Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэланель. Первое задание


Опубликован:
04.01.2014 — 01.06.2015
Аннотация:
Автор обложки Галина Прокофьева. Подправила, убрала ошибки и опечатки, возможно не все)) Интересную аннотацию так и не могу придумать, потому скажу просто: юмор, магия и, конечно, любовь :) Роман дописан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После обеда волны усилились, и я приобрела стойкий зеленый цвет, Тэрин тоже, а Дайанару, как обычно, было все ни по чем. Я громко страдала в своей каюте, Тэрин молча в своей за переборкой. Наконец, наставнику надоело, и он нам помог, маг все-таки. А сразу было нельзя?! Убила бы. До вечера я так и осталась раздраженной, а ночью он опять ушел, давая мне возможность уснуть. И в этот раз я уснула, но проснулась, как только кровать скрипнула под тяжестью Дайанара. Он опять лег поверх покрывала, а я забралась ему на плечо. При этом отчаянно краснела и бледнела, ругала себя на чем свет стоит, даже вспомнила осуждающий Линкин взгляд и... устроилась поудобней.

— Маленькая моя,— прошептал он. Аккуратно обнял, и я снова уснула.

Проснулась я от того, что стало холодно. Мой наставник стоял в дверном проеме, опираясь на него так, будто ему было нехорошо, ветер свободно влетал в распахнутую дверь, развевая его волосы. Я села на кровати, подтянув колени к груди и попыталась согреться.

— Холодно,— пожаловалась я.— Закрой дверь.

— Ох, родная, прости,— он быстро вышел и закрыл за собой дверь.

Я дождалась, когда Дайанар вернулся. Он сел на кровать, не спеша ложиться. Я села рядом с ним.

— Тебе нехорошо?— с тревогой спросила я.

— Очень,— усмехнулся наставник.

— Что у тебя болит?— теперь я встревожилась не на шутку.

— Халари, птичка моя,— улыбнулся он.— Я воздержусь от пояснений. Когда-нибудь ты все узнаешь, а пока спи и ни о чем не думай. Хватит того, что у меня голова кругом идет.

— Переживешь?

— Еще как,— он опять усмехнулся,— а теперь ложись. Маленьким надо спать, если они хотят вырасти большими, умными и красивыми.

— Я не ребенок,— обиделась я.

— Нет, ты не ребенок,— миролюбиво улыбнулся наставник.— И сейчас меня это очень удручает.

— Почему?

— Это мои проблемы, ложись уже,— слегка раздраженно сказал Дайанар.

— Мне холодно, я никак не могу согреться,— обиженно ответила я.

Дайанар глухо застонал, а потом уронил меня на кровать, укутал в покрывало и прижался сзади. Я быстро согрелась и снова уснула, под его тяжелое дыхание. "Будто бежит куда-то",— подумала я, проваливаясь в сон. Утром наставника опять не было рядом.

И вот теперь мы почти замерли, когда до берега осталось всего несколько часов. Я изнывала от скуки, Дайанар болтал с капитаном, а Тэрин... ну, она все там же, за моей спиной.

— Тэрин,— позвала я.

— Слушаю, госпожа баронесса,— вижу по ее взгляду, что моя Тэрин витает в далеких далях.

— Подойдите сюда,— я развернулась к ней.

— Н-ну,— вопросила она как-то уж очень неправильно для прислуги.

— А вы давно школу закончили?— мне хотелось поболтать.

— Три года назад,— ответила она и опять замкнулась.

— А вы с самого начала обучались?

— Да.

— А я только три года назад попала в школу,— она промолчала, я тоже помолчала, потом сделала новую попытку продолжить разговор.— А кто был вашим наставником?

— Мастер Свирре,— до чего же интересная и увлекательная беседа получается.

Я не знала, что еще сказать и сдалась. А Дайанар еще говорил, чтобы я не была с ней не слишком откровенна. Да нужна ей моя откровенность! Интересно, а жених или возлюбленный у нее есть? А если есть, то как она с ним разговаривает? Может так же стоит столбом, а он вокруг нее прыгает. А если он такой же как она? Вот картина маслом, стоят два столба и молча так любят друг друга. Куда там нам с Дайанаром с нашими скандалами, ой, опять я о нас думаю как-то неправильно... А может у Тэрин и нет никакого? Вдруг она уже всему своему мужскому окружению руки переломала? Бе-едные, жестокая Тэрин! А мой Дани еще жалуется, что я его через бедро кидаю... Кстати, а где там наш красавец? Я обернулась и поискала глазами своего наставника.

Он стоял на носу корабля. Я направилась к нему, собираясь сказать какую-нибудь гадость, ну, скучно же, но замерла, когда поняла, что он делает. Затем подкралась на цыпочках и встала так, чтобы хоть немного видеть его лицо. Глаза Дайанара были закрыты, губы шевелились, а по коже скользили солнечные блики, хотя нет, блики не могут действовать так избирательно, пробегая только по коже, не затрагивая одежды. Потом он распахнул глаза и широко развел руки. Я так и села, глядя, как из груди моего наставника рванула в небо молния, затем еще одна, и где— то в наверху загрохотало. Погода начала стремительно портиться, сгустились тучи, и порыв ветра наполнил паруса.

Дайанар обернулся ко мне и устало вздохнул. Я увидела, как он побледнел и бросилась к нему, подставляя плечо. Он оперся на меня, но с места не сдвинулся, только привлек к себе.

— Тебе надо сесть,— сказала я с тревогой глядя на своего наставника.

— Ничего, сейчас отойду,— улыбнулся он.— Давай просто постоим немного.

— Тебя видел весь корабль.

— Не видел, я закрылся.

— А я?

— А от тебя у меня тайн нет,— Дайанар слегка щелкнул меня по носу.

Мне стало приятно. Потом я взглянула в усталое, но до жути самодовольное лицо и все поняла.

— Да ты же красовался передо мной!

— Как ты могла обо мне такое подумать?!— фальшиво возмутился наставник, а у самого глаза довольные-довольные.

— Точно! Позер!— я обличительно ткнула его кулаком в грудь.

— Зато ты видишь, какой я замечательный. И умный, и красивый, и сильный, и сильный маг. В твоем Лине из этого набора явно что-то не должно хватать,— он опять самодовольно усмехнулся, и я пожала плечами.

— У него есть все перечисленное,— сказала я.

— А вот и нет,— Дайанар победно хохотнул.— У ледийцев магия слабая. На уровне бытовых заклинаний.

— Лин сказал, что в нем проснулась древняя магия, после... после нашей встречи.— сказала и опять пожалела. Глаза моего наставника полыхнули расплавленным золотом, потом потемнели, и он мрачно проговорил, тщательно выговаривая каждое слово:

— Ты. Больше. Никогда. С. Ним. Не. Увидишься.

— Что?— я поджала губы и пристально посмотрела на него.

— Ты больше не можешь с ним встречаться,— повторил Дайанар более спокойно, но тон не предполагал возражений.

Я высвободилась из его объятий, отошла и холодно на него посмотрела.

— На каком основании вы позволяете себе подобный тон?— спросила я.

— На том основании, что ты мне не безразлична,— ответил он.

— И вы считаете, что это дает вам право указывать мне, с кем я могу встречаться, а с кем нет?

— Я в этом уверен. Послушай...

— Нет, это вы меня послушайте,— я сделала еще шаг в сторону, когда он попытался снова обнять меня.— Вы не смеет позволять себе решать за меня, как мне жить. Вы мне никто, как бы ко мне не относились.

— Никто?— его глаза опять сверкнули.

— Никто,— внутри что-то сжалось, но я не могла сдать свои позиции. Он в конец обнаглел!

— Значит, я для тебя пустое место?— от его ледяного тона у меня мурашки побежали по коже.

— Я этого не сказал,— мой голос дрогнул.— Я сказала, что вы не имеет никаких прав руководить моей личной жизнью. Вы мне не отец, не брат, не муж...

— Значит стану им, как только сойдем на берег,— яростно прошептал Дайанар.— Но ледийца к тебе не подпущу.

— Да как ты смеешь,— у меня даже дыхание перехватило от такой наглости.— Эта ревность...

— Это не ревность, Дэла, это уже не только ревность,— увидев, как я дернулась на свое имя, он отмахнулся,— нас не слышат.

— Тогда что это?!— заорала я.

— Я хочу защитить тебя, бестолочь!— заорал он в ответ.

— От кого?! От Лина? Он любит меня и никогда не причинит вреда!

— Что ты знаешь о древней магии горгулий? Что ты знаешь о том, что он на самом деле к тебе чувствует?

— Он любит меня,— я отвернулась и утерла злые слезы.

— Возможно с этого все и начиналось, но с того момента, как он ощутил приток силы, ты перестала быть для него просто любимой.

— А что в этом плохого?

— Халари, птичка моя любимая,— Дайанар все-таки поймал меня.— Плохо то, что будет им теперь двигать. Позволь мне кое-что рассказать тебе о горгульях.

Я попыталась снова вырваться, но он не выпустил, выжидательно наблюдая за мной. И я сдалась, оставив попытки высвободиться.

— Говорите,— хмуро ответила я.

— Пассажирам покинуть палубу!— раздался крик капитана.— Начинается шторм, темному в печень.

— Позже,— сказал наставник и потащил меня прочь с палубы.


* * *

" Морской царь" потрепанный, но не сломленный, входил в порт Аргарсии, граничащей с Ранкардой. Шторм стремительно пронесся по морю, неожиданно распавшись. Желтоглазый маг-позер усиленно делал вид, что он не имеет к стихии совершенно никакого отношения, но меня-то он провести не мог, и я продолжала испепелять его взглядом до самого порта. Во-первых, мне было дико страшно от того, как кренилась и болталась на волнах бригантина. А во-вторых, я опять была зеленого цвета и мне было очень и очень плохо. Чем и воспользовался этот извращенец, бегая вокруг меня с ведром, но ни в какую не помогая магически. За переборкой громко стонала Тэрин, явно намекая, что она тоже не против помощи, но осталась без вмешательства мага-мерзавца, как и я.

— Ну, помоги же мне, сволочь желтоглазая!— кричала я на него между спазмами.

— Не могу я, любовь моя, сейчас еще не могу,— оправдывался он.— Может водички хочешь?

— Чтоб ты облез, мерзавец,— страдала я.

— Ну, не хочешь, как хочешь,— пожал он плечами.— Чего ругаться-то?

— Сдохни, Эржен Магридис, и прямо сейчас, чтоб я видела!

— Ну и запросы у тебя, любимая.

— Бе-е...— новый спазм согнул меня над ведром.

— Не согласен.— категорично хмыкнул вредный лорд.

— Бе-е-е... Разведу-у-усь!

— Обойдешься.

— Сволочь!

— Ведьма!

— Ненавижу!

— Люблю больше жизни.

— Бе-е-е...

— А что от тебя еще ожидать?!— патетично воскликнул он, и я запустила в него флаконом с душистой водой.

На берег меня выносили, Тэрин выводили, и пока гад Дайанар завершал свои дела с капитаном, мы с ней поддерживали друг друга. Потом мы с раздражением смотрели на сияющую физиономию нашего "барона", который порхающей походкой легко сбежал по сходням, и Тэрин выдала:

— Я бы его убила.

— Я так давно мечтаю об этом,— ответила я.

Мы посмотрели друг на друга и первый раз тепло улыбнулись. С этого момента лед между мной и Тэрин был сломан . Дальше был экипаж, присланный заботливым "двоюродным кузеном"", который должен был отвезти нас до Ранкарды. Те, чьи имена мы носили, были реальными персонажами, находящимися в родстве с человеком императора, к которому мы направлялись. Настоящих баронов Магридис ненадолго отправили в путешествие, но совсем в другую сторону. Мы и внешностью походили на них, насколько это было возможно, все заботами моего Дани, дайконских тараканов ему в глотку, как любил приговаривать наш капитан. Возобновить прерванный штормом разговор пока не удавалось, а меня распирало от любопытства. Если честно, я не особо верила, что в отношении меня Лин не честен, но что-то меня все же настораживало в нашем общении с нежным ледийцем. Я ведь не могла слова против сказать, пока он был рядом. А это уже напрягает. Но Дайанар все равно неправ, он не смеет руководить мной. Еще и эта дурацкая угроза жениться, когда сойдем на берег... А внутри так сладко что-то ноет при этой мысли, Дэла Гринольвис... Ну хватит уже!!!

А знаете, что меня всегда бесконечно подкупает в моем наставнике? Это его умение не обижаться долго, бесит, конечно, но подкупает. Иногда хочется продолжить прерванный спор, а он уже в отличном расположении духа, и не знаешь, к чему докопаться. Зато, если чувствуешь себя виноватой, он уже вроде ничего не помнит, и можно расслабиться и нагло смотреть в глаза. Неунывающий тип мой Дани. Вот и сейчас сидит себе довольный чем-то и ногой своей длинной качает. Я хмыкнула и перестала злиться на него.

Через час мы остановились перекусить. Аппетит, наконец, вернулся. Ресторация "Розовый жемчуг" одним своим названием намекала, что море находится не на другом конце света. Основным блюдом здесь были морепродукты, что меня, лично, вовсе не обрадовало. Бедняжка Тэрин осталась в карете, не положено прислуге за одним столом с господами сидеть. Дайанар сделал заказ на троих и часть Тэрин велел отнести в карету. Все, о нашей новой знакомой мы позаботились и приличия соблюли. А кому какое дело, как мы кормим нашу прислугу?

— Ты совсем не ешь,— заметил мой Дани, с аппетитом уничтожая содержимое тарелки.

— Я мясо хочу,— кровожадно ответила я.— Мне уже дурно от запаха рыбы, а тут все ею пропахло. Вроде и живут прилично от моря.

— Любезный,— Дайанар подозвал обслугу.— В вашем заведении мясные блюда имеются?

— Ну, что вы, любезный господин — очень заметно обиделся рыжий коротышка в ливрее.

— Господин барон,— надменно поправил наставник.

— Простите, господин барон. — коротышка низко поклонился. — Мы живем недалеко от моря, мясо для нас оскорбление, еще раз простите,— и он снова поклонился.

— Оскорбление, это однообразие вашего меню,— пренебрежительно сказал Дайанар.— Вкусы у посетителей разные. Моя дражайшая супруга не выносит морепродукты и очень хочет мясо. Так что извернитесь, любезный, но добудьте для баронессы сочную отбивную или отбивная будет из вас. Выбирайте, хорошие чаевые или мое неудовольствие. И поверьте, со вторым вам лучше не сталкиваться.— при этом мой грозный супруг так посмотрел на коротышку, что тот гулко сглотну, поклонился и быстро исчез.— Сейчас все будет, прелесть моя.

— Правда, бить будешь?— недоверчиво спросила я.

— Не забивай свою хорошенькую головку не нужными проблемами,— улыбнулся Дайанар.— Если хочешь еще что-то, то говори сейчас, чтобы человека сто раз не гонять.

— Да нет, остальное меня устраивает,— растерялась я. Мой наставник слов на ветер не бросает, потому я даже жалела, что заикнулась о мясе. Надо было сказать, что есть не хочу.

Время шло, наставник уже перешел к десерту, но частенько поглядывал туда, куда скрылся коротышка, а я нервничала. Кто его знает, а вдруг устроят засаду на выходе, и мой барон один не от обьется? Мысли какие-то странные последние время в голову лезут. И самое главное, что я в Дайанаре наставника видеть перестала. Помню кто он, а ощущаю совсем иначе. Переживаю я за него, прямо, материнский инстинкт какой-то. Вот и сейчас... Впрочем, почему один? А я? А Тэрин? Она одна троих переломает, ну и я одного-то достану, зря что ли меня полтора месяца Дайанар по тренировочному залу кидал по всякому? Его самого подобные мысли не тревожили, похоже, совершенно. И ведь знал, подлец, что делает.

Через полчаса-таки принесли мою отбивную с печеными овощами. Запах шел сумасшедший, я даже сглотнула, а мой Дани весело подмигнул.

— Ешь, любимая,— сказал он, и я схватилась за вилку с ножом.

Мой наставник с добродушной улыбкой поглядывал, с какой жадностью я уничтожаю добытую для меня отбивную. Он заказал вина, и я даже отвлеклась от еды, горя возмущением. Заказал-то на двоих!

— Я не буду пить,— замотала я головой.

— Немного, для аппетита, — он состроил невинные глазки, от меня что ли научился?

123 ... 2425262728 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх