Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лис "Удача"


Опубликован:
07.09.2008 — 21.03.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Откуда узнал? — Александр запоздало вспомнив об отданном приказании, шагнул к выходу. — Анюта войди. — Повысил голос он.

-Звали..., ваше сиятельство. — Заглянула в проем взволнованная физиономия.— Тут я.

— Господин Мохов верный помощник мой. — Обтекаемо сообщил Лис. — Будь с ним поласковей. А пока проводи его в гардероб. Помоги костюм отыскать. Для маскарада.

-Одна только она от души о кончине вашей...и выла. — Негромко сообщил Тимофей, когда Анютка, смущенная всеобщим вниманием, выскочила наружу.

Перевоплощение князя заняло совсем немного времени. — А что..., похож, — оглядел себя Лис в зеркале. — Матерый, такой..., волхвище. — Он повернулся к Тимофею. — Только не переборщил — ли? Может, стоило маской ограничиться.

— Воля ваша, — Тимофей пожал плечами, — можно и так, запросто. Только... здесь еще о том помнить надо..., что Государыня ...— Мохов покрутил головой, и едва слышно произнес. — Не гоже так... о высочайшей особе, но... суеверна она, а еще во всем угрозу себе видит. — Представьте, тот, кого все умершим считали, и вдруг явится... в маске.

Его сиятельство Андрей Иванович в уговорах дока. Так подаст, что матушка и сама не заметит, как его волю за свою сочтет. Нужно..., к чувствам ее обратиться.

-Да ты и сам не промах... Мертвого убедить можешь, — махнул рукой Александр. — Гой еси...добры молодцы. Нужен волхв, будет вам волхв. Все лучше, чем...— Как там, у классика? "...в плаще, с кровавым подбоем"... — Лис провел ладонями по перетянутым кожаной полоской волосам. — Ладно, Тимофей, скажи там, пусть выезд готовят.

Глава 3

Карета проскрипела полозьями по очищенной от снега дорожке и встала. Лис выждал, когда слуга откроет дверцу, запахнул полы своей роскошной шубы и выбрался наружу. — Как то все пройдет? Мелькнула в голове опасливая мыслишка. Однако, отбросил сомнения и двинулся наверх, по скользкому от вечерней изморози мрамору.

Уже на самом верху покосился назад. Следом за ним невозмутимо шагал исполняющий обязанности камердинера Мохов.

— Его сиятельство князь Лисьев. — Сообщил Тимофей мордатому распорядителю и опустил на сияющий позолотой поднос пригласительный листок.

-Прошу вас. — Поклонился Лису слуга, даже не взглянув в сторону Тимофея. — Гардеробная здесь. — Он вальяжно повел ладонью, указав на богато драпированные складки бархата, укрывающие арочный вход. — Сей минут доложу.

— Погодь, любезный, — Шагнул вперед Мохов. — В голосе бывшего дьяка тайной канцелярии скользнули властные интонации.— Его превосходительство, граф Ушаков, прибыли? Отлично. Не спеши докладывать. Его сиятельство прежде с Андреем Ивановичем приватно побеседовать изволит..., по служебной надобности. Мажордом клацнул вмиг ослабшей челюстью, и только кивнул.

-Что-ж..., посмотрим, какой такой Сухов. — Пробормотал Александр, критически примеряя свой карнавальный костюм, Покосился на большой, испещренный непонятными узорами посох, который протянул ему помощник.

— А это откуда? — Удивился он.

— В людской подобрал... — Уклончиво отозвался Тимофей. — Волхву без посоха никак.... Невозможно.

-Ох не похож, ой халтура... — Скривился Лис. — Подкачал наряд... Значит будем строить типаж иным способом. — Он нахмурил брови брови, покрутил губами, разминая лицевые мышцы, чем вызвал у стоящего за спиной Тимофея непонятное фырчание.

Преображение в сурового, старца с тяжелым, всеведающим взглядом произошло мгновенно, словно сработал невидимый выключатель.

— Чему скалишь? — Степенно обернулся Александр к Мохову. — Лихоманку наслать?

Похоже фокус удался. Рука видавшего виды дьяка невольно поползла ко лбу. — Чур меня. — Вырвалось у Тимофея.

-Да полно, неужто так грозен? — Поинтересовался Лис, выходя из образа.

-Прости за совет батюшка... — Все еще опасливо косясь на него, отозвался помощник. — Перед государыней поостерегись. Так ненароком и на правеж, за язычную веру, угодить можно. Больно ... — Он не подобрал слова...-Аж в сердце захолонуло.

-Ладно, сам, поди, разберусь...— Проворчал втайне польщенный артист. — Ну с богом... Если..., меня не жди. Отыщи в доме... ну что сам знаешь, и по разумению своему... Но только ежели точно знать будешь, что нет меня.

Окончив приготовления, перехватил посох и двинулся по длинной, устеленной коврами лестнице, на звуки музыки...

Войти незаметно не удалось. Впрочем, и особого ажиотажа его появление среди многочисленной публики не вызвало. Многоцветие нарядов, блеск драгоценностей ослепил. Восточные купцы, китайские мандарины, длинноносые маски итальянских дожей, и еще много других, совершенно непонятных образов. Лис, узнать которого в наряде языческого волхва было почти невозможно, величаво прошел мимо гостей, расположившихся неровным, волнующимся, полукругом. Выбрав относительно свободный пятачок возле колонны, решил дождаться начала маскарада, не вступая в общение с прочими царедворцами.

Наконец высокие двери, украшенные замысловатыми вензелями, медленно отворились, в зал вошел торжественный и важный слуга. — Его Императорское Высочество, Государыня ....

"Пора. — Сообразил Александр, сделал несколько шагов и вновь замер. Маневр был произведен настолько своевременно и точно, что Лис оказался в самом первом ряду гостей.

Наконец перечисление титулов окончилось. Заиграла торжественная музыка и в зале, сопровождаемая стайкой придворных дам, появилась сама Елизавета..

В идеально сидящем на ее полноватой, но еще вполне стройной фигуре, мундире гвардейского офицера, императрица смутно напомнила Лису героиню знаменитой Гусарской баллады, которую безуспешно обхаживал душка Яковлев.

Придворные дружно склонились в глубоком поклоне. Лис вздохнул, и стараясь не выйти из образа, исполнил обязательный ритуал.

Поясной поклон мгновенно выделил хозяина из общего числа ряженых.

Елизавета двинулась вдоль нескончаемой шеренги гостей, милостиво кивая кавалерам, и дамам.

-А кто ж у нас этакий выдумщик.— Раздался над склоненной головой Лиса ее голос, когда процессия добралась до него.

— Князь Лисьев... — Прошелестел голос распорядителя. — Изволили прибыть в костюме Волхва...

-Ка-ак, Лисьев? — От неожиданности голос Елизаветы дрогнул. — Однако она едва сумела сдержать удивление, и двинулась дальше....

Лис осторожно выдохнул и выскользнул из первой шеренги, уступая свое место другим, менее удачливым гостям.

— Теперь главное...— Он не успел сформулировать мысль, как возле его уха раздалось осторожное покашливание. — Александр Иванович? Никак оклемались? — Лис обернулся. Возле него стоял граф Ушаков.

— Здравствуйте...— поклонился Александр. — Мне уже рассказали какая штука со мной приключилась. Надо-же..., трое суток в беспамятстве... А давеча глаза открыл, ничего не помню. Однако манкировать приглашением государыни Императрицы счел невозможным. Коли жив... обязан. Вот... прибыл. Лучше уж вызвать недовольство, чем оказаться незамеченным.

-Должен отметить, вам это вполне получилось. Государыня в величайшем изумлении. Готовьтесь, непременно пожелает вас расспросить. — С едва приметной иронией в голосе отозвался Ушаков. — Поостереглись бы с ажиатацией, в таком деле главное не переиграть.

Лис, возвращая себе облик древнего старца, едва приметно ссутулился, повел ставшей вдруг подагрически нетвердой рукой, оперся на посох. — Уберег всевышний, слава ему... Знать не пришел еще мой смертный час... А что до прочего... так здесь все в руках матушки нашей... Елизаветы Петровны.

— Оно так. Да только с погребением вашим, князь неловко получилась... конфуз однако. — Вклинился в неспешный монолог граф. — Мы ведь вас едва не похоронили... Как теперь быть... И ума не приложу.

-Андрей Иванович, голубчик, а в чем же компрометация сия? — Глянул Лис на Ушакова ясными глазами. — По рассуждению, ежели... Я пока в собрание ехал, умишком пораскинул, Выходит оно даже на пользу делу..., о которым мы с вами третьего дня речь вели. Ну, положим, умер князь Лисьев. А после ожил. А кому до того дело? Пусть пока для всех так и будет почившим. К чему о произошедшем кому ни попадя языком трепать. В Москву ведь с поручением, и кто другой выехать может. Имя оно ведь не суть...

Лис шевельнул посохом, словно обретая опору. — Есть у меня задумка... о том, как власти Московские, с воровским миром повязанные, в заблуждение ввести, и не спугнуть раньше времени.

-Интересно...— Взгляд графа потерял неуловимость, а крепко уперся в лицо Лиса. — Поведайте...

-Простите, ваше сиятельство... — Отвлек его голос слуги.— ЕЕ ИВ господина князя на аудиенцию зовет...

-Прав я оказался. Женское любопытство страшная сила... — Пробормотал Ушаков, качнувшись к уху Александра. — Теперь все от вас зависит.

-А вы Андрей Иваныч, однако шутник... Этакие паралелии... — Припомнив палаческую рубаху главы тайной канцелярии, усмехнулся про себя Лис, шагая следом за посыльным. — Ну да мы тоже...

-Он приблизился к сидящей на громадном троне императрице.— Вновь согнул спину, касаясь рукой узорчатых полов. —

-Полно, полно князь. — Ломая этикет, поторопила его Елизавета . — Прошу, подойдите ближе и рассказывайте. Что это за история с вашей кончиной. Мне донесли. Скончался мол, господин Лисьев... А он вот он. Жив и здоров.

Третьего дня в поместье пожар случился... — Коротко, рублеными фразами доложил Александр. — Так меня стропилом угораздило, что без чувств и упал. По всему решила дворня, что помер. Лекаря кликнули, то глянул... да видно плох оказался. Ну а далее, и как полагается... В ледник, до похорон уложили. Очнулся сегодня. А мне такое говорят... Дескать отпели уж. Хорошо граф Ушаков острым глазом определил, что живой еще. Назад без огласки увезли. А дабы чего не вышло панихиду уже без меня окончили. А дома я кое-как оклемался. Только решил что раз живой, сам должен о том случае курьезном вам Ваше Высочество донести. Дабы кривотолков избегнуть.

-Курьеза тут мало... — Брови императрицы сошлись на переносице. — Тут куда все сложнее...

Матушка государыня, о том мы с господином Ушаковым уже беседу вели. -И коли угодно вам такое предложение будет принять... Я б пока в живых объявляться не стал. А хочет отправить меня Андрей Иванович в Москву. С поручением. Извести там людишек разбойных чтоб к коронации, какую вы повелели на весну назначить, порядок и благочинность была. Я даже имя тому посланнику уже отыскал. Скажем Осипов Иван. Бывший разбойник... Не столь давно в Москве безвестно сгинул. А я доподлинно ведаю, того Ивана в живых нет... Бывший тать подельничков лихих на чистую воду и выведет. А после, когда утихнет все, можно и воскреснуть...

-Ай, Ушаков, ай, хитра. — Всплеснула ладонями Елизавета. — Так может он всю эту историю с погребением твоим сам и придумал? — Считая себя знатоком человеческой психологии, императрица решила построить логическую цепочку. -Она отыскала взглядом среди множества гостей сухощавую фигуру Ушакова.

-Смотри у меня Андрей Иванович. — Погрозила Елизавета пальцем замершему графу.

-Да и хватит о том. Верю, для блага моего сделать сумеете. — Елизавета, которой уже надоело вникать в государственные дела, кокетливо поправила офицерскую треуголку, — Хороша-ли, скажите?

-Не могу отыскать слов, до чего вы в этом наряде ... — Лис замялся, — истинная Амазонка...

— Фи, князь. Экий вы..., увалень. Вот господин Тредиаковский... такие в нашу честь мадригалы слагает..., у него можно поучиться. Да вот кстати и он...

Елизавета поманила к себе Мордатого, в парике, кривовато сидящем на большой голове господина. — А вы князь, смотрите, не умирайте более, без нужды.

Лис, которого слегка зад ело сравнение с неуклюжим рифмоплетом, потупился, стараясь не выдать себя, и тяжко вздохнул. — Простите, ваше высочество. Повернул голову ив бок, и заметил взгляд Ушакова, который словно бы старался донести до него некий сигнал. Лис поклонился и, стараясь не поворачиваться к Императрице спиной, отошел прочь.

-В любой аудиенции главное вовремя удалиться.— Пробормотал Андрей Иванович, когда Лис приблизился к нему. — Позволено будет узнать, чем вызван сей жест государыни?

— Какой жест? — Сыграл легкое недоумение Александр. — Ах, вы про это... Пустое. Я взял на себя смелость и сообщил ей о вашем решении. Отправить меня в Москву под чужим именем. Государыня отнеслась к этой идее весьма благосклонно.

— Ты Александр Иванович далеко пойдешь... — Едва заметно перевел дух Ушаков.— Однако не выдержал и добавил, — если конечно... не споткнешься. Но, думаю, что ежели рядом будет человек способный поддержать, то непременно добьетесь... Впрочем, это я так... к слову. Ну а касательно дела. Что ж, принято. Пришлите завтра ко мне вашего помощника... с бумагой. Я велю переписать. А сейчас, простите, вынужден вас оставить... — Граф поклонился. — Жду от вас успехов в весьма непростом деле... И удачи.

Глава 4

"А приятно, черт возьми..., в князьях-то." — Лениво рассуждал Лис, лежа в удобной полости саней, летящих по накатанной колее. Под громадным медвежьим пологом, было даже чуть жарко. Александр глянул на искрящий под солнечными лучами снег. Перевел взгляд. Что и говорить, выглядел его отряд внушительно. Впереди скакала колонна из двух десятков верховых. За ними следовали его сани, а замыкала строй еще пара розвальней, в которых ехали помощники.

Людей этих, в неприметной, но добротной одежде, привел Тимофей. Теперь, когда возникла необходимость в принятии решений и действиях, его словно подменили. Движения помощника приобрели четкость и стремительность, фразы стали короткими, рублеными. К подготовке их экспедиции Мохов подошел несколько неожиданно. Он категорически отказался от присланных Ушаковым солдат.

— Позволь мне самому сей вопрос решить. — Заявил Тимофей, войдя в кабинет Лиса.-Для дела нашего гусары нужны. Они себя куда строже блюдут. Их так просто на измену и не сговорит. Хотя бы потому еще, что не слишком хорошо по-русски знают. А столковаться с ними полюбовно у лихих ребят, и у тех, кто воровскому люду в Москве покровительство оказать норовит, великое желание будет. А для нас фактор важнейший — скрытность. Опять с оружием те хлопцы куда проворнее обращаться обучены. И стрелять, и саблей рубить. Что с коня, что в пешем строю. Поверь, батюшка, гусары лучше. Получив одобрение Александра, Тимофей прыгнул в отданный для его нужд экипаж и вновь отправился в вотчину Ушакова. Чем уж сумел убедить бывший дьяк великого инквизитора, Лис так и не узнал, только вернулся Мохов только под вечер. А на утро в усадьбу прибыло два десятка сине-мундирных гусар-кавалеристов во главе с офицером.

Серьезность летучего отряда Лис оценил с первого взгляда. — Суровые, слегка даже пренебрежительные взгляды, которым выходцы из венгров, глядели на все вокруг, давали понять, что цену себе они знают.

Но более всего заинтриговало Лиса появление в усадьбе нескольких человек, которых Мохов привел с собой на второй день подготовки. — Бывшие мои сослуживцы.— Невнятно отрекомендовал он неразговорчивых, с бесстрастными не привыкшими удивляться ни чему лицами. Прости ваше сиятельство за самоуправство, я им от твоего имени по сорок целковых обещал. Только прежде, чем решать, поверь мне... они денег тех вельми стоят. Не говорливы, и силой особой похвастать не могут. Однако нет того в свете кто от ихнего спроса устоять сумеет. Любому язык развяжут. И, самое важное, ни косточки не сломав. Ну разве что плохо спать тот, кто спроса того отведает опосля будет, да может под себя нужду справлять... Так мы ведь не с мирных горожан спрос учинять хотим. Те, поди, когда про деньжата припрятанные у купца да у боярина выведывают, тоже не уговорами стараются.

123 ... 2728293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх