших приключениях. Знаете, будет жалко, если такой человек, как Вы, пропадёт ни за что. Из рук Святой Церкви, знаете ли, вырваться очень тяжело. У меня они когда-то убили брата.

Наверно, опять проделки инквизиции. Люди там были 'идейные'. В свои годы угробили тьму заморского народа. А от 'идейных' надо всегда держаться подальше. Не зря же они, вконец скурвившись, сумели такую страну, как СССР, разрушить.

— Всё, идем, Нурвар! Только мне надо захватить моих девочек и парнишку. Ну и вещи кое-какие.

— Идёмте, милорд! Прихватим по дороге! Всё равно нам надо к стоянке лодок. Иначе из крепости не вырваться.

Всё, сон пропал. Слава богу, что пил я совсем немного. Сторожился, и славно.

На постоялом дворе я не появлялся. Там нас поджидал один из воинов из команды паромщиков. Он молча исчез во дворе и так же молча вывел заспанных девушек и парнишку. Заодно принёс мои вещи и оружие. Невидимыми признаками мы скользили по задворкам и выбрались к сторожевой башне, как оказалось, поблизости от реки. Тут оказался тайный ход. Сам Нурвар с нами не пошёл.

— Милорд, мне нельзя привлекать внимание. Там вас будет ждать верный человек. Он отвезёт вашу группу подальше вниз по течению.

— Нурвар, когда-нибудь, если мне повезёт, ты мне понадобишься. Пойдёшь тогда ко мне?

— Пойду, милорд, если не обидите, конечно.

— Не обижу, Нурвар. Ещё маленький вопрос? Нельзя ли достать лошадей?

— Скажите моему человеку, достанет. Только заплатите. К сожалению, мы не богаты. Деньги у Вас есть, я знаю. Прощайте, милорд. Будем надеяться, что ещё свидимся.

И воин исчез в темноте. Не знаю, правильно ли я делал, доверившись ему. Но, честно говоря, наверняка у меня не было выхода. Я и так засветился полностью. Действительно, для меня же лучше будет, пока всё не определится, затаиться где-нибудь. Только где? Увидим.

На другой стороне нас ждал незнакомый воин. Мы молча последовали за ним. Там был ещё один. В полной темноте, на ощупь, мы кое-как распределились в маленькой лодочке и поплыли вниз по течению. Лодочники отдались течению, и лишь время от времени веслами поправляли положение. Плыли мы долго. Мои девушки и мальчишка, похоже, сразу же заснули, а я, на всякий случай, сидел настороже. И лишь когда забрезжил рассвет, лодка пристала к берегу. Молча, знаками первый воин показал, что нам следует идти за ним. И лишь, когда мы отошли на достаточное расстояние от берега, он заговорил.

— Милорд, здесь недалеко деревушка. Но вы туда не пойдёте. Я схожу и принесу вам еды, кое-какую одежду.

— Знаешь, я бы предпочел поехать дальше на лошадях. Можно достать их?

— А мы дальше и не поплывём. Это опасно. Могут появиться купцы, или стража на лодьях. Для них мы будем слишком лёгкой добычей.

123 ... 2122232425 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх