Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3. Истинные боги


Опубликован:
29.04.2013 — 29.08.2013
Аннотация:
3 книга из цикла Адмирал.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Эвелин некоторое время с округлившимися от ужаса глазами смотрела на приближающуюся махину, а потом перед ней все вдруг закрутилось и она потеряла сознание.

Время остановилось. Дэвид видел до последней царапины ребра на стенке, которая надвигалась на них. Выхода не было. Сейчас она припечатает их обоих к металлической стене и на этом их жизненный путь подойдет к концу. Ну нет! Он не сдастся! Последним усилием Дэвид отбросил Эвелин в сторону, а сам вытянул руки вперед, надеясь хоть на мгновение отдалить роковой удар.

Хар, глубоко вздохнув и наполнив легкие до отказа, проскользнул в щель и выдернул валяющуюся без сознания Эвелин в коридор, прислонив к вентиляционной решетке. Там уже ревели аварийные сирены. Он еще раз глубоко вздохнул и вторично проскользнув под переборкой, лежа запустил обломок точно в камеру, разбив объектив. После этого бросил короткий взгляд. Упавшая часть обшивки отбросила Петера и Генри к другой стене, но за них он не волновался: опытные десантники знали, как вести себя в случае разгерметизации. С Дэвидом было хуже, на виду была только ладонь левой руки и один ботинок.

Схватив обломанный поручень и орудуя им как рычагом, Хар смог, напрягая все силы, лишь немного приподнять плиту. Она была слишком тяжела для одного. Однако постепенно, засовывая подходящие обломки, ему удалось расширить щель и рывком вытащить неподвижное, обвисшее как тряпка тело. Очень скверно. Хорошо, что Дэвид до сих пор без сознания, мелькнула мысль. Боль, наверное, дикая.

Все. Пора было уходить. Хар проскользнул обратно в коридор и опустился на пол возле Эвелин, имитируя потерю сознания. И вовремя. Со стороны лайнера в коридор влетела аварийная пятерка, с кислородными масками в руках. Передние побежали дальше, а последний, наклонившись над ними, быстро надел кислородные маски.

Плохо, самокритично подумал Хар. Скорее всего, у Дэвида поврежден позвоночник. В здешних условиях это не подарок. Вряд ли медики рейсовика смогут ему помочь. Да и те, кто покушались на ребят, не будут сидеть, сложа руки. Жаль. Один из основных игроков надолго, если не навсегда, выбыл из расклада.

2

Эвелин быстро пришла в себя. У нее оказалось совсем небольшое кислородное голодание, поэтому и обморок получился недолгим. Она минут двадцать пролежала на кушетке в медцентре, время от времени робко намекая, что у нее уже все в порядке. Наконец врач, после короткого совещания с кибермонитором, отпустил ее восвояси. На память остались лишь большая царапина на лбу, которую залечили лечебным спреем, да тупая головная боль.

Ей рассказали, что в медотсек ее принесли спасатели, вместе с молодым мужчиной. Мужчина пришел в сознание раньше нее и уже покинул медотсек. Спасатели нашли их около входа в шлюзовой отсек. Эвелин плохо помнила происшедшее, но вроде она находилась внутри, когда случилась авария. Так и не додумав до конца, она поблагодарила персонал за помощь и поскорее выскользнула в коридор.

Дойдя до своей каюты, Эвелин замешкалась, прежде чем открыть дверь. Ей не хотелось зря волновать мать. Но уклониться от рассказа было невозможно, мать видимо уже знала о происшедшем. Глубоко вздохнув, она нажала на сенсор. Однако Эвелин повезло, мама крепко спала. Новый препарат, который начали постепенно вводить врачи, понемногу подействовал. Теперь можно было надеяться, что постепенно дело пойдет на поправку.

Эвелин быстро приняла душ, сменила одежду и выскользнула в коридор. Ее ждал рейсовик с ранеными. А потом нужно будет навестить Шарон и узнать, получилось ли что с лекарствами.

Хмурый человек, которого, как недавно узнал Хар, звали Дональд, смотрел на него без всякого интереса и даже не предложил сесть. Но Хар не собирался обижаться. У него были определенные планы и он только ожидал подходящего момента, чтобы их озвучить.

Дональд сделал знак рукой одному из экранов и когда тот опустился и раскрылся, запустил запись. Хар ожидал увидеть на нем свои подвиги и не ошибся: на экране пошла сцена героического вытаскивания Эвелин из шлюза. Слава Творцу, больше на ней ничего не оказалось. Пол густо покраснел.

— Но я же не мог... — начал он неуклюже оправдываться, но мужчина прервал его движением руки.

— Героический спаситель, — иронически прокомментировал запись Дональд. — Однако, знаете ли, вы здорово помешали нашим коллегам.

— Чем? — Пол недоуменно посмотрел на него. — Они что, хотели, чтобы эта девушка...

— Да при чем здесь она. Кроме нее, в шлюзе находились трое пленных десантников, на которых у них имелись определенные планы.

— Но я не знал... — Пол растерянно развел руками. — Я только хотел ее вытащить...

Дональд некоторое время хмуро смотрел на него, но потом нехотя обронил:

— Ладно, приходиться верить. Глупо думать, что вы заранее спланировали, как сорвать их операцию. Однако же сорвали.

Хар промолчал. Больше ему было нечего сказать.

— Вообще-то, если откровенно, я ее не одобрял. Довольно грубая задумка, — Дональд некоторое время молчал, но потом махнул рукой. — Ладно, забыли. Убивать за это вас никто не станет. Они и так получили неплохой выигрыш — главный из тройки тяжело ранен. Однако будьте внимательны, грядущие неприятности я вам гарантирую.

— Скажите, — несмело начал Пол. — А что я буду здесь делать?

Дональд пожал плечами.

— Пока не знаю. Думаю, через пару дней найду вам занятие.

— А можно мне... посетить раненых? Там, на рейсовике.

Мужчина уставился на него.

— Зачем? Нашли друзей?

Пол покачал головой и выдавил, опустив голову:

— Это... личные причины.

Дональд хмыкнул.

— Личные... Хотите быть поближе к своей зазнобе, да? Ну, тогда не обессудьте, придется вам сыграть роль нашего полномочного представителя. Заодно присмотрите за ними.

Он полез в стол.

— Держите комм. Я хочу, чтобы вы все время были на связи.

— Девушки с круизного лайнера выразили желание помочь здешнему медперсоналу, — Пол говорил холодным голосом, чеканя слова и стараясь при этом смотреть поверх голов. — Наши руководители охотно пошли им навстречу. Надеюсь, это будет воспринято всеми в правильном ключе.

Он отошел в сторону и нажал на запор. Никто не произнес ни слова, но когда дверь открылась и Эвелин вошла в каюту, молчание было нарушено.

— Вот это да! — протянул один из парней, лежащих у входа, а другой восхищенно и протяжно присвистнул. Все изумленно вытаращились на стройную грациозную красавицу, появившуюся в импровизированном госпитале. Эвелин спокойно прошла вперед и остановилась посреди комнаты. Она невозмутимо оглядела ряды плавающих матрацев, с лежащими на них молодыми парнями, как будто всю жизнь проработала медсестрой.

— Надо же, какие вещи могут привидеться в бреду, — еле слышно прохрипел парень, весь в противоожоговых наклейках. — Это же сама принцесса! Надо сказать спасибо доку, за его дурацкие лекарства.

— Здравствуйте, меня зовут Эвелин, — Эвелин внимательно оглядела лежащих, изо всех сил стараясь, чтобы на ее лице не отразился тот невольный ужас, который она испытала, зайдя сюда. В помещении были собраны самые тяжелые. — Мне разрешили навещать вас. Я буду помогать доктору Ларсену. Постараюсь быть полезной и вам и ему, чем смогу. А сейчас я познакомлюсь с вами.

Она начала свой импровизированный обход с крайнего от двери. Матрацы лежали в два ряда. Эвелин ненадолго присаживалась около каждого и что-то негромко говорила. Эффект был поразительный. Даже те, кто находился наполовину в сумеречном состоянии, встречали ее широкими улыбками. Несколько человек метались в бреду. Доктор сказал правду, необходимых препаратов явно не хватало.

Эвелин дошла до стены. Здесь лежал человек, замотанный так, что пластповязка, полностью закрывающая голову, оставляла открытым только рот, да узкую щель для глаз. Шею накрывал жесткий корсет, руки явно были переломаны и находились в магнитных лубках. Все тело было наглухо зафиксировано эластичными ремнями. Эвелин осторожно поправила сползшее одеяло. Именно в этот момент раненый пришел в себя. Он открыл глаза и встретился с ней взглядом. Некоторое время он недоуменно смотрел на нее, пытаясь понять, что видит, но потом в ярко синих глазах мелькнуло что-то, похожее на узнавание.

— Я попал в страну фей? — еле слышно произнес он. — И красавица с моей рамки вдруг ожила... Вы... действительно Эвелин? Живая? И вас... можно потрогать?

Эвелин тряхнула головой.

— Да, меня зовут Эвелин, — она глубоко вздохнула. — Я понимаю, что вы тяжело ранены и искренне вам сочувствую. Однако это вовсе не означает, что в меня можно тыкать пальцами, как в надувную куклу.

— Вот это да! — восхищенно протянул один из раненых за спиной Халла, а кто-то даже тихонько присвистнул.

— Дорогая леди, — произнес Дэвид. Он говорил с большим трудом и ей, чтобы услышать, пришлось наклониться совсем близко. — Вы просто не осознаете своей красоты. И если бы мои руки не были прикованы к кровати...

Эвелин вспыхнула, как порох и яростно посмотрела на него в упор. Минуту глаза Дэвида выдерживали взгляд девушки, а потом, к великому изумлению присутствующих, едва видимую полоску на его лице залило ярким румянцем.

— Я вижу, что тебе разбило не только позвоночник, но и начисто отшибло мозги, — холодно произнес Пол звенящим от ненависти голосом, сверкнув глазами. Он стоял рядом, стараясь держаться поближе к Эвелин. Все промолчали. Пол резко развернулся и не дожидаясь ответа, выскочил из комнаты.

Внезапно Эвелин побледнела. Где я могла его видеть, подумала она, мучительно припоминая. На Земле, в космопорте? Нет, совсем недавно... На корабле? Да, мельком. Когда провожали Петера. Это его командир... А еще?

Дэвид покаянно молчал. Внезапно лицо Эвелин озарилось догадкой. Она наконец вспомнила! Воспоминание мелькнуло как метеор, вновь причинив боль. Она невольно содрогнулась. Перед ней сейчас беспомощно лежал человек, который закрыл ее. Оттолкнул и принял удар на себя. Она опять вновь пережила тот страшный миг — свороченная огромная плита неотвратимо, как во сне, надвигается на нее. Вот он отбрасывает ее в сторону, а сам не успевает и падает, весь залитый кровью. Если бы не он, здесь сейчас лежала бы она!

— Как вас зовут? — требовательно спросила Эвелин.

— Дэвид. Дэвид Халл, — Дэвид говорил с большим трудом. — Простите меня... Голова... плохо работает. Наверное, это из-за лекарств.

— Простить за то, что я осталась жива? — тихо спросила она, требовательно глядя на него своими сверкающими глазищами.

Дэвид ничего не ответил. У него вдруг мороз пошел по коже.

— Эви, ты скоро? Доктор зовет всех к себе, — одна из девушек заглянула в дверь и исчезла.

— Сейчас, — Эвелин еще некоторое время продолжала смотреть на залитого краской парня, а потом вдруг внезапно наклонилась и крепко поцеловала его.

— Спасибо, — тихо прошептала она ему на ухо.

Когда Дэвид пришел в себя, в палате уже никого не было.

3

Хар осторожно прикрыл дверь и некоторое время постоял рядом. В общем, неплохо. Вполне жизненная сцена. Однако нужно не забывать добавлять живые краски, иначе рисунок так и останется голой схемой. А девушка действительно интересная. Что-то в ней есть, неуловимое, но очень притягательное. Он тряхнул головой. Что же, уход замотивирован, теперь можно заняться и своими делами.

Он почти добрался до выделенной каюты, когда в коридоре его остановила невысокая симпатичная девушка, прислонившаяся к стене.

— Простите, вы мне не поможете? — смущенно произнесла она. — Я, наверное, подвернула ногу. Здесь совсем недалеко.

— Конечно, — сказал Хар. — Только у меня ограниченный пропуск...

— Возьмите, вот гостевая карточка.

Хар положил карточку в карман и взяв девушку под руку, осторожно повел вперед. Каюта действительно оказалась рядом. Девушка открыла дверь карточкой-ключом и прихрамывая, дошла до дивана. Хар осторожно опустил ее на сиденье.

— Большое спасибо, — сказала девушка, широко улыбаясь. — Вы мне очень помогли.

— Пожалуйста, — сказал Хар и повернулся к двери.

— Не спешите, — услышал он. Судя по голосу, девушка уже не улыбалась.

Хар медленно повернулся.

Укороченный десантный лучемет казался в ее руке изящной игрушкой, однако держала она его правильно. Впрочем, Хар и не собирался предпринимать каких-либо дурацких действий. Девушка облизнула кончиком языка капризно выгнутую губу и искоса посмотрела на него.

— Ну?

— И что я, по-вашему, должен делать? — неохотно спросил Хар. Молчать дальше было действительно глупо. — Начать раздеваться?

— Для начала неплохо запечатать вход.

Хар пожал плечами и нажал сенсорную панель около люка.

— Не прикидывайся дурачком, — немного сердито сказала девушка. — Надеюсь, ты помнишь про ярлычки?

Хар непонимающе посмотрел на нее.

— Давай, давай, не тяни. Сканер не ошибается. Пока рядом нет лишних ушей.

Хар помялся, зачем-то оглянулся по сторонам. Девица терпеливо ждала, только чуть-чуть поводила кончиком ствола, показывая этим тщательно скрываемое нетерпение.

— Мне дали два позывных, — неохотно начал Хар. — Первый — информационный.

— Прекрасно. Продолжай.

— Второй — подчиненный.

— Видишь, как все хорошо складывается.

Она легко встала, достала неброскую карточку и положив ее на стол, отошла к стене.

— Можешь подойти и убедиться, здесь оба. Только не делай резких движений.

Хар не спеша подошел к столу, взял карточку и вопросительно посмотрел на девушку. Та разрешающе кивнула. Тогда он медленно отогнул полу, вытащил комм и вставил в него карточку. Потом вытащил ее и положил обратно на стол.

— Доволен?

— Нет. Но карточка настоящая.

Девица тихонько рассмеялась.

— Ты наверное из тех, кто не любит подчиняться женщинам, да? Что, у вас в Военной разведке все такие? Или неприязнь гораздо глубже и распространяется на всю нашу Правительственную службу?

— На такие вопросы я отвечать не намерен, — упрямо мотнул головой Хар. — Я признаю ваши полномочия и готов выполнять приказы. Но не более того. Прошу вас впредь говорить короче и только по делу.

— Надо же, какой строгий, — она непринужденно рассмеялась. — Что, первое настоящее дело, потому такой важный? А если ты мне просто понравился и мои вопросы лишены обидного подтекста, а? Ладно, лирикой займемся позже. Пока вот тебе совсем несложное задание: проследи за моим помощником.

Она достала рамку, растянула ее и показала Хару изображение.

— Молодой парень, тоже первый раз в настоящем деле. В этом смысле похож на тебя. Только ты немного соображаешь, а вот у него соображение отсутствует. И по-моему, полностью.

— Я не имею права перемещаться по всему кораблю, — неохотно ответил Хар. — Только нижние палубы и проход к шлюзу.

— Я же не прошу тебя бегать за ним, — девица ухмыльнулась. — Он должен сегодня встретиться в баре, с одним человеком. Бар как раз на одной из нижних палуб. Называется "Одинокий койот". Ничего сложного. Посидишь там, заодно и посмотришь. А потом зайдешь и принесешь кристалл. Понял?

Хар кивнул.

— А что за человек? — равнодушно поинтересовался он.

123 ... 2425262728 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх