Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 16)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
02.12.2015 — 02.12.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

■ Я решил, что должен отправиться в прошлое. У меня есть этот дневник. Если я использую его в качестве отправной точки, то смогу вернуться к моменту, когда только начал писать его. В тот самый миг когда одураченный Хитогами, я спугнул ту мышь и тем самым погубил Рокси. Я не знаю, смогу ли отправиться туда. Я не знаю, что случится, если я перемещусь в прошлое. Надо сказать я опасаюсь последствий наподобие чего-то вроде "временных парадоксов".

■ Есть множество вещей, которые беспокоят меня. Я перемещусь в прошлое в этом теле или прыжок совершит лишь моё сознание? Если я перемещусь вместе с телом, что мне стоит сказать себе? Надо рассказать о болезни магического камня, об Эрис и про Хитогами. Смогу ли я убедить себя? Поверю ли я из прошлого, что я прибыл из будущего?

Если скачок совершит лишь моё сознание, как я смогу посмотреть в глаза Сильфи и Рокси? Я хочу увидеть их ещё раз. Хочу снова быть с ними. Хочу извиниться перед ними. Но при мысли, что я перепишу своё сознание и тот я который был тогда так счастлив, исчезнет...

Должен ли я провести больше экспериментов, чтобы выяснить это? Учитывая, что я даже не представляю, какие временные парадоксы это может вызвать, лучше не экспериментировать с этим слишком много. Или даже если всё получится, назад переместится лишь моё сознание, а все воспоминания будут утрачены, и я снова пройду весь этот путь. Я окажусь как белка в колесе запертый этом бесконечном круге, не в силах даже умереть... Ну, по крайней мере я смогу вновь увидеть Сильфи и Рокси...

Нет, всё нормально. Надо перестать так много думать. В любом случае, у меня просто не осталось другого выбора. Я так и не смог ничего сделать. Я стал совершенно никчёмным человеком. Даже если я провалюсь и это приведёт лишь к новым проблемам, мне уже плевать. Я уже на всё согласен.

Но если получится... Надеюсь Хитогами получит адский шок.

— — —

На этом дневник кончается. Вероятно сразу после этого он совершил прыжок в прошлое ко мне. В тот момент он должно быть осознал, что ему не хватило маны на полноценное перемещение.

Я не совсем понимаю теорию стоящую за этими прыжками в прошлое. Но если верить тому, что тут написано, основная проблема была в огромном расходе маны. Так почему бы переместиться не одним прыжком, а серией более коротких? Может он уже на старости в маразм впал, раз не подумал об этом? Хотя нет, если речь об этом старике то вряд ли. Скорее он был полностью уверен, что запасов его маны хватит на всё. О том, что её может не хватить, он даже не подумал.

Однако, если уж я что и вынес из чтения этого дневника, то это то, что если не хочу повторить его судьбу, я должен действовать.

— Я дома.

Только подумав об этом, я услышал голос Рокси раздавшийся от входной двери. Так что я могу сделать прямо сейчас? Во-первых я должен обсудить всё с Сильфи и Рокси этим же вечером. Насчёт Эрис, а также того, что делать дальше.

Глава 3(157). Решимость.

Часть 1

— С точки зрения Сильфи—

Последнее время Руди странно себя ведёт. Он на весь день заперся у себя в кабинете, а когда вышел, его лицо было смертельно бледным. Чем же он таким занят? Хоть я и волнуюсь, он не рассказывает, даже если я спрашиваю. Вчера, когда я пыталась прояснить этот вопрос, он вместо этого взял меня в постель. Ну, если мои объятия хоть как-то помогут ему с его проблемой, то это тоже хорошо.

Потом я посоветовалась с Рокси и та ответила:

— Сильфи, так ты тоже заметила... Когда у Руди проблемы, он не очень любит о них рассказывать... Так что давай просто будем готовы помочь ему, когда это понадобится.

Похоже она тоже волнуется. Но если так и дальше продолжится, возможно, мне стоит быть более настойчивой и всё же попробовать заставить его объяснить, что же случилось.

Пока я думала об этом после ужина, Руди первым обратился к нам с Рокси, хотя ему явно трудно это далось.

— Эм, Рокси-сан, Сильфи-сан, можете вечером прийти в мою комнату?

Его голос напряжён, такой же тон у него появляется, когда он предлагает Рокси и мне развлечься всем вместе. Он не должен чувствовать виноватым, мне хотелось бы, чтобы он вёл себя более внушительно. Но такой уж человек Руди, мне остаётся лишь принять его таким. Рокси кажется не против этого, и она очень хорошо обо мне заботится в процессе, так что я тоже не возражаю против того, чтобы делать это втроём. Меня даже удивляет немного, почему Руди ведёт себя так сдержанно.

Во всяком случае, раз уж мы получили это приглашение мы с Рокси сразу занялись приготовлениями. Помыли друг друга в ванной, надушились духами, подготовленными специально для такого случая. Симпатичные трусики, что я купила недавно. И ночнушку... очень откровенную. Руди кажется особенно нравятся её мягкость и рукава, так что я выбрала её.

Также я расстегнула пару пуговок спереди, чтобы приоткрыть грудь. У меня правда маленькая грудь, так что наверное выглядит не слишком сексуально, но... Я тоже хочу чтобы он хотел меня, пусть даже немного. Нет, нет, стоп, я ведь не покажусь ему слишком пошлой? Нет, нет, Руди вовсе так не думает, всё хорошо, хорошо. Несколько дней назад я поймала его за подглядыванием, когда, переодеваясь, вот так же расстегивала пуговки на груди. Хоть я и заметила его за подглядыванием, кажется, он наслаждался этим зрелищем, так что я позволила ему увидеть и всё остальное. Той ночью в постели он был полон страсти.

Рокси одела обычное пижамное платье. Вот только трусиков и прочего белья под ним не было. Она тоже во всеоружии...

Мы обе были готовы, собравшись с духом, мы направились в спальню.

Руди ждал нас, сидя в кресле.

Мы с Рокси сели рядом бок обок в постели. Я справа, Рокси слева, не то чтобы кто-то это специально решил, просто так как-то само сложилось.

— ...

Обычно Руди с развратным видом сразу протискивается между нами. Но сегодня было иначе.

Он по-прежнему сидел в кресле с серьёзным видом. Словно пытаясь найти способ завязать разговор, он обратился к Рокси:

— Эм, Рокси.

— Да?

— Как там дела у Норн в университете?

Такое чувство, что он кому-то подражает. Рокси смогла лишь неловко улыбнуться в ответ.

— ...Ничего особенного. Разве ты не спрашивал у Норн лично всего несколько дней назад?

— Я хотел бы услышать твоё мнение для сравнения.

Тон Руди был таким забавным, что я невольно захихикали.

— А... Ну, это имеет смысл. Её учёба и фехтование так себе, но она усердно трудится в студенческом совете. В частности она хорошо себя проявила, надзирая за моралью и дисциплиной. Хотя в Университете Магии много нахальных студентов, но большинство из них вынуждено уступать ей, когда их пути пересекаются. И не только благодаря тому, что она твоя сестра, Руди, многие старшеклассники расположены к ней, так что тем, кто хочет рискнуть поспорить с ней приходится с этим считаться. Ей удалось завести много друзей, так не думаю, что тебе, Руди, тут есть о чём беспокоиться.

— Ясно. Спасибо.

Да. Норн-тян всегда упорно старается. Последнее время я не так часто бывала в университете, но много слышала от других членов студенческого совета. Редко можно встретить столь прилежного ребёнка. Я... Я кажется, совсем не подхожу на роль её старшей сестры.

— А что насчёт тебя самой, Рокси?

— Хм? Насчёт чего?

— Тебя ничего не беспокоит последнее время? Например сильное чувство голода, которое вынуждает тебя ходить по дому в поисках еды?

— С недавних пор ты, Руди, постоянно делишься со мной своей едой. Так что я скорее волнуюсь как бы не растолстеть.

— А что насчёт университета?

— ...В университете всё как обычно. Надо мной вечно кто-нибудь потешается из-за того что я маленькая и некоторые студенты совсем не слушают меня на занятиях.

— Что?! Да как они смеют?! Кто эти наглые дегенераты, которые позволяют себе быть невнимательными на твоих уроках?! Я преподам им такой урок, что после этого они только и смогут говорить что "ИисусБАБУЧАААХ"!(Прим. пер. Отсылка к манге"Sazae-san")

Рокси в растерянности слегка склонила голову. Смущённо она стала играть завитками своих волос. Как здорово. Получать такое уважение от Руди. Это заставляет меня ревновать.

— Ну, вообще-то, есть одна вещь, которая меня волнует.

— Внимательно слушаю.

— Но, прежде чем вот так заявлять об этом, мне хотелось бы сначала самой убедиться.

— ...Тогда буду ждать.

Ах, думаю я знаю что Рокси хотела сказать. Теперь, когда она упомянула об этом, кое-что в ней и правда изменилось. Может стоит подготовиться и поздравить её? Нет, сначала она и правда должна убедиться.

— Сильфи.

— Что, Руди?

Будучи вдруг тоже неожиданно спрошенной, я постаралась изо всех сил принять самый очаровательный вид, чуть наклонив голову. Взгляд, Руди, скользнул ниже и сконцентрировался там. Отлично, стратегия работает.

— Недавно, эмм... Люси, как она?

— Руди, разве ты сам не проверяешь её постоянно? Что-то не так?

— Она не ведь не встала на ноги, внезапно закричав "На земле и небесах я единственный достоин почитания"?(Прим. пер. По легенде, сразу после рождения Будда встал на ноги и прокричал эту фразу. Ну, возможно не совсем эту. Я не буддист и переводил по смыслу. Если этот текст читают ортодоксальные буддисты и неточности перевода заденут ваши религиозные чувства, заранее извиняюсь. Впрочем всегда можете пожаловаться мне лично на сайте.)

— Небесах... Что? Ах, Лилия-сан сказала, что очень скоро она уже начнёт ползать.

— Ох.

Благодаря Лилии-сан воспитание ребёнка идёт очень хорошо. Ариэль конечно говорила, что воспитание детей это забота служанок, матери не надо в этом участвовать. Но бабушка сказала, что о ребёнке надо ухаживать самостоятельно и дарить как можно больше любви. Я решила последовать совету бабушки, да и Руди, кажется, хочет чтобы я хорошо заботилась о Люси, так что буду прилагать все усилия.

— Сильфи, а тебя что-нибудь беспокоило последнее время?

— Нет. Но если честно, меня тревожит, что мой муж, кажется, что-то скрывает.

Наконец-то я смогла прямо сказать это, только я чувствую, что вышло не очень хорошо.

— А, ох, прости, — Руди, заметно вздрогнув, отвёл глаза.

Так он точно что-то скрывает. Но готов ли он рссказать...

Почти сразу Руди пришёл в себя. Взгляд стал серьёзен и сосредоточен. В такие моменты Руди так крут...

— Вообще-то именно поэтому я и позвал вас сегодня. Дело в следующем.

Я села прямо и перестала как бы невзначай расстегивать ночнушку. Рокси выглядела озадаченной и тоже напряглась.

— Эм... Я не знаю толком как вам рассказать об этом, но... На днях я встретил одного человека.

— Одного человека?

— Нуу... скажем так, это был кто-то вроде мико, способный предвидеть будущее.

Следующие слова Руди были буквально пропитаны чувством надвигающейся угрозы. Что один нехороший человек нацелился на семью Руди. Что из-за него в будущем с нашей семьёй может случится много чего плохого. Что возможно из-за этого, поведение и поступки Руди покажутся нам очень странными.

Честно говоря, мне кажется, что Руди слишком много значения придаёт подобному. И всё же он говорит так уверенно, вероятно у него есть какие-то доказательства. Скорее всего он много думал обо всём этом, прежде чем позвать нас и поделиться этой информацией. Что ему следует рассказать и чего не следует. Хоть что-то из этого и может оказаться бессмысленным, но будет поздно что-то делать, если это и правда случится. Я вполне могу понять, о чём сейчас думает Руди.

— Понятно. Тогда если что-то, чем мы можем здесь помочь?

— Нет, ничего такого, я просто прошу вас быть как можно осторожнее, и относится ко всему внимательнее.

Вот опять. С некоторых пор Руди постоянно об этом говорит. Когда же это началось... После смерти Пола я полагаю. Я знаю, что он просто волнуется за нас, но не слишком ли он нас оберегает? Я уже не ребёнок, который ничего не может сделать...

— Но что будет, если ты, Руди, сам столкнёшься с опасностью, когда нас не будет рядом?

— Слишком рано об этом говорить, но это ведь возможно?

— Мне не хотелось бы...

Совсем недавно Руди сильно пострадал в бою с Атофе. Хотя Руди силён, он вовсе не наслаждается сражениями. Однако он бывает повсюду, сражается, порой на волоске от гибели... Я не хочу просто сидеть и ждать его дома, чтобы утешить и ободрить, когда он возвращается. Я хочу отправиться с ним, как-то помогать. Но я могу стать для него лишь обузой... Ухх.

— Хорошо.

Эти слова были сказаны не мной, а Рокси. Всё ещё накручивая пальцами локоны, она с улыбкой смотрела на Руди.

— Пока тебя не будет, Руди, я буду защищать Норн и Аишу, — прямой и уверенный ответ, она ясно выразила всё, о чём хотел попросить Руди.

— Рокси, и ты не возражаешь?

Разве Рокси не хочет отправиться вместе с ним? Вот что я хотела этим сказать. Рокси кивнула.

— Это потому, что Руди куда больше расстроит несчастье случившееся с его семьёй, чем с ним самим.

— Но...

Кстати говоря, Рокси ведь была с Руди, когда Пол-сан умер. Мне трудно судить об этом, я только слышала чужие рассказы о том, в какой глубокой депрессии был Руди после его смерти. Мне рассказывали, что ему было плохо как никогда прежде, он был в настоящем отчаянии. В таком отчаянии, что забыл все данные обещания... Ах, я ужасная женщина. Забудем об этом. Руди обещал вернуться ко мне и он вернулся, этого мне достаточно.

— Сильфи, я тоже, конечно, не хочу просто наблюдать со стороны, как Руди подвергает себя опасности.

Что это значит? Рокси хочет остаться дома?

— Не если нам покажется, что ему нужна помощь, мы всегда можем прийти ему на выручку, когда это время настанет.

А. Поняла. Если подумать, в этом есть смысл. Верно, чтобы помочь Руди, нам не нужно его разрешение. Всё нормально, даже если он будет против. Если Руди выживет благодаря этому, всё уже будет хорошо.

— ...Ты права. Эм, я поняла.

Руди мог лишь криво улыбнуться в ответ на слова Рокси. В ней не было упрёка, скорее в глазах обращённых к ней читалось настоящее доверие.

— Руди, не оглядывайся назад, поступай так, как считаешь верным, и делай, что задумал. Мы прикроем твой тыл, — с улыбкой продолжила Рокси.

Глаза Руди сверкнули. Ахх, Рокси, ты удивительна. Поэтому Руди и испытывает к тебе такое уважение.

— Хорошо, тогда, если у меня не получится, я буду рассчитывать на вас.

Со вздохом облегчения Руди наконец улыбнулся. Не важно, что это будет, если это поможет Руди сохранить спокойствие и уверенность, я буду стараться изо всех сил. А если Руди столкнётся с серьёзной опасностью, я смогу сама решить помочь ему. Да, именно так. Пожалуй именно такой женой для Руди я и хочу быть. Надёжной опорой в трудной ситуации, и любящей женой, когда всё спокойно. Прекрасно.

— Есть ещё кое-что.

Только я загорелась решимостью, сжав кулаки, как Руди продолжил не самым решительным тоном. Атмосфера разговора тоже как будто разом сменилась. Если раньше ему просто было трудно подобрать слова, то такое чувство, что теперь, он перешёл к теме, которой хотел бы избежать.

123456 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх