Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 16)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
02.12.2015 — 02.12.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 1(155). Дневник (Часть первая).

Часть 1

На следующий день после появления предполагаемого меня из будущего.

Из-за нехватки сна мысли ползали вяло и неохотно. Что мне нужно теперь делать? Что там просил будущий я?

"Посоветоваться с Нанахоши"

"Послать письмо Эрис"

"Не верить больше Хитогами, но не бросать ему вызов"

Письмо Эрис я уже написал. Пока что просто о том, что готов тепло принять её. Но отправлю, только посоветовавшись с Сильфи и Рокси. В зависимости от того, как пройдёт этот разговор, содержание может сильно измениться.

Не доверять больше Хитогами, но не бросать ему вызов. Я выскажу всё Хитогами, когда он следующий раз объявится в моём сне. Хотя без понятия, когда это будет.

Посоветоваться с Нанахоши. Хоть мне и самому хотелось бы обсудить всё это с ней, сомневаюсь, что она поверит столь абсурдной истории. Хотя нет, она сама ведь прибыла сюда из другого мира. Так что даже если это и прозвучит абсурдно, есть шанс, что она хотя бы прислушается ко мне.

Но прежде... Дневник.

Я решил почитать дневник. Глупо оставлять его просто так. В нём ведь записана вся жизнь старика.

Страницы дневника, который принёс будущий я были старыми и потрёпанными. Но я прочитал его. Опущу маловажные детали, обозначу лишь самое главное.

Часть 2

■ Этим утром внизу меня встретила Аиша и рассказала про странную мёртвую мышь. Не удивлюсь, если она ненавидит мышей.

■ Думаю с сегодняшнего дня я начну вести дневник. Много чего случилось за последние несколько дней. Это касается Перугиуса, это касается Зенит. Как связаны и чем отличаются магия телепортации и призыва? Есть множество вещей которые мне надо сделать, так что думаю лучше записывать всё это в дневник, чтобы не забыть.

■ Похоже неподалёку, в нашем районе видели кошку заражённую болезнью магического камня. Это пугает. Лучше сказать всем в семье, чтобы тщательней мыли руки.

■ Удивительно, похожеЭлинализ беременна. Хотя Клиффу кажется не по себе немного, Элинализ выглядит счастливой. Надо собрать всех и поздравить их. Такие случаи надо отмечать шумными празднествами.

Часть 3

До этого момента остальное содержание дневника было самым обычным. Про обучение магии призыва у Перугиуса. Как ходили осматривать всякие редкие произведения искусства в летающем замке вместе с Занобой. Что удалось найти слабое место Рокси в постели. Что Люси во сне выглядит как ангел, наверняка она станет настоящей красавицей в будущем. Каждый день был наполнен радостью.

Хотя поначалу события и были отмечены датами, где-то по ходу дела это прекратилось. Наверное, просто надоело. Поэтому мне трудно сказать, сколько точно времени прошло, но если вспомнить слова старика получается примерно пару недель.

Но потом содержание стало меняться.

Часть 4

■ Рокси стало плохо. Ей уже некоторое время было нехорошо и вот всё закончилось лихорадкой. Надо будет сообщить в университет, что ей потребуется отдохнуть некоторое время. Мы пробовали применить детоксикацию продвинутого уровня но это не дало никакого эффекта. Неужели это снова какая-то неизлечимая болезнь? Надо как можно скорее встретиться с Клиффом.

■ Ноги Рокси начали превращаться в фиолетовый кристалл. Я тут же позвал Клиффа, чтобы он определил, что это своим глазом идентификации. Это болезнь волшебного камня. Та самая, которую невозможно вылечить, не владея магией детоксикации божественного уровня.

■ Чтобы заполучить заклинание детоксикации божественного уровня, мы сразу отправились в Святое Королевство Милис с помощью древних магических телепортов. Наша группа состоит из Клиффа, Занобы и меня. Сильфи тоже хотел пойти, но я попросил её присматривать за нашим домом.

■ Мы прибыли в Милишион. Похоже записи этого божественного заклинания хранятся с соборе. Хоть Клифф и знал это место, туда можно попасть лишь, будучи в иерархии церкви не ниже архиепископа. Так что было решено проникнуть туда ночью. Переписать заклинание и вернуться.

■ Проникновение прошло успешно. Вот только это заклинание детоксикации божественного уровня оказалось толстенной книгой, толще любого словаря. Так что переписать на месте его было нереально. Оставалось лишь взять его с собой и бежать. Прямо сейчас мы скрываемся от преследователей.

■ У телепорта мы попали в засаду. В ходе сражения телепорт был разрушен и им больше нельзя воспользоваться. Клифф был отравлен и сейчас без сознания.

...Мне впервые пришлось убить людей. Я до сих пор чувствую это на своих руках. Это отвратительно. Проклятье.

■ Мы решили двинуться к другому магическому кругу телепортации. Клифф так и не пришёл в сознание. Наша внешность уже известна по всему Милису, теперь мы разыскиваемые преступники. Похоже мы стали настоящими врагами церкви Милиса.

■ Клифф умер. Я сейчас не хочу ничего писать.

■ Кое-как нам удалось добраться до другого телепорта. Осталось совсем чуть-чуть.

■ Мы опоздали. Я больше не хочу ничего писать сегодня.

■ Думаю, я должен написать о том, что случилось вчера.

Когда мы прибыли в город, мы встретили Эрис и Гислен. Эрис что-то кричала, но у меня уже есть две жены, так что я сказал, что больше не хочу быть с ней, и она ушла с потрясённым видом. Гислен ничего не сказала, лишь посмотрела напоследок осуждающим взглядом.

Когда мы прибыли домой нас встретили нерадостные лица. Половина тела Рокси превратилась в кристалл и она умерла. Заклинание оказалось пустой тратой времени.

Затем я рассказал Элинализ о смерти Клиффа. Отвесив мне пощёчину, она убежала куда-то в слезах. Чувствую себя последним дерьмом.

■ Мы похоронили Рокси. Я ничего уже не хочу. Только слёзы текут из глаз. Мне уже на всё плевать.

■ ПохожеЭлинализ покинула город. Хотя она уже на последних месяцах беременности. Интересно, куда она пошла. Ну, неважно.

■ Сильфи пытается подбодрить меня, но мне не становится от этого лучше. Рокси больше нет. Той Рокси. Рокси, что всегда старалась изо всех сил. Рокси, которая смогла вывести меня наружу и так нежно утешала, когда погиб Пол. Рокси, что была моей путеводной звездой в этой жизни. Той Рокси. (Страница вся сморщилось из-за засохших следов слёз)

■ Последнее время такое чувство, что я только и делаю, что пью. Если я не выпью, я сразу вспоминаю Рокси и начинаю плакать. Сильфи говорит, что это неправильно, но что она вообще понимает? Это Рокси научила меня всему.

■ Когда я напиваюсь дома Лилия ругает меня. Так что я начал выпивать за пределами дома. Выпивая в барах я иногда натыкаюсь на Эрис. Говорит всё что захочет а потом бьёт меня. Ну что вообще творит эта девушка? Гислен даже не пытается остановить её. Последнее время Норн перестала со мной разговаривать. Она только смотрит на меня с презрением. Никто меня не понимает.

■ Последнее время Сильфи пытается откровенно соблазнить меня. Она даже заявила, что если я пересплю с ней, это поможет забыть о Рокси. Когда она зашла слишком далеко, я наорал на неё. Как будто я действительно стану спать с ней, после таких вот слов. Но не только в этом дело. Если я пересплю с Сильфи сейчас, это всё закончится лишь пьяным насилием. Может она и сможет занять место Рокси, но я наверняка попытаюсь сорвать всю свою боль и горечь на ней. Это... нехорошо.

■ Я облажался.

Выпивая в таверне, повёлся на проститутку. Я был пьян, так что отправился с ней в гостиницу и переспал с ней. Как и ожидалось от профессионалки, она была хороша. Как бы сказать, словно я до сих пор думал, что спал с умелыми женщинами, а они оказались лишь неопытными девушками...

Нет, не об этом речь...

Проблема в том, что я заставил Сильфи плакать. Когда я вернулся и она поняла, что от меня пахнет другой женщиной... Пробормотав: "Почему, неужели я была недостаточно хороша?", она с плачем убежала в свою комнату. Лилия читала мне нотации, и даже Аиша смотрела неодобрительно. Я до сих пор слышу приглушённый плач из-за двери. Она не отвечает на стук. Я облажался. Лучше бы уж я сорвался на ней. Она наверное и хотела, чтобы я выплеснул на неё всю свою боль и горечь. Я извинюсь завтра.

■ Сильфи больше не разговаривает со мной. Что мне делать? Если бы только Элинализ была здесь...

■ Сильфи исчезла. Когда я встал комната была пуста. Если точнее остались лишь мои вещи. Лилия сказала немедленно отправляться за ней. Но есть ли у меня право поступать так? Разве не естественно, что она бросила человека вроде меня?

■ Когда я пробормотал это вслух, Зенит отвесила мне пощёчину. По прежнему ни слова не говоря, она била и била меня по щекам. Словно моё поведение сейчас возмущало её до глубины души.

■ Я решил отправиться вслед за Сильфи. Собрав сведения я обнаружил, Что Сильфи вместе с Ариэль отправились обратно в Асуру. Хотя до выпуска оставалось ещё несколько месяцев, интересно, почему они вдруг собрались и отправились так поспешно? Хоть я и не знаю причин, наверное что-то случилось в Асуре. Думаю и мне стоит поспешить.

■ Снова встретил Эрис. Она опять наговорила какой-то чуши о том, что готова простить меня и всё в том же духе. Я даже не стал слушать, и она внезапно врезала мне. Поскольку мне уже надоело всё это, я отшвырнул её магией, тогда она вконец рассвирепела, вытащила меч и напала на меня. Пришлось бежать. Эрис... Это ведь ты бросила меня, так почему теперь...

■ Пришлось прервать путь из-за снегопада. Интересно, Сильфи уже покинула заснеженную область? Нетерпение всё нарастает.

■ Наконец-то добрался до Асуры. Однако на границе возникли проблемы. Похоже из-за того, что меня разыскивают в Милисе, в Асуре я тоже был объявлен преступником. Они пытались задержать меня, оставалось лишь убегать. Похоже, придётся как-то связаться с контрабандистами.

■ Удалось установить контакт с Гильдией Воров. Похоже, такие организации существуют повсюду, где бы ты не оказался. Моё имя оказалось широко известно в гильдии, многие смотрели на меня с завистью. Среди них я был известен как вор, которому удалось похитить божественное заклинание из Святого Королевства Милис, настоящая знаменитость. Когда я разъяснил им ситуацию, было решено, воровка по имени Трисс будет помогать мне, просто роскошная женщина. Надеюсь увидев меня в её компании Сильфи не подумает ничего такого.

■ Я проник в королевство Асура. Пришлось скрыть лицо под капюшоном и маской. Отныне моё имя Руд Ронумар. По легенде я прячу лицо из-за проклятия, ибо каждый кто увидит его превратится в камень. Было решено, что Ронумар был магом, прибывшим издалека из Башеранта, чтобы навестить свою кузину Трисс. Поскольку они так тщательно всё продумали ради меня, я им сильно признателен.

■ Я узнал, что недавно король умер от болезни. Также ходят слухи, что принцы сейчас активно борются за трон. Поэтому, вероятно, Ариэль и вернулась домой.

■ Скоро мы уже прибудем в столицу. О Ариэль ходят всякие подозрительные слухи. Будто бы она собирает солдат, чтобы организовать переворот. По общему мнению, у неё нет ни шанса. Не, Ариэль не такая дура. Это просто слухи.

■ Мы добрались до столицы. Когда я отправил Трисс собирать информацию, а сам пошёл в бар, то неожиданно заметил там с Эрис. Неужели она проделала вслед за мной весь этот путь сюда? Да нет, вряд ли. Она ведь родилась в Асуре. Просто цели наших путешествий совпали, вот и всё.

■ Похоже Ариэль скрывается. Естественно и Сильфи с Люком тоже. Могу ли я найти их?

■ Я не могу отыскать их. Трисс думает, что они давно уже покинули столицу и отправились в другой город. Место куда могла бы отправиться Ариэль. Может семейное поместье Люка? Стоит завтра предложить Трисс отправиться на земли семьи Нотус.

■ Мы прибыли в регион Милботтс, управляемый Филимоном НотусомГрэйратом. Одновременно удалось получить информацию, что Ариэль сейчас находится под защитой дома Нотус. Но как мне теперь встретиться с Сильфи? Просто вломиться туда?

■ Когда я вошёл в дом Нотус, почему-то Эрис тоже оказалась там и я был избит. Меня поймали, бросили в темницу, и там мужчина, чем-то похожий на Пола, назвавшийся Филемоном, долго осыпал меня оскорблениями. Похоже он почему-то посчитал, что я явился покорить дом Нотус. Заявив напоследок, что лично казнит меня завтра, а голову передаст церкви Милиса, он удалился. Мне удалось бежать, но... Ариэль на землях Филемона не было.

■ Переворот вспыхнул в столице. "Ариэль скрывается в регионе Миллботс" оказалось лишь отвлекающим слухом. Похоже, всё это время Ариэль пряталась где-то в столице, выжидая подходящего случая. Интересно, успею ли я вовремя?

■ Мне оставался всего день пути до столицы, когда я услышал, что переворот был подавлен. Во-первых это и так было слишком опрометчиво, а во вторых, пытаясь бросить вызов первому принцу, Ариэль столкнулась с Богом Воды и Императором Севера, и всё её союзники были уничтожены. Похоже саму Ариэль схватили и позднее казнят. Все союзники были уничтожены. Уничтожены... Сильфи?

■ ...Я устал от всего этого. Почему всё так получилось?

■ Лучше записать то, что случилось вчера. В одном из уголков столицы, на месте казни, на всеобщее обозрение были выставлены тела союзников Ариэль. ...Среди них были и Сильфи с Люком. У Сильфи не хватало одной руки, а Лицо рассекала глубокая рана. Некоторые бросали в них камни. Как в преступницу покусившуюся на мир в столице в Сильфи швыряли камни. С каждым брошенным камнем взлетало вороньё облепившее трупы. Я не смог этого больше выносить и сжёг Сильфи... и всех остальных. Я сжёг всё, что попалось мне на глаза. Эта страна должна просто исчезнуть.

Часть 5

Я с шумом захлопнул дневник.

Это невыносимо. Я не хочу читать дальше. Действительно ли у меня нет другого выбора, кроме как читать это? Почему я должен читать подобное?

— Буэ...

Меня тошнит... Это просто выдумки старика. Не хочу даже думать, что такое будущее возможно.

— ...

Но я должен прочесть это. Знания, почёрпнутые отсюда, несомненно, станут моей силой.

Но вот я смотрю на этот дневник... И мне просто не хватает смелости, чтобы вновь открыть его страницы. Мне нехорошо. Даже подумать страшно, какие ещё страдания описаны в этом дневнике. При одной мысли я чувствую позывы к рвоте.

— Передохну немного...

Я выбрался из кресла и пошёл в туалет.

Меня вырвало. Слёзы полились из глаз. Возможно потому, что это был мой подчерк, события что касались близких мне людей, я принял это так близко к сердцу, представляя все эти ужасы как наяву. Горе от смерти Рокси. Тревогу и отчаяние, когда ушла Сильфи. Беспокойство и нетерпение, когда последовал за ней. И чувство потери, когда увидел Сильфи мёртвой.

— Буэээ...

Почти зарывшись лицом в туалет меня снова вырвало. Желудок опустошён, но мне уже ничего не хочется. Вряд ли я вообще смогу хоть что-то съесть сегодня.

Прополоскав рот с помощью магии воды, я вдруг обнаружил, что неподалёку с тревожным видом стоит Сильфи.

123 ... 181920
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх