Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:два лидера (8 том)


Автор:
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Уваа, Нему и правда очень постаралась!

Энри раскрыла руки, превознося Нему, и самодовольная улыбка расцвела у той на лице. Когда её хвалил Энфри, или когда она просто хотела помочь сестре, Нему быстро и прилежно выполняла порученную ей работу.

Большая часть доходов деревне Карн приносила торговля травами. Можно сказать, это был единственный специализированный товар, производство которого не требовало слишком больших для пограничной деревушки трудозатрат.

Учитывая что это основной их метод заработка денег, все жители деревни Карн знали хотя бы немного о травах и где они растут.

Энри тихо задумалась на секунду. Травы из деревни Карн приносили весьма большой доход. Однако, их можно собирать лишь в очень короткий промежуток времение перед тем как распустятся цвету, и они являлись в лучшем случае временным источником дохода. Хотя травы во всех известных им местах уже были собраны, немного глубже в лесу они могут найти ещё множество нетронутых трав.

Разумеется, эти леса являлись домом разнообразных диких существ, и не были тем местом куда Энри может просто прогуляться на пикник. Однако, сейчас у них есть гоблины и Энфри с его опытом травника. С их помощью она сможет заработать на травах большие деньги.

Немного поколебавшись, Энри рассказала о своём плане Пайпо.

— Я хочу сходить в новое место поискать травы, ты не мог бы сходить со мной?

Рассуждая логически, для Энри не было необходимости идти самой. Она могла просто попросить гоблинов, способных самостоятельно позаботиться о себе, отправитсья в Великий Лес вместо неё. Однако, призванные ею гоблины обладали странным недостатком.

А именно, они совершенно не имели навыков для сбора трав, разделки животных, и прочей работы такого рода.

Точно так же как и с приготовлением пищи, даже если кто-нибудь дал гоблину образец растения, он не смог бы сравнить его с точно таким же перед ним. Как бы удивительно это не звучало, похоже они рождались неспособными это сделать, или даже научиться этому, словно кто-то отнял у них саму способность к этому.

Поэтому, если поручить гоблинам собирать травы, кому-то нужно будет отправиться с ними.

— Проблем быть недолжно, но для Сестрицы может оказаться непросто пойти с нами.

— Хм? Почему?

— Ну. Кьюмей гворит, в глубине леса происходят какие-то перемены. Раз так, то лес сейчас скорее всего погружён в хаос.

Видя удивление на лице Энри, Пайпо терпеливо объяснил.

— Даже самые осторожные захотят расширить свою территорию. Раз так, то какое-то время территории разных существ будут пересекаться, что вызовет самого разного рода беспорядок. Проще говоря, шансы встретить монстра увеличатся, а значит и опасность. И если не повезёт, то можно встретить кого-нибудь и вне леса. Сестрёнка крутая и храбрая, но тебе вовсе незачем самой подвергаться опасности.

— Вот как..

Пусть и не уверенная насчёт крутой и храброй, возможно так гоблины расхваливают её промеж собой, подумала Энри.

— Кроме этого там недавно просиходили какие-то крупные перемещения. Что там случилось?

— Я не знаю. Обычно, мы отправили бы кого-нибудь знакомого с Великим Лесом на разведку... но если мы пойдём, защита деревни ослабеет... а, придумал! Почему бы не нанять приключенцев и поручить проверку им?

— Это будет непросто — сказала Энри, сводя брови — судя по тому что говорил Энфри, нанять команду приключенцев стоит больших денег. Хотя лорды Э-Рантэла и покроют часть расходов, всё равно деревне вроде нашей сложно заплатить приключенцам из собственного кармана.

— Понятно...

— Собрать множество трав и после их продать решило бы часть проблемы... всё что мы можем сделать кроме этого — это продать предметы, что подарил нам Гоун-сама.

Айнз Оул Гоун подарил ей два рога. Один из них исчез когда она использовала его, другой она надёжно спрятала в своём доме.

— Забудь об этом, Сестрёнка. Лучше уж просто подуть в этот рог.

— Конечно, я ни за что не продам его.

Энри не желала становиться тем презренным человеком, что может продать дар доброй воли. Также могло оказаться так, что его вообще нельзя продать, так что она решила не делать этого. Даже сейчас они пользовались щедростью горничной, что привела в деревню големов. Она никогда не совершит столь неблагодарный поступок.

— Но тогда всё становится непросто. Травы можно собрать только в это время года, так что хотя это и немного опасно, я должна...

Энри улыбнулась Нему, смотревшей на неё со взволнованным лицом. Она не хотела причинять боль последнему выжившему члену своей семьи, но также не желала и упускать этот шанс заработать много денег. Хотя, если рассмотреть приоритеты, это определенно ошибка. Скорее, она должна рискнуть своей жизнью ради благополучия деревни и отблагодарить гоблинов, считающих её хозяйкой.

Я должна заработать больше денег и посмотреть, какое снаряжение удастся купить для гоблинов. Полный латный доспех выглядит надёжным. Кстати о латном доспехе, тот господин в чёрной броне... как там его звали?

Пусть и незнакомая с ценами на доспехи и оружие, она не сомневалась что они стоят больших денег. В этот момент Пайпо протянул перед ней руку, призывая её остановиться ненадолго.

— Эрм... хотя это просто моё личное мнение, может тебе стоит обсудить это с боссом? Сестренке незачем так торопиться с решением. Я не хочу получить выговор от босса за то что раскрыл рот не подумав. Плюс, я думаю что Братишка тоже будет рад получить травы для своих зелий.

Пока проблемы заполняли голову Энри, сзади раздался милый бурчащий звук. Обернувшись, она увидела что Нему неодобрительно смотрит на неё.

— Сестрёнка, я есть хочу, давай обедать.

— Мм, прости. Тогда, приберись и помой руки, я пойду всё приготовлю.

— Ага~

Ответ Нему был полон энергии. Разобрав жёрнов, она выскребла накопившуюся зелёную пасту в небольшую урну. Энри прошла в дом, размышляя что приготовить.

Часть 2

Энри стояла у опушки Великого Леса Тоб. Разумеется, не одна. Её сопровождал весь Отряд Гоблинов.

Экипировка гоблинов состояла из кольчужных рубах, круглых щитов и крепких мачете на поясах. Под доспехами они носили коричневые туники, на ногах — кожаные ботинки отделанные мехом. На поясах сумки для мелких предметов. Никто не назвал бы их плохо снаряжёнными.

Гоблины провели последнюю проверку снаряжения. Они наполнили бурдюки водой и убедились что мачете остро наточены.

Все были как следует экипированы, но почти ничего не несли. Они собирались закончить работу быстро, а не устраивать длительную экспедицию в лес.

Не весь отряд будет защищать Энри. Они собирались тщательно осмотреть окружающую местность и подтвердить информацию, доставленную волчьими всадниками. Другими словами, они хотели внимательно изучить ситуацию в Великом Лесу. С целью защиты деревни гоблины решили провести разведку в её ближних и дальних окрестностях.

Лишь трое гоблинов будут сопровождать Энри.

Они, и ещё один человек: Энфри. Он тоже приготовился, надев одежду подходящую для сбора трав в лесу. С его участием, поход за травами определенно увенчается успехом.

Вероятно, почувствовав взгляд Энри, он повернулся к ней, словно спрашивая "в чём дело?". Хотя Энри помахала руками, будто говоря "ничего, ничего", один из гоблинов заметил и подошёл ближе.

Он выглядел столь мускулистым и атлетичным, что случайный свидетель с трудом узнал бы в нём гоблина. Его торс защищал грубый, но практичный нагрудник, двуручный меч которым он пользовался убран в ножны за спиной.

Это был Джугем, лидер гоблинов, названный Энри в честь гоблина-рэйнджера из сказки "Джугем Джуугем". Кроме того, в сказке упоминались и рыцари, сражавшиеся вместе с гоблином-рэйнждером, их именами она тоже воспользовалась чтобы назвать остальных гоблинов.

— Всё должно быть в порядке... в чём дело?

— Нет, правда, всё хорошо! Я просто смотрела на него.

— Это хорошо, потому что в лесу можно расстаться с жизнью из-за малейшей оплошности. Если что-то не так, хоть что-нибудь, скажи мне.

— Он прав, Сестрица. Как я и говорил, мы будем осматривать лес, так что в случае чего не сможем быстро подоспеть на помощь... ты уверена, что справишься?

На грубом лице Джугема отразилось что-то вроде беспокойства и он бросил взгляд на Энри. Заметив это, она улыбнулась и ответила,

— Всё будет в порядке. Мы не собираемся слишком углубляться в лес, кроме того, они будут защищать меня.

— Рад это слышать....

Проследив за взглядом Энри к троим назначенным на её охрану гоблинам, он крикнул.

— Эй сопляки ! Чтобы Сестрена и царапины не получила, усекли?!

— Поняли !

— назначенная на её охрану троица — Гокох, Кайджали и Унлай — отозвалась энергичным рёвом.

— И, Братишка, ты ведь позаботишься о Сестрице, верно?

Энри вдруг заметила, что Кайджали без видимых причин поигрывает своими двойными бицепсами.

— Ты хочешь сказать, мне начинать сейчас?.. А! Конечно! Можешь не сомневаться, я защищу Энри!

На мгновение Энри показалось, что Энфри демонстрирует сияющие зубы, излучая самоуверенность своей улыбкой. Его поведение сильно отличалось от обычного, и честно говоря производило слегка вульгарное впечатление. Однако, это скорее всего просто его возбуждение от похода в лес.

Он вёл себя совсем как мальчишка, и Энри улыбнулась, на секунду представив себя его старшей сестрой.

— Спасибо, Энфи. Позаботься обо мне.

"Странно, теперь он показывает позу бицепс сбоку?... С чего бы это?"

— Ааа, снова... о, да, я приготовил кучу алхимических зелий, я сделал их сам, так что предоставь всё мне!

При виде второй сияющей ухмылки Энфри улыбка слетела с лица Энри.

— Ух... угу. Давай.

— А, ну, значит договорились... хотя. Честно говоря, даже если бы это не было так рискованно...

Джугем повернулся к Энри, скорчившей кислую мину. Ей уже начало надоедать вновь слышать этот вопрос после того как она столько раз ответила на него в деревне, но поскольку он спрашивал из-за беспокойства о ней, она не могла просто проигнорировать.

— Может это и так, но факт остаётся фактом — не собрав травы, мы не заработаем денег...

— Как насчёт шкур животных? Их мы могли бы добыть сами.

— Это хорошая идея, но травы гораздо ценнее.

Лекарственные травы и шкуры животных находились в совершенно разных ценовых категориях, отличавшихся как небо и земля. Разумеется, существуют редкие животные, за шкуру которых можно выручить состояние, но их мало и найти их весьма непросто.

— Братишка мог бы одолжить...

— Мы с Барелами ведём хозяйство порознь, и доходы поделим пополам. Жадность неприемлема.

//バレアレ家とうちの家計は別です。協力し合って、利益は山分け。甘えてばかりじゃいけません

Взаимопомощь в трудной ситуации — краеугольный камень деревенской жизни. Не желавших помогать другим изолировали или изгоняли из деревни. Также это являлось причиной, по которой не существовало жадных и эгоистичных хозяйств — такое отношение никогда бы не дозволили. Самодостаточность была строгим требованием.

//что-то не вижу в сканах ничего про 80 процентов.

Энри с Джугемом отвернулись, отводя взгляд от Энфри, который тихо произнёс: "Кайджали, пожалуйста, поймите ситуацию и перестаньте вставать в эти нелепые позы".

— В таком случае, это определённо... и похоже на то, что... ну, если бы ты жила с Братишкой, то вы могли бы объединить ваши финансы... ну... похоже, тут ничего не поделаешь...

Голос Джугема постепенно увядал. Он понимал, что не сможет отговорить Энри от похода в Великий Лес.

Хотя Энри и не хотела обременять Джугема и остальных, что заботились о ней, она не отступила от своей цели.

В конце концов, она решилась войти в этот лес, невзирая на все опасности подстерегающие там, потому что Кайджали сказал "Мы не можем чинить наше снаряжение".

//именно Кайджали, а не Джугем. в анлейте ошиблись. Сама фраза отличается от сказанной в первой части, она не цитирует а приблизительно вспоминает.

Конечно, точильные камни помогали, но для полноценного ухода и ремонта оружию требуется взгляд умелого кузнеца. Это означало, что над гоблинами нависла незримая угроза — стоит их снаряжению придти в негодность, и они окажутся в смертельной опасности. Жизненно необходимо поддерживать их оружие и доспехи в хорошем состоянии.

Что она может сделать для тех, кто готов защищать её ценой собственных жизней? Она не желала просто прятаться и пользоваться плодами их тяжкого труда. Если они готовы отдать всё ради неё, то и она сделает всё возможное ради них. Энри решила твёрдо.

Гоблины защищают не только Энри, но и всю деревню. Возможно, упирая на этот факт, она могла бы собрать с жителей достаточно средств, чтобы обмундировать гоблинов. Однако Энри отказалась от этой идеи.

Она желала во что бы то ни стало отплатить гоблинам за их заботу собственными силами. Этот поход в каком-то смысле являлся проявлением её благодарности и чувства собственного достоинства.

//この探索行は、いわば彼女の誠意と矜持の表れなのだ。

— Честно говоря, лучше было бы сначала убедиться что в лесу безопасно, и только потом идти туда с Сестрицей...

Прозвучавший из-за их спин голос принадлежал Дайно, гоблинше-магу.

Она была заклинателем и носила череп гуманоида вместо шлема.

В своих руках она держала посох, сделанный из простой корявой ветви, выше неё самой. Её тело укутывало экзотическое племенное одеяние, каким-то образом ухитряющееся подчёркивать маленький бюст владелицы. Лицо выглядело не таким грубым как у её сородичей. Впрочем, обычные люди скорее всего не заметили бы этого отличия, оно было очевидно лишь для Энри, хозяйки гоблинов.

— Но вы не сможете с уверенностью определить, безопасно там или нет, верно?

— Да, это так. К сожалению, сказать наверняка мы не сможем. Удастся лишь узнать, насколько в лесу спокойно, но и это потребует времени. И ещё больше времени потребуется на разведку в незнакомых нам районах леса.

А значит, ожидая результатов разведки они упустят возможность собрать нужные травы. Энри выслушала слова Дайно, и в её глазах зажглась решимость. Она твёрдо сказала:

— Всё будет в порядке, мы не зайдём слишком далеко.

Вновь слыша её решительный ответ, Джугем понял, что Энри ему не переубедить. Вместо этого, он повернулся к троим гоблинам, назначенным её сопровождающими. То, что он им сказал, не отличалось от сказанного ранее.

— Мы не сможем защитить Сестрицу, так что вам, парни, придётся отдуваться за всех. Оберегайте её! И Братишку тоже!

— Замётано!

— Было бы намного лучше, если бы мы держались вместе. Мы просто напрашиваемся на неприятности, разделяя наши силы.

123456 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх