Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фэйри


Автор:
Опубликован:
15.10.2014 — 17.03.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Когда-то на земле существовали фэйри. До тех пор, пока не были уничтожены Святой Инквизицией и армиями людей. Память о них практически стерлась, остались лишь сказки... Очнувшийся после почти шестисот лет пребывания в небытие и разыскивающий свой народ, фэйри Лерой оказывается в совершенно незнакомом ему мире высоких технологий. Но для мира, в котором исчезли все представители магических народов, вокруг происходят чересчур странные события.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ему понравились балетки, но Александра все же сумела убедить его, что синенькие тапочки на нем смотреться не будут. В итоге, они сошлись на выкидыше китайского производства, неопределенной формы, которому девушка дала название "мокасинокеды". Единственное достоинство мокасинокед было в том, что они были очень мягкими и легкими, что, по мнению Лероя, было решающим фактором. На то, что, по мнению Александры, эти...штуки...развалятся после первого дождя, он не обратил внимания.

Затем Александра отвела эльфа домой, усадив перед компьютером, а сама отправилась за "Импульсом". Да, было слишком опасно появляться так близко от места преступления, но Александра не могла спокойно спать, зная, что ее мотоцикл находится от нее не в шаговой доступности, да еще и под открытым небом. В общем, остаток ночи, Александра убила на то, чтобы перегнать мотоцикл на подземную парковку.

Заодно Белка и перетащила кучу барахла, завернутого в куртку, из багажника в квартиру. Скрепя сердце, она даже выдала Лерою один из иглострелов. По крайней мере, из него стрелять он уже умеет и даже попал в одного эльфа

Немного вздремнув, после чего посетив душ, где девушка избавилась от краски на волосах, она отправилась в Департамент строительства, где нашла чертежи Норрингтон-холла. К счастью, по каким-то причинам (то ли это было общественное здание, то ли культурное достояние), они были в открытом доступе, так что даже не пришлось лишний раз рисковать.

Вернувшись, они с Лероем принялись изучать голографическую 3D модель, выбирая путь, по которому эльф мог бы проникнуть внутрь — приглашение было-то только на одного. На чертежах не были обозначены технические средства безопасности, вроде камер или датчиков, так что в этом плане эльфу придется лишь уповать на удачу, да собственную осмотрительность.

Наметив общий план, Александра оставила Лероя запоминать все малейшие подробности, сама принялась потрошить пакет идентификационных данных, в поисках закладок. К ее удивлению, ничего подобного не обнаружилось, насколько Белка могла судить. Кроме того, пакет ID прошел все проверки, которые она смогла учинить ему. Вздохнув, Белка признала, что лучшего варианта у них все равно не будет, отыскала в куче металлолома чистый биочип и записала данные на него.

Лерой с подозрением косился на шприц-пистолет в руках девушки, пока та читала ему короткую лекцию:

— Проверить тебя на синдром Кауэра я все равно не смогу, а если бы и могла, то вживить тебе биочип в домашних условиях невозможно. Так что пока что будешь обходиться таким же как и у меня. Я записала тебе все данные на листочке — рекомендую выучить.

— А что это за штука? — указал Лерой на устройство в руках девушки.

— А ты думал, как внедряется биочип? Разрезается кожа и проталкивается внутрь? Приживленные так и вовсе внутри черепа находятся, к мозгу подключенные, с ними тогда как? Техника у нас работает намного тоньше, чем в самых смелых твоих представлениях. Не волнуйся — чувствуется, как легкий укол.

— Хорошо, — сдался Лерой. Все-таки Александра была единственной, кому он мог доверять. Хотя он слегка опасался подпускать к себе людей со странными жутковатыми на вид устройствами.

Александра подошла к нему и принялась ощупывать шею, в поисках нужной точки.

— У тебя тут шрам, — заметила она.

— Да как-то раз стрелой царапнуло, — пожал плечами эльф. — Это проблема?

— Нет, если хочешь, я могу в плечо его тебе воткнуть, или еще куда... Но тогда не сможешь шлемом блокировать сигнал, если будет необходимо.

— Нет, лучше не идти наперекор традициям, — решил Лерой.

Наконец, Александра выбрала нужное место, и эльф почувствовал укол в место, где череп соединяется с шейными позвонками.

— Сойдет, — вынесла вердикт девушка, отбрасывая шприц.

Лерой насторожился. Не такие слова он хотел бы услышать после того, как в него воткнули кусочек металла, по совместительству являющийся неизвестной эльфу технологией. Но прояснить этот вопрос он не успел.

— Ты уже запомнил план здания? — поинтересовалась Александра, усаживаясь за компьютер.

Лерой кивнул.

— Тогда нам осталось самое сложное, — сказала девушка, открывая какую-то страницу в Сети. — Выбрать мне платье.

Глава 8

28 августа

00:17

Главный зал Норрингтон-холла по своему строению слегка напоминал Колизей. Огромное помещение — от пола, до стеклянного купола наверху метров тридцать. Форма зала, разумеется, круглая. Где-то на высоте третьего этажа вдоль всего помещения тянется весьма широкий балкон — обычно там стоят ряды комфортных кресел, но сейчас все пространство занято небольшими круглыми столиками, между которых курсируют вышколенные официанты. Есть и третий уровень, но это скорее технические подмостки, подходящие почти что к самому куполу, и не персоналу доступ туда запрещен.

Но, что наиболее примечательно в Норрингтон-холле, так это прозрачный пол. Данное здание было построено над не введенной в эксплуатацию станцией метро. Подземное помещение хотели слегка переделать и использовать в качестве подвала здания, но некий оригинальный архитектор решил иначе. Станцию действительно переделали (закрыли пути, тоннели, оставив, по сути, своеобразный мраморный мешок), но закрывать не стали, а поставили прямо в центре "Люмен" — гибрид катушки Теслы и технологий "Snowtech". Огромный сияющий металлический столб, переливающийся всеми цветами радуги, по желанию техников. Во все стороны от него отлетали искры и молнии, таких же разнообразных оттенков.

Собственно, именно ради "Люмена" в Норингтон-холле в главном здании сделали прозрачный пластиглассовый пол. Зрелище действительно было очень красивым — особенно когда зал использовался по прямому назначению — для танцев. Когда кто-то проходил по стеклу, молнии беззвучно направлялись к нему, утыкаясь в стекло с противоположной стороны. Если прохожих было несколько — разряды разделялись на несколько пучков. А когда на площадке находилось несколько десятков танцевальных пар, молнии метались между ними, будто не решаясь, к кому лучше примагнититься. С нужным освещением и музыкальным сопровождением это выглядело действительно волшебно.

Увы, но сейчас, все обстояло не так. В зале было стандартное освещение лампами дневного света, мощность "Люмена" была выкручена на самый минимум, чтобы разряды не отвлекали ходящих по залу. Серьезные люди собрались, чтобы обсуждать серьезные дела.

В дальнем конце от входа соорудили сцену, на которой по очереди выступали приглашенные артисты, негромко — чтобы не отвлекать. Изредка выступления разбавлялись призывами сдавать деньги на благо... кого-то там, это никого не волновало. В воздухе парила голографическая цифра, отображавшая сумму, собранную на данный момент.

Дэрил скептически осмотрел зал, потрогал носком туфли пластигласс, отметив краем сознания, что, несмотря на сотни и тысячи ног прошедших по нему, пол все еще кристально чистый, без единой царапинки. Так и не решившись зайти на прозрачный круг, Ио неспешно двинулся вокруг по залу, против часовой стрелки, не выходя из-под балкона. Искать Мейсера он не собирался — Дэрил был уверен, что тот сам найдет его, в нужный момент.

Хотя развлекательная программа вечера была урезана до минимума, посмотреть все равно было на что. Точнее — послушать, ведь именно ради разговоров все здесь и собрались. Дамы, разодетые в платья всех цветов и фасонов, беседовали о светской жизни, мужчины о политике, смешанные группки об искусстве и погоде. На стенах на голографических экранах транслировались картины, как современных, так и классических художников, иногда показывали новости.

Сам детектив так и не прибился ни к одной кучке, лишь брел сквозь толпу, ловя на себе высокомерно-презрительные взгляды женщин и насмешливые мужчин. Да, Дэрил пришел на прием в своем привычном сером костюме. У него были наряды и получше, но Ио объяснил себе это так — он пришел сюда на работу, а не развлекаться. Даже сейчас, он не терял времени зря — его импланты записывали разговоры вокруг, переводя их в текстовый формат, автоматически разбивая на диалоговые ветки. Никогда не знаешь, какая информация может пригодиться.

Дэрил бросил быстрый взгляд вверх, на крышу. Стеклянный купол был покрыт потоками воды — за день погода неожиданно испортилась, напомнив британцам, что осень близко. Дэрил надеялся, что Оливер уже забрался в здание, а не мокнет где-то на улице.

Дрейк отказался оставаться в стороне, назначив себя группой прикрытия. Сегодняшний день он потратил на то, чтобы вернуть свою машину из складского квартала, а также собрать снаряжение. Кажется, он искренне надеялся, что все это ловушка и ему удастся отыграться за довольно болезненную (как в прямом, так и в переносном смысле) "боевую ничью". По идее, они должны были поддерживать постоянную связь, но имеющийся у Оливера мобильник (и где он постоянно находит эту рухлядь?!) не был удобен для применения в бою, а микрокоммуникатор, выданный Ио, он уже потерял.

— Ой! — неожиданно раздалось откуда-то снизу.

— Прошу прощения, — Дэрил придержал пошатнувшуюся девушку за плечи

— Ничего, — та слегка отстранилась, поправив платье, и махнула рукой. — Я и сама на этих штуках держусь не очень, так что рано или поздно, это должно было произойти.

Она с интересом уставилась на Дэрила, изучая его нестандартную внешность. Тот тоже не остался в долгу, хотя детективу хватило нескольких быстрых взглядов.

Весьма привлекательная рыжеволосая девушка с разноцветными глазами. Одета в облегающее черное вечернее платье, демонстрирующее спортивную фигурку и заканчивающееся где-то на ладонь выше колена, и открытые туфли на шпильках. Признаков модификаций не видно. Слегка нервничает. Странным выглядит полное отсутствие украшений — что необычно для девушки.

— Тем не менее, — прервал Дэрил затянувшееся на пару секунд дольше, чем следовало бы, молчание. — Как я могу загладить свою неловкость?

— Ну, если вы настаиваете... — она быстро оглядела зал и беззаботно махнула рукой в сторону одного из официантов — Можете попытаться отобрать у этих типов бокал шампанского. Мне, на каблуках, так и не удалось этого сделать.

Шныряющие в толпе официанты с подносами в руках действительно носились с такой скоростью, будто всеми силами старались избежать контакта с приглашенными. Может быть, рассчитывали забрать по окончании вечера остатки алкоголя себе, а сейчас всеми силами старались сохранить запасы нетронутыми?

— Один момент, — Дэрил коротко поклонился, хитро улыбнувшейся девушке и направился к ближайшему официанту. Несмотря на то, что тот стоял спиной к нему, он, видимо почувствовав приближение опасности шестым официантским чувством, тоже двинулся вперед, не давая сократить разрыв между ними. Чуть нахмурившись, Ио прибавил шаг. Официант начал петлять между людьми. Дэрил попытался срезать расстояние, пройдя сквозь толпу, но официант раскусил его маневр и заложил крутой вираж, неожиданно меняя курс.

Поняв, что просто быстрым шагом тут ничего не добиться, а бегать по залу за официантом не позволяли правила приличия и самоуважение, Дэрил решил пойти на хитрость:

— Эй, в белом! Ты что-то уронил!

На крик обернулось сразу четыре официанта и еще несколько мужчин в безвкусных белых костюмах. Но своей цели альбинос добился — официант на секунду притормозил, и Дэрил схватил с его подноса высокий тонкий бокал.

Подмигнув ошарашенному такой наглостью гарсону, Дэрил направился назад к рыжеволосой девушке.

— О, мой рыцарь! — с добродушной ехидцей произнесла она, принимая бокал.

— Сэр Дэрил к вашим услугам, — поклонился альбинос. — Могу я узнать ваше имя, о прекрасная леди?

— Александра, — девушка попыталась сделать легкий реверанс, но вновь пошатнулась. Дэрилу снова пришлось помочь ей восстановить равновесие, после чего девушка весело рассмеялась: — Да, быть благородной особой у меня не получается. Никогда не была на сборищах, где пыточные средства — обязательная форма одежды.

— Не могу сказать, что понимаю, но определенно сочувствую, — улыбнулся Ио. — А что же привело вас сюда сегодня? Вы ожидаете кого-то?

Девушка слегка помрачнела:

— Скорее, чего-то, — вздохнула она — Разговора на повышенных тонах. А вы?

Она бросила быстрый взгляд на Дэрила.

— А я жду сделки с дьяволом, — в тон ей ответил Дэрил. Кажется, после его слов Александра слегка расслабилась. Похоже, она опасалась услышать от него какие-то другие слова. — Но вообще-то, когда я спрашивал, ожидаете ли вы кого-то, я имел в виду несколько другое.

На мгновение девушка нахмурилась, обдумывая его слова, а затем пришло осознание, и ее разноцветные глаза слегка расширились, а на губах заиграла хитрая улыбка, которая шла ей гораздо больше, чем мрачное выражение лица.

— Осторожнее, сэр Дэрил, — она поднесла бокал к губам и сделала маленький глоток. — А то я могу решить, что вы толкнули меня специально...

Вся фраза была сказана нарочито томным голосом, каким говорили дамы в старинных нуарных фильмах, но под конец Александра не выдержала и вновь рассмеялась.

— Полагаю, сейчас вы скажете, что быть роковой женщиной у вас тоже не получается, — произнес Ио, понадеявшись, что правильно разобрался в характере девушки, и она поддержит беззаботный тон.

Александра лишь развела руками.

— Нет, я здесь одна, — наконец ответила девушка на его вопрос. В ее голосе проскальзывали искорки интереса.

— В таком случае, быть может после того, как мы закончим наши дела, мне удастся пригласить вас на танец? — приподнял бровь Дэрил. — Или дать вам возможность сменить столь нелюбимую вами обувь, а после уговорить на совместный поход в кино?

Последнее предложение явно заинтересовало девушку куда больше первого.

— Вы можете попытаться, — ее губы вновь тронула мимолетная улыбка.

Увы, но все хорошее заканчивается довольно быстро. Только Дэрил начал получать удовольствие от своего пребывания на этом балу, как к ним с Александрой подошел администратор.

— Детектив-инспектор Ио? — поинтересовался он.

— Да.

— Мистер Мейсер ожидает вас на втором уровне.

— Принято. Дорогу найду сам, можете не беспокоиться, — Дэрил вновь повернулся к девушке и склонил голову. — Было безмерно приятно познакомиться с вами, Александра. Надеюсь на дальнейшее продолжение этой беседы.

Та лишь кивнула в ответ, и Дэрил, развернувшись, направился в сторону лифта. Уходя, он расслышал слова администратора, обращенные к Александре "...вас ожидает мистер...". Вздохнув, Дэрил очистил голову от мыслей о приятном знакомстве и сосредоточился на предстоящем разговоре. Что от него хочет Мейсер? И что готов предложить взамен? Впрочем, гаданием Дэрил занимался уже больше суток, так что сейчас не стал и забивать голову — проще узнать все наверняка.

Балкон встретил детектива тишиной, разбавляемой тихими разговорами и приятной ненавязчивой музыкой. После шумного зала такие перемены слегка выбивали из колеи. Кстати, странное дело — между основным залом и балконом не было никаких перегородок, как же был создан такой эффект?

123 ... 2223242526 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх