Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.12.2016 — 26.06.2018
Читателей:
12
Аннотация:
Что будет делать эффективный менеджер, попав в любимую мангу? Решит, что все так вроде бы и неплохо, но надо бы чутка улучшить. И, конечно, получается как всегда. Да и канон, поначалу издевательски точный, внезапно обнаруживает второе дно. ЗЫ Вообще-то мне очень хотелось написать фик не на саму мангу "Моя хранительница Химари", а на плотниковскую "Паутину Света". Но, понятно, стоило начать, как история стала рассказывать себя сама. Впрочем, внимательный читатель увидит в тексте несколько поклонов во все стороны. Надеюсь, кому-то это чтиво поможет скоротать несколько часов не самым худшим образом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

За разговором я не заметил, как мы въехали в пределы Такамии.

— Ну что, поговоришь с Джибараши? — резко сменила тему Хитсуги.

— Когда?

— Да вот прямо сейчас мы ее и встретим, что зря время терять, — она свернула в какой-то переулок, и, сверяясь с показаниями компьютера, немного прибавила скорость. — Имей в виду, свою фамилию она не носит, ее зовут Микари Ранка.

Нашу машину занесло на пустынную узкую улочка с заборами по обеим сторонам. Перед нами переходили дорогу девушка и старушка.

— Держись! — Хитсуги резко увеличила обороты, сбила бампером старушку так, что та кеглей отлетела к фонарному столбу, пронеслась мимо девушки и резко остановилась в полицейском развороте.

Слова застряли у меня в горле — 'старушка' нечеловеческим движениям поднялась с асфальта и частично преобразилась — вместо рук у нее были вызывающие уважение клешни. Аякаси-богомолу наше обращение совершенно не понравилось, и он был полон желания поделиться своим огорчением со всеми окружающими.

— Бегом!

Мы не закрывая дверей выскочили из машины и промчались мимо замершей девушки. Я на ходу вытащил вакидзаси, и, слушая указания Хитсуги, в несколько ударов расправился с разъяренным демоном.

— Вы ведь экзорцисты, да? — спросила нас наконец вышедшая из ступора девушка.

— Привет, Микари! Ты совершенно права, — ответила детектив, — а вот этот опасный мечник — Амакава Юто. Мне надо спешить, так что я вас пока оставлю. Юто, до связи!

Не давая нам вставить ни слова, Хитсуги прыгнула за руль совершенно не пострадавшей машины и умчалась в неизвестном направлении.

— Ты в порядке? — не нашел я ничего лучше, чем задать самый дурацкий из возможных вопросов.

Микари пришибленно помотала головой.

— Что тут все-таки происходит? — собралась она с мыслями через пару секунд.

И мне пришлось спешно придумывать, как стоит объяснить наше экстравагантное появление.

Высокая светловолосая девушка с короткой стрижкой, со вкусом, но совершенно не по-японски одетая, терпеливо ждала моего ответа.

— Это была Якоин, — начал я с самого простого, — если ты понимаешь, о чем я.

Джибараши — или Ранка — к моему удивлению, понятливо кивнула.

— Я ее, наверно, даже помню — девять лет назад в поместье Круга было несколько моих сверстников. А уж о многослойных планах, которыми славен этот клан, мне доводилось читать в семейных хрониках.

— Тогда мне не надо объяснять, как я тут оказался. Что наше появление будет настолько эффектным — меня самого совершенно не предупреждали, — развел я руками.

— Этот аякаси, он был для меня опасен?

— Честно говоря, не думаю. Насколько я знаю, твой амулет очень эффективен. Похоже, демон тебя не почуял, даже находясь в двух шагах. А уж откуда Якоин знала, что он будет рядом с точностью до секунды — это какие-то ее собственные секреты.

— И тогда зачем ты здесь? — резко построжела Микари.

— Чтобы пригласить тебя вступить в Круг. Видимо, Хитсуги решила таким вот образом напомнить тебе о существовании нашего мира максимально наглядно, — решил я говорить только правду.

Микари нервно дернула рукой в сторону сумочки, где в магическом зрении неярко светился какой-то артефакт. Опомнившись, она поправила чуть дрогнувшими пальцами пуговицу на кофте.

— Я формально отказалась от членства в круге и наследия своей крови девять лет назад, подтвердив решение своих мамы и бабушки. Я не умею убивать демонов. Я не знаю, зачем я могу быть полезна Кругу. У меня своя жизнь, и она мне дорога, — холодно проговорила девушка. — Не вижу смысла в нашей беседе. Но раз уж ты здесь — значит, тебе найдется что сказать. Я слушаю тебя.

Собираясь с мыслями, я потеребил шнурок, на котором раньше висел бабушкин амулет. Одно время я вообще не носил оберегов, но после гибели Куэс место на моей груди занял кулон с ее изображением.

— Ты ведь даже сейчас знаешь о мире магии больше чем я, — наконец, мне удалось подобрать слова. — У тебя есть семья, которая знает о своих корнях, пусть даже и отказалась от них по каким-то своим причинам. У тебя есть клановая библиотека, где можно прочитать о магах и аякаси. А моя история началась с первым днем лета, когда из потерявшего всех родных подростка со стертыми воспоминаниями о детстве, я вдруг превратился в главу клана Амакава.

— Была семья, — сухо поправила меня Микари. — Бабушка умерла несколько лет назад, а своих родителей я вообще не знала.

При этом было похоже, что чем-то моя история ее все же заинтересовала, пусть она и пыталась не подавать виду.

— Прости, — поправился я. — Итак, мне в чем-то повезло. У меня был почти такой же амулет, как у тебя, и когда он разрушился, я стал светиться для всей нечисти Такамии, как большой и вкусный десерт. Мои родители, как и твоя бабушка, решили не связываться с делами клана, возможно, отчаявшись — но дедушка оставил мне кошку. Кошка из племени оборотней, веками служивших моему клану, встретила меня в тот же день, и защищала меня от йокаев пока я не смог сам уверенно им противостоять.

— И где она теперь? — поинтересовалась Микари.

— Погибла, — не стал я раньше времени вдаваться в подробности.

Теперь уже она виновато прятала взгляд, а я продолжил.

— Вот ты спрашиваешь, зачем ты нам. Ведь кто такие экзорцисты, ты же знаешь? Чем они заняты?

— Магические кланы Японии основной своей целью имеют защиту людей от агрессивных демонов. Они тренируют свои боевые и магические навыки, чтобы противостоять натиску врагов человеческого рода, — заучено оттарабанила моя собеседница.

— А почему мы это делаем? — не сдавался я.

— Потому что иначе люди будут под угрозой. Кого-то удастся задобрить, кто-то вообще не убивает людей, но слишком много тех, чья жажда убийства заслоняет все, — во взгляде Микари промелькнуло понимание. — Ты хочешь сказать, что вы не справляетесь? Раз уж даже ты, не прошедший должного обучения и ставший экзорцистом почти случайно, занял место в Круге.

— Все именно так. Через несколько месяцев будет парад планет. Магические источники набирают силу, демонов становится все больше. Причем как неразумных тварей, так и аякаси, каждый из которых в открытом бою стоит отряда спецназа. У меня была невеста — ты ее, наверно, тоже помнишь. Куэс Джингуджи — я ее впервые встретил прошлым летом, хотя, как оказалось, мой амулет затер память о нашем знакомстве, случившемся еще десять лет назад. К счастью, я сумел ее вспомнить.

— Была? — девушка зацепилась именно за то слово, которое я хотел выделить.

— Была. Погибла на моих глазах. Причем убил ее скорей всего не аякаси.

— Ох, — Микари тяжело вздохнула. — Ты говоришь страшные вещи для человека, привыкшего к нормальной мирной жизни. Я вот в колледже учусь, инженером буду. А ты мне предлагаешь вернуться в тот мир, где человека может убить злобная нечисть, и даже с сильным магом может расправиться неизвестный враг.

— Ты не покидала этот мир, — грустно улыбнулся я, — он всегда рядом с тобой. Джингуджи расколоты. Тсучимикадо сильны, но они не могут быть везде. Может так случиться, что наших сил просто не хватит — и враждебные людям твари будут безнаказанно убивать столько, сколько захотят. Убитый нами богомол, не исключено, никого не трогал лишь потому что знал — Круг обязательно придет за ним. Но не станет Круга — и что тогда? У правительства есть свои боевые отряды, а свинец и взрывчатка вполне могут справиться с демонами. Но тогда улицы крупных городов превратятся в поле боя, а в небольших, вроде нашего, будет твориться вообще неизвестно что. В деревнях же, как и раньше, будут приносить жертвы, чтобы умилостивить грозную нечисть. Но ко всему прочему есть, и ты это должна знать, среди аякаси те, с кем простому оружию справиться не под силу. Может быть, нам помогут маги с материка или из штатов — но я не исключаю, что они будут просто смотреть на интересный эксперимент.

Похоже, я что-то задел в душе девушки, потому что на слово 'эксперимент' она отреагировала неожиданно болезненной гримасой.

— Ты красиво говоришь, Юто. Возможно, слишком красиво. Я готова даже тебе поверить, уж больно многое перекликается с тем, о чем я знаю. Но неужели ты хочешь меня убедить, что именно мое вмешательство предотвратит падение кланов и спасет Японию от аякаси?

— Ни в коем случае. Никто, даже Якоин, не может предсказать, что случится. Я не знаю — возможно, все и впрямь не так уж страшно. Или, не исключаю, что я зову тебя встать рядом с нами в скорой безнадежной битве, где мы все погибнем быстрой и страшной смертью. Но я выбрал свой пусть — и теперь просто делаю что могу, чтобы попытаться победить. Кто знает — может быть один меч, одно твердое плечо действительно помогут справиться. Круг официально уполномочил меня обратиться к тебе с этой просьбой — и я согласился.

— Знаешь, — Микари замялась, — встать рядом с тобой, защищать людей — что-то внутри меня отзывается на твои слова. Я ведь в детстве, пока бабушка не запретила мне ходить в клановую библиотеку и даже приезжать в наше токийское поместье, иногда о чем-то таком мечтала. Она даже перебралась сюда, к озеру Бива, чтобы быть подальше от всего этого. Чтобы уберечь меня от искушения. Но я здорово привыкла быть просто человеком с простыми и понятными целями. У меня есть друзья, учеба, мне нравится робототехника, я никогда даже в кружке кендо не состояла. Я, наверно, просто не найду в себе силы все это отбросить. Прости, Юто — все это уже не для меня.

— Тогда почему у тебя в сумке боевой артефакт? — пустил я в ход последний козырь.

Микари Ранка — нет, все-таки Джибараши, — резко замолчала. Ее глаза сверкнули, ноздри раздувались от гнева. В этот момент она показалась мне невероятно красивой, хотя, впервые увидев, я максимум мог назвать ее симпатичной.

— Ты ведь никогда не переставала верить, правда? — и в этот раз я попал в цель.

Микари словно бы сдулась и опустила глаза. Потом она раскрыла сумочку и показала мне архаичного вида ножницы из потемневшего металла.

— Перед тем, как в последний раз покинуть поместье, их подарил мне старый библиотекарь, происходивший из побочной, лишенной магии ветви нашего клана. Именно поэтому он и уцелел — в его участии в Войне на море смысла не было. Я ведь даже не знаю, может быть он даже еще и жив до сих пор, — девушка вдруг всхлипнула. — Бабушки нет уже несколько лет, но я так и не посмела нарушить ее запрет. А ножницы носила с собой просто на память, хотя Такахаси и говорил, что они могут меня выручить в трудную минуту.

Она выпрямилась и посмотрела мне в глаза.

— Я обещаю подумать. Неделю, месяц — не знаю. Оставь мне свой номер — я скажу тебе свое решение. — она немного помолчала. — А теперь мне нужно идти.

— Хоть скажи, где мы находимся? — взмолился я. — Меня ж тут выбросили совершенно неожиданно.

Микари улыбнулась и кратко описала наше местонахождение. Несмотря на то, что я в этом районе никогда не был, до центра Такамии отсюда было совсем недалеко.

Поблагодарив ее и упаковав меч обратно под печать, я пошел в сторону дома. У меня было ощущение, что эта беседа вымотала меня чуть ли не сильнее вчерашней битвы. Но мысли о сидзукиных котлетах быстро привели меня в нужное настроение, и, насвистывая, я зашагал быстрее. Похоже, очередная глава моей жизни была близка к завершению — и на этот раз мне вполне успешно удалось поспорить с судьбой.

На приоткрытый канализационный люк на другой стороне дороги мы с ней внимания не обратили. А вот болотный каппа, наблюдавший все происходящее, очень обрадовался, что ему найдется что рассказать обожаемой госпоже.

Интерлюдия 11

Ринко Кузаки

Переулок где-то на окраинах Такамии.

После полевых занятий с наставницей Ринко обычно возвращалась пешком. Идти было достаточно далеко — приходилось забираться подальше, чтобы не засекли сенсоры специального комитета или вездесущие аякаси 'Службы доставки'. Зато было время еще раз вспомнить полученные знания и получше уложить их в голове. Учила наставница жестко, но эффективно — боевой маг сначала поставила своей ученице несколько боевых приемов, заточенных под своеобразный дар Ринко, и уже только потом стала давать разнообразную теорию.

Особенно запомнилась первая охота на демонов.

Сначала они выследили каких-то мелких чертиков, столь явно безобидных, что Ринко рискнула вслух спросить, зачем же их убивать. К ее удивлению, наставница не разозлилась, хотя обычно она не терпела обсуждения своих приказов.

— Понимаешь, какое дело, — ведьма начала неожиданно эмоционально жестикулировать, — наша основная обязанность все-таки защищать людей от демонов, что бы там ни говорили отдельные жаждущие только власти зарвавшиеся волшебники. Поэтому мы должны уметь это делать хорошо. Запомни: все они потенциально опасны. Просто эти еще не развились до того уровня, когда могут причинить кому-то серьезный вред. Но как говорил один из моих учителей, цитируя какую-то славянскую поговорку: 'Паровозы нужно давить пока они еще чайники'. Вот мы с тобой и давим. Научишься без раздумий убивать вот этих — не задумаешься, когда придет время биться с разумными и опасными. В серьезном бою думать некогда.

Ринко сглотнула и нанесла завершающий удар подаренным учительницей зачарованным танто, который та ласково назвала 'открывашка' за способность равно легко резать как демоническую, так и человеческую плоть.

Первые боевые приемы были основаны на своеобразной способности девушки управлять движением металлических предметов.

— Настоящий электромагнитный маг! Фарадей бы удавился от зависти! — непонятно бурчала наставница, определяя склонности своей новоявленной ученицы.

Теперь Ринко всегда носила помимо танто в карманах рюкзака еще несколько увесистых стальных шариков. Пока ее контроля хватало на одновременное управление только двумя, но этот арсенал помог бы ей справиться даже с несколькими аякаси, если те вдруг попадутся на пути начинающей волшебницы.

Дорогу Ринко заступили несколько силуэтов. Чуть наведя магическое зрение на резкость, она, несмотря на темноту, увидела троих потрепанных субъектов, двое из которых держали дубинки, а у третьего на поясе висел короткий нож.

— Ну что, красавица, — начал тот, что стоял посередине, — удачно мы тебя встретили.

Ринко подавила все-таки одолевшую ее дрожь и припомнила один из первых уроков. Наставница предупреждала, что показанным ей ритуалом ученице пользоваться было еще явно рано, но право на его использование было неотъемлемым свойством неформального объединения боевых магов, к которым теперь принадлежала и девушка. Ринко решила, что раз уж ситуация подходит — то стоит рискнуть. Бояться за свои жизнь и рассудок она уже разучилась, казалось, целую вечность назад.

— Ты отдашь мне свое сердце, милашка? — она оскалилась и подошла к бандитам чуть ближе.

— Я отдам тебе кое-что другое, — вожак явно чуть смутился, но уверенности в себе ему было не занимать.

Впрочем, сейчас бы его не спас даже пистолет. Отработанным движением два тяжелых металлических шарика были отправлены в лоб двум крайним бандитам. С точностью и скоростью у юной волшебницы было пока еще не очень, но по массивным неподвижным целям промахнуться было трудно — бойцы упали как подкошенные.

123 ... 2425262728 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх