Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

знание это власть


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.08.2013 — 17.08.2013
Читателей:
15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мистер Слизерин, Гарри, я бы хотела извиниться перед тобой, — Гарольд открыл было рот, дабы сказать, что это ничего не изменит, но Лили так жалобно на него посмотрела, что он решил промолчать. — Дослушай, пожалуйста, — юноша лишь кивнул. — Я не пытаюсь оправдаться, а просто хочу извиниться за то, что была плохой матерью для тебя. Моему поступку нет прощения, как нет и оправдания. Я поступила ужасно, поддавшись уговорам более старших и опытных людей. Оставляя тебя с Петуньей, я считала, что это только на благо. Как же я была неправа! Сейчас я четко вижу, что совершила огромнейшую ошибку, — по щеке скатилась одинокая слезинка. — Когда ты родился, нам с Джеймсом было чуть больше восемнадцати, мы были неопытны и глупы, как и любой другой человек в этом возрасте. Ситуацию ухудшало еще то, что на дворе разгоралась война, и каждый боялся за свою семью. И мы боялись, поэтому и пошли на такой шаг, потому что тогда нам казалось, что это единственный верный выход, — в каждом слове слышалась боль и обреченность.

— Как это ни странно, но я понимаю, миссис Поттер — была война, а вы юны, да еще и беременность. Но меня интересует другой вопрос. Почему? — голос Гарольда был холоден, казалось, что он способен заморозить все вокруг. — Почему за столько лет вы ни разу не попытались узнать, как живется вашему сыну с Дурслями?

— Мы были в бегах и боялись, что стоит нам появиться, как Пожиратели смогут вычислить твое место жительства. Боялись навлечь на тебя еще больше опасности, которой и так было предостаточно. Но самое главное — я боялась, что ты считаешь Петунью и Вернона своими биологическими родителями, а о нашем существовании и не подозреваешь. Но тебе этого, наверное, просто не понять, ты ведь считаешь меня и Джеймса предателями.

— Вы правы, миссис Поттер, мне этого не понять. Мне не понять, как вы можете выбросить одного ребенка, словно ненужную вещь, а другому подарить всю вашу любовь и заботу, — голос был беспристрастен, но в нем чувствовалась боль. — Для меня Лили и Джеймс Поттеры погибли десять лет назад, пытаясь спасти своего сына от Волан-де-морта, и так всегда будет, — каждое слово словно нож резало сердце Лили на части. — Мой отец погиб, защищая свою семью, как герой, а мать отдала свою жизнь за жизнь сына. В моих глазах они навсегда останутся любящими родителями, которые отдали самое ценное, что у них было жизнь, за меня. Я вечно буду благодарен им за это. Я хочу, чтобы вы, миссис Поттер, и ваш муж поняли, что вы — не они, и вам ими никогда не стать.

— Я понимаю, Гарри, и не виню тебя. Но знай, для нас ты всегда будешь сыном, какую бы ты фамилию не носил. Ты всегда сможешь в трудную минуту обратиться к нам, и мы всегда поможем. Знай, мы любим тебя и всегда будем любить, — слегка задыхаясь, произнесла Лили Поттер. Гарольд ничего не ответил, а просто развернулся и направился к Драко, который его поджидал. Почему-то слова этой женщины смогли что-то затронуть в глубине души юноши и заставить затянувшиеся раны вновь кровоточить. Он понимал, что эти люди не заслуживают прощения, но сердце не хотело смириться с голосом разума.

— Все им неймется, никак не поймут, что ты не хочешь с ними общаться, — произнес Малфой, когда поравнялся с Гарри. — Кстати, эта выскочка что-то болтала о каком-то мероприятии. Вроде Дамблдор, дабы помирить факультеты, решил устроить какой-то бал в школе, — Слизерину не нужно объяснять, кто заслужил такое звание в глазах его друга — он и так прекрасно знал, что лавры первенства перешли от Рональда Уизли к Анабель Поттер.

— У старика хватит на это мозгов, — безразлично откликнулся Гарольд, сейчас его мысли были далеко.

— И так уроков задают кучу, так еще на какие-то балы время тратить, — Слизерин лишь безразлично передернул плечами. Учителя считали его одним из лучших студентов, что когда-то учились в стенах этой школы, поэтому проблем с выполнениями домашних заданий не возникало. Но вот насчет предстоящего мероприятия Гарольд разделял мнение Малфоя. Это лишь лишняя трата времени.

— Ребята, подождите, — послушался сзади девичий голос. Слизерин оглянулся и увидел, что к ним торопливым шагом приближается Дафна Гринграсс.

— Что тебе нужно, Гринграсс? — в своей манере протянул Малфой. На такое поведение синеглазая блондинка лишь хмыкнула, предпочитая игнорировать вопрос.

— Вы слышали, открывается Дуэльный клуб, после ужина все желающие могут пойти записаться.

— Хоть что-то интересное за сегодняшний день, — протянул Драко.

— Кто, интересно, его будет вести? — задумавшись, проговорила Дафна.

— Поттер, — уверенно ответил Гарри.

— Почему ты так думаешь? — вновь задала вопрос девушка.

— Поттер ведет дуэлинг, соответственно, будет вести и эти занятия.

— Может, и Флитвик — я слышал, что он раньше участвовал на турнирах в магических дуэлях, — задумался Малфой.

— А я и не знала, — проговорила Дафна, откидывая белокурые локоны за спину.

— Еще бы. Ты ведь тратишь время только на болтовню о вещах и обсуждение сплетен, — съязвил Драко.

— Ну и что, я ведь хочу хорошо выглядеть, — гордо произнесла слизеринка. — И я не сплетница.

— Сплетница, еще какая — я вечно вижу, как вы с Забини о чем-то шушукаетесь.

— А что это ты так за мной следишь? Влюбился, что ли? — не осталась в долгу Дафна.

— В тебя? Не смеши меня, — презрительно скривившись, произнес Драко. С такими препираниями ребята и дошла до Большого зала. Гарольд шел позади, потерянный в своих мыслях.

Они все привычно уселись на свои места, где компанию уже поджидала отчего-то недовольная Блейз.

— Где ты была? — накинулась Забини на Дафну, сверля ту подозрительным взглядом, словно в чем-то подозревая.

— По делам отходила, — неопределенно ответила Гринграсс. Гарольд отвернулся от двух слизеринок, продолжающих выяснять отношения. Юноша, игнорируя изучающие на себе взгляды, невозмутимо принялся за пищу. В его сторону сегодня косились все кому не лень, даже вечно сдержанные слизеринцы иногда поглядывали в его сторону, — кто с недоверием, кто с любопытством, но были и враждебные взгляды.

— Дорогие студенты, — со своего места поднялся директор. — По просьбам многих студентов в эту субботу в Хогвартсе будет проходить небольшой бал, и он будет создан, чтобы искоренить вражду между факультетами и примирить их.

— Просьбам, — фыркнул Драко. — Готов поспорить, что просили как всегда гриффиндорцы.

— Конечно. Слизеринцы вряд ли пойдут к старику с подобной просьбой. Когтевранцы тоже — они предпочитают проводить время в библиотеке и вылезать оттуда только на уроки и перекусывать, — протянул Слизерин.

— Присутствовать могут все студенты, конечно, по желанию. А также спешу объявить, что открылся Дуэльный клуб, вести его будет профессор Поттер. Желающие посещать эти занятия могут записаться непосредственно у преподавателя или своих деканов, — дальше старик говорил о всякой ерунде, которую Гарольд не посчитал нужным слушать.

— Ты пойдешь записываться? — обратился к Слизерину Драко, чем вырвал того из задумчивого состояния.

— Почему бы и нет? — безразлично произнес Гарри. — Может, Поттер сможет меня чему-то научить, — с сомнением произнес Гарольд, вяло ковыряясь вилкой в тарелке. — Ладно, пойдем в библиотеку, мне еще нужно сделать домашнее задание по зельям.

— Пойдем, — кивнул Драко, и они вместе вышли из зала. До библиотеки они добрались довольно быстро и, оккупировав там свой излюбленный столик в дальнем углу, взялись за выполнение заданий. Гарольд, как и планировал, занялся зельями, а вот Драко засел за эссе по трансфигурации.

— Анабель, твой папа просто гений, так все интересно объясняет! — в библиотеку вошли Анабель Поттер и Гермиона Грейнджер, сзади за ними брел насупленный Уизли.

— Ага, мой папа отличный учитель, — защебетала Поттер, улыбаясь во все свои тридцать два зуба.

— Пойдемте делать уроки, нам много задали, — Грейнджер потянула подругу к столику, который находился неподалеку от того, где разместились Гарри и Драко. Уизли поплелся за девчонками, но он, в отличие от них, заметил Слизерина с Малфоем и, кинув на тех презрительный взгляд, направился дальше.

Глава 40

Глава 40

Через десять минут дверь библиотеки вновь открылась, и в помещение вошла Дафна Гринграсс в сопровождении своей подруги. Заметив Гарольда и Драко за дальним столиком, они направились в их сторону, игнорируя неодобрительные, а отчасти и презрительные взгляды гриффиндорцев, которые сегодня почти всем факультетом засели в библиотеке, шурша страницами книг — они писали эссе по зельеварению, боясь навлечь на себя гнев Снейпа. Декан Слизерина сегодня разошелся не на шутку и все семь курсов загрузил немалым количеством домашних заданий, за невыполнение которых пригрозил потерей баллов и отработками с собой во главе. А все знали, что такие отработки в десятки раз хуже, чем с Филчем, который, к счастью, отправился на покой. Снейп не щадил студентов и со злорадной улыбкой заставлял разделывать лягушек, перебирать червей и драить котлы до блеска. И все это без помощи магии. Конечно, такая участь ждала только три факультета — своих слизеринцев зельевар выгораживал и всяческими путями награждал баллами.

— Куда ты прешь, Гринграсс?! — раздался недовольный голос Уизли, а потом послышалась какая-то возня. На этот шум оглянулись почти все студенты, находящиеся в библиотеке, в том числе и Слизерин с Малфоем. Оказалось, что рыжий, поднявшийся за какой-то книгой, не смог разминуться с Дафной, и сейчас, покрасневший и с пылающими гневом глазами, сидел на полу, потирая ушибленную конечность. Слизеринка стояла рядом и презрительно смотрела на Рональда, а также морщила носик, словно от неприятного запаха.

— Уизли, тебя что, не учили уступать дорогу леди? — задала риторический вопрос Дафна. — Хотя кто тебе в том сарае, который ты гордо именуешь домом, мог такому научить?

— Заткнись, змеюка, и катись отсюда! — завопил рыжий.

— Фууу, Уизли, как ты разговариваешь с леди?! — неодобрительно произнесла слизеринка. — Тебе вообще известно такое слово, как "манеры"? Нет!? Я так и знала, — с этими словами Гринграсс в сопровождении Забини гордо прошествовала к столику Гарольда и уселась рядом.

— Что здесь происходит? — из-за полок показалась мадам Пинс.

— Ничего, — послышалось несколько голосов одновременно, в основном они исходили от гриффиндорцев.

— Соблюдайте тишину в читальном зале, — с этими словами библиотекарша окинула всех собравшихся подозрительным взглядом — особо пристального удостоился Рон, все еще сидящий на полу — и удалилась к своему столу.

— Это ты во всем виновата, — зашептал Уизли, поднимаясь на ноги и надвигаясь на Дафну.

— В чем я виновата? Что ты не смотришь, куда идешь? Или что настолько растолстел, что не можешь разминуться с прохожими? — с каждым словом рыжий краснел все сильнее, хотя уже некуда было.

— Рон, успокойся, — со своего места поднялась Грейнджер и подошла к однокурснику.

— Да, Рон, успокойся и извинись перед девушкой, — на помощь подруге пришла Анабель.

— Но это она виновата! — запротестовал Уизли, но под укоризненным взглядом коричневых глаз он быстро стушевался. — Прости, Гринграсс, — эти слова дались ему с огромным трудом.

— Да ладно уж, Уизли, так уж и быть, на этот раз прощаю, — с издевкой произнесла Дафна, кокетливо хлопая глазками.

— Змеюка, — пробормотал еле слышно рыжий, усаживаясь вновь на свое место.

— Рональд, — укорила его Грейнджер, отчего-то пристально смотря на Слизерина, которого, казалось, эта ситуация не заботит. Гарольд невозмутимо продолжал писать на своем пергаменте, иногда сверяясь с учебником.

Дальше помещение погрузилось в тишину, слышался только скрип перьев и шуршание бумаги. Группа слизеринцев всецело занялась выполнением своих домашних заданий, даже не замечая, как некоторые гриффиндорцы поглядывают в их сторону. А в особенности не замечали осуждающий взгляд Анабель Поттер по отношению к своему экс-брату.

Когда часы, что висели на стене, пробили семь, гриффиндорцы торопливо начали собираться и покидать библиотеку. Последним вышло Золотое Трио, которым окрестили Рональда Уизли, Гермиону Грейнджер и Анабель Поттер. За гриффиндорцами неторопливо начали выходить слизеринцы — сейчас их путь лежал в дуэльный зал, где будут проходить уроки с Джеймсом Поттером.

Слизерин и Малфой из интереса также решили сходить, дабы скоротать время и увидеть, как грифов размажут по стенке, а может, и принять в этом непосредственное участие. Зал, где они оказались, был довольно большой, а по центру располагался прямоугольный помост, на котором стоял Северус Снейп и Джеймс Поттер — эти два преподавателя сверлили друг друга ненавидящими взглядами. Снизу мельтешил Сириус Блэк собственной персоной, и также присутствовал профессор Флитвик.

— Подходите все поближе, — скомандовал Поттер. Ребята послушно подошли к помосту, обступая его со всех сторон. — Наши занятия будут проходить в этом зале, и посещать их могут все желающие. А также я рад вам сообщить, что профессор Флитвик отберет себе группу из пяти студентов, которые в дальнейшем будут лично у него учиться вести магические дуэли, и при успешном обучении смогут посещать соответствующие турниры. Эти пять студентов будут отобраны со всех семи курсов и получат честь представлять Хогвартс перед другими школами. Я не буду напоминать вам, что это огромная честь, думаю, вы это и так знаете. Пока мы не начали, у кого-нибудь есть вопросы? — Поттер вопросительно посмотрел на студентов.

— Профессор, а как именно будут отбираться студенты? — соответственно, первой вопрос задала Грейнджер.

— Для начала дуэли будут проведены между первыми тремя курсами, и победители перейдут во второй тур, и так далее.

— Профессор, а первокурсники могут попасть в эту группу? Ведь старшекурсники намного сильнее, и будет логично, если они получат возможность участвовать в турнирах, — вновь подала голос Гермиона.

— Тут вы правы, мисс Грейнджер, но все может быть. Кто-то из первокурсников может оказаться весьма силен магически, поэтому не стоит исключать, что такое может быть. Хотя я бы поставил на то, что в эту группу войдут шести-семикурсники, — на эти слова некоторые студенты неодобрительно загудели.

— Профессор, а эти студенты получат какие-то привилегии?

— Конечно, мисс Грейнджер. Всем им будут выделены личные комнаты, а также разрешение покидать территорию школы для участия в турнирах. Также экзамены по защите от темных сил и заклинаниям им будут зачтены автоматом. А также самый одаренный студент из этой пятерки получит стипендию для учебы в любом выбранном университете или академии, — на эту новость многие оживились, и у них в предвкушении заблестели глаза. — Но это будет потом, для начала следует определить этих магов.

— А когда закончится отбор? — спросил Рон.

— В конце года, тогда же и будут названы эти избранные.

— Профессор, а они не будут переизбираться? Вдруг в следующем году в школу поступят лучшие учащиеся?

— Конечно, будут, но об этом потом. Сейчас по очереди подходите ко мне и записывайтесь, а уже через несколько дней мы начнем спарринги, — в первую очередь полезли гриффиндорцы, слизеринцы пошли последними.

123 ... 2728293031 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх